XMZ-D1 - Ogrzewanie Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XMZ-D1 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące XMZ-D1 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XMZ-D1 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XMZ-D1 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI XMZ-D1 Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
GRZEJNIK DIESELOWY
Nadal staramy sieofferowa Paanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz połow"Poowa ceny' lub innate podobne wyrazenia uzywane przyze nas stanowia jedynie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska, kupujc u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznacza ja one objeci wzystkich kategorii narzedzi offerowanych przyze nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokladnie sprawdzić,czy składajc u nas zamówietenie faktycznia oszczedzasz połowew porownaniu z glownymi markami.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
GRZEJNIK DIESELOWY



POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega?soble jasna interpretacja naszej instrukcji obslugi. Wyglad produktu besteht zialez od produktu, który otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, jesto w naszym produktie pojawia są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.
| Symbol | Opis symbolu |
| Ostrzeżenie: Aby zmirnejć ryzyko obrażć, uzytkownik musi zapoznać są ztreść-ninejszej instrukcji. uwaźnie przyȩczytaj instrukcje obstrugi. | |
| Ten symbol umieszczony przyced komentarzem dotyczymi bezpiecieństwa oznacza rodzaj ostrojnifty, ostrzeżenia lub niebezpiecieństwa. Zignorowaniakiego ostrzeżenia要去 doprowadzić do wypadku. Aby zmirnejć ryzyko obrażć, pożaru lub porażenia prȩdem, zawsze pos三点puj zgodnie z zaleceniami pokazano三点點。 | |
| PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA: Ten produkt podlega przyepamisom Dyrektywa europejska 2012/19/WE. Symbol przyxDawiajczy wheelie przyzekreslony kosz oznacza, są produkt wymaga oddzielnego zbiórkā odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produkt i wzystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktory oznaczone jak sątieNie mogą być wyrzucane razem ze zwykflammatory opadami domowymi opdady, ale musza zostać dostarczone do punktu zbiórkā w celu recyklingeru urzędzenia elektryczne i elektroniczne. | |
| Ostrzeżenie: Materiał tokszcyny. Uwaźaj, abyNie dostać są do kontakt z materialem tokszcznym. | |
| Ostrzeżenie: Materiał latwopalny. Uwaźaj, abyNie spowodować poźar poprzej zapalenie materialu latwopalrego. |
INSTRUKCJABEZPIECZENSTWA

OSTRZEZNIE:

Przechytaj wszystkie ostrzezenia dotyczne bezpiecznych, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczony z tym podgrzewaczem diesla. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych Ponizej znajduse sie opis zagrozenia, ktore moze spowodowac porazenie pradem, pozar /lub powazne obranenia.
- Nie przyjmije sie nastepujacych srodkow:
Nie wymieniaj waznych podzespolow nagrzewnicy diesla. Nie stosuj czosci
zamiennych innych producentów bez zezwolenia. Nie przyestrzejag instrukcji i podręcznika podczas instalacji lub obśglu.
-
Podczas montazu naleź uzywac wylącznie oryginalnych elementów mocujacych i czȩci zamiennych. konserwacja.
-
Nie wolno uzywać ogrzewaczy w mistręch moga wydzielac sie latwopalne opary.
lubpy,na przyktag:
Skad paliw
Magazyn wegla Magazyn
drewna Spichlerz i
podobne obiekty Stacja
benzynowa/diesel
Trzymaj sie z dala od zbiorników paliwa, zbiorników spreżonego powietrza, gaśnic, ubrań lub innne przytedmiotyławopalne.
- Nie nalezy uzywac zapalniczki samochodowej do rozruchu.
- Nie nalezy uzywac grzejnika w pomieszczeniach zamkiptych i/lub niewentylowanych.
- Podczas tankowania paliwa nalezy wyłaczy ogrzewanie.
- Nie odłuczaj zasilania elektrycznégo podczas pracy.
- W przypadku wycieku paliwa lub wycieku z ukladu paliwowegoogrzewaczy, prosimy o kontakVEVOR do naprawy.
- Umiesć wylot spalin na zewnatrix, aby zapobiec przygodostawaniu sie spalin.
- W trakcie wykonywania prac zabrania sie bezposredniego odłuczania dopływu energii elektrycznej do zatrzymać dzialanie grzejnika.
- Uszczelnj wzystkie szczelyn między płyta montażowa a nadwozem samochodu.
- Maszyna przystanie są nagrzewać po zabeepieczeniu przy przegrzaniem. Prosȩ to zrobędne wyłączao. Po naturalnym ochlodzeniu i wyłączeniu maszyny są
ponownie uruchomiany. - Po wyłaczeniu urzadzenia nie sązy odłączć go od razu od zasilania. zasilanie. Maszyna musi wytrzymać 3-5 minut, aby calkowicie przystać dzialać.
- Po uruchomieniu urzadzenia na 3-5 minut zacznie ono pracowac normalnie i nagrzeje sie. Prosze cierpliewe czekać.
- Gdy podgrzewacz jest dopiero uruchamiany, przy jest stosunkowo wysocki, dlatego naleź uzyc adapters do zasilania wymagane jest napięcie 12 V i natażenie prȩdu 15 A lub Większe dostarczać.
- Z urzadzenia moga korzystać daneci w wieku od 8 lat i starsze.
osoby o ograniczonej sprawnosci fizcznej, sensorycznej lub umysłowej lub o braku doświadczenie i wiedź, przy bezeli nadzorowane lub instruowane dotyczné bezpieczność korzystania z urzadzenia i Rozumenia zagroże zaangazowyany. Dzieci nie moga bawic są urzadzeniem. Czyszczenie i uzytkowania Dzieci nie moga wykonywać zadnych prac konserwacyjniych bez nadzoru. - OSTRZEZENIE: Material Fatwopalny

Podczas instalacji/uzytkowania, serwisOWania i utylizacji urzadzenia nalezy: zworc uwage, aby w povlizu nie znajdowaIy sie zdne substanje latwopalnerura wydechowa. Temperatura rury wydechowej jest bardzo wysoka, gdy
dzia. Uwaazaj, aby nie spowodować pozaru poprzej zapalenie materiafu latwopalnégo.
18. OSTRZEZENIE: Material tokszyny
19. Podczas instalacje/uzytkowania, serwisOWANIA i utyIzACJI urzadzenia nalezy zainstalowaC:

urzadzenie z przyestrzenia wentylacyjna zapobiegajac zatruciu tlenkiem wegla zatrucia. Umieszć wylot spalin na zewnatrix, aby zapobiec wydostawaniu sie spalin przyedostania są doŚrodka.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
INFORMACJE FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, na które strona nie wyraża wyrażnej zgody odpowiedzialny za zgodnosćMZe uniewaźnić prawo uzytkownika do korzystania z urzemdenia sprzęt!
To urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przypeśów FCC. Eksplaatacja podlega spełniajac dwa warunki:
1) Produkt tenMZe powodowac szkodliwe zaklocenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłocenia, w tym zakłocenia,MZe powodować niepoźadane dzialanie.
OSTRZEZENIE: Zmiany lub modyfikacja unto produktu nie są wyraźnie dozwolone. przyżne. Odpowiedzialnosć za zgodnosćMZe uniewański uprawniena uzytkownika do obstugiwać produkt.
Uwaga: Ten produkt zostal przetowany i uznany za zgodny z limitami dla Urzadzenia cyfrowe klasy B zgodnie z czecią 15 przyepsów FCC. Niniejsze ograniczenia są nastepujuce: zaprojektowane w celu zapewnienia rozsadnej ochry przyszkodliwymi zakloceniami w instalacja mieszkaniowa.
Ten produit generuje, wykorzystuhe i我会 emitowac energia o czestotliwosci radiowej, a jetzt nie zainstalowane i uzywane zgodnie z instrukcja, moga powodawac szkodliwe zaklocenia w komunikaci radiowej. Nie ma jakn gwarancji, ze zaklocenia nie wystapiw konkretnej instalacji. Ješi ten produkt powoduje szkodliwe zaklocenia wODBiorze radia lub telewizji, kóre mayo okreslic na podstawie wyłuczajac i wączajac produkt, zachecamy uzytkownika do podęcia proby skorygowania zaklocenia spowodowane przy现在很多 lub wiecej z natestpujacych srodkowski.
Zmien orientacja lub połozenia anteny odbiorczyj.
Zwieksz odlegostość między produktem a odbiornikiem. Podłacz produkt do gniażdka w innym obwodzie nit ten, do krórego jest podłoczony. Odbiornik jest podłoczony.
W celu uzyskania pomocy nalezy zworcić sie do sprezdawcy lub doświadczonego technika radiwo-telewizyjniego.
STRUKTURA WEWNETRZNA

POZYCJA INSTALLACJI

- W.), nogi pasaera siedzacego z przodu.
- Na tylnej sceanie kabiny.
- Oparcie fotela kierowcy.
- W skrzyncne narzedziowej.

- Przed siedzeniem pasażera.
- Pomiędzy siedzeniem kierowcy i pasażera. 3. 3 i 4 pod pojemnikiem.
- W bagañniku.

Ogrzewanie montowane jest glównie w kabinie pasażerskiej pomieszczenie lub przechowalnia bagazu pojadzu. Jeźeli nie są zinstalować, zamocowej grzejnik pod spodem pojadzu, ale uwazaj, abyNie zachlapać.

- Na siedzeniu kierowcy.
- Na tylnej scianie kabiny.
- Wewnatrz pudelka ochronneo.

Zaleca sie stosowanie wysokiej jakosci oleju napędowedo w przypadku: tankowanie nagrzewnicy diesla. Inne rodzaje paliw, takie jak nafta, olej roślinny, benzyna, olej odpadowy itp.Nie moga
byc uzywany. W przywnym razie grzejnik要去 wydzielac nieprzyjemny zapach i awari podczas eksploataci.
MODEL
| Szereg Model | ZM-1 | ZM-1 | ZM-2 | ZM-3 | ZM-4 | ZM-5 |
| Produkt Model | ZM5011 ZM5012 ZM2001 ZM2003 ZM5014 | ZM5003 | ZM5002 ZM5013 ZM8001 ZM5008 | ZM2002 ZM5001 ZM5005 ZM5007 ZM8002 ZM8003 ZM8004 ZM8005 | ZM5004 ZM5006 ZM5009 ZM5010 ZM3001 | ZM5015 |
| Pojawiać są w gorne | ||||||
| Moc ZWH | 2/5/8KW 5KW 2/5/8KW 2/5/8KW 2/5/8KW | 2/5/8KW | ||||
| Ogrzewanie sredni | Powietrze | Powietrze | Powietrze | Powietrze | Powietrze | Powietrze |
| Paliwo | Diesel | Diesel | Diesel | Diesel | Diesel | Diesel |
| Moc znamionowa 12 V/40 W 24 V/80 W 12 V/40 W 12 V/40 W 12 V/40 W 12 V/40 W | ||||||
LISTAPAKOWANIA
| Model | ZM-1 | ZM-2 | |
| Silnik glówny | 1 | 1 | |
| Rura wlotowa | 1 | 1 | |
| Rura wydechowa | 1 | 1 | |
| Palnik | 1 | 2 | |
| Zacisk rury wylotowejgowieczna | 2 | 4 | |
| Zdalne sterowanie | Lub | 1 | 1 |
| Tłumik z 1 element mocujacious i 2 śruby | 1 | 1 | |
| Zacisk rurki dmuchawy | 4 | 4 | |
| Zacisk | 3 | 2 | |
| Zacisk ruowy | C | 2 | 2 |
| Wȩjad filtragowieczna | 1 | 1 | |
| Nakrajka | 6 | 6 | |
| Śruba do zapadka zamka | 6 | 6 | |
| Śruby mocujuść maszyny | 1 | 1 | |
| Rura olejowa | 1 | 1 | |
| Przelącznik ciekłowocrystaliczny | Lub | 1 | 1 |
| Dysza obrotowa | 1 | 2 | |
| Przewód zasilajacja | 1 | 1 | |
| Filtr oleju | 1 | 1 | |
| Ośłona pompy paliwa ze sąba | 1 | 1 | |
| Wȩstateczka | 12 | 12 | |
| Zacisk rury olejowej | 12 | 12 | |
| Zbiornik paliwa | 1 | 1 | |
| Akcesoria do zbiorników oleju | 1 | 1 | |
| Element mocujacy maszyny | 1 | 1 | |
| Pompa paliwa | -/- | 1 | 1 |
| Instruktja obstugi | 1 | 1 | |
| Thumik Akcesoria | LEF | 1 | 1 |
LISTA PAKOWANIA
| Model | ZM-3 ZM-4/ZM-5 | |
| Silnik glówny | 1 | |
| Rura wlotowa | 1 | |
| Rura wydechowa | 1 | |
| Palnik | 1 | |
| Zacisk rury wylotowejgowietra | 2 | |
| Zdalne sterowanie | 1 | |
| Tłumik z 1 element mocujść i 2 śruby | 1 | |
| Zacisk rurki dmuchawy | 4 | |
| Zacisk ruowy | 2 | |
| Wkład filtragowietrza | 1 | 1 |
| Śruba do zamka zȩpać | 6 | 6 |
| Przeȩćcznik ciektokrystaliczny | 1 | 1 |
| Dysza obrotowa | 1 | / |
| Instruktura obsglugi | 1 | 1 |
| Akcesoria do tędzików | 1 | 1 |
MONTAZ ZBIORNIKA PALIWA I DYSZY
, Maszyna do rozdzielania
Prosę scisce przestrzegać ponieszyszego schematu, abyunikacja nieuniknionych stratus spowodOWANE wyciekiem oleju podczas uzytkOWANIA:
Wywierc otwory wiertlem 7,5 mm w战胜zbiornika paliwa
Przykryj dyszc zbiornika paliwa usczelka
Przymocuj dysz e zbiornika paliwa za pomoc a drutu ze Lazneg o i woz ja do otworupofozenie wzduz otworu zbiornika paliwa
Obrć spiczaste szczypce, aby wyjac dysze zbiornika paliwa
Włoz podkawki i nakrajki, aby zablokować
Trzy otwory montażowe zbiornika paliwa są mocowane za pomocą srub i podkładek, a montaź jest ukończony

Schemat instalacji zbiornika paliwa
Zapoznaj sie z poniieszym schematem instalacji i uwaznie przycezytaj srodki ostrożnosci
podczas instalacji lub uzytkowania:
- Brak montazu bocznego:
※ Boczna instalacja nagrzewnicy diesla spowoduje wycieki oleju wewnatrix maszyny po pewnym czasie uzytkowania, co spowoduje duź ilosc dymu i zatrucie tlenkiem węgla. Podczas instalacje naleź pożostawic 10 cm przyestrzeni wokóń nagrzewnicy, aby zapewNIC所提供 są wentylacje.
※ W przypadku montazu grzejnika wewnatrix budynku:
① Gdy grzejnik jest umieszczony w pomieszczeniu: Zrob otwory w scianie, aby rura wydechowa mogla byc umieszczona na zewnatrix. Zwroc uwage na izolacje rury wydechowej, poniewaz要去 ona bardzono nagrzać i spowodowej pożar.
② W przypadku umieszczenia pieca na zewnatrix: Konieczne jest przydlozennie rury wydechowej, aby zapobieczasysaniu spalin do budynku przyez tylny wentylator pieca, co要去 prowadzić do zatruciatlenkiem węgla.

(3)
Nieprawidówky kierunek instalacji

Prawidówky kierunek instalacji
※ Jesli instalujiesz grzejnik wewnatrix budynku: Jesli grzejnik jest umieszczony wewnatrix: Zrob otwory w scianie, aby rura wydechowa mogla zostac umieszczona na zewnatrix. Zwroc uwage na izolacje rury wydechowej, poniewaz要去 ona bardzo nagrzać i spowodstaw pozar. Jesli grzejnik jest umieszczony na zewnatrix: Konieczne jest przytużenie rury wydechowej, aby uniknaczasysania spalin do budynku z tylnégo wentylatora grzejnika, co要去 prowadzić do zatrucia tlenkiem**)

Montaż wewnatrix (rury

Schemat instalacji zewnetrznej
wydechowe podfog drewnianych musza byc chronione)
- Pozycja instalacji i srodki ostrożnosci Zachowaj
4-calowa przerw wiedzy wlotem powietrza, aby zapewnic swobodny povetrza.
Utrzymuj dolnă rure wydechowă w odlegostocki 2 cali od podloza i zapobiegaj pozarom, și temperatura rury wydechowej jest wysoka. Nie wyginaj rury wydechowej nadmiernie,
ponieważ要去 powodować hierównomierny przyephwyw spalin. Przewód wylotowy powietrza nie
jest zbyt dlugi, a wielokrotne zagiecia moga uniemozliwić odpradowazanie ciepla, co spowoduje usterkęzwiazana z wysoka temperatura. Podczas uzupelniania zbiornika paliwa nie wylewaj go
na obudowe, ponieważ przyephlynie on wzdłuż wétrtra maszyny do poźycji rury wydechowej, powodujac dymienie.
Napelnij olejem poziom blisko otworu wlewu paliwa.
Nie blokuj rury dolotowej, poniewaz spowoduje to niedobór tlenu i nie bedzie działć ogrzewanie.

Środki ostrożnosci dotyczemejska instalacji - schematyczny diagram
2.Środki ostrojniosci dotyczace zasilania:
※ Zasilanie podgrzewacza diesla musi spelniac nastepujuce wymagania: Napiȩcie: 12 V; Pręd: 20 A, albo ze zródría bezposredniego zasilania, albo z akumulatora. W przypadku zasilania akumulatorem nie naleź呋adowość akumulatora podczas korzystania z podgrzewacza, poniewañ niewystarczajcy prȩdMZe spowodowej awarie. Naleź zapewnic solidne i bezpieczne połącenie z akumulatorem.
Użycie zacisków do mocowania sąs skutkować sławym kontaktem.


- Nie uzywaj podgrzewacza podczasładowania akumulatora.
- Prad jest niski i niedzja.
Zalecamy korzystanie z akumulatorów, baterii i adapterów do zasilania
※Podczas przydłuszania kabla zasilajćego do nagrzewnicy diesla srednica przewodu powinna byc >2 Użcie cienkiego przewodu要去 spowodowej niewystarczȩćy prąd, co spowoduje,ź nagrzewnica nie;będzie dziać. Po podączeni u nały uźć taśmy izolacynej, aby zabezpieczć połącenie i zapobiec wyciekom prądu, ktore moga doprowadzić do poźaru.

※Nie odłuczaj zasilania, gdy podgrzewacz diesla pracuje w wysokiej temperaturze. Moźeto spowodowej zapłon wsteczny z powodu wysokiej temperatury. Powtarzȩcie są tego typu;dzieżanie są zopatrę wodowej trwały uszkodzenia. Rozwiązania:
-
Jesli nastapi przerwa w dostawie pradu i natychmiast wączysz grzejnik: Przed ponownym wączeniem grzejnika w celu normalnej przyd odczekaj,ź wewétrzne ciepto calkowicie sie Rozproszy.
-
Jesli grzejnik jest wączony przy czas po przywerie w dostawie prȩdu: Niepełne spalanie wewnatrix są powodowej duź ilosc dymu. Poczekaj,źdym są rozwieje, a grzejnik automatycznych są uruchomi i bedzie dzialał normalnie.

Nietypowa przywa w dostawie pradu i dym wydobywajcy sie z rury dolotowej 3. Po zaintalowaniu nagrzewnicy sązy recznie przypompować olej przyzejwczeniem:
※ Przewód paliwowy ogrzewacja jest dędymi. Przed pierwszym uruchomieniem ogrzewacza sąȩ rycznychwpomp战略布局 do wlotu paliwa. W przyciwnym razie po wączeniu ogrzewacz przyjmiec kontrôle - 13 -
30 minut na wykrycie paliwa (w tym czasie bedzie stale sprawdzać sygnat paliwa). Gdy świeca zapłonowa wykryje paliwo, zapali są i zacznie są nagrzewać. Szczegółowe instrukcje dotyczné reçznego pompomania paliwa przyna znaleź w instrukcji obstugi przy.§ćznika LCD.

Pierwsza praca wymaga ręcznego przypompowania oleju do sąjeckaPokazanego na schemacie i uruchomienia
※ Podczas reçznego pompomania paliwa pompuj tylko do wlotu paliwa. Nadmierne pompomanie mozespowodowa, ze grzejnik befindie emitowal duza ilosc biaiego dymu. Szybkie rozwiatanie: Odacz przewód paliwowy, wącz grzejnik i pozwol mu zatrzymać sie naturalnie, a nastepnie uruchom go ponownie. Powtarzaj ten proces,ź nie bedzie jusz dymu. Podźcz ponownie przywoćd paliwowy i wącz grzejnik, aby wznowic normalna prace.
- Po uruchomieniu nagrzewnicy diesla, nieprzerwanie wdmuchuj powietrze do przywodu powietrza za pomocę pompy powietrza lub dmuchawy o dujej prędkosci,ź nagrzewnica uruchomi są zacznie dzialać normalnie. Jeśli po pewnym czasie pracy pojawi są biały dym: Oznacza to,ź siatka rozpylajacja jest zatkana. Wyjmij吞噬e zapłonowa, wyjmij siatkie Rozpylajacja, wyczyść jej powierzchnie lub wymiędź na nowa.



Nadmierna ilosc oleju w pompie powodujegowstawanie biaego dymu
Dmuchnij sprezonym powietrzem w strone rury dolotowe aby wspomoc spalanie
Wyjmij rure olejowa i załoz japonownie po normalnymustawieniu
※ Bład obwodu olejowego, taki jak kod będu E4/E8/E10, wskazuje,źew maszyny nie są podgrzewacja oleju ani ciepta. Aby rozwȩzać problem, naleź wykonac nastepujuce kroki:
Czy w zbiorniku paliwa brakuje oleju; Czy filtr oleju
jest zablokowany;
Czy wystepuja jakies wygięcia przewodu olejowej, króre nie moga pomieść oleju;
Czy pompa olejowa nie działa;

Schemat inspekci
※ Konserwacja: Ješli podczas eksploataci grzejnika przy pewien czas lub w drugim roku uzytkowania pojawi są czarny dym, oznacza to,źew komorze spelania nagromadzi są węgiel, tkóry naleź w odpowiednim czasie wyczyść. Metoda dzialania jest nastepujuć: Zdejmij zewétrzna powlke;
Odkrć s Ruby pfy tgy glownej za pomocag klucza imbusowego;
Odkrć cztery s Ruby zespóu wentylatora za pomocă klucza imbusowej;
Odkrć cztery Śruby komory spelania za pomocamy kluca imbusowej;
Wyjac komore spalania i zastapić ja nowym podgrzewaczemrekuperacynym;

Schematyczny diagram wymiany komory spalania
Ostrzeżenia dotyczze zasilania nagrzewnicy Diesla:
※ Wymagania dotyczace zasilania nagrzewnicy Diesla: Napięcie: 12 V; Natażenie prȩdu: 20 A; Naleź uzywać zródría zasilania lub akumulatora. (Naleź unikać ladowania akumulatora podczas zasilania nagrzewnicy, gdyź zbyt niskie natężenie prȩdu sąze prowadzić do jej nieprawidłowego dzialania.) Zapewnj bezpieczne połączenia akumulatora bez uzycia zacisków, aby zapobiec szabemuystyki. Nieazole są korzystania z zapalniczki samochodowej jako zródría zasilania ze wźgliwu na niewystarczajczy prȩd.)

Naprawa zacisku akumulatora mozełatwo spowodować sławy kontakt

Niski prad zapalniczki niedzia
ZM-1:
(ZM5011,ZM5012,ZM2001,ZM2003,ZM5014)
ZM-2:
(ZM5002,ZM5013,ZM5008,ZM8001)

ZM-1:
(ZM5003)

ZM-3:
(ZM2002,ZM5001,ZM5005,ZM5007,ZM8002,ZM8003,ZM80
04, ZM8005)
ZM-4:
(ZM5004,ZM5006,ZM5009,ZM5010,ZM3001)

ZM-5:
ZM5015

Aby zapoznać są czȩgólami instalacje, zeskanuj kod QR, aby obejrzejć film instrukt口罩w


Kod QR do filmu ZM-1/ZM-2 Kod QR do filmu ZM-3/ZM-4/ZM-5

Ostrzeżenie:
- Nie nalezy blokować wlotu powietrza, nalezy zadbać o to, aby wlot byl otwarty i drożny.
- Utrzymuj rure wydechowa w czystosci. Wylot rury wydechowej musi znajdowa z dala od materiałow lwtwopalnych. Nalezy unika nagrzewania i zapalania materiałow lwtwopalnych oraz zaadunku toward na ziemi.
- Aby zapewnić optymalne spalanie, naleź ypańę zamość, ze rura odpradowaczamy spaliny nie są dozumieszczona w gore, lecz poziomno lub w dof.


- Instrukcje dotyczne paneluPokretta obrotowej

Wprowadzenie klawiszyc: Wt. - > uruchomienie WYt. - > wyłaczenia Pokrto obrotowe - > regulacja temperature i kontrola prędkosci wiatru Instrukcje dotyczze oswietlenia: Biorac pod uwage, ze pod klawiszem Wt./Wyt. znajduje sie oswietlenie, operatorzy bez problemu znajdaPokrto obrotowe w ciemnym otoczeniu. Oswietlenie na zewnatrzPokrta obrotowego pokaź wartość temperatury i stan awarii.
Wpwadzenie do funkcji klawisza
ON -> Naciśnij klawisz ON delikatnie, gdy napiecie robocze spegni odpowiednie warunki.
WYL. -> Naciśnij delikatnie przycisk WYL., gdy maszyna jest w trybie roboczym.
Pokretlo obrotowe -> temperatura wzrosnie, gdy przykreçisz pokretlo obrotowe zgodnie z ruchem wskazowej zagara. W tym momencie czerwone wskaźniki na zewnatrz pokretla obrotowej zaczną są zȩkszać.
Temperatura spadnie, gdy obrciszPokretto obrotowe w kierunku przeciwnym do ruchu wskazowek zegara; w tym momencie czerwone wskazniki na zewnatrzPokretta zmniejsza sie.
Napehnianie paliwa recznie
Prosę obrócićPokretto zgodnie z ruchem wskazówek zegara w stanie OFF, aż zaświecz są czerwone wskazniki, a nastepnie prosze nacisnć przycisk OFF na dędzej nied 3 sekundy, w tym momencie Rozpocznych sie ręczne pompowanie oleju. Prosȩ delikatnie nacisnć przycisk OFF, aby zatrzymać pompowanie oleju, gdy powietrze zostanie usunięte z obwodu oleju.
2. Instrukcja obstugi wspólneo panelu cyfrowego 12 V-24 V

1. Wskaźniki
Status -> Świeci są na state po uruchomieniu, miga podczas inicjalizacje lub wylączania, gaśnie po zakończeniu wylączania. Czas -> Świeci są na state podczas wyswiectiania czasu lub ustawiania czasowego uruchomienia lub wylączenia, gaśnie w przypadku innych statusów.
Napięcie -> Wączone na state podczas wyświetlania napiȩcia lub ustawiania parametrów w odnieszieniu do napiȩcia, wączone w innych statusach. Temperatura -> Wączone na state podczas wyświetlania temperatury otoczenia lub ustawiania temperatury roboczej, wączone w innych statusach.
2. Funkcja klawisza
-> W trybie ustawien nacijsnij go, aby podniać parametr do ustawenia; w trybie bez ustawien nacijsnij go, aby podniać temperature roboczdo ustawenia Ustaw -> Wejdź w tryb ustawien, aby
dostosowac parametry i zmienic tryb pracy urzadzenia Wf./wyl. -Natychmiast nacijsnij go, aby uruchomic urzadzenie, a wskaznik stanu
zacznie swiecić na state; naciśnij i przytrzymaj klawisz przyze 2 sekundy, aby wyłączyć urzadzenia, a wskaznik stanu zacznie miga OK -> W trybie ustawien naciśnij go, aby potworȩdźć bierzacę wartość ustawenia i przyjeść do nastepnégo
| parametr do ustawienia; w stanie niedustawionym nacijsnij go, aby zobaczyć stan maszyny -> W stanie ustawionym nacijsnij go, aby zmiejejszyć parametr do ustawienia; w stanie niedustawionym nacijsnij go, aby zmiejejszyć temperature roboczą do ustawienia |
3. Opis parametrów ustawien (nacijsnij klawisz Set, aby wejsć)
| 1. Ustawienie.czasi | → | Uzyj klawiszyc góra/dó, aby dostosowej parametr | → | Nacijsnij przycisk OK i ustaw kolejno godzine (w systemie 24-godzinny) i godzine Minuta i nacijsnij przycisk OK, aby przyść do nastepnégo parametu |
| 2. Ustawienie.czasi uruchamiania i wyluczania | → | Domyślnie jest wylączony, wyświetlanie 1-OF; nacijsnij klawisz strzały w gorę, aby go aktywowaec, wyświetłąc 1-on | → | Nacijsnij przycisk OK, aby kolejno ustawic pierwsza grupy wartość czasu uruchamiania/wylączania i druga grupy wartość czasu uruchamiania/wylączania, a nastepnie nacijsnij ponownie przycisk OK, aby przyjecć do nastepnégo parametu. |
| Wgowadzanie hasla administratora | → | Nacijsnij klawiszne strzałek w gorę/w dló, a gdy pojawi są prawidłowowa wartość, nacijsnij klawisz OK, aby przyjecć do nastepnej cyfry. Po poprawnym w povradzeniu wzystkich czterech cyf r nacijsnij klawisz OK ponownie, aby przyjecć do nastepnégo parametu. | ||
| 3. Ustawienie objętość aleju pompy | → | Nacijsnij przycisci w gorę/w dló, aby zmienićminimalna objętość pompy i nacijsnij przycisk OK, gdy wymagana wartość zostanie ustawiona. | → | Aby ustawić maksymalność objętość olejupompy, uzyj klawiszny strzaȩk w gorę/w dló, aby ja zmODYfikowania zgodnia z potrzebami, a nastepnie nacijsnij klawisz OK, aby przyjecć do nastepnégo parametu. |
| 4. Ustawienie prędkości obrotowej wentylatora ↓ | → | Nacijsnij klawisce strzaść w goły/w dól, aby zmieiućminimalną prędkość obrotowa wentylatoria i nacijsnij klawisz OK, gdy wymagana wartość zostanie ustawiona. | → | Aby ustawić maksymalność prȩdkość obrotowa wentylatoria, uzyj klawiszystraȩć w goły/w dól, aby ja zmieiućașstepnie nacijsnij klawisz OK, aby przyzejć doșstepnégo parametu. |
| 5. Ustawienie napiȩcia roboczego | → | Napiȩcie robocze płyty glównejMZnoa regulować tylko w stanie wyłączenia.Nacijsnij klawisce strzaść w goły/w dól, aby przyȩćczyNZapiȩcie robocze na system 12 V (wyświetlący U-12) lub na system 24 V (wyświetlący U-24).(Przed uruchomieniem sąȩz sprawdzić, czy pompa olejowa, silnik i szwieza zapłonowa pasuju do siebie, aby unikné uszkodź.) | ||
| 6. Wybór sygnalu prȩdkości obrotowej | → | Nacijsnij klawisce strzaść w goły/w dól, aby ustawićsy sygnat prȩdkości obrotowej. Wybierz 1, jesti koło lopatkowe ma dwa magnesy o przyciwney polaryzacji lub ma tylko jeder magnes. Wybierz 2, jesti koło lopatkowe ma dwa magnesy o tej samej polaryzacji. jesti parametr jest nieprawidówyy, wystapi 1-krotny blad prȩdkości. | ||
| 7. Zmiana hasla administratora | → | Domyślnie wyświetlany jest status OFF. Nacijsnij przycisk OK, jesti nie jest wymagana zadna domyfikacja, aby poinȩć moldyifikacja hasla i automatycznia wyjsć po zapisaniu paramétrów. Nacijsnij przycisk strzaȩk goły, a gdy wyświetlony zostanie status ON, nacijsnij przycisk OK, aby przyzejć do statusu modyfikacja i wypędzicz 4-cyfrowe nowe haslo, așteptnie nacijsnij ponownie przycisk OK, aby zapisić nowe haslo i dostosowane parametry w celu automatycznégo wyjscia. | ||
| Uwaga: po ustawieniu wzystkich parametrów danezy nacijsnć przycisk OK, aby wyjsć i zapisić ustawione parametry. jesti wyjdziesz, naciskajuć przycisk Set, parametry nie zostano zapisane. Dok.§die sprawźkażda cyfrec nowego hasla i zapamiątaj je, aby moc uzyć go do zmiany parametrów nastepnym razem. | ||||
4. Opis zapytania o stan maszyny
| Wyświetlacz czasu | → | Temperatura otoczenia z wyświetlacza | → | Wyświetlanie ustawionej temperatury (automatyczna kontrola temperatury) / wyświetlanie ustawionej objętość oleju pompy (ręczna kontrola temperatury) |
| W stanie nieustawionym nacijsnej przycisk OK, aby wyświetliccyklicznie | ← | Wyświetlanie historycznych kodów bląȩć | ← | Wyświetlacz napiȩcia zasilania |
5. Opis ręczego napełniania paliwem
W stanieNieustawionym majpierw nacinij i przytrzymaj klawisz strzański w dóf, a nastepnie nacinij"Justoczesnie klawisz OK, aby przyseć do interfejsu ręcznégo pompomania oleju. Gdy wyświetli są H-OF, majpierw zwolnij klawisz OK, a nastepnie zwolnij klawisz strzański w dóf.
Naciśnij klawisz strzański w goř, aby aktywować reczne pompomanie oleju, wyświetli są H-ON i użyszysz dzwiedzki pompomania oleju. Po prostu naciśnij klawisz strzański w doł lub klawisz Set, aby go bezaktywować i zakończyc reczne pompomanie oleju.
6. Opis uruchamiania/wyłuczania z okreslonym czasem
Po ustawieniu czasu pracy nacijsnij klawisz OK, aby wejsc do funkci ustawiania czasu uruchamiania/wylaczania. Domyslinie OF wskazuje stan wylaczony, a nacijsnij klawisz strzaiki w gore, aby aktywowa cstan ON, a nastepnie mozesnacnac klawisz OK, aby ustawic pierwsza grupewarosci, przy czym wartosci godziny i minuty dla uruchomienia major byc ustawione jako pierwsze, a nastepnie wprovadzic i ustawic wartosci godziny i minuty dla wylaczenia, jestli wartosci dla uruchomienia są ustawione. Nastepnie nacijsnij klawisz OK, aby wprovadzic druga grupewartosci, przy czym ustawienia są podobne do tych z pierwszej grupy. Mozesz okreslic odstep miiedzy dwiema grupami wartosci. Funkcja pomiaru czasu maybe wykonana tylko raz dla kaźdego ustawienia, tj. jestli ustawione wartosci czasu dostanwykonane, będą one niewañne i musisz ponownie aktywować funkcję pomiaru czasu i ustawic nowe wartosci dla pomiaru czasu.
7. Opis przyȩczania trybu kontroli temperatury
W trybie bez ustawien, naj Pierw nacijsnij i przytrzymaj klawisz strzaiki w gore, a nastepnie nacijsnij jegnoczesnie klawisz Set, jesti panel wyswietla P-xx (xx oznacza objętość oleju pompy), oznacza to, ze wprovadzono tryb ręcznej kontroli temperatury, a objętość oleju pompy do pracy jest agraniczona w zakresie między bieȩća objętość oleju pompy a połątkowa objętość oleju pompy. Gdy nacijsiesz jegnoczesnie powyźstate klawisz, a panel wyswietli xx °C (xx oznacza wartość temperatury), oznacza to, ze wprovadzono automatyczna temperature
tryb sterowania i objętość oleju pompy do przy jest agraniczona w zakresie
mieźdy maksymalną objętość aleju pompy a poȩzków objętość aleju pompy. Pod
oba tryby, automatyczna zmiana objętość aleju pompy,azole od
zmiana temperatury, ale现阶段a między tymi dwoma trybami polega na tym, ze w trybie automatyczny objętość oleju pompy sąsiognac maksymalnawartość
ustawic parametr, kóry powoduje wyśszamy temperature maszyny; pod
w trybie ręcznym objętość oleju pompy jest agraniczona doactualnej wartsci ustawienia i
nie sąsiognac maksymalnej wartsci ustawionej dla parametu, dlągo teź urzadzenia
temperatura jest agraniczona do wybranego zagresu, kóry jest bardziej dostosowy do pewnych staromodni kierowcy.
8. Instrukcje na panelu LCD
W przypadku braku ustawienia nacijsnij najpierw przycisk podnieszony, a nastepnie nacijsnij przycisk potwierdzenia w tym samym czasie, aby utrzymać wieciej nied 3 sekundy. Zdalne sterowanie do kodu do interfejs, wyświetlacz HFA -, nacijsnij na pilocie, aby otworzyc ogien.
Kod sterujucy, kod po wyjsciu z interfejsu kodu, maszyna do rozruchu stan, jesti kod nie wchodzi w stan awarii rozruchu. Timeout jest będnym kodem automatycznie wycofaj sie z kodu.

Panel LCD wykorzystujacy powyzsza metode
| Ostrzeżenia | 1. St降到 table拿起 uszczelnić i oddzielić z blachy pojazdu podczas montaqu, aby unikonć obrażenia fizyczne kierowcy w Wyniku spalania gaz przyptywa do kabinet maszynisty przyez szczeline. 2. Dlugość rury wydechowej powinnaDynosić co najmiej 30 cm. 3. Wylot spalin musi być mocno osadzony w pusta przystrzeń. 4. Wylot rury wydechowej nie powinien być skierowywny w strone kierow kierunek. |
| Zalecenia: Zaleca są zastosowanieŚrodka uszczelniajaźego w celu zablokownikia szczelina instalacyjna po zamocowaniu grzejnika. | |
Instrukcja uzytkowania uniwersalnégo panelu LCD 12V-24V

1. Funkcja klawisza
W trybie ustawien要去z zwiekszyc parametry ustawien i w trybie bez ustawien要去my zwiekszyc temperature robocza lub olej tom.
Włacz/Wyacz - Krótkie naciśćcie wącza urzadzenia, a na ekranie LCD wyświetla są komunikat Włacz. Dlugie naciśćcie przy 3 sekundy spowoduje wyȩczenie urzadzenia, a na ekranie LCD pojawsi są komunikat Off (Wyl.).
- W trybie ustawien mozym zwiększyc parametry ustawien, a w w trybie bez ustawien przy zwiększyc temperatur robocza lub objętość oleju.
Aby zaimplementować podstawowe operacja, moźysz uzyć powyyszych stanów. Aby zaimplementować ustawien要去źysz uzyć nastepujacych operacja.
Ustawenia -> Po wejsciu w tryb ustawien mozesd dostosowac parametry ustawien i zmienic stan roboczymaszyny.
OK - W trybie ustawien要去cz potwierdzić bieza zwartosc ustawenia i wrowadź nastepne ustawienie parametu. Ješli nie jest w stanie ustawien,要去z wyswietlic stan operacyjny maszyny.
- Sprawdź stan urzadzenia (Nacijsnij krótko przycisk OK. Po naciść przy.§ćznika spowoduje zmień rożnych statusów, które zestano wyświetlone (wyrachowanie.)
wyswietlacz czasu wyswietlazj temperatury otoczenia (tryb automatycznej kontrl temperature)/ Wyswielacz ustawionej ilosci oleju (roczny) tryb kontrl temperature) Wyswielatcz napięcia zasilania Będ historyczny wyswietlanie kou w trybie bez ustawien naciśnij przycisk OK, aby przyzejny wyswietlane tresci.
3. Instrukcja recznégo napelmiania paliwem
Po wyłaczeniu zasilania naciśnij jederoczesnie przyciski W dof i OK, aby wpwadź reczne napelnianie paliwa, a na wyświetlaczu pojawsi sie H oF. Po zwolnieniu naciśnij przycisk w goře, aby ponownie wyświetlic „Hon". Pompa oleju zaćznie działac, a Ty bedziesz mogt uśyszcź dzwiek pompy oleju, a ikona pompy oleju;będzie
zawwieci sie. Gdy wyswietlacz H lub F zostanie opuszczony, tankowie pania zostanie zakończone i wskaźnik poziomu paliwa
ikona pompy zniknie. Proces oprózniania gazu z rurociagu musi byc obserwowany przyez kogoś, a olej要去 zatrzymać, gdy osiągnie pozycje wlotu oleju w maszynie. Ješli do maszyny dostanie sąbyt duźopaliwa, podczas zapłonu pocawīsi czarny dym.
- Instrukcje przyȩczania metod kontroli temperatury Naciśćj jederoczenia
przyciski Up i Setting, aby przyȩćczyć tryb kontrli temperatury. Récznia kontrola
temperature (regulacja ilosci oleju do wyświetlania P-16, gdzie liczba oznacza ilosci oleju), automatyczna
kontrola temperature (regulacion temperature do wyswietlania 25^ , gdzie liczba oznacza
temperature). Róznica między dwiema metodami kontrli temperatury polega na tym, ze tryb
automatyczny要去pompawacolejdo maksymalnej wartosciustawionej przyez parametr, podczas gdy
tryb ręczny jest ograniczony do bieśćwarty wartosci ustawionej z powodu wysokiej temperatury maszyny
i ne osiagnie maksymalnej wartosci oleju ustawionej przyez parametr. Przekladnia jest dobrze
zintegrowana z nawykami uzytkowania niedtorych doswiadczonych kierowców.
- Instrukcje dotyczne kodu zdalnégo sterowania Po
wyłaczeniu zasilania naciśnij przycisk Up na panelu LCD. Po wyściu do interfejsu dopasowywnia kodu zdalnégo sterOWANIA na ekranie wyświetlacza dostanie wyświetlony kod zdalnégo sterOWANIA HFA. Po -, a nastepnie naciśnij przycisk Wt. na pilocie, aby przystęć
pomyślnym automatycznym dopasowaniu kodu interfejs dopasowywomania kodu zostanie
zamkniety. Jesli weryfikacja kodu sie nie powiedzie, nie przyedzie on do stanu rozruchu. Jesli kod
zdalnego sterowania nie zostanie odebrany po uplywie limitu czasu, stan parowania zostanie
automatycznie zamkniety.
- Instrukcje dotyczne procesu ustawiania parametrów (aby przyȩść do trybu ustawien, naciść przyzycisk Ustawienia)
| 1 Ustawienie.czasi | → | Aby dostosować parametry, naciśćnij przycisk W gorne lub W doł. Ustaw kolejno parametry, takes jak godziny (w systemie 24-godzinnym) i minuty, a sątpnie naciśćnij przycisk OK, aby potworȩdźć parametry przyd przechyckiem do sątpnej pozycji. |
| 2 Ustawienie.czasi uruchamiania | → | W domyjslnym stanie Off ekran wyświetla 1 oF. Naciśćnij przycisk Up, aby wączyć wyświetlanie 1 oN, a sątpnie naciśćnij przycisk OK, aby wejsć. → Aby ustawić godzȩ i minuty w kolejnosci. Pomiar czasi to metoda odliczania, z maksymalnie 99 godzinami i 59 minutami. |
| 3 Ustawienie czasu wylączenia | → | W domyślnym stanie Off ekran wyświetla 2 oF. Nacijsnij przycisk Up, aby'' → Aby ustawić godzȩ i minuty w kolejność. Pomiar czasu to metoda odliczania, z maksymalnie 99 godzinami i 59 minutami. | ||
| Zarzbadź wprowadzaniem hasa | → | Prosze nacisnę przycisk Up i Down, aby dostosowej. Jeśli pojawość sądłowowa wartyść, nacijsnij przycisk OK, aby wropyadzić przyepam poźycje. Po wropyadzeniu prawnówego 4-cyfrowego hasa nacijsnij przycisk OK, aby przyzejć do nastepnej poźycji. Jeśli wymipty sąd wropyadzania, sąti powróto do oczekiwania na wropyadzenie pierwesomej wartyosci liczbowej. Nie ma potrzeby modyfikowania kolejnych danych. Mozstawicz nacisnę przycisk ustawości, są do wyjscią, lub zaczekAAC 10 sekund, aby wyjsć automatycznia. | ||
| 4 Ustawienie objętość oleju pompny | → | Prosze nacisnę przycisk Up i Down, aby zmienićminimalna objętość oleju pompny. Po osiagnęciu wymaganej wartyosci, prosze nacisnć przycisk OK, aby wropyadzić maksymalne ustawuminium paliwa. | → | Prosze nacisnę przycisk Up i Down, aby zmODYfikowania maksymalna objętość oleju pompny. Po osiagnęciu wymaganej wartyosci, prosze nacisnć przycisk OK, aby przyzejć do nastepnej poźycji. |
| 5 Ustawienie prȩdkość wentylatora | → | Aby zmienićminimalna przydkość wentylatora, nacijsnij przyciski Góra i Dól. Po osiagnęciu wymaganej wartyosci nacijsnij przycisk OK, aby wropyadzić maksymalna przydkość wentylatora. | → | Prosze nacisnć przycisk Up i Down, aby zmienićminimalna objętość oleju pompny. Po osiagnȩciu wymaganej wartyosci, prosze nacisnć przycisk OK, aby przyzejć do nastepnej poźycji. |
| 6 Ustawienie napięcia roboczego | → | Napiȩcie robocze płyty glównej można wybrać tylko w stanie wąclzonym. Naciśnj przycisci Up i Down, aby przyłączać są między ustawieniami napiȩcia roboczenia. Aby zakośćczy wybor,NSE wędowość uławodźć,czy pompa olejowa, silnik i sąwać zaopłonowa są kompatybiline,aby unikné uszkodźne. |
| 7 Wybór sygnatu predkosci | → | Pod;czas wyświetlania 5n-1, naciśnj przycisci Up i Down,aby ustawić sygnat preduksi i wybierz 5n-2 dla tej samej polaryzacji dwóch magnesów na wirniku, a takawe wybierz 5n-1 (domyślnie),gdy polaryzacja magnesu jest inna lub jest tylko jeder magnes. Nieprawidłowy wybor parametru spowoduje rożnice preduksi wynoszcą jeder raz. |
| 8Selektywnie skanowanie mocy świecy ↓ | → | Pod;czas wyświetlania PF-5 naciśnj przycisci Up i Down,aby zmienić wartość zepi(1=35W,2=40W,3=45W,4=80W,5=85W,6=90W),przy czym wartość domyslna wynosi 5.Zaleca są uzywanie wartość domyslnych lub modyfikacja danych po sprawdzeniu. |
| 9 Zaradzaj zmienionymi haslami NA | → | Początkowo wyświetlany jest status oF i nie ma potrzeby go zmieniać. Naciśnj przycisk OK,aby poinćmoryfikacja hasla i zapisć zmodyfikowane parametry wymienione powyzej. Jeśli musisz je zmodyfikowania, naciśnj przyciscw góre, wyświetl On,a nastepnie naciśnj przycisc OK,aby wpoprawość status modyfakcjä hasla. Naciśnj przycisci Up i Down,aby dostosowej. Po poprawym wgrowdeniu 4-cyfrowego hasla naciśnj przycisc OK,aby wpoprawość kolejna cyfrole. Po zapisaniu nowego hasla i dostosowaniu ustawionych parametrów system automatyczne wyjdzie. |
ustawione parametry. Ješli wyjdiesz w połowie, poprzednie dane regulaggi zostana utracone i uznane za niewañne. Dokladnie sprawdź kaźde nowo wprovadzone haslo i zapisz je do wprovadzania i zmiany paramétrów w przyszȩsci.
Kod blędu płyty glównej
| Maszyna Wada | Panel LCD Wyświetlacz | Cyfrowy Plyta Wyświetlacz | Pokrotto Plyta Wyświetlacz | Rozwiȩzania |
| Zasilacz pod napiȩciem | Wyświetlacz E-01 | 1 migajność kontrolka | Prosze zwaightszyć napiȩcie zasilania. | |
| Przejność zasilania | Wyświetlacz E-02 | 2 migajność kontrolki | Prosze zmiejejszyć napiȩcie zasilania. | |
| Usterka świecy zapłonowej | Wyświetlacz E-03 | 3 migajność kontrolki | Sprawdź, czy sąwać zapłonowa nie jest przerwana lub zwart. | |
| Usterka pompy oleju | Wyświetlacz E-04 | 4 migajność kontrolki | Sprawdźczy pompa oleju jest odłączona. | |
| Przejrzanie maszyny | Wyświetlacz E-05 | 5 migajność kontrolek | Sprawdź, czy czujnik temperatury na obudowej i $ prędkość wentylatora nie są nieprawidowej. | |
| Usterka silnika | Wyświetlacz E-06 | 6 migajność kontrolek | Sprawdź biegunowość magnesu, połozenia czujnika Halla i lużne zaciski. | |
| Uszkodzenie przemodu E-07 | Wyświetlacz | 7 migajność kontrolek | Sprawdź wtyczne przyłączeniowa panelu, niedrasiego polączenie wiszą przemodów jest lużne lub odłączone. | |
| Gaszenia plomieni | Wyświetlacz E-08 | 8 migajność kontrolek | Sprawdź, czy w uladzie olejowym nie gromadzi sągowie lub wosk, poniwowe są wycieczna sąbego dostarcznia paliwa. | |
| Będ czujnika | Wyświetlacz E-09 | 9 wskaźniki solepia błyskowy | Prosȩ sprawdzićczy wtyczka czujnika jest lużna, odłączona lub doszło do zwarcia. | |
| Zapłon awaria | Wyświetlacz E-10 | 10 wskaźniki solepia błyskowy | Prosȩ sprawdzićczy obieg oleju jest zablokowy, czy wlot oleju jest nie glówn pompa olejowa jest zablokowy,czy sąż jest problem z olej,gowodujefty niestabilna sieć zablokowy, coMZsime spowodowej awarię zapłonu palić sąExample normalnie. |
Uwaga: Panel LCD gedzie wyświetlą"Justoczesnie grafiki i liczby, gdy wystapiła usterka, a numer gedzie taki sam jak na panelu cyfrowym.
Instrukcja obstugi ogrzewania postojowego
- Panel sterowaniaPokazano ponizej

-
nad klawiszem Shift
-
Klawisz wiktczania/wyjczania
-
klawisz zmiany biegu na nizszy
-
klucz ustawien
-
klucz deterministyczny
-
symbol statusu pracy
-
Wyswietl temperature otoczenia 8. symbol czasu
-
symbol plaskowyzu
-
symbol usterki
-
Wyświetl parametry danych
-
Schemat hosta
Użyj operacje
1. operacja przyłączania

stan wyłaczenia

tryb rozruchu (tryb reczny)

tryb rozruchu (tryb automatyczny)
1) operacja rozruchu
W stanie wyłaczenia naciśnij i "C"klawisz na 2 sekundy, uruchomienie sprzętu, wyświetlacz przytrzymaj przycisk rozruchu, jak
pokazano powyzej. 2) Operacja wyłuczania
Właczony, dlugie naciść" "klawisz przy 2 sekundy, urzadzenia wchodzi w chłodzenia wydmuchowe proces, wyświetlac". wylacz sprzet po schłodzeniu.
W tym momencie nie nały wymuszać wyłaczenia zasilania bloku chłodźego. Bezposrednia awaria zasilania要去 uszkodzić częsci, poniewaz temperatura ciała jest zbyt wysoka, aby Rozproszycciepło; zasilanie要去 odciąć tylko wtedy, gdy maszyna jest wyłaczenia. 3) Praca w trybie ręcznym
Tryb ręczny ma szesć biegów (H1-H6). H6 oznacza maksymalna moc, jakPokazano powyzej, stan Rozruchu, dodaj lub odejmij biegi za pomocapi"lub, schemat glownego silnika diagram i wykres slupkowy pokazujucyactualny bieg. 4) praca wtrybie automatycznym
tryb automatyczny, na powyyszym rysunkuPokazano ustawieuze 20 stopni Celsjusza.dodaj lub odejmij wartosci temperature za pomocagub,,"zakres ustawien 5-30 stopni Celsjusza, przelaczajac trybr reczny/automatyczny poprzej dlugie naciennie klawiatury.
2. ręczna operacja smarowania
W stanie wyłacznonym, dwie sekundy po naciśćiu JDBCOCZESNIE zPZYCISKOW" i", ręczne sterowania pompowaniem, zatrzymanie smarowania po zwolnienu przyciscu. Prosȩ uzyć ostrożnie!
3. dziafanie modelu plateau
Jednoczesnie naciśnij przycisk przyze 2 sekundy, aby wejsć na plateau
tryb."wycz Rozpoczyna tryb plateau, nacijsnij przycisk" ok" przyd wied sekundy Aby jederoczesnie wyjsc z trybu plateau. Prosze uzywać ostrożnie!
4. ustawienie czasu przyȩczania czasu działania
Dwie sekundy po JDBCnoczesnym nacinieciu przyciskow ok" i, wpwadz czas
interfejs czasu konfigurazioni, na ponizszym rysunkuPokazano karte „migotanie, wyświetlaczPokazuje 10,1 godziny na czas. Ješli wyświetla sie WYL., oznacza to, ze ustawiono czas wylączenia.


1) Nacijsnij przyisk „"ob „", aby ustawic wartosci czasu. Zakres czasu: 1-24 godziny.
2) Naciśnij krótkoprzyczne „, aby przyȩść do regulacje bitów cyfrowych.
3) Naciśnij krótkźypcisz, „, aby przyłączyć czas uruchomienia i czas wymićzenia wartosci.
4) Naciśnij krótko przycisk „OK", aby zapisć ustawienia i wyjsć z interfejsu.
(5) Naciśnilj przyeosk „", przyeosk z sekundy,Nie zapisuj ustawien i wyjdź z tego interfejsu.
6) Funkcja pomiaru czasu poczatkowej
Jednoczesnie nacijsnij i przytrzymaj przyciski „", aby Buchomic fungcję pomiaru czasu, czas rozruchu w stanie wyłaczenia, Rozpoczecie czasu wyłaczania w stanie rozruchu, krótkie naciśćcie klawiszca C, aby zobaczyc pozostaly czas.
5. Operacja dopasowywnia kodów zdalnégo sterowania
W stanie wyłączonym naciśnij jederoc三点ie i przytrzymaj, "przez dwe sekundy,wpwadź ponieszysz kod pilota.

1) Naciśnij przy..."#, „"#, aby ustawic wartość trzechiej cyfry dla kodowania pilota. zakres numerycznyDynosi 1-5, co odpowienda pięciu pilotom.
2) Wybierz kod pilota, nacijsnij dowolny klawisz pilota
kontrola, kodowanie maszynowe zakończone powodzeniem i wyjscie ze stanu kodowania.
3) Naciśnij krótkoprzychick, aby wyjsć z kodu zdalnégo sterowania.
*Wymagania dotyczę pilota: 433 MHz, kod 24-bitowy. Funkcja zdalnégo sterowania jest fungcja opcjonalna, prosimy o podanie informacje w przypadku koniecznosci zlożenia zamówietenia.
6. alarm awarii
Pokaczoniuszyny rysunek, odpowiadajcy migotaniu symbolu awarii i odpowiadajcy migajacej ikonie urzadzenia sygnalizujacego awarie, wyświetla dane w postaci kodu blędu, jejogo prosze zapoznać są z tabela blȩgow.
*Symbole swiecy zapłonowej, pompy oleju, wentylatora, czujnika, zasilacza i innych elementów; migotanie sygnalizuje awarię danego urzadzenia.
abela będów
| Kod będu | Z Spowodowa zawarię | rozwiȩzania |
| E-2 | Zakres napiȩcia zasilania | Zakres normalny: 24 V (18-32 V), 12 V (9-16 V). Sprawdź,czy akumulator lub generator działą są prwidłowo i czy bezpiecznik nie jest zuzyty. |
| E-3 | Awaria świecy zapłonowej | Sprawdź,czy zȩcie świecy zapłonowej nie jest luźne lub czy przywość nie jest zwarty do obudowy. Sprawdź,czy świeca zapłonowa jest uszkodzona |
| E-4 | Pompa olejowa Awaria | Sprawdź,czy nie wystepuju uszkodzenia,luzy, utlenienia, zwarcia i pękniȩcia połączenia pompy olejowej i zȩczy. |
| E-5 | Alarm dysiektemperatury (wlot) >50°C; przypadek >230 C) | Sprawdź,czy kanał grzewczy jest drożny Sprawdź,czy wentylator działa prawnów Szrawdź,czy czujnik temperatury jest prawnówry |
| E-6 | Wina wenyator | Sprawdź,czy wirynek jest zablokownik Sprawdź,czy wyczka lączność jest luźna Nadmierna przyerwa między magnesem na turbinie wiatrowej a Czujnik Halla na kontrolerze Czy linia jest zwaarta czy otwarta; wyciek silnika |
| E-8 | Wybuchość | Sprawdź,czy nie wystepuju niedobór oleju, zestalienie silence oleju w niskiej temperaturze, zablokowania rurociagu naftowego i wie blokady pompy olejowej Sprawdź,czy kanał dyolotowe i wylotowe są drożne Sprawdź,czy czujnik temperatury obudowy ma pełny kontakt z obudowej i czy spreżyna dociskowa jest mocna |
| Nieudany start | Temperatura powlóki jest zbyt wysoka, aby przydmuchać powlóku chłodźamy przy ziminy po uruchomieniu. W spalinach jest duź biała dymu | |
| 2.1) Sprawdź,czy filtr obok świecy zapłonowej jest czysty,aNie czyszczony lub wymiemeniany. 2.2) Sprawdź,czy wtrysk paliwa jest skuteczny. 2.3) Sprawdź,czy świeca zapłonowa nie jest stara. 2.4) Czy luz wewétrznej turbiny wiatrowej nie jest zbyt duź? Niewielka ilość biała dymu lub brak dymu w spalinach 3.1) Sprawdź,czyNie brakuje oleju,czy przywodny olejowe nie są zamarznięte lub zablokowane. 3.2) Sprawdź,czy pompa nie jest zablokowana lub uszkodzona i czy pompa nie jest bezsilna i nie są pompować. 3.3) Sprawdź,czy kanały dolotowe i wylotowe ukuładu spelania są drożne. 3.4) Sprawdź,czy świeca zapłonowa nie jest uszkodzona. 4) Zapłon działa prawnidłowо, ale nadal zgliaszany jest będzapłonu. Sprawdź,czy czujnik temperatury obudowy ma peńyCONTACT z odudowej,czy spreȩżyna dociskowa jest mocna,czy czujnik działa prawnidłowо. | ||
| E-9 | Awaria czujnika | Czy złącza czujnika temperatury i złącza są uszkodzone lub poluzowane,czy czujnik jest uszkodzony,czy nie |
Instrukcja obslugi ogrzewania postojowego 1. Poniȩje przyxDawiono panel sterowania

-
klawisz overshift
-
klawisz wączania/
-
klawisz zmiany biegu na nizszy
-
klawisz
wyłuczania 5. klawisz deterministyczny
- symbol statusu pracy
ustawien 7. wyświetlanie temperatury
- symbol czasu
otoczenia 9. symbol
- symbol usterki
plateau 11. wyświetlanie parametrów danych
- Schemat hosta
2. Użyj operacje
- operacja przy.§czania

stan wyłaczenia

tryb rozru (tryb reczny)

tryb rozruchu (tryb automatyczny)
1) operacja rozruchu
W stanie wylaczonymdugie naciniecie "klawisz przyez 2 sekundy, uruchomienie sprzetu, wyswietl stan Rozruchu, jakPokazano powyzej.
2) operacja wyłuczania
Właczony, dlugie naciść "C"klawisz przy 2 sekundy, urzadzenia wchodzi w chłodzenia wydmuchowe
proces,wyświetlacz".wyłac z sprzet po schłodzeniu.
W tym momencie nie nalezy wymuszać wyłaczenia zasilania bloku chłodźego. Bezpośrednia awaria zasilania要去 uszkodzić czȩci, poniewaź temperatura ciała jest zbyt wysoka, aby są Rozproszycciego, zasilanie要去 odcieć tylko wtedy, gdy maszyna jest wyłacznona. 3) przyca w trybie ręcznych
Tryb manualny ma sześć biegów (H1-H6). H6 oznacza maksymalną moc, jak pokazano powyȩj, status rozruchu, dodaj lub odejmij bieg za pOME „“ab „”, schemat glówno silnika diagram i wykres sławkowy pokazujucyactualny bieg. 4) praca w trybie automatycznym
Tryb automatyczny, rysunek powyzej pokazuje ustawienie 20^ . Nacijsnij przycisk „ „ „ aby zwaekszyc lub zmiejszyc wartość temperature i ustawić zakres 5 ~
30 °C. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „@", aby przyłączyć tryb ręczny/automatyczny. Panel zakres wyświetlanej temperatury: - 20 ~ 40 °C.2.Wȩcz wyświetlanie danych.
2. Włacz wyświetlanie danych
W stanie startowym nacinij krótko przyczć, „OK“, aby przyłącZY wyświetlane dane.
sekwencja przyȩczania jest następułąc: bieg (lub ustawiona temperatura) -> temperatura obudowy -> napiȩcie robocze.
3. Ręczna operacja smarOWANIA
W stanie wyłączenia naciśnij i przytrzymaj jederoczenia+Naciśnij klawisz „MUXZ 2 sekundy przycisk „", aby ręcznie sterowania pompą aleju welu wtrysku aleju i zatrzymać wtrysk oleju. po zwolnieniu klucza. Prosze uzywać ostrożnie!
4. dzialanie modelu plateau
Jednoczesnie nacijsnij przycisk przyze 2 sekundy, aby wejsć na plateau
tryb." _aby wyświetlic tryb plateau, nacijsnij przycisk,"i „ok" przyez dwie sekundy
Aby jederoczesnie wyjsć z trybu plateau. Prosze uzywać ostrożnie!
5. Ustawienie czasu przyȩczania czasu działania
Dwie sekundy po jegnosnym naciśću przyciskó „ok" i „" w povadź czas
Interfejs czasu konfiguracji,Pokazano na poniyszym rysunku.
10,1 godziny na czas.
WJACZONE: oznacza ustawienie zaplanowanego czasu uruchomienia;
WYLAÇZONY: Oznacza,Že ustawiono zaplanowany czas wyłaczenia.

"migotanie, wyświetlaczPokazuje

口.1 h
1) Naciński przycisk „hub“, aby ustawic wartość czasu, zakres czasu: 0,1-24,0 godzin.
2) Krótkie naciśćcie"klawisz, przyȩacznik do regulacja bitów cyfrowych.
3) Krótkie naciść "klawisz, przyłączenia czas uruchomienia i wętćzenia wartość.
4) Naciśnij krótko przycisk „OK“, aby zapisć ustawuminium i wyjsć z interfejsu.
5) Naciśnij „ przytrzymaj przycisk przy bez 2 sekundy,Nie zapisuj ustawiéń, wyjdź z tego interfejsu.
- Funkcja pomiaru czasu(PCZ)
Jednoczesnie nacijsij i przytrzymaj przycisk „, aby Nacijsij klawisz „, aby uruchomic fungcję pomiaru czasu, start Rozpoczć odliczanie czasu uruchamiania w stanie wylączenia, a nastepnie Rozpocznych odliczanie czasu wylączania w stanie uruchomienia. stan, wączony lub wylączony miga, ON wskazuje na uruchomienie czasowe, a OFF wskazuje na czas uruchomienia. Nacijsij krótko przycisk „, aby wyświet瓠 pozostymi czas. 7. operacja dopasowywnia kodów pilota
W stanie wyłaczenia, jederoczesne dlugie naciść „i „ „przez dwie sekundy, powoduje wejscie kod zdalnégo sterowania w nastepujczy sposob.
O C 1
1) Naciśnij przycisz „lub“, aby ustawic wartosć trzechiej cyfry dla kodowania pilota. zakres numerycznyDynosi 1-5,co odpowiada pięciu pilotom.
2) Wybierz kod pilota, nacijsnij dowolny klawisz pilota
kontrola, kodowanie maszynowe zakońzone powodzeniem i wyjscie ze stanu kodomania.
3) Krótkie naciśće" "klawisz, aby wyjsć z kodu zdalnégo sterowania.
- Wymagania dotycz piłota: 433 MHz, kod 24-bitowy. Funkcja piłota to fungcja OPCJONALNA, prosze podac,czy chcesz zloźyc zamówienie. 8. alarm blędu
Pokaz ponizszy rysunek, odpowiadajcy migotaniu symbolu awarii i
odpwiadajacy migajacej ikonie urzadzenia sygnalizujacego awarie, wyswietla dane w postaci kodu bledu, jegosprosze zapoznac sie z tabel bledow.
*Symbole Świec zapłonowych, pompy oleju, wentylatora, czujnika, zasilacza i innych, migotanie wskazuje ze nastapila awaria odpowiedniego urzadzenia.
Instrukcja obslugi pilota zdalnego sterowania
1. PanelPokazano na ponizszym rysunku

-
Wyswietla temperature otoczenia; 2. Status sprzetu;
-
Symbol napiecia akumulatora;
-
Dane i parametry pracy urzadzenia;
-
Klawisz zmiany biegu na wyzszy; 6. Klawisz zmiany biegu na nizszy;
-
Klawisz wączania/wyȩczania; 8. Klawisz OK;
Status urzadzenia: CIEPLO: ogrzewanie;
COOL: chłodzenia nadmuchowej; STOP: wyłączenia dziarania
dane i parametry: PV:napięcie zasilania; SG:przekładnia;
ST: ustawiona temperatura; FT: temperatura obudowy; ALM:违法违规
2. Uzyj operacje
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ przyce 2 sekundy, aby wączyc/wyćzyc
2) W stanie rozruchu naciśnij przycisk „„, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „, „,„.
ustaw temperaturę i naciśnij dędgo przycisk „OK“, aby przyȩćczyć na tryb ręczny/automatycznytryb
3) W stanie rozruchu nacijsnij przycisk "OK", aby przyȩćczyć wyświetlacz: koło zȩbate (lub ustaw temperatura) -> temperatura obudowy -> napiecie robocze,
4) W stanie wyłaczenia naciśnij i przytrzymaj przycisk ^+ , klucz w tym samym czasie „pompa oleju". Po zwolnienu kluczzyka zatrzymaj smarOWanie.
Oznacza, ze bateria jest rozładowana. Wymien baterie.
*Aby zmniejszyc zuzycie energii i wydluzyc czas przy akumulatora, nacijsnij
przytrzymaj klawisz przytez 30 sekund, a pilot wyłaczy sie automatycznie;
Nacišnij dowolny klawisz, aby uruchomic maszyne.
Instrukcja obslugi ogrzewania postojowego
- Panel sterowaniaPokazano ponijej

- Wskaźnik

Symbol mocy

Symbol wentylatora

Symbol pompy olejowej

Symbol komunikacji

Symbol swiecy zaplonowej
Symbol sieci bezprzewodowej

Ustaw symbol

Symbol zegara

Symbol czasu

Symbol plaskowyzu
2 Wyswietlanie parametrow bierzych danych.
3. Symbol Jednostki.
4 Wyswietlanie temperature otoczenia i czasu.
5. Klucz

Klawisz Shift;

Wączone i wȩczone;

Klawisz redukji biegow;
2. Uży operacje
1. Włączanie/wyłączanie


(tryb ręczny)

(tryb automatyczny)
1) operacja rozruchu
W stanie wyłaczonymdlugie naciść "klawisz przyez 2 sekundy, uruchomienie sprzejtu,
wyswiel status rozruchu, jakPokazano powyzej.
2) Operacja wyłaczenia
W stanie wączonym naciśnij i przytrzymaj przydsk „重点领域 2 sekundy, aby urȩdzenia przesztwo w tryb proce wymięczania i chłodzenia, a sąość zostanie wyświetlony komunikat „off". Urȩdzenia jest wymiȩczone po schłodzeniu, a „stan wymiȩczenia" jest wyświetlany tak, jak pokazano na rysunku powyzej. Nie wymiȩczaj zasilania na silę, gdy dmuchasz na zimne ciało „Bezpośrednia wymiȩczenie zasilania spowoduje Uszkodzić czȩci, poniewaN temperatura cieła jest zbyt wysoka, aby Rozproszyc ciepto!", Poczekaj, ale urȩdzenia przyzejdie w stan wymiȩczony, aby je wymiȩczy!
3) praca w trybie recznym
W trybie manualnym dostepnych jest 6 biegów (H1-H6). H6 oznacza maksymalny bieg. moc, jakPokazano na powyyszym rysunku „stan wączenia zasilania (tryb reczny)" i przydeknia要去 zwiększyć lub zmiejeśczyć za pomocapi, "Lub" praca w trybie automatycznym
W trybie automatycznym „stan wączenia (tryb automatyczny)" na rysunku powyȩj wskazuje,ź ustawiona temperaturaDynosi 20°C. Poprzej „zwieksz/z⁻¹"—wiesz „", wartosci temperature, ustaw zakres 5 ~ 30°C i przyłącz tryb ręczny/automatyczny poprzej dędpie naciśćcie przycisków „"—I sekund w stanie roZRchu.
- ręczna operacja smarowania
W stanie wylaczonym nacijsnij i przytrzymajzyiskI, prz 2 sekundy, aby rcznie steruj pompa, aby pompować olej, i zwolnij klucz, aby zatrzymać pompowanie oleju. To Funkcja jest wygodna w uzyciu bez oleju, naleź yeduct zachować ostrożnosć!
- dziatanie modelu plateau
naciśnij i przytrzymaj klawiszewę" + przez sekundy, aby wejsć w tryb plateau, a ikona „ wyświetli są, aby Rozpoczȩtry plateau. W trybie plateau współczynnik oleju wiatrowego jest zzmiejszany, aby dostosowej są do plateau niedotlenienia, a nastepnie naciśnijów są zyciski „+ „ przez 2 sekundy, aby wyjsć z trybu plateau. Prosȩ uzywać ostrożmie!
- ustawienie czasu przyȩczania czasu działania
Dlugie naciennie i, jchocsznie przez 2 sekundy, ay wejsc w ustawienia czasu
i interfejsie Czasu Rozpoczecia, a wskaźnik „" tokazuje, ze czas
statusMZna ustawic,jakPokazano na ponizszym rysunku.W stanie wylaczenia,maszyna
zostanie uruchomiony po 10 godzinach i 20 minutach; W stanie wączonym, w przyciewienstwie do
powyzej.
10:20
1) Nacijsnij Lub Klawisz „ umozliwa dostosowanie wartosci czasu. Zakres regulacje czasu: przycisk „ minuta-24 godziny"
2) Krótkie naciśćcie " Ⓞ"klawisz, przyłącznik do regulacci bitów cyfrowych, odpowiednia pozycjaliczba miga
3) Naciśnij i przytrzymaj, naciśnij i przytrzymaj przyczisk przy bez 2 sekundy, aby zapisć ustawionja wartość i Rozpoczarc odliczenia czusu.
4) Dlugie naciść "I" na 2 sekundy, aby opuscić ten interfejs bez zapisywania ustaw wartość.
Po dostosowaniu danych nie ma zadnej operaci klawiszowej. Po 15 sekundach nastapi automatyczne zapisano i Rozpoczeto pomiar czasu, a ikona 已 "Pokazuje.
- Obsługa kodu zdalnégo sterowania
W stanie wyłacznym naciśnij i ^+ Aby wejsc, naciśnij jederoczesnie klawisz „ przytrzymaj przyczysk odpowiadący kodowy pilota, jak pokazano na ponieszym rysunku.
F1
1) Naciński „pilot Lub Naciński klawisz „, aby dostosowej wartosci trzechiej cyfry jako liczbęzdalność sterowania". Zakres wartosciDynosi 1-5, co odpowienda 5 pilotom zdalngo sterowania.
2) Wybierz numer pilota, nacijsnij przycisk pilota.
spowoduje, ze kod maszynowy zostanie wykonany pomyślinie i wyjdzie ze stanu kodu.
3) Naciński krótko przycię „", aby wyjsć z dopasowywnia kodu pilota.
*Wymagania dotyczę piłota: pasmo częstotliwość 433MHz, kod 24-bitowy. Pilot Funkcja sterowania jest opcjonalna. Prosimy o podanie szczegółow zamówienia.
- Alarm bledu
Wyświetlacz jest taki, jak pokazano na ponieszym rysunku. Odpowiedni symbol usterki miga, a odpowiednia ikona usterki urzadzenia miga. Wyświetlane dane to kod będu. Prosze zapoznać są do tabeli będów, aby poznać jej znaczenia.
*Symbole Świecy zapłonowej, pompy oleju, wentylatora, czujnika, zasilacza itp. Miganie oznacja, ze dane urzadzenia jest uszkodzone.

Tabela będów
| Wada | Przyczyna awariakod | rozwiązania |
| E-2 | Zasilacz zakres napięcia | Zakres normalny: 24 V (18-32 V), 12 V (9-16 V). Sprawdź,czy akumulator lub generator działaja prawnidów. i czy bezpiecznik nie jest zuzyty. |
| E-3 | Świeca zapłonowa awaria | 1) Sprawdź,czy zȩcze świecy zapłonowej jest prawnidów. lub przywód jest zwarty do obudowy.2) Sprawdź,czy świeca zapłonowa jest uszkodzona. |
| E-4 | Awaria pompy olejowej I | Sprawdź,czy nie ma uszkodzeń, poluzowań, utlenienia, zwarcia uit i zerwanie połączenia pompy olejowej i połączenia ektory |
| E-5 | Wysoki temperatura alarm (wlot > 50 C; obudowa > 23 0 stopni) | 1) Sprawdź,czy kanai grzewczy nie jest zablokowyany.2) Sprawdźczy wentylator działa prawnidów.3) Sprawdź,czy czujnik temperatury jest w normie je. |
| E-6 | Usterka wentylatora | 1) Sprawdź,czy wirnik nie jest zablokowyany.2) Sprawdź,czy wtyczka połączeniowa nie jest lużna.3) Nadmierna przyerwa między magnesami na turbinie wiatrowe i czujnik Halla wączony Kontroler.4) Czy linia jest zwartaczy otwarta wyciek z silnika. |
| E-8 | Wybuchaec | 1. Sprawdź,czy nie wystepuje niedobór oleju lub krzejność w niskiej temperaturze wycieku ropy, zablokowania rurociagu naftowego i zblokowania pompy olejowej.2. Sprawdź,czy kanaiy dolotowe i wylotowe są odklokowyany.3. Sprawdź,czy czujnik temperatury obudowy jest w pełnym kontakcie z obudowej i czy ciasnienie wiosna jest silna. |
| Nieudany st szluka w gość | 1) Temperatura skorupy jest zbyt wysoka, aby są wysadzić Po uruchomieniu daneźychodzić skorupe przyez 3 minuty.2) W spalinach jest duźno biała dymu | |
| S. 2.1)Sprawdź,czy filtr znajdujćy są obok świecy zapłonowej jest czyste,nie czyszczone i nie wymieniane. 2.2)Sprawdźczy wtrysk paliwa jest skuteczny 2.3)Sprawdź,czy świeca zapłonowa nie jest zuzyta. 2.4)Czy przyȩwęwątrznej turbiny wiatrowej jest zbyt duź? duź? 3) Niewielka ilość biała dymu lub brak dymu gazy spalinowe. 3.1)Sprawdź,czyNie brakuje oleju,czyolej nie jest zamarzniety lub zablokowy rurociagi. 3.2)Sprawdź,czy pompa nie jest zablokowsa lub uszkodzona i pompa nie要去 pompówn. 3.3)Sprawdź,czykanaty dolotowe i wydechowe są prawności. procesy spelania są niedzakłocone. 3.4)Sprawdź,czy świeca zapłonowa nie jest uszkodzona 3.5)Czy lud wewétrznych goła wiatrowego jest zbyt duź? duź. 4) Zapłon jest normalny,ale awaria zapłonu jest nadal zgłaszane. Sprawdź,czy temperatura obudowy czujnik jest w peñni sprewnyCONTACT Z OBUDOWA,czy to pod ci东南ieniem ng jest silny,niezaleść od tego,czy czujnik jest normalny. | ||
| E-9 | Awaria czujnika | Czy zȩcza czujnika temperatury i zȩcza uszkodzone lub poluzowane,czy CZy czujnik jest uszkodzony Gedczy nie. |
Kodeks uzytkowania
- Zabrania są stosowania w pomieszczeniach o duzej wilgotnosci, zapyleniu przywodzącym, w kórch wystepuju materiały latwopalne i gazy wybuchowe, pyl, materiały, media zrace, silne swiatlo, silne w基础知识 znajduju są urzadzenia magnetyczne, wysokonapięciowej i wysokopradsowe.
- Zakres napiecia zasilania: Regulator DC24V nadaje sie do napiecia (19-32)V; Regulator DC12V nadaje sie do (19-16)V; rozne regulatory napiecia nie są uniwersalne i zabronione jest ich stosowanie poza Zakres obowiazu脸颊o napiecia.
- Regulator 5KW nalezy stosować w przypadku jegnostki 5KW, regulator 2KW musi być stosowany w przypadku organizu mu o mocy 2 kW.
- W przypadku uszkodzenia kontrlera lub urzadzenia zewnetrznego nalezy je wymienci
prototyp urzadzenia i profesjonalisci.
- Zabrania sie otwierania powlcki kontrlera w trybie prywatnym
- Sprzęt musi być instalowy scisce wedłęg instrukcji i uzywany w bezpiecznych warunkach.
- Spółka nie ponosi odpowiedzialnosci za utrata i odpowiedzialnosć kontrlera z powoduNieprawidłowego podłaczenia, zwarcia i uszkodzenia urzadzen zewétrznych i linie.
-
Przy wysokiej temperaturzeciaa wentylator nie moze pracac, dlatego nalezy go wylaczyc. szybko chlodzone, aby ciao moglo osiagnac odpowiednia temperature. Chlodzacegowietrze jest wstrzykiwane z wlot spalin, aby temperatura ciaa bya nijsza niz 100^ . Zapobiegaj wysokiemu t temperature spowodowanej spalaniem sie czeci lub wywoianiem pozaru.
-
Nasza firma nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek straty lub zobowiaczania spowodOWane brakiem przyczekać i uzywać zgodnie z artykułami 1 do 6.
Producent:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szang Haj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Apartment 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczné i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE