EBS 125.4 O - Broyeur Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBS 125.4 O Eibenstock au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur Eibenstock EBS 125.4 O, puissance 1250 W, vitesse à vide 0-450 tr/min, diamètre de meulage 125 mm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le meulage de surfaces en béton, pierre et autres matériaux de construction |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des disques de meulage, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) comme des lunettes de sécurité et des gants, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, dimensions : 350 x 300 x 150 mm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBS 125.4 O Eibenstock
Questions des utilisateurs sur EBS 125.4 O Eibenstock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBS 125.4 O - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBS 125.4 O de la marque Eibenstock.
MODE D'EMPLOI EBS 125.4 O Eibenstock
GB - DHEααςαδΑσά σN ΚσάΝσζβΑδυ
Des instructions et avertissements importants sont prvsentvs par symboles sur la machineó

Pour votre propre svcuritvω utilisez les lunettes de protectionω un protecteur antitbruitω un masque contre la poussikrew les gants de protection et portez une robuste tenue de travail !

ΡσδΗΕδΗης αάδΑβσηΑδ
Pour de plus amples informations à propos de nos produits et notre vaste gamme d'accessoiresω veuillez consultera ííí.HAbHáóðσEι.Eσβ
Ponceuseω outillage et mode d'emploi dans coffre mvtalliqueó
ΜσΛΗ Λ'ΗβτασΑ
La ponceuse à bvton est un outil pour usage professionnelé En utilisant les disques approprivs, la ponceuse sert à vgaliser des dvformations sur surfaces de bvtonω à enlever des coutures de coffragew surfaces de boue et des bavures de poses de carrelageó
- Ne travaillez pas prks de matikres facilement inflammables ou explosivesó
- Ne pas travailler de matikres contenant de l'amianteó
- Il est formellement interdit de modifier cet appareiló
- Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et antit poussikre ne soit montvó N’utiliser cette machine avec le capot de protection partiellement dvmontv que dans des coinsó Ρσης δσηδΗ αηδςΗ ατταΑΕαδΑσά, αΗ Εατσδ ΛΗ τvarsδΗΕδΑσά ΛσΑδ δσηΔσ ΓδςΗ ΝΗςβψ.
- Vvrifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisationé En cas de dvtvriorationω confier la rvparation à un professionnelé N'introduire la fiche dans la prise que lorsque l'interrupteur de la ponceuse est sur arrêtó
- N'insvrez la fiche dans la prise que quand l'outil est à l'arrêtó
- A l'extvrieurω cette machine doit être utilisve impvrativement avec un interrupteur à courant différentiel de 0π mA maxó
- Retirer la fiche et s'assurer que l'interrupteur est sur arrêt lorsque la machine est arrêtveω par exemple en cas de travaux de montage et de dvmontagew de chute de tensionω de montage ou de dvmontage d'un accessoire
- Dvbrancher la machine si elle reste inutilisve pour une raison quelconqueó Vous vviterez ainsi un dvmarrage brusque et sans surveillanceó
-
Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une partie du carter est endommagveω ou en cas de dvgâts à l'interrupteurω au câble ou à la priseó
-
Vvrifiez que la vitesse maximale d'utilisation indiquve sur le disque soit au moins vgale à celle de la machineó
- Stocker et utiliser les disques avec soin et selon les instructions du fabricantó
Contrôler les outils avant toute utilisationé Ne pas utiliser de produits cassvsw félvs ou endommagvs de quelque manikre que ce soitó
- Avant de mettre la machine en service il faut vvrifier le montage correct des disques et accessoiresó La machine doit fonctionner environ 0π secondes au point mort et dans une position sΔreó Mettez immvdiatement l'appareil hors tension si de fortes vibrations ou autres dvfauts apparaissentó
- Veiller à ce que le câble d'alimentation et le tuyau d'aspiration cheminent vers l'arrikre de la machineó
- Les outils vlectriques doivent être inspectvs par un spvcialiste à intervalles rvguliersó
- Ne transportez jamais la machine par son câbleó
■ Ne pas toucher les pikces rotativesó - Les personnes de moins de ans ne sont pas autorisves à utiliser l'outil




Avant la mise en serviceω vvrifiez si la tension et la frquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalvtiqueó Des vcarts de tension de ρ γ% à – επ% sont admissiblesó Cette ponceuse est rvalisve dans la classe de protection Iló Utiliser uniquement des rallonges ayant un diamktre suffisantó Un diamktre trop petit pourrait diminuer considvrablement la performance et faire surchauffer la machine et le câbleó
La machine intkgre un limiteur de vitesse au dvmarrage afin d'vviter d'endommager inutilement les fusibles rapidesó
Marchea presser l'interrupteur ç fois dans les ç secondes Arréta relâcher l'interrupteur
Utilisation continue
Marchea presser l'interrupteur ç fois dans les ç secondes etω en le maintenant pressvω engager le bouton de blocage Arréta presser l'interrupteur puis le relâcher
La polisseuse EBS 125.4 RO est vquipve d'une molette de rvglage afin de permettre un contrçle à rvglage continu de la vitesse de γπππ π et επ πππ π truminó La molette de rvglage se trouve sur la partie supvrieure de la poignve en face de l'interrupteur marcheuarrétó
Un usage permanent à vitesse rvduite peut entraúner une surcharge parce que le moteur repoit alors moins d'air de refroidissement et la machine sera donc surchauffve beaucoup plus rapidementó
Il faut commencer par dvposer la partie dvmontable du capot antit poussikreó
SY

On peut ensuite verrouiller le disque d'entraûnement entre la machine et le disque à l'aide de la clv de oç (ε)ó Desserrer l'vcrou de svcuritv à l'aide de la clv à pans (ς)ó Enlever ensuite le disque et le remplacer par un nouveauó Pour le remontagew procvder en ordre inverseó
Dvmarrer la machine un court instant dans une position sans danger pour s'assurer du bon montage ! Cessez immvdiatement le travail si un dysfonctionnement intervientó
| ΤυτΗ ἀΑδΗοοΗ | άσβΑάααΗ βαλ | СσηαΗης | ΑτταΑΕαδΑσά |
| ΡοηΗ ΛΗ τσάΟαΗ Ηά ΛΑαβα | |||
| Βψδσά | επωπππ πιή | dorvωsable | pour la finition et le dressτ age du bvtonω briquesω gksωbasalteω pierre de taille |
| ΑçaoΗ | επωπππ πιή | jaune pour | r la finition du bvton frais et vertω arasew mortierω plastiqueω pierre de taille tendre |
| RατΑΛ Κ | επωπππ πιή | bleu pour | le nettoyage des rvsines vpoxy et des revétements binaires |
| ΡΗςΝσζβαάΕΗοβηαδΑταΗο | επωπππ πιή | gris pour | a finition et le parement du bvtonω de la chapeω de la pierre naturelleω du plâtre pour enlever la colle à carrelage |
L'exposition aux poussikres de bvton peut nuire à la santvó C'est pour cette raison que la ponceuse à bvton doit être raccordve à un aspirateur industriel et qu'il faut porter un masque antirpoussikre (classe de filtre Pç)ó Un tel aspirateur (classe M) est disponible en accessoirew il peut être raccordv directement à la ponceuseó
Il faut remplacer la couronne à balais complète lorsque l'vpaisseur du balais n'est plus que de η mm (grandes quantitvs de poussikres vmises pendant le ponpage)ó
Mettre en marche la machine et la poser avec prvcaution sur la surface à traiteró Il faut toujours manier la machine des deux mainsó Travaillez avec des mouvements linvaires ou rotatifsó
On obtiendra les meilleurs rvsultats sans exercer de pression excessive sur la surface à traiteró
Pour effectuer des travaux contre des paroisω on peu retirer la partie avant du capot antitpoussikreó Ceci permet de travailler dans des endroits difficilement accessiblesó

Pour protvger l'opvrateurω le moteur et le foretω le Ponceuse à Bvton est vquipv de protections vlectronique et thermique contre les surcharges
Electroniquea
En cas de surcharge suite à une trop forte pression de serragew l'vlectronique rvagit en abaissant le nombre de tours de la machineó Aprks dvchargew respó rvduction de la pressionω il est possible de continuer à travailler normalementó
Si la charge de la machine n'est pas rvduiteω respó si la pression exercve sur la machine reste trop forteω la machine s'arréteó Après l'arrêt de la machineω il faut commuter l'interrupteur de la machine hors et en service pour pouvoir travailler de nouveauó
Thermiquea
Le moteur est protvgv en cas de surcharges rvpvtves (malgrv la protection vlectronique) par une protection thermiqueó Le moteur s'vteindra alors de luiTMémeω et ne peut être remis en route qu'aprks refroidissement (environ 5 minutes)ó Le temps avant de pouvoir redvmarrer le moteur dvpend de la surchauffe des enroulements du moteurω et de la tempvrature extvrieure
ΕάδςΗδΑΗά

Les rvparations ne peuvent être effectuves que par un personnel qualifivω choisi en raison de sa formation et de son expvrienceó Aprks chaque rvparationω l'appareil doit être examinv par un vlectricien qualifivó De par sa conceptionω cette machine nvcessite un minimum de soin et d'entretienó Il faut cependant rvgulikrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pikces suivantes α
- S'assurer de la propretv de la machine et de la grille d'avration du moteuró
- Pendant le travailω veiller à ce qu'aucun corps vtranger ne parvienne à l'intvérieur de la machineó
- En cas de panne de l'appareilω faire effectuer la rvparation par un atelier autorisvó
Pour vviter des dommages livs au transportω l'appareil doit être livrv dans un emballage rvsistantó L'emballagew ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriquvs à partir de matvriaux recyclablesω ce qui permet de les traiter de manikre vcologique une fois arrivvs en fin de vieó Les composants plastiques sont identifivs en fonction de leur nature ce qui facilite leur tri par les usines de retraitementó

Ne pas jeter les appareils vlectriques dans les ordures mvnagkres ! Conformvment à la directive europvenne șπεșuεiuUE relative aux dvchets d'vquipements vlectriques ou vlectroniques (DEEE)ω et à sa transposition dans la Ivgislation nationaleω les appareils vlectriques doivent être collectvs à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement

text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
ΒvarsAδ / ΑβαδΑσά
Le bruit de cet appareil est mesurv selon la norme DIN δη γοηω partie ζεό Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dvpasser λη dB (A)ó Dans ce casω il convient de prendre des mesures de protection antitbruit pour l'utilisateuró

Le niveau de vibration de la main et du bras est typiquement infvrieur à mus ^2 ó Mesures rvalisves conformvment à la norme europvenne EN íðnó. Le niveau de vibrations revendiquv correspond aux principales utilisations de l'appareiló Cependantω si l'appareil est utilisv pour d'autres applicationsω avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non appropriw le niveau de vibrations peut diffreró Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durve de travailó
Pour une estimation prvcise de la sollicitation vibratoire il est recommandv de prendre aussi en considvration les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est vteint ou en fonctionnement mais non utilisó Ceci peut rvduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durve de travailó Dvterminez des mesures de protection supplémentaires pour protvger l'utilisateur des effets de vibration telles que par exemple α Entretien de l'outil vlectroportatif et des outils de travail maintainir les mains chaudsw organisation des opvrations de travailó
Les poussikres de matvriaux tels que peintures contenant du plombω certains boisω minvraux ou mvtauxω peuvent être nuisibles à la santvó Toucher ou aspirer les poussikres peut entraúner des rvactions allergiques etuou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximitévóCertaines poussikres telles que les poussikres de chéne ou de hêtre sont considvrves comme cancvrigknesω surtout en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois (chromateω lasure)ó Les matvriaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillvs que par des personnes qualifivesó
- Utilisez un systkme d'aspiration des poussikresó
- Afin d'obtenir un haut niveau d'aspiration des poussikresw utilisez un aspirateur industriel (classe M) pour bois et u ou poussikre minvrale avec cette ponceuseó
■ Veillez à bien avrer la zone de travailó - Il est recommandv de porter un masque respiratoire de la classe de filtre Pçó
GaçaáðAH
Conformvment à nos conditions gvnvrales de ventew la durve de la garantie pour les entreprises est de douze mois (justification par facture ou bon de livraison)ó Les dommages rvsultant d'une utilisation anormalew d'une surcharge ou d'une manipulation non conforme en sont exclusó Les dommages rvsultant de vices de matikres premikres ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par rvparation ou remplacementó Les rvclamations ne peuvent être acceptves que lorsque l'appareil est envoyv non dvmontv au Service Aprkstvente Eibenstockó
CHsδANAEaδ ΛΗ CσάΝσβΑδψ εΕ
Nous dvclarons sous notre propre responsabilitiv que le produit dvcrit sous « Caractvristiques techniques » est en conformity avec les normes ou documents normatifs suivantsa EN γπίδητεαςππγ EN γπίδητστζαςπεοτες EN ηηπεδτεαςπείυΑεεαςπςπ EN ηηπεδταςπςεππότπε EN γεπππτοτζρΑεαςπειποπη EN γεπππτοτοαςπςππτί EN IEC γοπππαςπειπη conformvment aux termes des rvglementations en vigueur ζπεευγημΕUω ςπεδυοπυΕUω ζππγυδζυΕG
Dossier technique (ζππγυδςυCE) auprks deα
Votre marchand spécialisé