XMZ-D1 - Chauffage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMZ-D1 Vevor au format PDF.

📄 384 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XMZ-D1 - page 1
Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance de 2000W, surface de chauffage jusqu'à 20 m², thermostat réglable.
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les espaces domestiques, bureaux ou ateliers.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille, vérification des câbles d'alimentation, ne pas utiliser d'eau pour le nettoyage.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - XMZ-D1 Vevor

Comment régler la température sur le Vevor XMZ-D1 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé sur l'appareil. Tournez le bouton ou appuyez sur les boutons de réglage jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si le Vevor XMZ-D1 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée au-dessus de la température ambiante.
Est-ce que le Vevor XMZ-D1 est sûr à utiliser ?
Oui, le Vevor XMZ-D1 est conçu avec des dispositifs de sécurité, y compris une protection contre la surchauffe. Veillez à suivre les instructions d'utilisation pour garantir votre sécurité.
Comment nettoyer le Vevor XMZ-D1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la puissance du Vevor XMZ-D1 ?
Le Vevor XMZ-D1 a une puissance de 2000 W, ce qui permet de chauffer efficacement des espaces de taille moyenne.
Peut-on utiliser le Vevor XMZ-D1 dans une salle de bain ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le Vevor XMZ-D1 dans des environnements humides comme une salle de bain, sauf si l'appareil est spécifiquement conçu pour cela.
Quelle est la durée de vie du Vevor XMZ-D1 ?
La durée de vie de l'appareil dépend de l'utilisation et de l'entretien. En général, avec un bon entretien, il peut durer plusieurs années.
Puis-je laisser le Vevor XMZ-D1 allumé toute la nuit ?
Il est conseillé de ne pas laisser l'appareil allumé sans surveillance. Utilisez le minuteur pour éviter tout risque.
Est-ce que le Vevor XMZ-D1 fait du bruit en fonctionnement ?
Le Vevor XMZ-D1 fonctionne silencieusement, mais un léger bruit de ventilation peut être entendu lors du fonctionnement.
Comment retourner ou échanger le Vevor XMZ-D1 ?
Pour retourner ou échanger le produit, veuillez contacter le service client du fournisseur avec votre preuve d'achat et suivez leurs instructions.

Questions des utilisateurs sur XMZ-D1 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMZ-D1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMZ-D1 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XMZ-D1 Vevor

Machine Translated by GoogleTechnischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Machine Translated by GoogleNouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliseren achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepas nécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous rappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommande cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. CHAUFFAGEDIESEL Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: CHAUFFAGEDIESEL

Machine Translated by GoogleCONSIGNESDESÉCURITÉ Lisezattentivementlemanueld'instructions. collectedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueàla Attention:Matièretoxique.Veillezànepasentrerencontactavec 1.Lesmesuressuivantesnedoiventpasêtreadoptées 2.N'autorisezl'utilisationquedepiècesderechangeetd'accessoiresd'originelorsdel'installationet Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications deprécaution,d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeut marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiquesnormaux électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandations appareilsélectriquesetélectroniques. cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. contactavecdesmatièrestoxiques. Remplaceruncomposantimportantduchauffagediesel.Utiliserdes piècesderechanged'autresfabricantssansautorisation.Nepasrespecterlesinstructionsetle guidelorsdel'installationoudel'utilisation. Symbole ÉLIMINATIONCORRECTE:Ceproduitestsoumisàladisposition

Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele

lapoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteuntriséparé incendieenenflammantdesmatièresinflammables. entretien. produitettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produits

Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntype entraînerunaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou déchet,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepourrecyclage Descriptiondusymbole Directiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbolereprésentantuneroue Attention:matériauinflammable.Veillezànepasprovoquerde fourniaveccechauffageaudiesel.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénumérées montrécidessous.

Machine Translated by Googleautresobjetsinflammables. arrêterlefonctionnementduchauffage. 13.Aprèsavoiréteintlamachine,nedébranchezpasimmédiatementl'alimentation. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions 15.Lorsquelechauffagevientjusted'êtredémarré,lecourantestrelativementélevé,doncunadaptateur 17.AVERTISSEMENT:Matériauinflammable concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation fournir. veillezàcequ'iln'yaitpasdesubstancesinflammablesàproximité 5.N’utilisezpasleradiateurdansdesendroitsferméset/ounonventilés. 12.Lamachinecesseradechaufferaprèslaprotectioncontrelasurchauffe.Veuillezlefaire 7.Necoupezpasl’alimentationélectriquependantlefonctionnement. redémarré. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde alimentation.Ilfaut3à5minutespourquelamachinecessecomplètementdefonctionner. concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers 3.Lesappareilsdechauffagenedoiventpasêtreutilisésdansdesendroitsoùilspeuventformerdesvapeursinflammables. VEVORpourréparation. Ettenezvousàl'écartdesréservoirsdecarburant,desréservoirsdecompression,desextincteurs,desvêtementsou 10.Encoursdetravail,ilestinterditdecouperl'alimentationélectriquedirectement Veuillezpatienterpatiemment. l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. 11.Scellertouslesespacesentrelaplaquedemontageetlacarrosseriedelavoiture. avecunetensionde12Vetuncourantde15Aouplusestnécessairepourl'alimentation Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil,veuillez 4.N'utilisezpasl'allumecigarepourledémarrage. tuyaud'échappement.Latempératuredutuyaud'échappementesttrèsélevéelorsqu'il 6.Leschauffagesdoiventêtreéteintslorsduremplissageducarburant. nes'éteintpas.Unefoislamachinerefroidienaturellementetéteinte,ellepeutêtre oudelapoussière,par exemple: Dépôtdecarburant Entrepôtdecarbone EntrepôtdeboisGrenieràgrains etsitessimilairesStationservice/diesel 9.Placerlasortied’échappementàl’extérieurpourévitertoutepénétrationdesgazd’échappement. 14.Aprèsavoirdémarrélamachinependant3à5minutes,ellefonctionneranormalementetchauffera. 16.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset 8.Encasdefuiteoudedéchargedecarburantdusystèmed'alimentationdesappareilsdechauffage,veuillezcontacter

Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC l'appareilavecunespacedeventilationpouréviterlemonoxydedecarbonelesdeuxconditionssuivantes:parlapartie.Laresponsabilitédelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràaucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.SiceproduitprovoqueconçupourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunRéorienteroudéplacerl'antennederéception.Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.Connecterleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.des'infiltrer.2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesquiAVERTISSEMENT:Lesmodificationsouchangementsapportésàceproduitnesontpasexpressémentapprouvésinterférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantiequefairefonctionnerleproduit.interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéeparfonctionne.Veillezànepasprovoquerd'incendieenallumantdesmatièresinflammables.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle 19.Lorsdel'installation/utilisation,del'entretienetdelamiseaurebutdel'appareil,veuillezinstaller Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.SonfonctionnementestsoumisauxAppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontinterférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.installationrésidentielle. lerécepteurestconnecté. empoisonnement.Placezlasortied'échappementàl'extérieurpouréviterquelesgazd'échappement CONSERVEZCESINSTRUCTIONSpeutprovoquerunfonctionnementindésirable. 18.AVERTISSEMENT:Matièretoxique équipement!Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uninstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommagesATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie

Machine Translated by Google1.Devantlesiègepassager. 4.Danslecoffre. 4.Danslaboîteàoutils. Lechauffageestprincipalementinstallédansl'habitacle 2.Surlaparoiarrièredelacabine. 2.Entrelesiègeconducteuretlesiègepassager.3.3et4 sousleconteneur. 3.Dossierdusiègeconducteur. 1.Surl'espacepourlesjambesdupassageravant. oulelocalàbagagesduvéhicule.Sicelanepeutpas êtreinstallé,fixerleradiateursouslafaceinférieure duvéhicule,maisattentionauxéclaboussures. POSITIOND'INSTALLATION STRUCTUREINTERNE

Machine Translated by Googlelekérosène,l'huilevégétale,l'essence,l'huileusagée,etc.,nepeuventpas êtreutilisé.Sinon,leradiateurpeutavoiruneodeurdésagréable ravitaillementduchauffageaudiesel.D'autrestypesdecarburants,telsque Ilestrecommandéd'utiliserducarburantdieseldehautequalitélorsque etundysfonctionnementpendantlefonctionnement. MODÈLE Modèle ZM2002 Produit Air ZM5013 ZM8005 Diesel ZM2 ZM5008 ZM2003 Carburant 2/5/8KW5KW2/5/8KW2/5/8KW2/5/8KW2/5/8KW 3.Àl'intérieurduboîtierdeprotection. ZM5002 ZM5015 Pouvoir Puissancenominale12V/40W24V/80W12V/40W12V/40W12V/40W12V/40W Série ZM3 Air ZM5012 ZM5003 ZM8004 moyen Diesel ZM1 ZM5010 Modèle Air 2.Surlaparoiarrièredelacabine. ZM5004 ZM5009 enhaut Diesel ZM5 ZM5011 Air Diesel ZM5006 ZM8003 Chauffage ZM1 ZM5001 ZM2001 Air ZM8002 1.Àl'intérieurdusiègeconducteur. ZM5007 Apparaître Diesel ZM4 ZM3001 Air Diesel ZM5005 ZM5014 ZM8001 ZWH

Moteurprincipal Télécommande Collierdeserrage

Collierdeserragepourtuyaudesortied'air Interrupteuràcristauxliquides

Chalumeau Silencieuxavec1

Collierdeserragepourtuyaudesortied'air

Collierdeserragepourtuyaud'huile

Moteurprincipal piècedefixationet2vis

Accessoirespourréservoirsd'huile ZM3ZM4/ZM5 Silencieuxavec1

Machine Translated by GoogleFixezlabuseduréservoirdecarburantavecdufildeferetenfilezladanslepoinçonpositionnerlelongdel'ouvertureduréservoirdecarburantCouvrirlegicleurduréservoirdecarburantavecunjointSchémad'installationduréservoirdecarburantVeuillezsuivrestrictementleschémasuivantpouréviterdespertesinévitablesPercezdestrousavecunforetde7,5mmàl'endroitsaillantduréservoirdecarburantcauséparunefuited'huilependantl'utilisation:MachineàfendreInsérezdesrondellesetdesécrouspourleblocageFaitespivoterlapincepointuepourretirerlabuseduréservoirdecarburant Lestroistrousd'installationduréservoirdecarburantsontfixésavecdesboulonsetdesrondelles,etl'installationest terminée INSTALLATIONDURÉSERVOIRDECARBURANTETDUBUSE

Élémentdefiltreàair Tuyèrerotative Interrupteuràcristauxliquides Accessoirespoursilencieux

Lavispourlaserrure Manueld'utilisation

Machine Translated by Google3 1Aveclechauffageplacéàl'intérieur:percezdestrousdanslemurpourletuyaud'évacuationquisera placéàl'extérieur.Veillezàisolerletuyaud'évacuationcarilpeutdevenirtrèschaudetprovoquerunincendie. 2Avecleradiateurplacéàl'extérieur:Ilestnécessairederallongerletuyaud'échappementpouréviterque lesgazd'échappementnesoientaspirésdanslebâtimentdepuislapositionduventilateurarrièreduradiateur, cequipeutentraîneruneintoxicationaumonoxydedecarbone.Sivousinstallezleradiateuràl'intérieurd'unbâtiment: L'installationlatéraleduchauffagedieselentraîneradesfuitesd'huileàl'intérieurdelamachine aprèsunepérioded'utilisation,produisantunegrandequantitédefuméeetd'intoxicationau monoxydedecarbone.Lorsdel'installation,laissezunespacede10cmautourduchauffagepour assurerunebonneventilation. 1.Aucuneinstallationlatérale: Sensd'installationcorrect lorsdel'installationoudel'utilisation: Reportezvousauschémad'installationcidessousetlisezattentivementlesprécautions Sensd'installationincorrect Sivousinstallezleradiateuràl'intérieurd'unbâtiment:Sileradiateurestplacéàl'intérieur: percezdestrousdanslemurpourqueletuyaud'évacuationsoitplacéàl'extérieur. Veillezàisolerletuyaud'évacuationcarilpeutdevenirtrèschaudetprovoquerunincendie. Sileradiateurestplacéàl'extérieur:ilestnécessairederallongerletuyaud'évacuationpour éviterquelesgazd'échappementnesoientaspirésdanslebâtimentparlapositionarrièredu ventilateurduradiateur,cequipeutentraîneruneintoxicationaumonoxydedecarbone.

Machine Translated by Google11 Positiond'installationetprécautionsRéservez unespacede4poucesentrel'entréed'airpouruneprised'airsansobstructionGardezletuyau d'échappementinférieuràunedistancede2poucesdusoletévitezlesincendiessilatempératuredu tuyaud'échappementestélevée;Nepliezpasexcessivementletuyau d'échappement,carcelapeutprovoquerunfluxd'échappementirrégulier;Leconduitdesortie d'airn'estpas facilementtroplongetdescoudesmultiplespeuventempêcherl'évacuationdelachaleur,cequientraîneun défautdetempératureélevée;Lorsduravitaillementencarburantduréservoir,nepas s'écoulersurleboîtier,carils'écouleralelongdel'intérieurdelamachinejusqu'àlapositiondutuyau d'échappement,provoquantdelafumée. Installationintérieure (lestuyauxd'évacuationdessolsenboisdoiventêtreprotégés) Schémad'installationenextérieur Précautionsàprendrepourl'emplacementd'installationschéma Remplissezleniveaud'huileprèsdel'orificeduréservoir decarburantNebloquezpasletuyaud'admission,cequientraîneraitunmanqued'oxygèneetle chauffagenefonctionneraitpas Machine Translated by GoogleLorsquevousrallongezlecâbled'alimentationduchauffagediesel,lediamètredufildoitêtresupérieur à2pouces.L'utilisationd'unfilfinpeutentraîneruncourantinsuffisant,cequipeutempêcherle chauffagedefonctionner.Aprèslaconnexion,utilisezdurubanisolantpourprotégerlaconnexion etéviterlesfuitesélectriques,quipourraientprovoquerdesincendies. L'alimentationélectriqueduchauffagedieseldoitrépondreauxexigencessuivantes:Tension:12 V;Courant:≥20A,provenantsoitd'unesourced'alimentationdirecte,soitd'unebatterie.Lorsqu'ilest alimentéparunebatterie,nechargezpaslabatteriependantl'utilisationduchauffage,carun courantinsuffisantpeutprovoquerundysfonctionnement.Assurezuneconnexionfermeetsécurisée àlabatterie.L'utilisationdepincespourlafixationpeutentraînerunmauvaiscontact. Ilestrecommandéd'utiliserdesdispositifsde stockaged'énergie,desbatteriesetdesadaptateurs pourl'alimentationélectrique. 2.Précautionspourl'alimentationélectrique: 1.N'utilisezpaslechauffagelorsdu chargementdelabatterie. 2.Lecourantestfaibleetilnefonctionne pas.

Machine Translated by GooglePannedecourantanormaleetfuméeprovenantdutuyaud'admission3. Unefoislechauffageinstallé,vousdevezpompermanuellementl'huileavantdele mettreenmarche: Silechauffageresteallumélongtempsaprèsunecoupuredecourant:unecombustionincomplèteà l'intérieurpeutproduireunegrandequantitédefumée.Attendezquelafuméesedissipeetlechauffage démarreraautomatiquementetfonctionneranormalement. Laconduitedecarburantduréchauffeurestlongue.Avantdedémarrerleréchauffeur,pompezmanuellement l'huilejusqu'àl'entréedecarburant.Sinon,unefoisallumé,leréchauffeurprendralerelais13 Encasdecoupuredecourantetsivousallumezimmédiatementleradiateur:Attendezquelachaleur interneduradiateursesoitcomplètementdissipéeavantdelerallumerpourunfonctionnementnormal. Nedébranchezpasl'alimentationlorsquelechauffagedieselfonctionneàdestempératures élevées.Celapeutprovoquerunretourdeflammeenraisondestempératuresélevées.Lefaitdelefaire àplusieursreprisespeutprovoquerdesdommagespermanents.Solutions: Machine Translated by GoogleRetirezletuyaud'huileet insérezleunefoisqu'ilest normal Soufflerlepistoletàair versletuyaud'admission14 pour favoriserlacombustion Unexcèsd'huiledepompe produitdelafumée blanche Lepremiertravailnécessitelepompagemanueldel'huilejusqu'àlapositionindiquéesurleschémaetle démarrage Lorsdupompagemanuelducarburant,pompezjusqu'àl'entréedecarburant.Unpompageexcessifpeut entraînerl'émissiond'unegrandequantitédefuméeblancheparleréchauffeur.Solutionrapide: Débranchezlaconduitedecarburant,allumezleréchauffeuretlaissezles'arrêternaturellement,puisredémarrezle. Aprèsavoirdémarrélechauffagediesel,soufflezcontinuellementdel'airdansletuyaud'airàl'aided'une pompeàairoud'unventilateuràgrandevitessejusqu'àcequelechauffagedémarreetfonctionnenormalement. Sidelafuméeblancheapparaîtaprèsuncertaintempsdefonctionnement:celaindiquequelefilet depulvérisationestobstrué.Retirezlabougied'allumage,retirezlefiletdepulvérisation,nettoyezsasurface ouremplacezleparunneuf. Répétezceprocessusjusqu'àcequ'iln'yaitplusdefumée.Rebranchezlaconduitedecarburantetallumez lechauffagepourreprendresonfonctionnementnormal. 30minutespourdétecterlecarburant(pendantcetemps,ilvérifieenpermanencelesignaldecarburant). Unefoisquelabougied'allumagedétectelecarburant,elles'allumeetchauffe.Reportezvousauguide d'utilisationducommutateurLCDpourobtenirdesinstructionsdétailléessurlepompagemanuelducarburant. Machine Translated by Google15 Diagrammed'inspection Lapompeàhuilenefonctionnepas; Entretien:Sidelafuméenoireapparaîtpendantlefonctionnementdupoêlependantun certaintempsouaucoursdeladeuxièmeannéed'utilisation,celaindiquequ'ilyaune accumulationdecarbonedanslachambredecombustionquidoitêtrenettoyéeentemps opportun.Laméthodedefonctionnementestlasuivante:Retirezlacoqueextérieure; Retirezlesquatreboulonsdel'ensembleduventilateuravecunecléAllen; Yatilunecourburedutuyaud’huilequinepeutpasaccueillirl’huile; RetirezlesboulonsdelacartemèreavecunecléAllen; Yatilunmanqued'huiledansleréservoirde carburant;Silefiltreàhuileestbouché; Undéfautducircuitd'huile,telquelecoded'erreurE4/E8/E10,indiquequ'iln'yapasde réchauffeurd'huileoudechaleurdanslamachine.Lesétapessuivantesdoiventêtresuivies pourledépannage: RetirezlesquatreboulonsdelachambredecombustionavecunecléAllen; Machine Translated by Google16 Précautionsconcernantl'alimentationélectriqueduchauffagediesel: Lecourantfaibledel'allumecigare nefonctionnepas Schémadeprincipeduremplacementdelachambredecombustion Retirezlachambredecombustionetremplacezlaparunnouveauréchauffeurderécupération; Assurezuneconnexionsûredelabatteriesansutiliserdepincespouréviterunmauvaiscontact.Iln'estpas recommandéd'utiliserl'allumecigaredelavoiturecommesourced'alimentationenraisonducourant insuffisant.) Exigencesd'alimentationélectriqueduchauffagediesel:Tension:12V;Courant:≥20A;Utilisezsoitune sourced'alimentation,soitunebatterie.Évitezdechargerlabatterietoutenalimentantlechauffage,carunfaible courantpeutentraînerdesdysfonctionnements. Lafixationdelapincedelabatteriepeut facilementprovoquerunmauvaiscontact Machine Translated by Google17 ZM2: (ZM5011,ZM5012,ZM2001,ZM2003,ZM5014) ZM1: (ZM5002,ZM5013,ZM5008,ZM8001) Machine Translated by Google24 (ZM5003) ZM1:

Machine Translated by GoogleCodeQRvidéoZM1/ZM2 CodeQRvidéoZM3/ZM4/ZM5 Pouruneinstallationspécifique,veuillezscannerlecodeQRpourvisualiserlavidéod'installation ZM5015 ZM5:

Machine Translated by Google1.Instructionspourlepanneaudecommanderotatif Présentationdestouches: ON>démarrage OFF>arrêtBoutonrotatif >réglagedelatempératureetcontrôledelavitessedu ventInstructionsd'éclairage:Étant donnéqu'ilyaunéclairage souslatoucheON/OFF,lesopérateurstrouverontfacilementle boutonrotatifdansunenvironnementsombre.L'éclairageà l'extérieurduboutonrotatifafficheralavaleurde températureetl'étatdepanne. PrésentationdesfonctionsclésON >VeuillezappuyerdoucementsurlatoucheONlorsquelatensiondefonctionnementasatisfait auxconditionsassociées. 3.Pourassurerunecombustionoptimale,n'oubliezpasqueletuyaud'évacuationdesfuméesnepeut pasêtreplacéverslehaut,maisdoitêtreplacéhorizontalementouverslebas. 2.Gardezletuyaud'échappementdégagé.Lasortiedutuyaud'échappementdoitêtreéloignéede toutélémentinflammable,etilfautéviterdechaufferetd'enflammerlesmarchandisesinflammables etdechargerlacargaisonausol. OFF>VeuillezappuyerdoucementsurlatoucheOFFlorsquelamachineestenétatde fonctionnement.

1.L'entréed'airnedoitpasêtrebloquéeetdoitêtremaintenueouverteetdégagée. Désactivé Sur Machine Translated by GoogleTensionTempératureTempsStatutRéglageMarche/ArrêtEntrer

2.Instructionsd'utilisationdupanneaunumériquecommun12V24V Latempératurebaisseralorsqueleboutonrotatifseratournédanslesensinversedesaiguillesd'unemontre.Àce moment,lesindicateursrougesserontréduitsàl'extérieurduboutonrotatif. 1.Indicateurs Remplissagemanueldu carburantVeuilleztournerleboutonrotatifdanslesensdesaiguillesd'unemontresousl'état OFFjusqu'àcequelesindicateursrougess'allument,puis,veuillezappuyersurleboutonOFFpendant plusde3secondes,àcemoment,lepompagemanueldel'huilecommencera.Veuillezappuyer doucementsurlatoucheOFFpourarrêterlepompagedel'huilelorsquel'airaétééliminéducircuit d'huile. Boutonrotatif>latempératureaugmenteralorsqueleboutonrotatifesttournédanslesens desaiguillesd'unemontre,àcemoment,lesindicateursrougesaugmenterontàl'extérieurdubouton rotatif. Tension>Alluméenpermanencelorsdel'affichagedelatension ouduréglagedesparamètresparrapportàlatension,etéteint sousd'autresétats.Température>Alluméen permanencelorsdel'affichagedelatempératureambianteoudu réglagedelatempératuredefonctionnement,etéteintsous d'autresétats. 2.Fonctiondela touche▲>Sousl'étatderéglage,appuyezdessuspour augmenterleparamètreàrégler;sousl'étatdenonréglage, appuyezdessuspouraugmenterlatempératuredefonctionnement

réglerSet>Entrezl'étatderéglagepourajusterlesparamètres etmodifierl'étatdefonctionnementdelamachineOn/off> Appuyez rapidementdessuspourdémarrerlamachine,etl'indicateurd'état devientalluméenpermanence;appuyezetmaintenezlatouche pendant2secondespourarrêterlamachine,etl'indicateurd'état clignoteOK>Sousl'étatderéglage,appuyezdessuspour confirmerlavaleurde réglageactuelleetpasserausuivant Statut>Alluméenpermanenceaudémarrage,clignotantà l'initialisationdel'arrêt,éteintàlafindel'arrêt.Heure>Alluméen permanencelorsdel'affichage del'heureouduréglagedudémarrageoudel'arrêtprogrammé, etéteintsousd'autresstatuts. Machine Translated by Google3.Descriptiondesparamètresderéglage(appuyezsurlatoucheSetpour entrer) AppuyezsurlatoucheOKpourdéfinir consécutivementlepremiergroupede valeursdetempsdedémarrage/arrêtetle deuxièmegroupedevaleursdetempsde démarrage/arrêt,puisappuyezànouveau surlatoucheOKpourpasserauparamètre suivant 2.Réglage dudémarrageet del'arrêt programmés Minute,puisappuyezsurlatoucheOKpour passerauparamètresuivant Ilestdésactivépardéfaut, affichant 1.Réglage del'heure AppuyezsurlatoucheOKetréglez successivementl'heure(système24heures) etl'heure Utilisezlestoucheshaut/bas pourréglerleparamètre paramètreàrégler;sousl'étatdenonréglage,appuyezdessuspourafficher l'étatdelamachine▼>Sousl'étatderéglage,appuyezdessuspourréduire leparamètreàrégler;sousl'étatdenonréglage,appuyezdessuspourréduire latempératuredefonctionnementàrégler 1OF; appuyezsurlatouchefléchée verslehautpourl'activer, affichant1on Appuyezsurlestouchesfléchéeshaut/basetlorsquelavaleurcorrecteapparaît,appuyez surlatoucheOKpourpasserauchiffresuivant.Unefoislesquatrechiffrescorrectement saisis,appuyezànouveausurlatoucheOKpourpasserauparamètresuivant Saisiedumotdepasseadministrateur Appuyezsurlestoucheshaut/ baspourmodifierlevolume minimumde lapompe,et appuyezsurlatoucheOK lorsquelavaleurrequiseest définie 3.Réglagedu volume d'huiledelapompe Pourleréglageduvolumed'huilemaximal delapompe,utilisezlestouchesfléchées haut/baspourlemodifierselonvosbesoins, puisappuyezsurlatoucheOKpourpasser auparamètresuivant

Machine Translated by Google4.Descriptiondelarequêtesurl'étatdelamachine Appuyezsurlestouchesfléchéeshaut/baspourréglerlesignaldevitessede rotation.Sélectionnez1silaroueàaubespossèdedeuxaimantsdepolarité opposéeoun'aqu'unseulaimant.Veuillezsélectionner2silaroueàaubes possèdedeuxaimantsdemêmepolarité.Sileparamètreestincorrect,uneerreur devitessede1foisseproduira. (Avantledémarrage,veuillezvérifiersilapompeàhuile,lemoteuretlabougie d'allumagesontadaptéslesunsauxautres,pourévitertoutdommage) Pardéfaut,l'étatOFFs'affiche.AppuyezsurlatoucheOKsiaucunemodification n'estnécessairepourignorerlamodificationdumotdepasseetquitter automatiquementaprèsavoirenregistrélesparamètres.Appuyezsurlatouche fléchéeverslehautetlorsquel'étatONs'affiche,appuyezsurlatoucheOKpour accéderàl'étatdemodification,saisissezunnouveaumotdepasseà4chiffres, puisappuyezànouveausurlatoucheOKpourenregistrerlenouveaumotde passeetlesparamètresajustéspourquitterautomatiquement. Réglagedela tensionde fonctionnement Latensiondefonctionnementdelacartemèrenepeutêtrerégléequ'enmode arrêt.Appuyezsurlestouchesfléchéeshaut/baspourbasculerlatensionde fonctionnementsurlesystème12V(affichantU12)ousurlesystème24V (affichantU24). 4.Réglagedelavitessederotationduventilateur Pourleréglagedelavitessederotation maximaleduventilateur,utilisezles touchesfléchéeshaut/baspourle modifierselonvosbesoins,puisappuyez surlatoucheOKpourpasserau paramètresuivant Appuyezsurlestouches fléchéeshaut/baspour modifierlavitessederotation minimaleduventilateur,puis appuyezsurlatoucheOK lorsquelavaleurrequiseest définie.

vitessederévolution 7.Modification dumotde passeadministrateur Remarque:unefoistouslesparamètresdéfinis,vousdevezappuyersurlatoucheOKpourquitteretenregistrer lesparamètresdéfinis.SivousquittezenappuyantsurlatoucheSet,lesparamètresneserontpasenregistrés. Veuillezvérifiersoigneusementchaquechiffredunouveaumotdepasseetgardezleàl'espritafindepouvoir l'utiliserpourmodifierlesparamètreslaprochainefois.

Machine Translated by Google6.Descriptiondudémarrage/arrêtprogrammé 5.Descriptionduremplissagemanueldecarburant 7.Descriptionduchangementdemodedecontrôledelatempérature Affichagedes codesd'erreur historiques Sousl'étatnon paramétrable, appuyezsurlatouche OKpourafficherde manièrecyclique Affichagedelatensiond'alimentation Appuyezsurlatouchefléchéeverslehautpouractiverlepompagemanueldel'huile,HONs'afficheetvousentendezle bruitdepompagedel'huile.AppuyezsimplementsurlatouchefléchéeverslebasousurlatoucheSetpourledésactiveret quitterlepompagemanueldel'huile. Affichagedel'heure Enl'absencederéglage,appuyezd'abordsurlatouchefléchéeverslebasetmaintenezlaenfoncée,puisappuyez simultanémentsurlatoucheOKpouraccéderàl'interfacedepompagemanueldel'huile.LorsqueHOFs'affiche,relâchez d'abordlatoucheOK,puislatouchefléchéeverslebas. Température ambianteaffichée àl'écran Affichagedelatempératureréglée (réglageautomatiquedelatempérature)/ Affichageduvolumed'huiledelapompe réglée(réglagemanueldelatempérature) Aprèsavoirrégléladuréedefonctionnement,appuyezsurlatoucheOKpouraccéderàlafonctionderéglagedudémarrage/ arrêtprogrammé.Pardéfaut,OFindiquel'étatd'arrêt,appuyezsurlatouchefléchéeverslehautpouractiverl'étatON,puis appuyezsurlatoucheOKpourdéfinirlepremiergroupedevaleurs,aveclesvaleursd'heureetdeminutepourledémarrageà définirenpremier,puissaisissezetdéfinissezlesvaleursd'heureetdeminutepourl'arrêtsilesvaleurspourledémarragesont définies.AppuyezensuitesurlatoucheOKpouraccéderaudeuxièmegroupedevaleurs,avecdesmesuresderéglagesimilaires àcellesdupremiergroupe.Vouspouvezspécifierunintervalleentrelesdeuxgroupesdevaleurs.Lafonctiondetemporisation nepeutêtreexécutéequ'unefoisàchaqueréglage,c'estàdirequesilesvaleursdetemporisationdéfiniessontexécutées,elles serontinvalidesetvousdevrezréactiverlafonctiondetemporisationetdéfinirdenouvellesvaleurspourlatemporisation. Enmodenonparamétrable,appuyezd'abordsurlatouchefléchéeverslehautetmaintenezlaenfoncée,puisappuyez simultanémentsurlatoucheSet.SilepanneauaffichePxx(xxindiquelevolumed'huiledelapompe),celaindiquequevous êtesentrédanslemodedecontrôlemanueldelatempératureetquelevolumed'huiledelapompepourlefonctionnementest limitédansuneplagecompriseentrelevolumed'huiledelapompeactueletlevolumed'huiledelapompeinitial.Lorsquevous appuyezsimultanémentsurlestouchesmentionnéescidessusetquelepanneauaffichexx°C(xxindiquelavaleurde température),celaindiquequevousêtesentrédansleréglageautomatiquedelatempérature

Machine Translated by Google8.Lesinstructionssurl'écranLCD Codedecontrôle,lecodeaprèslasortiedel'interfacedecode,lamachinedansledémarrage PanneauLCDutilisantlaméthodecidessus 3.Lasortiedesgazd'échappementdoitêtrefermementplacéedansle définipourleparamètre,cequiconduitàunetempératureplusélevéedelamachine;sous espacevide. direction. enmodemanuel,levolumed'huiledelapompeestlimitéàlavaleurderéglageactuelleet lesdeuxmodes,leschangementsautomatiquesduvolumed'huiledelapompedépendenttousdeuxdela enmêmetemps,pourgarderplusde3secondes.Télécommandepourlecodedansle état,silecoden'entrepasdansl'étatd'échecdedémarrage.Ledépassementdedélaiestuncodeincorrect legazs'écouledanslacabinedeconduiteàpartirdel'espace. variationdelatempérature,maisladifférenceentrelesdeuxmodesestque,souslemodeautomatique,le volumed'huiledelapompepeutatteindrelavaleurmaximale interface,affichageHFA,appuyezsurlatélécommandepourouvrirlefeu. 2.Lalongueurdutuyaud’échappementdoitêtred’aumoins30cm. espaced'installationunefoisleradiateurfixé. lemodedecontrôleetlevolumed'huiledelapompepourlefonctionnementsontlimitésdansuneplage conducteursàl'ancienne. 1.Lepanneauarrièrefixedoitêtrescelléetséparé Avertissements entrelevolumed'huilemaximaldelapompeetlevolumed'huileinitialdelapompe. Dansl'étatdenonréglage,appuyezd'abordsurrelevé,appuyezsurlatouchedeconfirmationenbas delatôleduvéhiculelorsdel'installationpouréviter lesblessurescorporellesduconducteurlorsdelacombustion Recommandations:Ilestsuggéréd'appliquerlemasticpourbloquerle nepeutpasatteindrelavaleurmaximaledéfiniepourleparamètre,doncl'équipement seretirerautomatiquementducode. 4.Lasortiedutuyaud'échappementnedoitpasregarderlaconduite latempératureestlimitéeàlaplagesélectionnée,quiestplusadaptableàcertains

Machine Translated by Googleenmodenonréglage,nouspouvonsaugmenterlatempératuredetravailoul'huile modifierl'étatdefonctionnementdelamachine. (modedecontrôleautomatiquedelatempérature)/Affichagedelaquantitéd'huileréglée(manuel enappuyantsurl'interrupteur,lesdifférentsstatutsserontmodifiés,cequiseraaffiché 3.Instructionspourleremplissagemanuelducarburant Entrezleremplissagemanueldecarburantetl'écrand'affichageafficheraHoF.Aprèsavoirrelâché,veuillez appuyersurleboutonhautpourafficherànouveau«Hon».Lapompeàhuilecommenceraàfonctionneret vouspourrezentendrelebruitdelapompeàhuileenfonctionnement,etl'icônedelapompeàhuiles'affichera. Affichagedelatensiond'alimentationDéfauthistorique Marche/Arrêt–>Unecourtepressionpermetd'allumerl'appareiletl'écranLCDafficheOn. entrezleréglagedeparamètresuivant.S'iln'estpasdansl'étatderéglage,vouspouvezafficherle ►Danslemodederéglage,nouspouvonsaugmenterlesparamètresderéglage,etsous 2.Vérifiezl'étatdelamachine(AppuyezbrièvementsurleboutonOK.Après parcourirlevisionnement. (calculé.) Sousl'appareiléteint,appuyezsimultanémentsurlesboutonsBasetOKpour Pourimplémenterlesopérationsdebase,vouspouvezutiliserlesétatscidessus.Pourimplémenterle ◄Danslemodederéglage,vouspouvezaugmenterlesparamètresderéglageet Réglage>Enentrantdanslemodederéglage,vouspouvezajusterlesparamètresderéglageet Affichagedel'heureAffichagedelatempératureréglée s'allume.Lorsquel'affichageHouFestabaissé,leravitaillementencarburantsetermineetlecarburant OKDanslemodederéglage,vouspouvezconfirmerlavaleurderéglageactuelleet modedecontrôledelatempérature) volume. Unepressionlonguede3secondess'éteintetl'écranLCDafficheOff. étatdefonctionnementdelamachine. 1.Fonctiondelaclé paramètres,vouspouvezutiliserlesopérationssuivantes. Affichagedelatempératureambiante AffichageducodeEnmodenonréglage,veuillezappuyersurleboutonOKpour lemodesansréglage,vouspouvezaugmenterlatempératuredetravailoulevolumed'huile. Moded'emploidupanneauLCDuniversel12V24V

etappuyezensuitesurleboutonOndelatélécommandepourtransmettrele 6.Instructionspourleprocessusderéglagedesparamètres(veuillezappuyersurlebouton Réglagepouraccéderàl'étatderéglage) Réglage del'heure 5.Instructionspourlecodedelatélécommande Sousl'appareilhorstension,veuillezappuyersurleboutonUpsurl'écranLCD.Lorsquevous entrezdansl'interfacedecorrespondancedescodesdelatélécommande,l'écrand'affichage afficherale codedelatélécommandeHFA.Unefoislacorrespondanceautomatiquedescodesréussie, l'interfacedecorrespondancedescodessefermera.Silavérificationducodeéchoue,l'étatde démarragen'entrerapas.Silecodedelatélécommanden'estpasreçuaprèsundélaid'attente,l'état decouplagesefermeraautomatiquement.

4.InstructionspourchangerdeméthodedecontrôledelatempératureVeuillez appuyersimultanémentsurlesboutonsUpetSettingpourchangerdemodedecontrôle delatempérature.Contrôlemanueldelatempérature(réglagedelaquantitéd'huilepourafficherP16, oùlenombrereprésentelaquantitéd'huile),contrôleautomatiquedelatempérature(réglage delatempératurepourafficher25,oùlenombrereprésentelatempérature).Ladifférence entrelesdeuxméthodesdecontrôledelatempératureestquelemodeautomatiquepeutpomperl'huile jusqu'àlavaleurmaximaledéfinieparleparamètre,tandisquelemodemanuelestlimitéàlavaleur définieactuelleenraisondelachaleurélevéedelamachine,etn'atteindrapaslavaleurd'huile maximaledéfinieparleparamètre.L'équipementestbienintégréauxhabitudesd'utilisationde certainsconducteursexpérimentés. L'icônedelapompedisparaîtra.Leprocessusd'échappementdugazdupipelinedoitêtresurveillé parquelqu'unetl'huilepeuts'arrêterlorsqu'elleatteintlapositiond'entréed'huiledelamachine.S'ilya tropdecarburantentrantdanslamachine,delafuméenoireapparaîtralorsdel'allumage. Réglage dutemps dedémarrage EnmodeOffpardéfaut,l'écranaffiche1oF.AppuyezsurleboutonUppour activerl'affichagede1oN,puisappuyezsurleboutonOKpourentrer. Pourréglerl'heureetlesminutesen séquence.Lechronométrageestuneméthodedecompteàrebours,avecun maximumde99heureset59minutes.

VeuillezappuyersurlesboutonsHautouBaspourréglerlesparamètres. Veuillezdéfinir lesparamètres,telsquelesheures(système24heures)etlesminutesdans l'ordre,etappuyezsurleboutonOKpourconfirmerlesparamètresavantde passeràl'élémentsuivant. Machine Translated by Google29 Réglagedu volume d'huiledelapompe Gérerla saisiedumot depasse AppuyezsurlesboutonsHautetBaspoureffectuerleréglage.Silavaleurcorrecte apparaît,appuyezsurleboutonOKpourpasseràlapositionsuivante.Aprèsavoir saisilemotdepasseà4chiffrescorrect,appuyezsurleboutonOKpourpasserà l'élémentsuivant.Encasd'erreurdesaisie,l'appareilrevientàl'attentedelasaisiede lapremièrevaleurnumérique.Iln'estpasnécessairedemodifierlesdonnéessuivantes. EnmodeOffpardéfaut,l'écranaffiche2oF.AppuyezsurleboutonUppouractiver l'affichagede2oN,puisappuyezsurleboutonOKpourentrer. AppuyezsurlesboutonsHautet Baspourmodifierlevolume d'huileminimumdelapompe. Aprèsavoiratteintlavaleur requise,appuyezsurle boutonOKpouraccéderà l'élémentsuivant.

Pourréglerl'heureetlesminutesenséquence. Lechronométrageestuneméthodedecompteàrebours,avecunmaximumde99 heureset59minutes.

Veuillezappuyersurlesboutons HautetBaspourmodifierla vitesseminimaleduventilateur. AppuyezsurlesboutonsHautet Baspourmodifierlevolume d'huilemaximumdelapompe. Aprèsavoiratteintlavaleur requise,appuyezsurle boutonOKpouraccéderà l'élémentsuivant. Réglage del'arrêt temporisé Aprèsavoiratteintla valeurrequise,appuyezsurle boutonOKpourentrerlavitesse maximaleduventilateur. Vouspouvezappuyersurleboutonderéglagejusqu'àquitter,ouattendre10secondes pourquitterautomatiquement. Réglage delavitesse duventilateur AppuyezsurlesboutonsHautetBas pourmodifierlevolumed'huile minimumdelapompe.Aprèsavoir atteintlavaleurrequise,appuyezsur leboutonOKpourentrerleréglage decarburantmaximum. Machine Translated by GoogleAvantlamisesoustension,veuillezvérifiersilapompeàhuile,lemoteuretlabougie d'allumagesontcompatiblespourévitertoutdommage. Réglagedusystème12VpourafficherU12etréglagedusystème24Vpourafficher U24pourterminerlasélection. Lorsdel'affichagede5n1,veuillezappuyersurlesboutonsHautetBaspourréglerle signaldevitesseetchoisir5n2pourlamêmepolaritédesdeuxaimantssurlaturbine, ainsiquechoisir5n1(pardéfaut)lorsquelapolaritédel'aimantestdifférenteouqu'il n'yaqu'unseulaimant.Lasélectionincorrecteduparamètreentraîneraunedifférence devitessed'unefois. Lorsdel'affichageduPF5,appuyezsurlesboutonsHautetBaspourmodifierla valeur(1=35W,2=40W,3=45W,4=80W,5=85W,6=90W),avecunevaleurpardéfaut de5.Ilestrecommandéd'utiliserlesvaleurspardéfautoudemodifierlesdonnées aprèsvérification. Réglagede latension detravail 8Balayage sélectif dela puissancede labougied'allumage Latensiondefonctionnementdelacartemèrenepeutêtresélectionnéequelorsque l'appareilesthorstension.AppuyezsurlesboutonsHautetBaspourbasculerentre lesréglagesdelatensiondefonctionnement.

L'affichageinitialestl'étatoF,etiln'estpasnécessairedelemodifier.Appuyezsurle boutonOKpourignorerlamodificationdumotdepasseetenregistrerlesparamètres modifiésmentionnéscidessus.Sivousdevezlemodifier,veuillezappuyersurle boutonhaut,afficherOn,puisappuyezsurleboutonOKpourentrerdansl'étatde modificationdumotdepasse.VeuillezappuyersurlesboutonsHautetBaspourrégler. Lorsquelemotdepasseà4chiffresestcorrectementsaisi,appuyezsurlatoucheOK poursaisirlechiffresuivant.Aprèsavoirenregistrélenouveaumotdepasseetajusté lesparamètresdéfinis,lesystèmequitteraautomatiquement. Gérerles motsde passemodifiés sur Remarque:Aprèsavoirréglél'heuredel'horlogeetprogrammél'heuredemisesous/horstension,celleci entreraenvigueurimmédiatement.Aprèsavoirgérélemotdepasseetdéfinitouslesparamètres, veuillezappuyersurleboutonOKetquitterjusqu'au9èmeélément,puisenregistrer30

Sélectiondu signalà 7vitesses Machine Translated by GoogleCoded'erreurdelacartemère PanneauSolutionsVeuillezréduirelatensiond'alimentation. E01 Afficher E04 Veuillezvérifiersilapompe àhuileest déconnectée. 7voyantslumineuxclignotantsDéfautdebougied'allumage Veuillezvérifiersilecapteur detempératuresurleboîtier oulavitesseduventilateurest anormal. 8voyantslumineuxclignotantsBoutonAlimentationélectriquesoustensionAfficherAfficherDéfautdefilcasséDéfautmoteurAfficherAfficherAfficherSurchauffedelamachine6voyantslumineuxclignotantsAfficher Veuillezaugmenterla tensiond'alimentation. E03 Veuillezvérifierlafichede connexiondupanneau, laconnexiondufaisceaubleu estdesserréeoudéconnectée. lesparamètresdéfinis.Sivousquittezàmichemin,lesdonnéesderéglageprécédentesserontperdueset considéréescommenonvalides.Veuillezvérifiersoigneusementchaquemotdepassenouvellementsaisietl'enregistrerpourlessaisiretlesmodifierultérieurement.FauteExtinctiondeflamme Veuillezvérifierqu'iln'yapasde blocaged'airoudeciredanslecircuit d'huile,cequipeutentraînerune mauvaisealimentationencarburant. E07 Numérique Afficher E02 Afficher 1voyant lumineux clignotant2 voyants lumineux clignotants3 voyants lumineux clignotants4 voyants lumineuxclignotants Veuillezvérifiersilabougie d'allumageestouverteou courtcircuitée. 5voyants lumineuxclignotants Afficher E05 E08 Veuillezvérifierla polaritédel'aimant,la positionducapteuràeffet Halloulesbornes desserrées. E06 Panneau Surtension l'alimentationélectriquePanneauLCDAfficherDéfautdepompeàhuileMachine Machine Translated by GoogleModed'emploiduchauffagedestationnement 1.Lepanneaudecommandeestillustrécidessous clignotant estbloqué,ousi lumières provoquerunepanned'allumage E10 7.afficherlatempératureambiante uneerreurs'estproduiteetlenuméroseralemêmequeceluidupanneaunumérique. 6.symboledestatutdetravail Allumage 2.touchemarche/arrêt laficheducapteurest desserrée,déconnectéeou courtcircuitée. l'huile,provoquantla E09 bloqué,cequipeut Afficher 5.clédéterministe brûlernormalement. Remarque:l'écranLCDaffichesimultanémentdesgraphiquesetdeschiffreslorsquele 3.touchederétrogradation

Veuillezvérifiersi 8.symboledesynchronisationlumières paslisse,lapompeàhuile indicateurs ilyaunproblèmeavec clignotant 1.surlatoucheMaj Veuillezvérifiersi 4.Cléderéglage Afficher réseauvolatilàêtre indicateurs lecircuitd'huileestbloqué, quel'entréed'huilesoit

échec Défautdecapteur

Machine Translated by Google2.opérationdegraissagemanuel 1.opérationdecommutation 3.fonctionnementdumodèledeplateau Utiliserl'opération "touchependant2secondes,démarragedel'équipement,affichage "Toucheenfoncéependant2secondes,l'équipemententredanslerefroidissementparsoufflage cidessus,étatdedémarrage,ajouterousoustrairedesvitessespar«»ou«»,schémadumoteurprincipal soustrairelesvaleursdetempératurepar«»ou«»,plagederéglage530degrésCelsius,commutationdumode manuel/automatiqueenappuyantlonguementsurleclavier. diagrammeetgraphiqueàbarrespourafficherlerapportactuel.4) fonctionnementenmodeautomatique Enmêmetemps,appuyezsurleboutonpendant2secondespourentrerdansleplateau Étatactivé,appuilong 10.symbolededéfaut Enétatd'arrêt,appuyezlonguementsur l'étatdedémarragecommeindiquéci dessus.2)Opérationd'arrêt peutendommagerlespiècescarlatempératureducorpsesttropélevéepourdissiperlachaleur,cen'estque lorsquelamachineestéteintequel'alimentationpeutêtrecoupée.3)fonctionnement enmodemanuel Enétatd'arrêt,deuxsecondesaprèsavoirappuyésur«»et«»enmêmetemps,contrôlemanueldupompage, arrêtezlegraissageaprèsavoirrelâchélatouche.Veuillezutiliser 12.schémadel'hôte

Lemodemanuelcomportesixvitesses(H1H6)H6représentelapuissancemaximale,commeindiqué avecprudence! 9.symboleduplateau modededémarrage (modeautomatique)

11.afficherlesparamètresdedonnées 1)opérationdedémarrage processus,affichage».éteignezl'équipementaprèsrefroidissement. Àcestade,neforcezpaslamisehorstensiondublocderefroidissement.Pannedecourantdirecte

modeautomatique,lafigurecidessusmontreleréglagede20degrésCelsius.ajouterou modede démarrage(modemanuel)

Machine Translated by Google5.Opérationdecorrespondancedescodesdelatélécommande 4.Réglagedutempsdefonctionnementducommutateurdetemporisation 6.alarmededéfaut 5)Appuyezsur latouche«»pendant2secondes,n'enregistrezpaslesparamètres,quittezcetteinterface. Deuxsecondesaprèsavoirappuyésimultanémentsurlestouches«ok»et«»,entrezletiming 1)Appuyezsurlatouche«»ou«»pourréglerlavaleurdutroisièmechiffrepourlecodagedelatélécommande,le Affichezlafiguresuivante,correspondantauscintillementdusymboled'échec,et

*Exigencesdelatélécommande:code433MHz,24bits.Lafonctiondetélécommandeest

2)Choisissezlecodedelatélécommande,appuyezarbitrairementsurunetouchedelatélécommande cequisignifieveuillezvousréférerautableaudesdéfauts. interfacedeconfigurationdutemps,lafiguresuivanteestaffichée.tab«scintillement,l'écranaffiche Enmêmetemps,appuyezlonguementsurlestouches«»et«»pourdémarrerlafonctiondechronométrage,démarrez 1)Appuyezsurlatouche«»ou«»pourréglerlavaleurdel'heure,plagedetemps:1à24heures.

3)Appuyezbrièvement surlatouche«»pourquitterlecodedelatélécommande. fonctionoptionnelle,veuillezprécisersivousdevezpasserunecommande. mode.“ ”affichagedumodeplateaudedémarrage,appuyezsurlestouches“”et“ok”pendantdeuxsecondes 3)Appuyezbrièvement surlatouche«»pourcommuterl'heurededémarrageetd'arrêtprogrammés 4)Appuyezbrièvementsurlatouche«OK»,enregistrezlesparamètresetquittezl'interface. Enétatd'arrêt,appuyezlonguementetsimultanémentsurlecodedela télécommandecommesuit. 6)Fonctiondesynchronisationdedémarrage laplagenumériqueestde1à5,correspondantàcinqtélécommandes. correspondantauscintillementdel'icônedupériphériquedéfaillant,affichelesdonnéessousformedecoded'erreur,son

10,1heuresàl'heure.S'ilafficheOFF,celasignifiequ'uneheured'arrêtprogramméeestdéfinie. ledémarragedutimingdansl'étatd'arrêt,démarrezl'arrêtdutimingdansl'étatdedémarrage,appuyezbrièvementsurlatoucheC pourvoirletempsrestant. pourquitterlemodeplateauenmêmetemps.Veuillezl'utiliseravecprudence valeur. «»et«»pendantdeuxsecondes,entrez contrôle,codagemachineréussietsortiedel'étatdecodage. 2)Appuyezbrièvementsurlatouche«»pourpasserauréglagedesbitsnumériques.

Machine Translated by Googletableaudesdéfauts Code d'erreur Vérifiezl'absencededommages,dedesserrage,d'oxydation, decourtcircuitetderupturedesconnexionsetconnecteursdela pompeàhuile. Vérifiezsileconnecteurdeconnexionestdesserré

Vérifiezsilesconduitsd'admissionetd'échappementsont débouchés Vérifiezsilecapteurdetempératureestnormal Vérifiezsileconduitdechauffagen'estpasobstrué Éteindrelaflamme CapteuràeffetHallsurlecontrôleur Fautede Démarrage infructueux Défaillancedelabougied'allumage

Ilyabeaucoupdefuméeblanchedanslesgazd'échappement solutions Échec Vérifiezlapénuried'huile,lasolidificationàbasse températuredel'huile,leblocagedel'oléoducetleblocagedelapompe àhuile.

Alarmede températureélevée(admission Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtierestencontactcomplet avecleboîtieretsileressortdepressionestsolide.

*Bougied'allumage,pompeàhuile,ventilateur,capteur,alimentationetautressymboles,lescintillement indiqueunepannedel'appareilcorrespondant. Vérifiezsilabatterieoulegénérateurestnormaletsilefusiblevieillit Latempératuredelacoqueesttropélevéepoursoufflerlacoquederefroidissementpendant3minutesaprèsledémarrage. Causer unepanne Détectersilabougied'allumageestendommagée Vérifiezsilaturbineestbloquée Vérifiezsileventilateurfonctionnecorrectement

Écartexcessifentrel'aimantdel'éolienneet

Plagedetension d'alimentation Ventilateur Pompeàhuile Vérifiezsileconnecteurdelabougied'allumageest desserréousilefilestcourtcircuitéauboîtier >50°C;cas> 230C) Quelalignesoitencourtcircuitouencircuitouvert;fuitedumoteur Plagenormale:24V(1832V),12V(916V).

Machine Translated by GoogleInstructionsd'utilisationduchauffagedestationnement1.Le panneaudecommandeestillustrécidessous Unepetitequantitédefuméeblancheouaucunefumée danslesgaz d'échappement3.1)Vérifiezs'ilyaunmanqued'huile, des canalisationsd'huilegeléesoubloquées3.2)Vérifiezsilapompe estbloquéeouendommagéeetsilapompeestincapabledepomper.

3.3)Vérifiezsilespassagesd'admissionetd'échappementdela combustionnesontpasobstrués3.4) Vérifiezsilabougied'allumageestendommagée4) L'allumageestnormalmaislapanned'allumageesttoujours signalée.Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtieresten contactcompletavecleboîtier,sileressortdepressionestsolide, silecapteurestnormal 2.1)Vérifierquelefiltreàcôtédelabougied'allumageestpropre etnonnettoyéouremplacé2.2)Vérifiersi l'injectiondecarburantestefficace2.3)Vérifiersilabougie d'allumagevieillit2.4)Lejeudel'éolienneinterneestil tropgrand? Quelesconnecteursetconnecteursducapteurde températuresoientendommagésoudesserrés,quelecapteursoit endommagéounon

Défaillance ducapteur

Machine Translated by Google« (modeautomatique) Enétatd'arrêt,appuyez longuement "touchependant2secondes,démarragedel'équipement, modede démarrage(modemanuel) 1)opérationdedémarrage modededémarrageétatd'arrêt afficherl'étatdedémarragecommeindiquéci dessus.2)opérationd'arrêt 2.utiliserl'opération 8.symboledesynchronisation 6.symboledestatutdetravail 10.symbolededéfaut 1.opérationdecommutation 3.touchederétrogradation 12.schémadel'hôte 2.touchemarche/ arrêt5.touchedéterministe 1.touchedechangement devitesse4.touche deréglage7.affichagedelatempératureambiante 9.symboledeplateau11. affichagedesparamètresdedonnées

30.Appuyezsurlatouche«@»etmaintenezlaenfoncéepourbasculerentrelemodemanueletautomatique.Panneau Deuxsecondesaprèsavoirappuyésimultanémentsurlestouches«ok»et«»,entrezletiming tensiondefonctionnement. mode." OFF:indiquequel'heured'arrêtprogramméeestdéfinie; pourquitterlemodeplateauenmêmetemps.Veuillezl'utiliseravecprudence "scintillement,l'affichageindique

interfacedeconfigurationdutemps,lafiguresuivanteestaffichée.tab Àcestade,neforcezpaslamisehorstensiondublocderefroidissement.Pannedecourantdirecte chaleur,l'alimentationnepeutêtrecoupéequelorsquelamachineestéteinte.3)fonctionnementen modemanuel laséquencedecommutationestlasuivante:vitesse(outempératuredeconsigne)>températureduboîtier>

ON:indiquededéfinirl’heurededémarrageprogrammée; ”Afficherlemodeplateaudedémarrage,appuyezsurlestouches«»et«ok»pendantdeuxsecondes Étatactivé,appuilong cidessus,étatdedémarrage,ajouterousoustrairedesvitessespar«»ou«»,schémadumoteurprincipal "Toucheenfoncéependant2secondes,l'équipemententredanslerefroidissementparsoufflage Modeautomatique,lafigurecidessusmontreleréglagede20.Appuyezsurlatouche""""pouraugmenterou diminuerlavaleurdetempératureetréglerlaplagede5~ aprèsavoirrelâchélatouche.Autiliseravecprécaution! Plagedetempératured'affichage:20~40.2,Allumezlesdonnéesd'affichage. Enmêmetemps,appuyezsurleboutonpendant2secondespourentrerdansleplateau

processus,affichage».éteignezl'équipementaprèsrefroidissement. 10,1heuresàl'heure. peutendommagerlespiècescarlatempératureducorpsesttropélevéepoursedissiper Audémarrage,appuyezbrièvementsurlatouche«OK»pourchangerlesdonnéesd'affichage.

diagrammeetgraphiqueàbarrespourafficherlerapportactuel.4) fonctionnementenmodeautomatique Àl'arrêt,appuyezetmaintenezsimultanémentlebouton«»pour contrôlermanuellementlapompeàhuilepourl'injectiond'huileetarrêterl'injectiond'huile ""pendant2secondesàla Lemodemanuelcomportesixvitesses(H1H6)H6représentelapuissancemaximale,commeindiqué 3.Opérationdegraissagemanuel 5.Réglagedutempsdefonctionnementducommutateurdetemporisation 4.fonctionnementdumodèledeplateau 2.Activerlesdonnéesd'affichage Machine Translated by Google6.Fonctiondesynchronisationdedémarrage "touche,commutateurpourréglerlesbitsnumériques. état,alluméouéteintclignote,ONindiqueledémarrageduchronométrageetOFFindiquele fonctionoptionnelle,veuillezprécisersivousdevezpasserunecommande.8.alarmededéfaut laplagenumériqueestde1à5,correspondantàcinqtélécommandes. Affichezlafiguresuivante,correspondantauscintillementdusymboled'échec,et quel'appareilcorrespondantestenpanne. cequisignifieveuillezvousréférerautableaudesdéfauts.

Enétatd'arrêt,appuyezsimultanémentetlonguementsur«»et«»pendantdeuxsecondespourentrer 4)Appuyezbrièvementsurlatouche«OK»,enregistrezlesparamètresetquittezl'interface. 1)Appuyezsurlatouche«»ou«»pourréglerlavaleurdutroisièmechiffrepourlecodagedelatélécommande,le "touchepourquitterlecodedelatélécommande. 2)Choisissezlecodedelatélécommande,appuyezarbitrairementsurunetouchedelatélécommande correspondantauscintillementdel'icônedupériphériquedéfaillant,affichelesdonnéessousformedecoded'erreur,son 1)Appuyezsurlatouche«»ou«»pourréglerlavaleurdel'heure,plagedetemps:0,1à24,0heures. "pendant2secondes,nepasenregistrerlesparamètres,quittercetteinterface.

Enmêmetemps,appuyezlonguementsurlebouton""pour démarrerlechronométrageàl'étatd'arrêt,démarrezl'arrêtduchronométrageaudémarrage 3)Appuicourt*Exigences delatélécommande:code433MHz,24bits.Lafonctiondetélécommandeest *Bougied'allumage,pompeàhuile,ventilateur,capteur,alimentationélectriqueetautressymboles,lescintillementindique démarrageduchronométrage.Appuyezbrièvementsurlatouche""pourafficherletempsrestant.7. opérationdecorrespondancedescodesdelatélécommande Touche""pourdémarrerlafonctiondechronométrage,démarrer "Touche,commutationdel'heurededémarrageetd'arrêtprogrammés valeur. codedelatélécommandecommesuit. 2)Appuicourt3)Appui court contrôle,codagemachineréussietsortiedel'étatdecodage.

4.Donnéesetparamètresdefonctionnementdel’équipement; "toucheenmêmetempspour

5.Touchedechangementdevitesseverslehaut;6.Touchedechangementdevitesseverslebas; 1.Affichagedelatempératureambiante;2.Étatdel'équipement; réglerlatempératureetappuyerlonguementsurlatouche"OK"pourpasserenmodemanuel/automatique

Appuyezsurn'importequelletouchepourdémarrerlamachine. 3.Symboledetensiondelabatterie; 1)Appuyezetmaintenezlatouche""pendant2secondespourallumer/éteindre

donnéesetparamètres:PV:tensiond'alimentation;SG:engrenage; COOL:refroidissementparsoufflage;STOP:arrêtdufonctionnement température)>températureduboîtier>tensiondefonctionnement. *Afinderéduirelaconsommationd'énergieetd'augmenterladuréedeviedelabatterie,appuyezsur ST:températuredeconsigne;FT:températureduboîtier;ALM:défaut 4)Enétatd'arrêt,appuyezetmaintenezenfoncélebouton«pompe àhuile».Aprèsavoirrelâchélatouche,arrêtezlegraissage. Indiquequelabatterieestdéchargée.Veuillezremplacerlabatterie. maintenezlatoucheenfoncéependant30secondesetlatélécommandes'éteindraautomatiquement; 7.Touchemarche/arrêt;8.ToucheOK; mode

Étatdel'équipement:CHALEUR:chauffage;

2.Utilisationdel'opération 1.Lepanneauestillustrédanslafigurecidessous 1.Lepanneaudecontrôleestillustrécidessous Moded'emploiduchauffagedestationnement Instructionsd'utilisationdelatélécommande Machine Translated by Google1.Fonctionnementmarche/arrêt 2.utiliserl'opération Symboleducapteurdetempérature; Symboledel'horloge; 1.Indicateur Symbolesansfil; 2.Afficherlesparamètresdesdonnéesencoursd'exécution. Touchemarche/arrêt; Symboledepuissance; Symboleduplateau; Symboledelabougied'allumage; 5Clé Touchederétrogradation; (modeautomatique) ToucheMaj; Définirlesymbole; 1)opérationdedémarrage Enétatd'arrêt,appuyez longuement Symboledelapompeàhuile;

3.Symboledel'unité. Symboledecommunication; 4.Affichezlatempératureambianteoul'heure. Étatdemisesous tension(modemanuel) Étatdemisesoustension "touchependant2secondes,démarragedel'équipement, Symboledesynchronisation; Symboleduventilateur; étatd'arrêt

Machine Translated by Google3.fonctionnementdumodèledeplateau 2.opérationdegraissagemanuel 4.Réglagedutempsdefonctionnementducommutateurdetemporisation secondesdansl'étatdedémarrage. Appuilong endommagerlespiècescarlatempératureducorpsesttropélevéepourdissiperlachaleur!», Attendezquelamachines'afficheàl'étatéteintpours'éteindre! "".ou

Ilya6vitessesenmodemanuel(H1H6).H6représentelemaximum

2)Opérationd'arrêt peutêtreaugmentéoudiminuépar""4) fonctionnementenmodeautomatique "et""pendant2secondesenmêmetempspouraccéderauréglagedelaminuterie Enmodeautomatique,l'«étatdemisesoustension(modeautomatique)»surlafigure Àl'étatallumé,appuyezlonguementsurlatouche""pendant2secondes,l'appareilentrera "et"

seradémarréaprès10heureset20minutes;Àl'étatallumé,contrairementà

lemodemanuel/automatiqueenappuyantlonguementsurlestouches""pendant2 contrôlerlapompepourpomperl'huileetrelâcherlaclépourarrêterlepompagedel'huile. aprèsrefroidissement,etle«statutd'arrêt»s'affichecommeindiquésurlafigure ""clé,

afficherl'étatdedémarragecommeindiquécidessus. puissance,commeindiquédanslafigurecidessus«étatdemisesoustension(modemanuel)»,etvitesses 3)Fonctionnementenmodemanuel

etl'interfacededémarrageduchronométrage,etl'indicateur""s'affiche,indiquequeletemps "et" appuyezsurlestouches«»+«» etmaintenezlesenfoncéespendant2secondespourentrerenmodeplateau, etl'icône«»s'affichepourdémarrerlemodeplateau.Enmodeplateau,lerapporthuileéolienne estréduitpours'adapteràl'hypoxieplateau,puisappuyezetmaintenezlestouches«»+«»» pendant2secondespourquitterlemodeplateau.Veuillezutiliseravecprudence! Àl'étatéteint,maintenezlestouches«»enfoncéespendant2secondespouractivermanuellement leprocessusd'arrêtetderefroidissement,et«off»s'affiche.L'appareilestéteint cidessusindiquequelatempératurederéglageestde20.Grâceàlatouche"", augmentez/diminuezlavaleurdetempérature,définissezlaplagede5à30etcommutez

L'étatpeutêtredéfini,commeindiquédanslafigurecidessous.Enétatd'arrêt,lamachine lafonctionestpratiquepouruneutilisationsanshuile,veuillezl'utiliseravecprudence! cidessus.Neforcezpaslamisehorstensionlorsquevoussoufflezsurlecorpsfroid.«Lamisehorstensiondirecte

Machine Translated by Google6.Alarmededéfaut 5.Fonctionnementducodedelatélécommande

*Exigencesdelatélécommande:bandedefréquence433MHz,code24bits.Télécommande lenombreclignote définirlavaleur.

lafonctiondecontrôleestunefonctionfacultative,veuillezindiquersivousdevezcommander. ""pourréglerlavaleurdutroisièmechiffrecommenumérodela "touche,commutateurpourréglerlesbitsnumériques,lapositioncorrespondante enregistréetdémarrerlechronométrage,etl'icône"

4)Appuyezlonguement L'affichageesttelqu'illustrédanslafigurecidessous.Lecorrespondant "pendant2secondespourenregistrerlavaleurdéfinieetdémarrerlechronométrage. 1)Appuyezsurle bouton«1minute24heures

lavolonté,lecodemachineavecsuccèsetquitterl'étatdecode. àlatabledesdéfautspoursasignification.

"pendant2secondespourquittercetteinterfacesansenregistrerle Àl'étatéteint,appuyezlonguementsur lecodecorrespondantdelatélécommande,commeindiquédanslafigurecidessous.

Aprèsleréglagedesdonnées,iln'yaaucuneopérationdetouche.Après15secondes,ilseraautomatiquement

audessusde.3)Appuyezlonguementsurlebouton"

Lesymbolededéfautclignoteetl'icônecorrespondantedudéfaut "montre. 1)Appuyezsurla télécommande«.Laplagedevaleursestde1à5,correspondantà5télécommandes. 2)Sélectionnezlenumérodelatélécommande,appuyezsurunetouchedelatélécommandeà

Touche""pourréglerlavaleurdutemps,laplagederéglagedutemps: "et" 3)Appuyezbrièvementsurlatouche«»pourquitterlacorrespondanceducodedelatélécommande. l'appareilclignote.Lesdonnéesaffichéessontlecoded'erreur.Veuillezvousréférer *Symbolesdebougied'allumage,depompeàhuile,deventilateur,decapteur,d'alimentation,etc. Leclignotementindiquequel'appareilcorrespondantestdéfectueux. Appuyezsimultanémentsurlatouche""pendant2secondespourentrer 2Appuicourt

Machine Translated by GoogleAlimentationélectrique seoulefilestcourtcircuitéauboîtier. 1)Vérifiezsilaturbineestbloquée. Plagedetension 2)Détectersilabougied’allumageestendommagée. Haut blocagedelapompeàhuile. E6 Défautduventilateur Éteindrelaflamme alarme(admission> échec ruptureetrupturedesconnexionsetdesconnecteursdelapompeàhuile Plagenormale:24V(1832V),12V(916V).

3)Écartexcessifentrelesaimantsdel'éolienne Vérifiezsilabatterieoulegénérateurestnormal

1)Vérifiezsileconduitdechauffagen’estpasobstrué. débloqué. Laisserrefroidirlacoquependant3minutesaprèsledémarrage. 1)Latempératuredelacoqueesttropélevéepourfaireexploserlec 4)Silaligneestencourtcircuitouencircuitouvert 3)Vérifiezsilecapteurdetempératureestnormal 1)Vérifiezsileconnecteurdelabougied'allumageesttropserré.

1.Vérifiezlemanqued'huile,lasolidificationàbassetempérature avecleboîtieretsilapression

2)Ilyabeaucoupdefuméeblanchedanslesgazd'échappement. 2.Vérifiezsilesconduitsd'admissionetd'échappementsont Vérifiezlesdommages,ledesserrage,l'oxydation,lescourtscircuits température Bougied'allumage 2)Vérifiezsileconnecteurdeconnexionestdesserré.

etcapteuràeffetHallactivé acteurs 50°C;boîtier>23 3.Vérifiezsilecapteurdetempératureduboîtier estenpleincontact 0°C) Défaillancedelapompeàhuile etsilefusiblevieillit. 2)Vérifiezsileventilateurfonctionnecorrectement. Contrôleur. fuitedumoteur. Échecdelast l'artenhaut Leprintempsestfort. ationdupétrole,blocaged'unoléoducet

Causede écheccode Faute solutions Tableaudesdéfauts

Machine Translated by GoogleCoded'utilisation lesvoiesdecombustionnesontpasobstruées. équipementsmagnétiques,hautetensionetcourantélevéàproximité. grand? 3.4)Vérifiezsilabougied'allumageestendommagée

2.Plagedetensiond'alimentation:lecontrôleurDC24Vconvientpour(1932)V; etlesconnecteursendommagésou desserrés,quelecapteursoitendommagé lesgazd'échappement. grand. 4)l'allumageestnormalmaislapanned'allumageest 2.1)Vérifiezquelefiltreàcôtédelabougied'allumageest canalisations. Vérifiezsilatempératureduboîtier 3.2)Vérifiezsilapompeestbloquéeouendommagée propreetnonnettoyéouremplacé. lecapteurestenpleinecharge Lesdifférentscontrôleursdetensionnesontpasuniverselsetilestinterditdelesutiliseraudelàdela doitêtreutilisésurl'organisme2KW. gazexplosifs,poussières,matériaux,milieuxcorrosifs,fortelumière,forte 3.3)Vérifiezsilespassagesd'admissionetd'échappement ngestfort,quelecapteursoitnormalounon. 2.3)Vérifiezsilabougied'allumagevieillit. 3.5)Lejeudelaroueéolienneintérieureestiltropimportant Défaillanceducapteur

3.1)Vérifiezlemanqued'huile,l'huilegeléeoubloquée 3)Unepetitequantitédefuméeblancheouaucunefuméedans LecontrôleurDC12Vconvientpour(1916)V; laplagedetensionapplicable. toujourssignalé. gedoupas. sont contactavecleboîtier,queleressortdepression 2.2)Vérifiezsil'injectiondecarburantestefficace edetlapompeestincapabledepomper. 1.Ilestinterditd'utiliserdansdesconditionsd'humiditéélevée,depoussièreconductrice,inflammableet 3.Lecontrôleur5KWdoitêtreutilisésurl'organisme5KW;lecontrôleur2KW 4.Silecontrôleuroulepériphériqueexterneestendommagé,ildoitêtreremplacéparle Quelesconnecteursducapteurdetempérature 2.4)Ledégagementdel'éolienneinterneestiltrop

Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDELACEREPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 YHCONSULTINGLIMITÉE. ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd. ECrossStuGmbH ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai 200000CN. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain. C/OYHConsultingLimitedBureau147, CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon Thames,Surrey,TW184AX enraisond'uncourtcircuitdemauvaiseconnexionetd'unendommagementdespériphériquesexternes 7.Lasociétén'estpasresponsabledelaperteetdelaresponsabilitéducontrôleur etdeslignes. refroidirapidementpourquelecorpsatteignesatempérature.L'airderefroidissementestinjectéàpartirdu 6.L'équipementdoitêtreinstalléstrictementetdoitêtreutilisédansdesconditionsdesécurité. 8.Àlatempératureélevéeducorps,leventilateurnepeutpasfonctionner,ildoitdoncêtre 5.Ilestinterditd'ouvrirleshellducontrôleurenprivé appareilprototypeetprofessionnels. températureprovenantdepiècesenfeuouprovoquantunincendie. stalleetutilisationconformémentauxarticles1à6. eentréedecombustionpourrendrelatempératureducorpsinférieureà100.Empêcherlestempératuresélevées *Notresociétén'estpasresponsabledetouteperteouresponsabilitécauséeparlemanquementà

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XMZ-D1

Catégorie : Chauffage