EBS 125.4 O - Broyeur Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBS 125.4 O Eibenstock au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur Eibenstock EBS 125.4 O, puissance 1250 W, vitesse à vide 0-450 tr/min, diamètre de meulage 125 mm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le meulage de surfaces en béton, pierre et autres matériaux de construction |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des disques de meulage, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) comme des lunettes de sécurité et des gants, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, dimensions : 350 x 300 x 150 mm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBS 125.4 O Eibenstock
Questions des utilisateurs sur EBS 125.4 O Eibenstock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBS 125.4 O - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBS 125.4 O de la marque Eibenstock.
MODE D'EMPLOI EBS 125.4 O Eibenstock
Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées.
Travailler concentré et avec soin. Veuillez à ce que votre espace de travail reste propre et évitez des situations dangereuses.
Mesures préventives afin de protéger la sécurité de l’opérateur Pour votre propre sécurité, utilisez les lunettes de protection, un protecteur anti-bruit, un masque contre la poussière, les gants de protection et portez une robuste tenue de travail !
Protecteur antibruit
Masque anti poussière
Attention : Règles de sécurité
Danger de déchirure ou de coupure23 Caractéristiques Techniques Ponceuse à Béton EBS 125.4 O, EBS 125.4 RO
Système de guidage au sol
Aspirateur industriel
Pour de plus amples informations à propos de nos produits et notre vaste gamme d’accessoires, veuillez consulter: www.eibenstock.com Contenu de l’emballage
Ponceuse, outillage et mode d’emploi dans coffre métallique. Mode d‘emploi La ponceuse à béton est un outil pour usage professionnel. En utilisant les disques appropriés , la ponceuse sert à égaliser des déformations sur surfaces de béton, à enlever des coutures de coffrage, surfaces de boue et des bavures de poses de carrelage.24 L’outil électroportatif doit être utilisé exclusivement avec une meule assiette diamantée et un aspirateur de classe M. N'utilisez que les disques recommandé
Des disques trop lourds ou non équilibrés peuvent conduire à la surcharge et à la détérioration de la machine. Consignes de Sécurité
Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Avant la première utilisation de la machine, demander quelques conseils pratiques. Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l’utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le câble est endommagé.
Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l’eau ou par temps de pluie. Ne travaillez pas près de matières facilement inflammables ou explosives. Ne pas travailler de matières contenant de l’amiante. Il est formellement interdit de modifier cet appareil. Ne jamais utiliser la machine sans que le capot de protection et anti- poussière ne soit monté. N’utiliser cette machine avec le capot de protection partiellement démonté que dans des coins. Pour toute autre application, le capot de protection doit toujours être fermé. Vérifier le câble et la fiche de la machine avant toute utilisation. En cas de détérioration, confier la réparation à un professionnel. N’introduire la fiche dans la prise que lorsque l’interrupteur de la ponceuse est sur arrêt. N'insérez la fiche dans la prise que quand l'outil est à l'arrêt. A l’extérieur, cette machine doit être utilisée impérativement avec un interrupteur à courant différentiel de 30 mA max. Retirer la fiche et s’assurer que l’interrupteur est sur arrêt lorsque la machine est arrêtée, par exemple en cas de travaux de montage et de démontage, de chute de tension, de montage ou de démontage d’un accessoire Débrancher la machine si elle reste inutilisée pour une raison quelconque. Vous éviterez ainsi un démarrage brusque et sans surveillance. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une partie du carter est endommagée, ou en cas de dégâts à l’interrupteur, au câble ou à la prise.25 Vérifiez que la vitesse maximale d’utilisation indiquée sur le disque soit au moins égale à celle de la machine. Stocker et utiliser les disques avec soin et selon les instructions du fabricant. Contrôler les outils avant toute utilisation. Ne pas utiliser de produits cassés, fêlés ou endommagés de quelque manière que ce soit. Avant de mettre la machine en service il faut vérifier le montage correct des disques et accessoires. La machine doit fonctionner environ 30 secondes au point mort et dans une position sûre. Mettez immédiatement l’appareil hors tension si de fortes vibrations ou autres défauts apparaissent. Veiller à ce que le câble d’alimentation et le tuyau d’aspiration cheminent vers l’arrière de la machine. Les outils électriques doivent être inspectés par un spécialiste à intervalles réguliers. Ne transportez jamais la machine par son câble. Ne pas toucher les pièces rotatives. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser l'outil
L’opérateur ainsi que les personnes présentes dans son environnement direct doivent porter des protections auditives, un masque anti-poussière ainsi que des lunettes de protection. S’assurer que les personnes présentes sur le lieu de travail ne soient pas menacées par des particules en suspension dans l’air. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Pendant le fonctionnement, toujours tenir la machine avec les deux mains et adopter une position sûre. Attention ! L’outil tourne encore par inertie après la mise hors tension de la machine. Suivre également les consignes de sécurité générales figurant dans la notice en annexe !
Avant la mise en service, vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de + 6% à – 10% sont admissibles. Cette ponceuse est réalisée dans la classe de protection II. Utiliser uniquement des rallonges ayant un diamètre suffisant. Un diamètre trop petit pourrait diminuer considérablement la performance et faire surchauffer la machine et le câble. Raccordement électrique26 La machine intègre un limiteur de vitesse au démarrage afin d’éviter d’endommager inutilement les fusibles rapides. Mise en marche - Arrêt Utilisation brève Marche: presser l’interrupteur 2 fois dans les 2 secondes Arrêt: relâcher l’interrupteur Utilisation continue Marche: presser l’interrupteur 2 fois dans les 2 secondes et, en le maintenant pressé, engager le bouton de blocage Arrêt: presser l’interrupteur puis le relâcher
Une double pression sur l'interrupteur sert de protection contre le redémarrage. La protection contre un démarrage intempestif évite le démarrage incontrôlé de l’outil électroportatif après une interruption de l’alimentation en courant. Afin de remettre l’appareil en service, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt en position d’arrêt et remettez l’outil électroportatif en marche.
La polisseuse EBS 125.4 RO est équipée d'une molette de réglage afin de permettre un contrôle à réglage continu de la vitesse de 6000 et 10 000 tr/min. La molette de réglage se trouve sur la partie supérieure de la poignée en face de l'interrupteur marche/arrêt. Un usage permanent à vitesse réduite peut entraîner une surcharge parce que le moteur reçoit alors moins d'air de refroidissement et la machine sera donc surchauffée beaucoup plus rapidement. Remplacement du Disque
Précautions ! Le disque peut chauffer excessivement en ponçant. Vous pourriez vous brûler les mains, vous couper ou vous écorcher avec les segments. Portez donc toujours des gants de protection pour changer le disque. Avant de changer le disque, débranchez le câble d’alimentation de la machine !
Il faut commencer par déposer la partie démontable du capot anti- poussière.27
On peut ensuite verrouiller le disque d’entraînement entre la machine et le disque à l’aide de la clé de 32 (1). Desserrer l’écrou de sécurité à l’aide de la clé à pans (2). Enlever ensuite le disque et le remplacer par un nouveau. Pour le remontage, procéder en ordre inverse.
Démarrer la machine un court instant dans une position sans danger pour s’assurer du bon montage ! Cessez immédiatement le travail si un dysfonctionnement intervient. N’utilisez que des accessoires d’origine. Applications des disques de ponçage Type Vitesse nominale max.
Couleur Application Roue de ponçage en diamant
doré, sable pour la finition et le dress- age du béton, briques, gès, basalte, pierre de taille Arase 10,000 min
jaune pour la finition du béton frais et vert, arase, mortier, plastique, pierre de taille tendre Rapid K 10,000 min
bleu pour le nettoyage des résines époxy et des revêtements binaires Performances multiples 10,000 min
gris pour la finition et le parement du béton, de la chape, de la pierre naturelle, du plâtre pour enlever la colle à carrelage Aspiration des poussières L’exposition aux poussières de béton peut nuire à la santé. C’est pour cette raison que la ponceuse à béton doit être raccordée à un aspirateur industriel et qu’il faut porter un masque anti-poussière (classe de filtre P2). Un tel aspirateur (classe M) est disponible en accessoire, il peut être raccordé directement à la ponceuse.
Remplacement de la couronne à balais. Il faut remplacer la couronne à balais complète lorsque l’épaisseur du balais n’est plus que de 5 mm (grandes quantités de poussières émises pendant le ponçage). Instructions de travail Mettre en marche la machine et la poser avec précaution sur la surface à traiter. Il faut toujours manier la machine des deux mains. Travaillez avec des mouvements linéaires ou rotatifs. On obtiendra les meilleurs résultats sans exercer de pression excessive sur la surface à traiter.
Attention ! Pour tous les autres travaux, il faut toujours que le capot de protection soit complètement monté. Protection contre les surcharges Pour protéger l’opérateur, le moteur et le foret, le Ponceuse à Béton est équipé de protections électronique et thermique contre les surcharges Electronique: En cas de surcharge suite à une trop forte pression de serrage, l’électronique réagit en abaissant le nombre de tours de la machine. Après décharge, resp. réduction de la pression, il est possible de continuer à travailler normalement. Si la charge de la machine n’est pas réduite, resp. si la pression exercée sur la machine reste trop forte, la machine s’arrête. Après l’arrêt de la machine, il faut commuter l’interrupteur de la machine hors et en service pour pouvoir travailler de nouveau. Thermique: Le moteur est protégé en cas de surcharges répétées (malgré la protection électronique) par une protection thermique. Le moteur s’éteindra alors de lui-même, et ne peut être remis en route qu’après refroidissement (environ 2 minutes). Le temps avant de pouvoir redémarrer le moteur dépend de la surchauffe des enroulements du moteur, et de la température extérieure
Pour effectuer des travaux contre des parois, on peut retirer la partie avant du capot anti-poussière. Ceci permet de travailler dans des endroits difficilement accessibles.29 Entretien
Avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation, retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse.
Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience. Après chaque réparation, l’appareil doit être examiné par un électricien qualifié. De par sa conception, cette machine nécessite un minimum de soin et d’entretien. Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivantes : S’assurer de la propreté de la machine et de la grille d’aération du moteur. Pendant le travail, veiller à ce qu’aucun corps étranger ne parvienne à l’intérieur de la machine. En cas de panne de l’appareil, faire effectuer la réparation par un atelier autorisé. Protection de l’Environnement Recyclage des matières premières plutôt que Traitement des déchets Pour éviter des dommages liés au transport, l’appareil doit être livré dans un emballage résistant. L’emballage, ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, ce qui permet de les traiter de manière écologique une fois arrivés en fin de vie. Les composants plastiques sont identifiés en fonction de leur nature ce qui facilite leur tri par les usines de retraitement.
Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement30 Bruit / Vibration Le bruit de cet appareil est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l’utilisateur.
Portez une protection acoustique !
Le niveau de vibration de la main et du bras est typiquement inférieur à 2,5 m/s². Mesures réalisées conformément à la norme européenne EN 60 745. Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l’appareil. Cependant, si l’appareil est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau de vibrations peut différer. Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais non utilisé. Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibration, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chauds, organisation des opérations de travail. Protection contre les poussières Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en combinaison avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. Utilisez un système d’aspiration des poussières. Afin d’obtenir un haut niveau d’aspiration des poussières, utilisez un aspirateur industriel (classe M) pour bois et / ou poussière minérale avec cette ponceuse. Veillez à bien aérer la zone de travail. Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2.31 Garantie Conformément à nos conditions générales de vente, la durée de la garantie pour les entreprises est de douze mois (justification par facture ou bon de livraison). Les dommages résultant d’une utilisation anormale, d’une surcharge ou d’une manipulation non conforme en sont exclus. Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement. Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock. Certificat de Conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745-1:2006 EN 60745-2-22:2013-12 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2021-04-01 EN 61000-3-2+A1:2019-03-05 EN 61000-3-3:2020-07
Notice Facile