Wox d 700 - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wox d 700 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à ruban Scheppach Wox d 700, puissance moteur 700 W, vitesse de coupe réglable, capacité de coupe 200 mm de hauteur et 300 mm de largeur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le travail du bois, la découpe de matériaux composites et la réalisation de formes complexes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la tension de la lame, nettoyer les résidus de bois, lubrifier les parties mobiles et remplacer la lame si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la machine est débranchée lors de l'entretien. Ne jamais contourner les dispositifs de sécurité. |
| Informations générales | Poids de la machine 30 kg, dimensions 850 x 600 x 1500 mm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wox d 700 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur Wox d 700 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wox d 700 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wox d 700 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI Wox d 700 SCHEPPACH
Traduction des instructions d'origine

Nous yous souhaitons beaucoup de pleasir et de succes avec voire nouvelle scie a buches.
Remarque :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet apparéil ou tous dommages résultat de l'exploitation de cet apparéil, dans les cas suivants :
- Maniement incorrect.
- Non-respect des instructions de service
- Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé
- Montage et remplacement de, Pièces de rechange n'était pas des pièces d'origine
- Utilisation non conforme
- Pannes de l'installation électrique en cas de non-respect des prescriptions electriques et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 /VDE0113.
Nous you recommendans :
de dire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de facilititer l'initiation à la machine et l'utilisation des possibités d'application conformes.
Les instructions de service contiennent d'importantes consignes pour un travail fiable, compétent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutilles pour des réparations, comment réduire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut obligatoirement respecter les prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en vigueur dans votre pays.
Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protégger contre la saleté et l'humidité, doivent être gardées près de la machine. Elles doivent être lues par toute personne opératrice avant de commencer à travailler et elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l'âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur dans vos pays, il faut respecter les règles techniques reconnues généralement pour l'exploitation de machines à bois.
Consignes de sécurité 45
Utilisation conforme 46
Risques residuals 47
Etendue de livraison 47
Characteristiques techniques 48
Montage 49
Mise en place et ajustement 49
Transport de la machine 49
Attelage du remorqueur 49
Blocage du chevalet 50
Branchement electrique 50
Instructions de sécurité électriche 50
Schema de connexions 52
Mise en route 53
Maintenance 54
Changement de la lame de scie 55
Recherche des erreurs 55
Declaration de conformite ce 56
Garantie 56
Instructions generales
- Àpres le déballage, contrcler toutes les pieces pour constater d'eventuelles avaries de transport. En cas de réclamations, il faut immeditatement contacter l'entreprise de sous-traitance.
- D'éventuelles réclamations ultérieures ne sont pas reconnues.
- Contrôler l'intégralité de la livraison.
- S'initier à la machine à l'aide des instructions de service avant de l'utiliser.
- Utiliser uniquement des pieces d'origine pour les accessoires ainsi que pour les pieces d'usure et de rechange. Les pieces de rechange sont disponibles auprès de votre commercant spécialisé.
- Pour passer des commandes, indiquer nos numéroros d'article ainsi que le type et l'année de construction de la machine.
Consignes de sécurité
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec ce symbole.
Formation des exploitants
- Transmettre les consignes de sécurité à toutes personnes travaillant sur la machine.
- La personne opéatrice doit avoir au moins 18 ans. Des apprentices doivent avoir au moins 16 ans, ils doivent toutes jours travailler sous surveillance sur la machine.
- Ne jamais distraire les personnes travaillant sur la machine.
- Ne pas laisser les enfants s'approcher de la machine raccordée au secteur.
- Porter des vêtements serrerés. Enlever tous bijoux, bagues et montres.
- Respecter toutes les consignes de sécurité et toutes les indications de danger figurant sur la machine et les maintainir dans un état lisible.
- Travailler avec prudence : l'outil de coupe presente des risques de blessures pour les doigs et les mains.
Stabilité statique
- Veiller lors de la mise en place de la machine à la positionner de façon stable sur un sol rigide.
Branchement au secteur de la machine
- Contrôler les lignes de branchement au secteur. Ne pas utiliser de conduites défectueuses. Voir branchement électrique.
- Observer le sens de rotation du moteur et des outils, voir, Branchement électrique
- Seules des personnes qualifiées ont le droit d'effectuer des travaux d'installation, de réparation et de maintenance sur l'installation électrique.
- Toujours metre la machine hors circuit avant d'éliminer des défauts. Débrancher la fiche de secteur.
- Toujours couper le moteur avant de quitter le poste de travail. Débrancher la fiche de secteur
- Toujours couper toute alimentation en énergie externe de la machine, même pour ne déplacer que légèrement la machine! Avant la remise en route de la machine, la rebrancher correctement au secteur!
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil electrique génére un champ electromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommendons aux personnes porteuses d'implants Médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil electrique.
Consignes de sécurité additionnelles pour l'entraînement par arbre à cardan
- Pour les remorqueurs avec embrayage de prise de force à commande hydraulique ou pneumatique, un arbre à cardan avec roue libre doit être utilisé.
- Pour éliminer les pannes ou retarder les morceaux de bois bloqués, arreter la machine,mettre le remorqueur à l'arrêt et retarder la clé de contact.
- Avant de quitter le poste de travail,mettre le remorqueur à l'arrêt et retirer la clé de contact.
Lors du transport de la scie circulaire, l'entrainement par prise de force doit etre mis a I'arrêt.
Le panneau de signalisation DIN 110030 doit etre monte sur la scie et les yeux arriere connectes au niveau du remorqueur. - La scie circulaire ne doit fonctionner qu'avc des remorqueurs avec attelage a 3 points de categorie 1 et 2, avec une vtesse de 540 tr/min.
- Ne travailliez pas à une vitesse trop faible. La lame de scie pourrait se bloquer et faire glisser l'accoulement de surcharge.
- La scie ne peut être utilisée qu'avac l'accouplement de surcharge de l'arbre à cardan.
- Découpler l'arbre à cardan en cas de changement de lame de scie.
Equipement et réglage de la machine
Le moteur doit tousjere a l'arret pour efectuer des travaux de changement d'outillage, de reglage, de mesure et de nettoyage. Debrancher la fiche de secteur et attendre l'immobilisation de I'util rotatif.
- Tous les dispositifs protecteurs et dispositifs de sécurité doivent être remontés immédiatement après achèvement des travaux de réparation et de maintenance.
- Utiliser uniquement des lames de scie affuées, non fissurées et non déformées.

Utilisation conforme
- La scie à bùches est uniquement construite pour usiner le bois avec l'outil offert.
- La machine est conforme à la directive machines CEE en vigueur.
- La machine est conçue pour une exploitation à une équipe, temps de fonctionnement S 6 -40%.
- La scie est uniquement construite pour le sciage en coupe transversale des buches d'une longueur max. de 1 m.
- Indépendamment du diamètre du bois, 1 seule piece de bois doit être posée sur le chevalet.
- Respecter toutes les consignes de sécurité et de danger figurant sur la machine.
- Maintenir toutes les consignes de sécurité et toutes les indications de danger figurant sur la machine dans un état lisible et dans leur intégrality.
- Si la machine est utilisé dans des pieces fermées, elle doit être raccordée à une installation d'aspiration.
- Utiliser la machine uniquement dans un état technique parfait ainsi que conformément aux dispositions, en ayant conscience des dangers et de la sécurité et en respectant les instructions de service! Eliminer (faire eliminer) immédiatement d'eventuelles erreurs, etURTout celles portantatteinte à la sécurité!
- Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant doivent être respectées à même titre que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les consignes correspondantes pour la prévention des accidents et les autres réglementations généralement reconnues doivent être respectées.
- Seules des personnes compétentes ayant ete initiees et informees sur les dangers possibles ont le droit de manier, d'entrenir ou de reparer la machine. Des modifications sur la machine effectuees sans autorisation entrainent une exclusion de la responsabilité du fabricant pour tous dangers en resultant eventuèlement.
- La machine ne doit être utilisée qu'avac des accessoires et des outils d'origine du fabricant.
- Toute utiliseion autre que celle specifiée est consideree etre non conforme. Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour d'eventuels dommages resultant d'une telle utilisation, seuil l'exploitant en est responsable.
Risques résiduels
La machine est construite selon l'etat actuel de la technique et conformement aux reglementations reconnues relevant de la sécurité. Le travail avec la machine peut toutefois partager des risques résiduels.
- En cas de guidage incorrect de l'outil, la lame de scie rotative presente des risques de blessure au niveau des doigs et des mains.
- Les poussières ou les copeaux de bois présentent des risques pour la santé.
- Il faut obligatoirement porter des équipements de protection personnelle, tels qu'une protection des yeux et un masque antipous-sières.
- Le bruit presente des risques pour la santé. Le niveau sonore admissible est dépasse lors du travail avec la machine. Il faut obligatoirement porter des équipements de protection personnelle, tels qu'une protection acoustique.
- Dangers représentés par le courant suite à une utilisation de lignes de branchement électrique inadéquates.
- Des risques résiduels non apparents sont toute fois encore possibles malgré toutes les mesures prises.
- Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les, consignes de sécurité et, l'utilisation conforme ainsi que les instructions de service.
Attention risque d'accidents!
Le bois doit tous reposer sur le prisme du support a bascule des deux cotes de la lame de scie. (voir les flèches)

| Attention danger d'accident! Portez des chaussures de sécurité. | |
| Attention danger d'accident! Porter une protection auditive. Porter des lunettes de protection. | |
| Attention danger d'accident! Avant la mise en service, dire la notice d'utilisation |
Etendue de la livraison
Scie a buches a chevalet
- Clé mâle coudee pour vis à six pans creux ou clé à fourche
Goupille d'arrêt
- Instructions de service
- extension de Rocker
1905109904
- couverture (7905301702)
- Foire humide (88001954)
| Caracteristiques techniques | |||||
| wox d 500 wox d 700 wox d | 700s wox z 700s | ||||
| Encombrements : | |||||
| Longueur totale mm 1078 1270 | |||||
| Largeur totale mm 655 730 | |||||
| Hauteur totale mm 973 1130 | |||||
| Support de chevalet | mm | 655 | 655 / 785 | 655 | 655 |
| Ø de la lame de scie | mm | 500 | 700 | ||
| Vitesse de rotation à vide | 1/min | 2800 | 1400 | 1400 | max. 540 |
| Vitesse de coupe - lame de scie | m/sec | 72 | 51 | 51 | 51 |
| Poids | kg | 79 | 107,5 | 112 | 115 |
| Entrainement : | 15320901 | 5,2kW15300114 | 5,2kW15300114 | ||
| Moteur | V/Hz | 220-240 / 50 | 380-420 / 50 | 380-420/50 | |
| Consommation de courant P1 | kW | 3,1 | 5,2 | 5,2 | |
| Puisance utile P2 | kW | 2,0 | 4,0 | 4,0 | |
| Mode de fonctionnement | S6 / 40% | S6 / 40% | S6 / 40% | ||
| Courant nominal | A | 13,6 | 9,3 | 9,3 | |
| Entrainement : | 15320902 | 7,5 kW15300117 | |||
| Moteur | V/Hz | 380-420 / 50 | 380-420/50 | ||
| Consommation de courant P1 | kW | 4,2 | 7,5 | ||
| Puisance utile P2 | kW | 3,0 | 6,0 | ||
| Mode de fonctionnement | S6 / 40% | S6 / 40% | |||
| Courant nominal | A | 7,8 | 12,5 | ||
| Entrainement : | |||||
| Vitesse d'arbre de transmission | 1/min | max. 540 | |||
| Caracteristiques de service | |||||
| Hauteur de coupe Bois rond | max. mm | 170 | 240 | ||
| Outillage de coupe avec inversion | max. mm | 190 | 250 | 380 | 380 |
| Büches | max. mm | 320x160 | 380x240 | 420x240 | |
| Sous réserve de modifications techniques ! | |||||
| Valeurs caractéristiques de bruitsSous prise en considération des conditions de travail stipulées dans la norme ISO 7904 annexe A, les valeurs d'émission de bruits calculées selon la norme EN 23746 pour le niveau de puissance acoustique resp. selon la norme EN 31202 (facteur de correction k3 calculé selon annexe A.2 de la norme EN 31204) pour le niveau de pression acoustique au poste de travail sont les suivantes | |||||
| Niveau de puissance acoustique indiqué en dB | |||||
| Marche à vide Lwa / Usinage Lwa | 95 / 102 | 105 / 107 | |||
| Niveau de pression acoustique au poste de travail en dB | |||||
| Marche à vide LpAeq / Usinage LpAeq | 85 / 92 | 95 / 97 | |||
| Les valeurs individues sont des valeurs d'émission et elles ne doivent donc pas représentier également des valeurs fiables du poste de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les valeurs d'émission et de pollution, il est toutefois impossible d'en déduire si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Des facteurs influençant le niveau de pollution existant actuelles au poste de travail sont autres les propriétés de la pièce de travail, d'autres sources de bruits, par exemple le nombre de machines, et d'autres procédures de travail adjacentes. Les valeurs de travail admissibles peuvent varier d'un pays à l'autre. Les informations sont toutefois sensées permettre à l'utiliser d'évaluer les dangers et les risques. | |||||
Montage
La machine est livree, mis a part la poignee, a l'etat entierement monte et elle est donc immediatement prete au fonctionnement. Demonter la poignee de l'articulation du chevalet et l'introduire dans la paroi laterale gauche du bati.
Mise en place et ajustement
Veillez à ce que la scie à bùches à chevalet soit placée sur un sol plat et stable.
Transport de la machine
Pour transporter la machine, sorting la poignée de transport (1) et la tourner (2) pour assurer un transport fiable. (protection par la tete de vis dans la poignée de transport)
Attelage du remorqueur
Lors du transport de la scie circulaire, l'entrainement par prise de force doitetre mis a I'arrêt
- Le panneau de signalisation DIN 110030 doit être monté sur la scie et les deux arrêtés connectés au niveau du remorqueur.

Blocage du chevalet
- o Pour transporter la scie à bùches à chevalet, enclencher le dispositif de blocage du chevalet en position (1).

Branchement électrique
- Brancher la machine au secteur avec le connecteur CEE, le cable d'alimentation doit etre protégé par fusibles de 16 A.
- Mettre la machine en circuit en actionnant l'interrupteur de service, I'arbre de scie se met en marche.
- Lors de la mise hors circuit, l'arbre de scie est freinée en l'espace de 10 secondes.
Modification du sens de rotation
Le moteur electrique installé est raccordé de façon à être prét au fonctionnement. Le branchement correspond aux prescriptions correspondantes VDE et DIN. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge utilisée doit correspondre à ces prescriptions resp. aux prescriptions locales de la société de distribution de l'électricité.

Dispositif de freinage du moteur
Le frein freine le moteur de commande de l'arbre de scie en l'espace de 10 secondes. Le freinage electrique est interrompu au max. après 14 secondes. (wox d700) Si le freinage dure plus de 10 secondes, il est interdit de continuer à exploiter la machine vu que dans ce cas le frein est défectueux. L'alimentation en courant de la machine doit obligatoirement être coupée. Seul un électricien spécialisé doit être charge de l'élimination des erreurs.
Mode de fonctionnement / temps de fonctionnement
Le moteur electrique est dimensionné pour le mode de fonctionnement S 6 - 40 %.
S6 = fonctionnement continu à charge intermittente
40% = en rapport à 10 min. 4min. de charge ; 6 min. de fonctionnement de marche à vide
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s'est automatiquement vu qu'un thermostat de bobine est intégré dans la bobine du moteur. Le moteur peut à nouveau être mis en circuit après un temps de refroidissement (à durée différente).
Lignes de branchement electrique defectueuses
L'isolement des lignes de branchement électricque est souvent endommagé.
Causes possibles :
- Empreintes lorsque les lignes de branchement sont conduites à travers des fentes de fenetre ou de porte.
- Plis suite à une fixation ou une conduite inadéquate de la ligne de branchement.
- Coupures suite à l'écrasement de la ligne de branchement.
- Dommages d'isolement suite à un arrachement pour sortir la ligne de branchement de la prise de courant murale.
- Fissures suite au vieillissement de l'isolement. De telles lignes de branchement électrique défectueuses ne doivent pas être utilisées etprésentent des risques de d'angé r dem o r t suite aux endommagements de l'isolement.
#
Contrer regulierement les lignes de branchement electrique pour constater si elles sont endommagées. Avant d'effectuer le contrôle, veiller à ce que la ligne de branchement ne soit plus sous circuit. Les lignes de branchement electrique doivent correspond aux dispositions VDE et DIN correspondantes et aux prescriptions locales de la société de distribution de l'électricité. Utiliser uniquement des lignes de branchement electrique avec la caractérisation H 07 RN. Une inscription du type sur le cable de branchement est obligatoire.
- Des rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent avoir une coupe de 1,5mm^2 et pour des rallonges de plus de 25 m la coupe doit être de 2,5 mm².
- Le branchement au secteur est protégé par fusible de 16 A à action retardée.
Moteur triphasé
- La tension de secteur doit être de 220 ÷ 240 ~V / 50 ~Hz .
Le branchement au secteur et les rallonges doivent avoir 5 fils = 3P + N + SL - La coupe minimale des rallonges doit être de 1,5mm^2
Le branchement au secteur est protégé par fusible au maximum de 16 A.
Lrs du branchement au secteur ou d'un changement d'emplacement, il faut contrcler les sens de rotation et le cas echant, il faut échangier la polarite.
Mateur à courant alternatif
- La tension de secteur doit être de 220 ÷ 240 ~V / 50 ~Hz .
- Des rallonges d'une longueur max. de 25 m doivent avoir une coupe minimale de 1,5mm^2 et pour des rallonges d'une longueur supérieure à 25 m la coupe minimale doit être de 2,5mm^2 .
- Le branchement au secteur est protégé par fusible au maximum de 16 A.
A Seul un electricien spécialise a le droit de brancher et de réparer l'équipement électrique.
Pour toutes questions supplémentaires, indiquer les données suivantes :
- Fabricant du moteur; type de moteur
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données de la commande électrique
Si le moteur doit etre renvoye, il faut tous envoyer l'unité d'entrainement complete avec la commande electrique.

Scheme de connexions 230V / 400V
wox d500

Scheme de connexions 380-420V wox d700 / wox d700s
Mise en route
- Observer les consignes de sécurité avant demettre la scie en route.
- Tous les dispositifs protecteurs et les dispositifs de sécurité doivent être montés.
Le moteur doit tous est a l'arret pour efectuer des travaux de changement d'outillage, de reglage, de mesure et de nettoyage. Debrancher la fiche de secteur et attendre l'arret de l'outil rotatif.
La scie est uniquement construite pour le sciage en coupe transversale de buches d'une longueur max. de 1 m - Indépendament du diamètre du bois, une seule piece de bois doit être posée sur le chevalet.
- Tenir le bois de la main gauche et actionner le chevalet avec la main droite.
Attelage du remorqueur
- Pour couper le bois de chauffage, raccorder la scie circulaire en direction longitudinale sur le système hydraulique à 3 points du remorqueur.
L'embout d'arbre cannelé doit être couvert par le couvercle de protection. - La scie ne peut être utilisée qu'avec l'accoupling de surcharge. Fig. 1 (fourni) L'accoupling de surcharge peut générer des bruits lors d'une accelération ou temporisation de la vitesse
- Sécuriser l'arbre à cardan avec la chaine pour éviter un pati-page pendant le fonctionnement.
- Accrocher l'arbre à cardan sur le crochet d'outil du remorgueur après le désaccoupling.
- Avant de quitter le poste de travail,mettre le remorqueur à l'arrêt et refirer la clé de contact.
Utiliser un arbre à cardan correct. Nous recommendons l'arbre à cardan de Scheppach W100 art. n° 05018101.

Abb.1
Maintenance
Avant de début les opérations de maintenance ou de contrôle, nettoyer l'espace de travail et préparer un outillage approprié en bon état.
Les intervalles indiqués ici s'appliquent à des conditions d'utilisation normales. Si la machine est utilisée de manière intensive, ces intervalles sont raccourcis en conséquence.
Nettoyer les revêtements de la machine, les caches et le levier de commande avec un chiffon doux, sec ou légarement imbibé de produit de nettoyage neutre. Ne pas utiliser de solvants comme de l'alcool ou de l'essence qui pourrait agresser les surfaces. Tenir les huiles et lubrifiants hors de la portée du personnel non autorisé. Lire soigneusement et observer impératifement les instructions sur les recipients. Éviter tout contact avec la peau et bien rincer après utilisation.
Ne proceder aux travaux de transformation, de réglage et de nettoyage que lorsque le moteur est à l'arrêt.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure*: Lame de scie, chariot pivotant
*Pas obligatoirement compris dans la livre !
Réparation
Mettez le moteur à l'arrêt et laisssez-le refroidir. Tirez sur le connecteur pour le débrancher de la prise. Débranchez la connexion des arbres d'entrainment au remorqueur.
Vérifiez l'etat général de la machine. Surveillez les vis desserrées, tout équipement manuant ou des pieces mobiles mal serrées, les pièces cassées et toute autre condition pouvant nuir à la sécurité du fonctionnement.
Retirez tous les corps étrangers et autres matériaux accumulés sur la chaine et l'unité. Nettoyez la machine après chaque utilisation. Utilisez à cet effet une huile pour machine de qualité fluide afin de lubrifier toutes les pieces mobiles.
Les ouvriers experimentés peuvent effectuer eux-mêmes de petites réparations sur la machine.
- Contrcler regulierement la lame de la scie. Utilisez unqulement des Iames de scie bien affuées, et ne presentant ni fissures, ni deformations. N'utiliser que des outils satisfaistant à la norme européenne EN 847-1.
- Remplacer immédiatement un insert de chariot usé.
- Àproussous les travaux de maintenance et de nettoyage, contrôler tous les équipements de sécurité.
Vérifiez qu'aucun outil ou autre piece n'est resté dans ou pres de la machine avant de la remetre en service. - Éliminer toute éventuelle accumulation de scirure au niveau de l'éjection.
- Verifiez le niveau d'huile avant chaque utilisation. Retirez les bouchons (fig. 4 B) et vérifie lorsque la machine est à l'horizontal que le niveau d'huile se trouve entre les deux repères. Rajoutez de l'huile le cas échéant. (voir les instructions d'utilisation pour le moteur)
Vidange de l'huile de l'engrenage angulaire :
- Changer tous les ans l'huile de l'engrenage.
Utilisez l'huile pour engrenage SAE 90. - La capacité est de 0,66 litre.
Ouvrir la vis de purgege de l'engrenage angulaire. - Rajouter de l'huile jusqu'à ce que le niveau soit en dessous du bord de l'orifice de replissage.
- Mettre l'huile usagée au rebut selon les prescriptions environnementales légales!
N'utilisez jamais de nettoyeur à haute pression pour nettoyer la machine. De l'eau risquerait de pénétrer dans les zones étanches de la machine et du carter d'engrenage et d'endommager les mandrins, roues dentées, paliers ou le moteur. L'utilisation de nettoyeurs à haute pression raccourcit la durée de vie de la machine et complique les opérations de maintenance.
Changement de la lame de scie
1 Debranche le connecteur secteur. Retirez l'arbre d'entrainment.
2 Attende l'arrêt complet et laissez refroidir.
Remplacement de la lame de scie
- Le remplacement de la lame de scie peut uniquement etre effectue en position de coupe de bois de feu.
Ouvrir le couvercle laterale. - wox d700 : enricher la goupille d'arrêt (1) à travers la protection inférieure de la lame de scie pour bloquer la lame de scie.
- Desserrer la lame de scie avec la clé à fourche / clé malé coudée pour vis à six pans creux (2) livrées avec la scie.
- Remplacez la lame de scie
- Serrez la vis M12 avec une clé plate à 90 Nm.
Attention! Respectez le sens de rotation de la lame de scie en montant cette dernière


Recherche des erreurs
Toujours metre la machine hors circuit avant d'éliminer des erreurs. Débrancher la fiche de secteur.
La scie ne freine pas lors de la mise hors circuit
Plateau de frein defectueux Remplacer le plateau de frein
Seul un electricien spécialise a le droit d'effectuer des travaux de maintenance electrotechniques !
Pour l'évacuation de la machine, il faut respecter les prescriptions locales en vigueur.
Ne pas jeter les valeurs avec les déchets menagers!
Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être returné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usages. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usages, la manipulation non conforme des appareils usages peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usages, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme/agree pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlevement des déchets.
Déclaration de conformité CE
Par la presente nous déclarons,
que la machine déscribe ci-dessous correspond, du à sa construction ainsi que dans la version mise en vente, aux dispositions correspondantes des directives CE figurant ci-dessous.
Cette déclaration perd sa validité en cas de modification effectuee sur la machine.
Désignation de la machine Scie à buches à chevalet
Utilisation conforme uniquement pour l'usinage de bois
Type de machine: wox d500 / wox d700 / wox d700s / wox z 700s
Numero d'article: 1905108901 / 1905108902 / 1905109902 / 1905110902 /
1905110903 / 1905110904
Directives CE correspondantes Directive machines 98/37 CE,(jusqu'à 28.12.2009)
Directive machines 2014/35/EU
Directive basse tension 2006 / 95/CEE,ernaient modifie par
Directive EMV 2014/30/EU,
Normes européennes EN ISO 13857,EN 60 204-1,EN 847-1,prEN 1870-6
harmonisée appliquées :
Inscription pour : Contrôle de modele type, n° de rapport d'examen : LSV-EG-2012/103
Certificat GS, n° de rapport d'examen : LSV-EG-2012/103
L'applériel décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise dans ce sens que nous replçons gratuitement toute piece de la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons d'erreur de matériel ou de fabrication. Toutes pieces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pieces sont à la charge de l'acheteur. Tous droits à rédhibition et toutes présentions à diminutions ainsi que tous autres droits à l'indemnité sont exclus.