SS-3730 - Lisseur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-3730 Sogo au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-3730 - page 1
Caractéristiques techniques Lisseur Sogo SS-3730, plaques en céramique, température réglable jusqu'à 230°C, puissance 40W.
Utilisation Idéal pour lisser tous types de cheveux, léger et facile à manipuler, temps de chauffe rapide.
Maintenance et réparation Nettoyer les plaques avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation.
Sécurité Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe, utiliser sur des surfaces non inflammables.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-3730 Sogo

Comment utiliser le lisseur Sogo SS-3730 correctement ?
Pour utiliser le lisseur Sogo SS-3730, branchez l'appareil, attendez qu'il atteigne la température souhaitée, puis sectionnez vos cheveux et passez le lisseur de la racine jusqu'aux pointes avec un mouvement fluide.
Quel est le temps de chauffe du Sogo SS-3730 ?
Le Sogo SS-3730 chauffe généralement en environ 30 secondes, mais cela peut varier en fonction de la température sélectionnée.
Comment nettoyer le lisseur Sogo SS-3730 ?
Pour nettoyer le lisseur, débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez les plaques avec un chiffon humide et doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le lisseur ne chauffe pas ?
Si le lisseur ne chauffe pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client.
Est-ce que le Sogo SS-3730 est adapté aux cheveux frisés ?
Oui, le Sogo SS-3730 est conçu pour lisser tous les types de cheveux, y compris les cheveux frisés. Assurez-vous d'utiliser un produit protecteur de chaleur pour de meilleurs résultats.
Quelle est la température maximale du Sogo SS-3730 ?
La température maximale du Sogo SS-3730 est généralement d'environ 230 °C, mais cela peut dépendre du modèle spécifique.
Le lisseur Sogo SS-3730 est-il sans fil ?
Non, le lisseur Sogo SS-3730 est un modèle filaire et doit être branché pour fonctionner.
Comment éviter d'endommager mes cheveux lors de l'utilisation du lisseur ?
Pour éviter d'endommager vos cheveux, utilisez toujours un spray protecteur de chaleur avant le lissage, ne passez pas le lisseur plusieurs fois sur la même mèche et optez pour une température adaptée à votre type de cheveux.
Quelle est la garantie du produit Sogo SS-3730 ?
La garantie du Sogo SS-3730 est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le détaillant. Veuillez vérifier votre reçu pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur SS-3730 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-3730 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-3730 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-3730 Sogo

  • Lisez toujours attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www.sogo.es.
  • Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

2. Consignes de sécurité pour l’utilisateur

Précautions générales lors de l’utilisation d’appareils électriques

  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce manuel.
  • Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à l’extérieur.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface plane et régulière.
  • L’appareil ne doit être utilisé qu’aux ns prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise manipulation. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut entraîner des problèmes dans l’appareil et causer des blessures à l’utilisateur.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires.
  • Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau.
  • Débranchez toujours la che de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez-le toujours de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir.
  • L’appareil n’est pas complètement déconnecté de la source d’alimentation, même après avoir été éteint. Pour le déconnecter complètement, débranchez-le de la prise secteur. Restrictions d’utilisation pour éviter les blessures
  • Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil à proximité de sources d’eau.
  • Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de ammes nues.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des ammes. N’enroulez pas le21 FRANÇAIS 18 FRANÇAIS cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
  • N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Lorsque vous souhaitez retirer la che du contact mural, veuillez le faire au niveau de la che elle-même et non en tirant sur le câble ou l’appareil lui-même.
  • Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l’atmosphère est humide, il y a un risque d’électrocution.
  • Ne jamais immerger l’appareil ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, le débrancher immédiatement et le faire réparer par un agent de service agréé avant de le réutiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé par terre, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il y a une fuite.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che est endommagé. Si le cordon est endommagé, il
  • ne doivent être remplacés que par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant les mêmes qualications que lui.
  • an d’éviter tout danger.
  • En cas de dysfonctionnement de l’appareil, ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez-le.
  • au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. Restrictions d’utilisation en présence d’enfants et de personnes âgées
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • T enir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites.22 FRANÇAIS 19FRANÇAIS Instructions à suivre lors de l’utilisation de l’appareil
  • Cet appareil fonctionne à haute température, c’est pourquoi il faut toujours le tenir par la poignée et faire preuve d’une extrême pru- dence lors de son utilisation.
  • Ne pas utiliser l’appareil à l’intérieur d’une salle de bain, d’une dou- che, d’un sauna, etc.
  • N’utilisez jamais de laque lorsque le sèche-cheveux est en mode ionisation.
  • Éloignez les petits objets ou les mini particules du sèche-linge, an d’éviter qu’ils ne soient aspirés par la grille de protection.
  • Ne pas laisser l’appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, gel...)
  • Ne pas utiliser pendant le bain.
  • Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.
  • Ne pas placer ou laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne mettez pas la main dans l’eau.
  • N’obstruez jamais les ouvertures d’air de l’appareil et ne le placez pas sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, où les ou- vertures d’air pourraient être obstruées. Veillez à ce que les ou- vertures d’aération ne soient pas obstruées par des peluches, des cheveux ou d’autres éléments similaires.
  • Ne jamais utiliser pendant le sommeil.
  • Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais d’objet dans une ouverture ou un tuyau.
  • Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans des endroits où des produits en aérosol sont utilisés ou dans lesquels de l’oxygène est administré.
  • Ne pas diriger l’air chaud vers les yeux ou d’autres zones sensibles à la chaleur.
  • Les accessoires peuvent être chauds pendant l’utilisation. Laissez- les refroidir avant de les manipuler.
  • Ne pas poser l’appareil sur une surface quelconque pendant qu’il fonctionne.
  • Lorsque vous utilisez l’appareil, éloignez vos cheveux des entrées d’air.
  • Si ce coi󰀨eur peut être xé au mur, il doit être installé à l’écart et hors de portée des personnes qui prennent un bain ou se lavent.23 FRANÇAIS 20 FRANÇAIS
  • Lorsque cet appareil est utilisé dans une salle de bains, débran- chez-le après utilisation car la proximité de l’eau présente un danger même lorsque le sèche-cheveux est éteint : Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer un disjoncteur ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA sur le circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur. - Danger ! Risque d’électrocution ! Veillez à ce qu’aucun objet tel qu’une pince à cheveux ou une épingle à cheveux ne soit inséré dans l’appareil. Ceux-ci peuvent provoquer un court-circuit. - AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une dou- che, d’un bassin ou de tout autre récipient contenant de l’eau. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER

TENIR À L’ÉCART DE L’EAU

NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Veuillez vous reporter à la section relative au nettoyage et à l’entretien pour plus de détails sur la manière de nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser l'appareil pour coiffer des perruques, des extensions de cheveux, des faux cheveux, etc.

4. DESCRIPTION DES PIÈCES :

2. Bouton de réglage de la température

3. Bouton d’alimentation à 2 vitesses

4. Bouton “coup de froid

5. Bague de verrouillage de la tête

6. Tête du sèche-cheveux (embout concentrateur)

7. Tête de brosse ronde de 32 mm

8. Cylindre du bigoudi droit de 32 mm

9. Cylindre du bigoudi 32 mm pour la main gauche

10. Brosse à cheveux ovale

Assembler : Faire correspondre le repère triangulaire et le repère de verrouillage/ouverture. Insérer l’accessoire dans l’unité principale à la verticale. En tournant l’accessoire dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, verrouiller l’accessoire avec la partie inférieure de l’appareil. Démontage : En tournant l’accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre, comme le montre l’image ci-dessous, l’accessoire se déverrouille de la partie inférieure du moteur et peut alors être retiré directement de l’unité principale. De cette façon, nous pouvons retirer l’attachement de la partie moteur et utiliser l’attachement appro- prié. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de xation et de détachement d’accessoires. Remarque : certains des accessoires fournis peuvent devenir chauds après utilisation. Veillez à refroi- dir l’accessoire avant de le changer ou, dans certains cas, tenez-le et retirez-le par l’embout, comme indiqué sur l’image ci-dessous. Remarque : certains accessoires, comme les brosses et les bigoudis, doivent être nettoyés régulière- ment. Vériez régulièrement et retirez les poils emmêlés.

1. Brancher l’interrupteur sur la prise murale.

2. Pour allumer l’appareil, poussez le bouton d’alimentation vers le haut et l’appareil commencera à25

FRANÇAIS fonctionner à la vitesse “I” avec la température minimale par défaut. Cet appareil fonctionne avec 2 vitesses di󰀨érentes. I : faible vitesse II : Vitesse élevée Avec l’aide du bouton d’alimentation, nous pouvons sélectionner la vitesse en fonction de nos besoins. Pour allumer l’appareil et sélectionner la vitesse, il su󰀩t d’appuyer sur le bouton d’alimentation vers le haut. Cet appareil dispose de 3 réglages de température di󰀨érents qui peuvent être modiés à l’aide du bouton de contrôle de la température. Ces di󰀨érents réglages de température sont indiqués par 3 indicateurs lumineux LED de couleurs di󰀨érentes. A. L’indicateur lumineux LED bleu indique que l’appareil fonctionne à basse température. B. L’indicateur lumineux LED orange indique que l’unité fonctionne sur Med. Température moyenne C. Le voyant rouge LDE indique que l’appareil fonctionne à haute température. Bouton d’injection d’air froid : Ce modèle de coi󰀨eur est équipé d’un bouton d’injection d’air frais qui, comme son nom l’indique, libère de l’air frais plutôt que de l’air chaud. C’est l’un des outils indispensables pour se coi󰀨er et cette fonction permet de refroidir rapidement les cheveux et de les maintenir en forme pendant une longue période. - Lorsque le sèche-cheveux fonctionne, il su󰀩t d’appuyer sur ce bouton pour que l’air chaud se re- froidisse. - Une fois la touche relâchée, l’appareil revient à un ux d’air chaud à la température et à la vitesse sélectionnées. Remarque : cet appareil utilise une vapeur concentrée d’air chaud pour sécher vos cheveux. Bien qu’il utilise une puissance inférieure à celle de la plupart des autres sèche-cheveux, vous pouvez remar- quer que l’enceinte autour de la tête de la brosse peut devenir très chaude. Soyez assuré que cela correspond à un fonctionnement normal de l’appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil à proximité de la tête de brosse. Remarques importantes lors de l’utilisation du coi󰀨eur

1. séchez vos cheveux mouillés à l’aide d’une serviette et enlevez l’excès d’eau.

Remarque : vous pouvez utiliser le sèche-cheveux pour sécher les cheveux avant de les coi󰀨er.

2. brancher l’appareil sur une prise électrique et régler l’interrupteur sur la position souhaitée.

Utilisez le réglage moyen sur les cheveux ns et peu épais et le réglage élevé sur les cheveux épais et grossiers. Utilisez le réglage bas pour verrouiller le style. Pour de meilleurs résultats, séparez les cheveux en sections faciles à coi󰀨er et séchez-les individue- llement.

3. placez la brosse à cheveux en une étape près de la racine et glissez vers les pointes. Les poils doux

et rembourrés aident à démêler et à lisser même les zones di󰀩ciles à atteindre à l’arrière de la tête.

4. répétez l’opération sur les autres sections jusqu’à ce que vos cheveux soient secs et deviennent

5. éteindre l’appareil lorsque le stylisme est terminé. laisser l’appareil refroidir complètement avant de

FONCTION DE MÉMORISATION DE LA TEMPÉRATURE : La fonction de mémorisation de la température d’un sèche-cheveux est une fonction innovante conçue pour améliorer le confort d’utilisation et o󰀨rir des résultats de coi󰀨age constants. Cette fonction mé- morise automatiquement le dernier réglage de température utilisé, ce qui vous permet de reprendre rapidement le séchage de vos cheveux à votre niveau de chaleur préféré sans avoir à ajuster les réglages à chaque fois que vous utilisez le sèche-cheveux. La fonction de mémorisation de la température est conçue pour améliorer la santé de vos che-26 FRANÇAIS veux car elle encourage l’utilisation du styler à air constamment à la même température et en fonction des besoins individuels. Cette fonction permet non seulement d’améliorer la santé des cheveux, mais aussi d’obtenir des résultats constants. Cette constance est particulièrement bé- néfique pour les utilisateurs qui ont des habitudes de soins capillaires spécifiques, comme ceux qui ont des cheveux fins, abîmés ou colorés qui nécessitent une gestion précise de la chaleur pour éviter un séchage excessif ou des dommages dus à la chaleur. L’utilisation systématique de la bonne température permet de réduire les risques de dommages causés par la chaleur, les frisottis et les pointes fourchues. Pour les cheveux délicats ou abîmés, cette fonction permet de maintenir des niveaux de chaleur optimaux, préservant ainsi l’hydratation et la brillance na- turelles des cheveux. En bref, la fonction de mémorisation de la température d’un sèche-cheveux permet un séchage per- sonnalisé, e󰀩cace et constant, améliorant à la fois le confort et la santé des cheveux. Elle est idéale pour les personnes qui cherchent à simplier leur routine de soins capillaires tout en garantissant des résultats optimaux à chaque fois.

TECHNOLOGIE DE LA FONCTION IONIQUE

Ce sèche-cheveux fonctionne avec la technologie ionique. Cette technologie vous permet de sécher vos cheveux plus rapidement qu’avec un sèche-cheveux normal et même à une température plus basse. Cette technologie ionique vous aide à : - Nourrissez vos cheveux grâce au processus d’ionisation, dans lequel le sèche-cheveux émet de mul- tiples ions négatifs et brise l’eau pour obtenir plus de couverture en moins de temps et sans dommage. - Fortie et embellit les cheveux de l’intérieur. - Des cheveux sains, brillants et plus faciles à coi󰀨er - Les ions de charge délivrés par l’air chaud décomposent les molécules d’eau, qui sont ensuite faci- lement absorbées par vos cheveux. TECHNOLOGIE COANDA Qu’est-ce que la technologie Coanda ? La technologie Coanda est une technique avancée de circulation de l’air utilisée dans les outils de coi󰀨ure, en particulier les sèche-cheveux et les appareils de coi󰀨ure, pour obtenir des résultats de coi󰀨ure plus doux et mieux contrôlés. Cette technologie fonctionne grâce à “l’e󰀨et Coanda”, un phé- nomène qui décrit comment un jet de uide (tel que l’air) a tendance à rester attaché à une surface courbe proche, lui permettant ainsi de “s’enrouler” autour de la surface. Comment fonctionne la technologie Coanda : Dans les outils de coi󰀨ure, la technologie Coanda utilise des jets d’air à grande vitesse pour attirer et enrouler les cheveux autour du cylindre ou des accessoires de l’outil sans utiliser de chaleur extrême. Lorsque l’air circule à grande vitesse sur une surface incurvée, il crée une di󰀨érence de pression qui attire l’air environnant (et les cheveux à proximité) vers la surface. Ce léger e󰀨et d’aspiration permet aux poils de suivre naturellement la trajectoire du ux d’air et de s’enrouler autour du cylindre ou des accessoires de l’appareil de manière contrôlée et précise. Principaux avantages de la technologie Coanda : Réduction des dommages causés par la chaleur : L’un des principaux avantages de la techno- logie Coanda est sa capacité à coiffer les cheveux sans recourir à une chaleur extrême. Cela permet de maintenir l’hydratation naturelle et la santé des cheveux. Elle réduit également le risque de dommages, de cassures et de pointes fourchues causés par les outils de coiffage chauds traditionnels. Un coi󰀨age sans e󰀨ort : L’e󰀨et Coanda rend le coi󰀨age des cheveux plus facile et plus intuitif. Le ux d’air doux attire et enroule automatiquement les cheveux autour du cylindre ou de l’accessoire de coi󰀨age, éliminant ainsi le besoin d’enrouler ou de tordre manuellement les cheveux. Cela réduit le temps et les e󰀨orts nécessaires au coi󰀨age et permet aux utilisateurs d’obtenir plus facilement des résultats professionnels à la maison. Brillance et douceur accrues : Le léger ux d’air généré par la technologie Coanda permet de lisser la cuticule du cheveu, de réduire les frisottis et de renforcer la brillance. Il en résulte une nition plus élégante et plus soignée par rapport aux méthodes de coi󰀨age traditionnelles.27 FRANÇAIS Sécurité accrue : Comme la technologie utilise l’air au lieu d’une chaleur extrême, le risque de brûlure ou de contact accidentel avec des surfaces chaudes est considérablement réduit. Les outils de la technologie Coanda sont donc plus sûrs à utiliser, en particulier pour les nouveaux utilisateurs de la coi󰀨ure.

ACCESSOIRES SYSTÈME DE VERROUILLAGE

Le système de détection du verrouillage des accessoires est un dispositif de sécurité des outils de coi󰀨ure qui garantit que les accessoires sont bien verrouillés en place avant que l’appareil puisse être activé. Ce système détecte si un accessoire, tel qu’un cylindre ou une brosse, est correctement xé et empêche l’outil de fonctionner s’il n’est pas correctement verrouillé. Cette fonction renforce la sécurité en empêchant le détachement accidentel des accessoires pendant l’utilisation et garantit une expérience de coi󰀨age sûre et able.

SYSTÈME HYPERSONIQUE

Le système hypersonique des appareils de coi󰀨ure fait référence à un mécanisme avancé de ux d’air qui utilise de l’air à très grande vitesse pour coi󰀨er les cheveux plus rapidement et plus e󰀩cacement. Ce système génère un ux d’air puissant mais contrôlé qui sèche et coi󰀨e rapidement les cheveux, réduisant ainsi le temps de coi󰀨age tout en minimisant l’exposition à la chaleur. L’air à grande vitesse permet également de créer des nitions lisses et sans frisottis et d’améliorer le volume et la brillance. Le système Hypersonic est conçu pour fournir des résultats professionnels avec moins d’e󰀨orts, ce qui le rend idéal pour les utilisateurs à la recherche d’un coi󰀨age rapide et e󰀩cace. Moteur BLDC : Un moteur BLDC (Brushless DC Motor) est un type avancé de moteur électrique utilisé dans de nom- breux outils de coi󰀨ure modernes. Contrairement aux moteurs traditionnels qui utilisent des brosses pour transférer le courant électrique, un moteur BLDC utilise une commutation électronique, ce qui ré- duit les frottements et l’usure. Cette technologie présente plusieurs avantages, notamment une durée de vie plus longue du moteur, une réduction du bruit et une plus grande e󰀩cacité. Dans les appareils de coi󰀨ure, un moteur BLDC fournit un ux d’air constant et puissant avec un con- trôle précis de la vitesse, garantissant un séchage rapide et un coi󰀨age e󰀩cace. Sa légèreté facilite la manipulation des sèche-cheveux et autres appareils de coi󰀨ure, tandis que son e󰀩cacité énergétique contribue à réduire la consommation d’énergie et à prolonger la durée de vie de l’outil.

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre appareil ne nécessite pratiquement aucun entretien. Aucune lubrication n’est nécessaire. Maintenez tous les orices d’aération et de ventilation propres et exempts de poussière, de saleté et de laque. Si le cordon est entortillé, il faut le détordre avant de l’utiliser.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Si un nettoyage s’avère nécessaire, débranchez l’appareil de la source d’alimentation et essuyez l’extérieur avec un chi󰀨on humide. La poussière et les peluches peuvent être éliminées des ouvertures d’admission d’air à l’aide d’une petite brosse.

AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement, n’essayez pas de le réparer. Cet appareil ne con-

tient aucune pièce réparable par l’utilisateur. REMARQUE : N’enroulez JAMAIS le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Toute traction, torsion, pliage ou exion sévère peut endommager le cordon, en particulier au point d’entrée dans l’appareil, ce qui peut entraîner une rupture du cordon et provoquer un court-circuit électrique ou une autre défaillance. N’utilisez PAS un appareil dont le cordon est tordu, plié ou endommagé, ou si l’appareil est alimenté de manière irrégulière. NETTOYAGE DU FILTRE : Il est important de nettoyer le ltre régulièrement : Pour nettoyer le ltre, tirez la cage du ltre vers le bas.28 FRANÇAIS Utilisez un chi󰀨on sec pour nettoyer délicatement la pous- sière sur les mailles du ltre jusqu’à ce que tous les débris aient été enlevés. Ne pas utiliser d’eau ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer les mailles du ltre. STOCKAGE Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Laisser refroidir l’appareil et le ranger hors de portée des enfants dans un endroit sûr et sec. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil, car il s’userait prématurément et se casserait. Manipulez le cordon avec précaution pour prolonger sa durée de vie et évitez de le secouer, de le tordre ou de le tendre, en particulier au niveau des connexions. L’appareil doit être débranché et laissé refroidir avant d’être stocké. NE PAS appliquer de contrainte ou de tension au point d’entrée du cordon dans l’appareil. Pendant le stockage, le cordon doit rester lâche, sans être plié ou replié, et l’appareil doit être placé dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants. Système de coupure de sécurité automatique Ce sèche-cheveux est équipé d’un système d’arrêt automatique de sécurité. En cas de surchau󰀨e de l’appareil, ce système permet de l’éteindre et d’éviter tout dommage à l’appareil et toute blessure à l’utilisateur. Une fois que l’appareil s’est éteint automatiquement, débranchez-le du secteur ou de la prise murale, laissez-le refroidir et, une fois qu’il est refroidi, vous pouvez le réutiliser.29 PORTUGUESE

1. Ligue o interrutor à tomada de parede.

7. Cap de perie rotund de 32 mm

Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-3730

Catégorie : Lisseur