PARKSIDE PBCG B2 - Programmateur d'arrosage

PBCG B2 - Programmateur d'arrosage PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBCG B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 440 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PBCG B2 - page 88
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - PBCG B2 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PBCG B2 ?
Pour assembler le PARKSIDE PBCG B2, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Que faire si le PARKSIDE PBCG B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer le PARKSIDE PBCG B2 ?
Pour nettoyer le PARKSIDE PBCG B2, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PBCG B2 ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE PBCG B2 peuvent être commandées directement auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés qui vendent des produits PARKSIDE.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PBCG B2 ?
Le PARKSIDE PBCG B2 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour des détails spécifiques concernant les conditions de garantie.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le PARKSIDE PBCG B2 ?
Si votre PARKSIDE PBCG B2 surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer. Vérifiez également que les évents de ventilation ne sont pas obstrués.
Le PARKSIDE PBCG B2 fait du bruit, que dois-je faire ?
Si le PARKSIDE PBCG B2 émet des bruits inhabituels, vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans les mécanismes. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le service après-vente pour une évaluation.
Comment utiliser les fonctionnalités avancées du PARKSIDE PBCG B2 ?
Pour utiliser les fonctionnalités avancées du PARKSIDE PBCG B2, référez-vous au manuel d'utilisation qui décrit chaque fonction en détail. Assurez-vous de bien comprendre chaque option avant de l'utiliser.

Questions des utilisateurs sur PBCG B2 PARKSIDE

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment télécharger le manuel du programmateur PARKSIDE PBCG B2 ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

Le manuel complet de 440 pages du PARKSIDE PBCG B2 est directement accessible sur cette page. Vous disposez de plusieurs options :

Télécharger le PDF

Cliquez sur le bouton « Télécharger » situé en haut du visualiseur PDF pour télécharger le fichier complet sur votre ordinateur.

Consulter le manuel en ligne

Utilisez la visionneuse intégrée pour feuilleter le document directement sans le télécharger. Vous pouvez utiliser les commandes de navigation (pages suivante-précédente), ajuster le zoom et faire pivoter les pages.

Changer de langue

Le manuel est proposé en 11 langues (français, allemand, anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, tchèque, danois, hongrois et slovaque). Sélectionnez votre langue préférée en haut de la page pour obtenir les instructions dans votre langue.

Pour toute question spécifique sur l'installation ou le fonctionnement, vous pouvez aussi utiliser l'assistant IA disponible sur la page pour obtenir une réponse immédiate.

Répondre (soyez le premier)
Comment nettoyer et accéder à la membrane du programmateur PARKSIDE PBCG B2 qui laisse passer de l'eau ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre programmateur d'arrosage PARKSIDE PBCG B2 laisse passer de l'eau, le probleme provient generalement du tamis qui filtre l'arrivee d'eau. Ce tamis en forme de cone peut être obstrue par du calcaire ou des impuretes qui empechent une fermeture complete du systeme.

Avant de commencer le nettoyage : Fermez completement le robinet d'eau principal pour couper l'alimentation du programmateur.

Procedure de nettoyage du tamis :

  • Laissez le produit fonctionner au ralenti avec l'arrosage manuel pour evacuer l'eau residuelle
  • Localisez l'ecrou-raccord (33,3 mm ou G1) qui relie le programmateur au robinet ou adaptateur
  • Enlevez le tamis en forme de cone qui se trouve dans l'ecrou-raccord - c'est la piece qui filtre l'arrivee d'eau
  • Rincez abondamment le tamis sous l'eau courante pour eliminer tous les depots de calcaire et les residus
  • Nettoyez aussi l'interieur de l'ecrou-raccord avec un chiffon doux non pelucheux
  • Reinsarez le tamis en place, puis revisser fermement l'ecrou-raccord sur le filetage du robinet ou de l'adaptateur
  • Ouvrez le robinet d'eau pour verifier que l'eau coule correctement et qu'il n'y a plus de fuite

Entretien regulier : Le tamis doit être regulierement verifie et nettoye si vous remarquez une reduction du debit d'eau. Un nettoyage regulier evite l'accumulation de calcaire et prolonge la duree de vie du programmateur.

Si la fuite persiste : Apres nettoyage, si l'eau continue de s'ecouler, cela peut indiquer une usure interne du mecanisme ou une deformation du tamis. Dans ce cas, contactez le service apres-vente PARKSIDE au 0800904879 (France) ou 080071011 (Belgique) pour un remplacement des pieces defectueuses. Ne forcez jamais sur les composants internes car le programmateur est principalement constitue de plastique.

Répondre (soyez le premier)
nettoyer la vanne qui fuit
M michel - 06/05/2026 - 1 réponse communauté

le programmateur est branché, les piles ok. prêt à arroser dans 2heures. Si je met l'eau, pression habituellede service (ouverture de la vanne ), le programmateur laisse passer de l'eau, alors qu'il devrait être étanche.
je voudrais nettoyer la membranne. comment y avoir accès?
merci

Signaler cette question
N Notice-Facile - 06/05/2026

Bonjour Michel. Pour accéder et nettoyer la membrane du programmateur PARKSIDE PBCG B2 : 1) Fermez l'arrivée d'eau. 2) Dévissez les 3 à 4 vis cruciformes situées sur la face arrière du boîtier (entre le corps électronique et le corps hydraulique). 3) Séparez délicatement les deux parties : le capot avec l'électronique/piles d'un côté, le corps hydraulique de l'autre. La membrane souple se trouve à cette interface. 4) Rincez-la à l'eau claire. Pour les dépôts calcaires, laissez tremper 15 minutes dans du vinaigre blanc dilué. 5) Vérifiez que la membrane n'est pas percée ou déformée — si c'est le cas, elle doit être remplacée (pièces disponibles en pièces détachées PARKSIDE / numéro de commande dans la notice). 6) Remontez en vérifiant le bon centrage de la membrane avant de revisser.

Signaler cette réponse
Ajouter une réponse

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBCG B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBCG B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PBCG B2 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

PI

ELEKTRONICZNE URZĄDZENIE DO NAWADNIANIA

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 86

Légende des pictogrammes utilisés......Page 88

Introduction......Page 92

Utilisation conforme....Page 93

Contenu de la livraison....Page 93

Caractéristiques techniques ...... Page 94

Description des pièces ...... Page 94

Affichages sur écran Page 95

Sécurité ...... Page 96

Consignes de sécurité ...... Page 96

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ...... Page 100

Insérer/remplacer les piles...... Page 104

Mise en marche ...... Page 105

Fonctionnement ...... Page 107

Mise en service du produit......Page 108

Réglage de l'heure et du jour de semaine actuels...... Page 108

Programmer un arrosage automatique ...... Page 109

Mode d'arrosage manuel....Page 112

Réinitialisation......Page 113

Verrouillage des touches...... Page 114

Affichage d'état de pile.... Page 114

Mode de désactivation ...... Page 115

Dépannage......Page 116

Nettoyage et entretien......Page 118

Nettoyer le tamis......Page 119

Rangement Page 119

Mise au rebut......Page 120

Garantie......Page 122

Faire valoir sa garantie....Page 127

Service après-vente ...... Page 128

Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu/Tension continue
Volt
Attention ! Risque d'explosion !
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
DANGER ! Ce symbole accompagné du mot « Danger » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 1PRUDENCE ! Ce symbole accompagné du mot « Prudence » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.AVERTISSEMENT ! Ce symbole accompagné du mot « Avertissement » caractérise une situation de danger présentant un degré de risque moyen qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 2ATTENTION ! Ce symbole avec le mot « Attention » indique un danger de dommages éventuels aux biens.
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 3Danger de mort et risque d'accident pour les enfants en bas âge et les enfants !
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 4Protection contre les projections d'eau
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 5Le produit contient des piles alcalines.
CEPARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 6Le produit répond aux directives européennes qui s'appliquent spécifiquement pour ce type de produitLisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 7N'utilisez pas le produit pour boire !
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 8Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement !
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 9Instructions de sécuritéInstructions de manipulation
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 10À conserver hors de la portée des enfants
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 11Ne pas jeter au feu
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 12Veiller à une insertion correcte
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 13Ne pas déformer/détériorer
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 14Ne pas ouvrir/démonter
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 15Ne pas mélanger des types et des marques différents
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 16Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 17Ne pas recharger
PARKSIDE PBCG B2 - Garantie......Page 122 - 18Tenez les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive.Ne pas court-circuiter
Insérer correctement

Programmateur d'arrosage

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme

Ce produit se destine au contrôle des arroseurs, dispositifs d'arrosage et d'irrigation. Il permet d'arroser automatiquement les espaces extérieurs, à une heure et pour une durée programmées. Le produit peut sauvegarder jusqu'à 6 programmes max. à des fins d'arrosage automatique. Le produit est exclusivement conçu pour être utilisé dans les espaces extérieurs. Toute autre utilisation ou modification apportée au produit est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.

- Contenu de la livraison

1 programmateur d'arrosage

1 raccord de robinet

1 adaptateur 33,3 mm sur 26,5 mm (G1" sur G ^3/4 ")

1 tamis

2 piles 1,5V de type AA

1 mode d'emploi

Caractéristiques techniques

N° de modèle : HG09709

Pression de service max. : 4 bar

Température de l'eau max. : 40°C

Alimentation en tension : 2 piles x 1,5V === de type AA

Débit (à une pression

d'eau d'env. 4 bar) : env. 50l/min

À l'état programmable,

durée d'arrosage : max. 09:59 h

À l'état manuel,

durée d'arrosage : max. 09:59 h

Raccord d'eau : 26,5mm (G ^3/4

") ou 33,3 mm (G 1")

Type de protection : IP X4 (protégé contre les projections d'eau)

• Description des pièces (Fig. A)

1 Adaptateur 33,3 mm sur 26,5 mm (G1" sur G ^3/4 ")

2 Tamis

3 Écrou-raccord - 33,3mm (G1")

4 Touche

5 Touche

6 Commutateur rotatif

7 Vis pour compartiment à piles

8 Compartiment à piles

9 Adaptateur (pour le raccord de tuyau)

10 Écran

• Affichages sur écran (Fig. B)

11 Affichage du niveau de piles

12 Heure actuelle

13 Jour de semaine actuel

14 Temps de démarrage du programme Ⓤ

15 Durée de fonctionnement - Intervalle d'arrosage

16 Affichage de début d'arrosage

17 Jours programmés avec arrosage

18 Programme d'arrosage actuel (1-6)

19 ON ON

20 Arrosage IRRIGATION

21 Pause PAUSE

22 OFF OFF

PARKSIDE PBCG B2 - • Affichages sur écran (Fig. B) - 1

Sécurité

- Consignes de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non respect du présent mode d'emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non-respect des consignes de sécurité !

CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L'AVENIR !

PARKSIDE PBCG B2 - - Consignes de sécurité - 1

DANGERTISSEMENT!

DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES EN-

FANTS ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage.

Risque d'asphyxie. Tenez le produit hors de portée des enfants. Le produit n'est pas un jouet.

- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de

l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Durant la période de garantie, confiez uniquement la réparation du produit à un service client autorisé par le fabricant, au risque sinon de voir la garantie s'annuler dans le cas des dommages mentionnés ci-dessous.
  • Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.

Évitez les rayons directs du soleil.
- Fermez toujours le robinet d'eau, lorsque vous n'utilisez plus le produit.
- Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes nues.
- Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement et l'étanchéité du produit, ainsi que de ses conduites.
■ DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ! N'orientez jamais le jet d'eau vers des équipements électriques !
N'orientez jamais le jet d'eau vers des personnes ou des animaux !

- Le produit ne convient pas au captage d'eau potable.

PARKSIDE PBCG B2 - DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES EN- - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables

■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

PARKSIDE PBCG B2 - Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables - 1

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

  • Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l’eau.
  • Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechargeables

- Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes

susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.

  • Retirez les piles de l’appareil avant de les recharger.
    Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PARKSIDE PBCG B2 - Risque de fuite des piles/piles rechargeables - 1

PORTER DES GANTS DE PROTEC- TION ! Les piles/piles rechargeables

endommagées ou sujettes à des fuites peu- vent provoquer des brûlures au contact de

la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.

En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
- Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement du produit

Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.

- Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit.

Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !

■ Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.

- Insérer/remplacer les piles (voir Fig. C)

☐ Desserrez la vis 7 du compartiment à piles 8 et retirez le couvercle.

104 FR/BE

□ Insérez 2 piles de dimension AA (LR06/Mignon) dans le compartiment à piles 8. Respectez la polarité.

Remarque : L'affichage indique pendant env. une seconde tous les symboles CL, puis l'affichage bascule dans le menu « Réglage de l'heure et du jour de semaine actuels ».

☐ Refermez le couvercle et serrez fermement le recouvrement du compartiment à pile 7.

- Mise en marche

Pour un fonctionnement sûr et non défectueux du produit, le lieu d'installation doit remplir les conditions suivantes :

La température de l'eau courante doit être d'au maximum 40°C.
La température de service minimale comprend +5°C.
La température de service maximale est de +50°C.
Utilisez uniquement de l'eau douce et claire.
- Fermez le produit uniquement à la verticale, avec l'adaptateur 9 orienté vers le bas, afin d'éviter que de l'eau ne s'infiltre dans le compartiment à piles 8.

ATTENTION ! La minuterie d'arrosage doit uniquement être raccordée à un point de captage d'eau potable doté d'un dispositif de sécurité, qui correspond au moins au TYPE HD selon la norme EN 1717 (clapet anti-retour avec aération).

Remarque : Les adaptateurs correspondants sont disponibles dans le commerce.

☐ Vérifiez le type de raccord d'eau disponible. Le produit est équipé d'un écrou-raccord 3 pour les robinets d'eau dotés d'un filetage 33,3mm (G 1"). Pour les robinets d'eau dotés d'un filetage 26,5mm (G 3/4"), utilisez uniquement l'adaptateur fourni 1.
Placez le tamis 2 dans l'écrouraccord 3 comme représenté sur l'illustration A.
Pour le filetage 26,5 mm (G ^3/4 ): Vissez l'adaptateur 1 sur le robinet d'eau. N'utilisez à cet effet aucun outil.
□Vissezl'écrou-raccord 3 sur le filetage du robinet d'eau ou de l'adaptateur. N'utilisez à cet effet aucun outil.
□ Vissez l'adaptateur 9 sur le raccord pour tuyau. Vous pouvez ensuite raccorder un tuyau à l'adaptateur 9.
□ Ouvrez le robinet d'eau.

ATTENTION ! Lors de l'utilisation de l'adaptateur1, si vous deviez constater des fuites, le filetage du robinet d'eau doit être entouré d'une bande isolante.

Programmez l'arrosage comme décrit au chapitre « Fonctionnement ».

●Fonctionnement

La minuterie d'arrosage permet d'effectuer un arrosage automatique à chaque moment souhaité. Il est possible d'y raccorder un arroseur, un dispositif d'arrosage ou un système de goutte à goutte afin d'effectuer l'arrosage.

La minuterie d'arrosage prend en charge, de façon entièrement automatique, l'arrosage d'une surface à l'heure programmée et pour la durée programmée. Lors de ces programmations, veillez à bien paramétrer le jour et l'année. Tôt le matin ou tard le soir, l'évaporation et par conséquent la consommation d'eau sont au plus bas.

- Mise en service du produit

  1. Insérez les piles comme expliqué au chapitre « Insérer/remplacer les piles ».
  2. Raccordez l'ordinateur d'arrosage au robinet (voir Fig. D).

Réglage de l'heure et du jour de semaine actuels

  1. Pressez simultanément les touches 5 et 4 en mode d'affichage normal afin de passer au mode de réglage de temps ou tournez le commutateur rotatif 6 pour sélectionner le réglage de temps (non nécessaire si vous voulez juste insérer les piles).

- L'heure actuelle 12 clignote sur l'écran.

- Appuyez sur la touche ⏻ 5.

- L'affichage des heures clignote sur l'écran dans l'affichage d'heure actuelle 12.

  1. Réglez le temps en heures à l'aide du commutateur rotatif 6 (p. ex. 9 heures) et confirmez à l'aide de la touche ⏻ 5. L'affichage des minutes clignote sur l'écran dans l'affichage d'heure actuelle 12.

  2. Réglez le temps en minutes à l'aide du commutateur rotatif 6 (p. ex. 30 minutes) et confirmez à l'aide de la touche ⏻ 5 (voir Fig. E1).

  3. L'affichage « 12Hr/24Hr » clignote sur l'écran. Ajustez le réglage souhaité à l'aide du commutateur rotatif 6 (p. ex. 24Hr) et confirmez à l'aide de la touche ⏻ 5 (voir Fig. E2).
  4. Le jour de semaine actuel 13 clignote sur l'écran.
  5. Réglez le jour de semaine à l'aide du commutateur rotatif 6 (p. ex. mercredi) et confirmez à l'aide de la touche 5 (voir Fig. E3).

Programmer un arrosage automatique

  1. Tournez le commutateur rotatif6 pour sélectionner les programmes 1 à 6.
  2. Le programme d'arrosage actuel (1-6)18 clignote sur l'écran.
  3. Réglez le numéro de programme à l'aide du commutateur rotatif 6 (p. ex. Programme 3) et confirmez en pressant la touche ⏻ 5 (voir Fig. E4).
  4. Les jours programmés avec arrosage 17 clignotent sur l'écran. Tournez le commutateur rotatif 6 pour activer voire désactiver le jour d'arrosage. Le symbole de goutte d'eau correspondant est

affiché ou pas. Pressez la touche ⏻ 5 pour saisir le réglage du prochain jour d'arrosage (p. ex. MO, TU) jusqu'à ce que le réglage soit terminé (voir Fig. E5). Pressez la touche ⏻ 5 pour confirmer.

  1. Saisissez le réglage de temps de démarrage d'arrosage. Le temps de démarrage du programme 14 clignote. Si vous souhaitez régler le temps de démarrage d'arrosage, pressez la touche 5 pour y accéder.

  2. L'heure correspondant au début du temps d'arrosage clignote sur l'écran. Réglez l'heure correspondant au début du temps d'arrosage à l'aide du commutateur rotatif 6 et confirmez avec la touche ⏻ 5. La minute correspondant au début du temps d'arrosage clignote sur l'écran. Réglez la minute correspondant au début du temps d'arrosage à l'aide du commutateur rotatif 6 et confirmez avec la touche ⏻ 5 (p. ex. 6:20) (voir Fig. E6).

  3. Saisissez le réglage de durée d'arrosage. La durée de fonctionnement d'intervalle d'arrosage 15 clignote.

  4. Si vous souhaitez régler la durée d'arrosage, pressez la touche ⏻ 5 pour y accéder.

  5. L'heure correspondant à la durée d'arrosage clignote sur l'écran. Réglez l'heure correspondant à la durée d'arrosage à l'aide du

commutateur rotatif 6 et confirmez avec la touche ⏻ 5. La minute correspondant à la durée d'arrosage clignote sur l'écran. Réglez les minutes correspondant à la durée d'arrosage à l'aide du commutateur rotatif 6 et confirmez avec la touche ⏻ 5 (p. ex. 1 h 5 min) (voir Fig. E7).

  1. Entrez le réglage de l'heure pour l'arrosage IRRIGATION 20, la minute pour le temps d'arrosage clignote sur l'écran 10. Réglez les minutes à l'aide du commutateur rotatif 6 et confirmez à l'aide de la touche ⏻ 5 (max. 19 minutes) (p. ex. 18 minutes) (voir Fig. E8).
  2. Entrez le réglage de l'heure pour la pause PAUSE 21, la minute d'intervalle de temps clignote. Réglez l'intervalle de pause à l'aide du commutateur rotatif 6 et confirmez à l'aide de la touche ⏻ 5 (max. 19 minutes) (p. ex. 17 minutes) (voir Fig. E9).

Remarque : Si le temps de démarrage est par exemple 6:20, la durée totale d'arrosage est de 1 heure 5 minutes, l'intervalle d'arrosage de 18 minutes et la durée de pause de 17 minutes. Lorsque 6:20 est atteint, le produit lance l'arrosage pendant 18 minutes, se met ensuite en pause pendant 17 minutes, redémarre pendant 18 minutes et se remet ensuite en pause pendant 12 minutes. En règle générale, le programme se met en pause

pendant 17 minutes. Mais, étant donné que l'ajout d'une pause de 12 minutes augmente la durée totale à 1 h 5 min, le programme est stoppé. Si vous ne souhaitez pas régler la durée d'intervalle et la durée de pause, réglez simplement les deux sur 0 min.

  1. Saisissez le réglage ON/OFF du planning de temps d'arrosage.

Tournez le commutateur rotatif 6 pour sélectionner ON 19 ou OFF 22. Pressez la touche ⏻ 5 pour confirmer et revenir au mode d'affichage normal.

Remarque : Si vous sélectionnez le programme à l'aide du commutateur rotatif 6 pendant que le programme d'arrosage actuel (1–6) 18 clignote, vous pouvez presser la touche 4. Vous pouvez ainsi activer ou désactiver directement le programme sélectionné sans régler d'autres paramètres.

• Mode d'arrosage manuel

La soupape peut être ouverte ou fermée manuellement à tout moment. Une soupape ouverte et pilotée par programme peut être fermée prématurément sans modification des données de programme (début, durée de fonctionnement et fréquence d'arrosage).

  1. Pressez et maintenez la touche 4 pendant env. 2 secondes. L'affichage de démarrage d'arrosage 16 clignote.
  2. Le produit débute l'arrosage et le temps est affiché sous forme de compte à rebours.
  3. Appuyez sur la touche 5 pour ajuster la temps d'arrosage manuel. Elle peut être réglée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes. Si le réglage est effectué sur 0:00, la valeur standard est de 1 minute (par exemple réglé sur 5 heures 59 minutes) (voir Fig. E10).
  4. Maintenez la touche 4 pendant 2 secondes pour stopper l'arrosage manuel. L'affichage revient alors à l'état normal.
  5. Le réglage standard de temps d'arrosage manuel est de 59 minutes.

Remarque : Si l'heure de démarrage prévue est prise en compte, un arrosage manuel a lieu. Le programme planifié est cette fois invalide et n'est pas exécuté avant le prochain cycle planifié.

- Réinitialisation

Maintenez simultanément les touches 4 et 5 pendant env. 5 secondes. L'écran CL indique tous les symboles pendant env.

1 seconde et le système redémarre. Toutes les données programmées sont supprimées et les réglages d'usine sont rétablis. Le produit bascule en mode de réglage de temps (comme lors de la première mise en marche).

- Verrouillage des touches

Pressez et maintenez la touche ⏻ 5 pendant env. 5 secondes pour verrouiller les touches. L'écran CL indique à présent « LOC » si une touche est pressée.
Pressez et maintenez la touche ⏻ 5 de nouveau pendant 5 secondes pour désactiver le verrouillage des touches. L'écran CL indique pendant 1 seconde « OPEN » et le produit peut de nouveau être utilisé normalement.

• Affichage d'état de pile

III : La pile est complètement chargée.
: La pile est chargée environ à moitié.
: La pile est faible.

: La pile est très faible, la soupape ne peut pas être actionnée dans cet état! L'utilisateur doit remplacer les piles le plus rapidement possible.

Remarque : Lors du remplacement des piles, les données de programme sont sauvegardées pendant env. 15 secondes. Si le remplacement des piles dure plus longtemps, toutes les données de programmes sont sauvegardées et l'heure reste figée à l'instant d'avant l'extraction des piles. Si la soupape est ouverte avant l'extraction des piles, le mode d'arrosage est automatiquement désactivé lorsque les piles sont de nouveau insérées.

Le symbole □ clignote pendant env. 5 secondes en cas de batterie faible. La vanne se ferme automatiquement et l'écran 10 affiche « OFF » (voir Fig. E11). Le produit est éteint. Veuillez remplacer les piles.

• Mode de désactivation

L'écran s'éteint automatiquement si aucune touche n'est actionnée pendant 5 minutes. Tous les plannings et tous les temps continuent de fonctionner. Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer l'écran et achever le mode de désactivation.

• Dépannage

DysfonctionnementCause possible Réparation
Absence d'affichage sur l'écranLa pile n'est pas insérée correctement.Vérifiez si les marquages de polarité correspondent.
Pile faible Insérer unepile neuve.
La température sur l'écran est supérieure à 60°C.L'affichage apparaît en cas de chute de température.
Le produit est en mode de désactivation.Appuyez sur n'importe quelle touche pour achever le mode de désactivation.
Dysfonctionnement Cause possible Réparation
L'arrosage manuel n'est pas possible avec la touche 4.La pile est faible (une seule barre restante).Insérer une pile neuve.
Robinet d'eau fermé Ouvrez le robinet d'eau.
Le programme d'arrosage n'est pas exécuté (pas d'arrosage).Le programme d'arrosage n'a pas été saisi complètement.Effectuez la lecture des données du programme d'arrosage et modifiez-les le cas échéant.
Programmes désactivés (Prog OFF).Activez le programme (Prog ON).
La valve a été ouverte manuellement au préalable.Évitez les éventuels recoupements de programmes.
Robinet d'eau fermé.Recoupement de programmes (le 1er temps de départ d'arrosage a priorité).Ouvrez le robinet d'eau.Entrez un nouveau programme d'arrosage sans recoupe-ments.
Le programme d'arrosage n'est pas exécuté (pas d'arrosage).
Pile faible (clignote).Insérez une nouvelle pile (alcaline).

- Nettoyage et entretien

ATTENTION ! Risques de dommages du produit. L'infiltration d'humidité peut endommager le produit. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le compartiment à piles 8 pendant le nettoyage, afin d'éviter d'endommager irrémédiablement le produit.

Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humide et un produit doux.
- Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ou autre produit nettoyant agressif pour le nettoyage du boîtier.

Nettoyer le tamis

□Letamis 2 doit être régulièrement vérifié et nettoyé si besoin.

□ Fermez le robinet d'eau.

□ Laissez le produit fonctionner au ralenti avec l'arrosage manuel.

□Vissezl'écrou-raccord 3 sur le filetage du robinet d'eau ou de l'adaptateur.

Enlevez le tamis 2 en forme de cône de l'alimentation d'eau dans l'écrou-raccord.

Nettoyez le tamis.

□ Insérez de nouveau le tamis.

□ Vissez l'écrou-raccord 3 sur le filetage du robinet d'eau ou de l'adaptateur.

☐ Ouvrez le robinet d'eau.

- Rangement

□ Fermez le robinet d'eau.

□ Desserrez ensuite le tuyau de l'adaptateur 9.

□ Laissez le produit fonctionner au ralenti avec l'arrosage manuel.

☐Desserrezl'écrou-raccord 3.

Retirez les piles.
Stockez le produit dans un endroit sec, à l'abri du gel.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PBCG B2 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.

PARKSIDE PBCG B2 - - Mise au rebut - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PBCG B2 - - Mise au rebut - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de

collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

FR Cet appareil, sous accessoires et piles se recyclent A DEPOSER IN MÉGÉRIEN OU A DEPOSER IN DECONTÉRIEN POÎTS DE COLLECTS ET RÉVANNÉ DÉMÉRCHÉTÉRIS. PRÉLITIGES LA RÉPARATION OU LE DQE DE VOTRE APPAREL

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PBCG B2 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets

spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

●Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13

du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le

vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les car-touches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les consignes suivantes :

o Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 471864_2407) comme preuve d'achat.
o Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit ou sur une gravure du produit, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto-collant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.
o En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut de l'appareil, contactez d'abord le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
o Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut et de sa date d'apparition.

O

Sur parkside-diy.c PDF ONLINE www.lidl-service.com

Sur parkside-diy.com, vous pouvez

visualiser et télécharger de nombreux autres manuels. Avec ce QR Code, vous accédez directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez le mode d'emploi dans le champ de recherche. En saisissant le numéro d'article (IAN) 471864_2407, vous accédez au mode d'emploi de votre article.

PARKSIDE PBCG B2 - - Faire valoir sa garantie - 2

Service après-vente

FR

Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

128 FR/BE

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél. : 80023970 (Luxembourg)

E-Mail : owim@lidl.be

CE IPX4

• Zobrazenie stavu batérie

: Batéria je plná.
: Batéria je poloplná.
: Batéria je slabá.
: Batéria je extrémne slabá, ventil v tomto stave nie je možné ovládat! Používatel' by mal čo najskôr vymeniť batérie.

FR Car appareil, sous accessoires et piles se recyclent A DÉPÔSÉN EN BHAUSTEUR A DÉPÔSÉN EN LIDÉCRITÉRIER OU Points de collecte sur www.cantefinde-resechets.fr Prélégistes la réparation ou le dose de votre appareil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PBCG B2

Catégorie : Programmateur d'arrosage