OBD2 - équipements de mesure MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OBD2 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les protocoles OBD-II, affichage des codes d'erreur, lecture des données en temps réel. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez l'appareil au port OBD-II de votre véhicule pour diagnostiquer les problèmes moteur et lire les codes d'erreur. |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance requise, mise à jour du logiciel via le site du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des véhicules compatibles OBD-II, éviter l'utilisation pendant la conduite. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat, garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OBD2 MSW
Questions des utilisateurs sur OBD2 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OBD2 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OBD2 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI OBD2 MSW
LECTEUR DE CODE OBD2
Adresse du fabricant
Producentens adresse
Produsentens adresse
Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description des paramètres Valeur du paramètre Nom de produit
LECTEUR DE CODE OBD2
Modèle MSW-OBD1 MSW-OBD2 MSW-OBD3 Tension nominale CC [V~] 8-25 8-25 8-18 Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] 80x140x20 80x130x20 75x130x20 Poids [kg] 0,15 0,15 0,2 Conforme Tous les véhicules avec système électrique 12V et équipés du système OBD II/EOBD
1. Description générale
Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR
ATTENTIVEMENT LU ET COMPRIS CE MANUEL
D'UTILISATION. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement des tâches de maintenance. Les données techniques et lesFR spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. Le dispositif est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission sonore, en tenant compte des progrès technologiques et des opportunités de réduction du bruit. Légende
Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur. Lisez les instructions avant utilisation.
Le produit doit être recyclé. AVERTISSEMENT! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général)
N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel.
2. Sécurité d'utilisation
ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort. Les termes « appareil » ou « produit » sont utilisés dans les avertissements et les instructions pour désigner :
LECTEUR DE CODE OBD2
a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L'utilisation de fiches d'origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique.FR b) Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les chaudières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si l'appareil mis à la terre est exposé à la pluie, entre en contact direct avec une surface humide ou fonctionne dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque de dommages à l'appareil et de choc électrique. c) Utilisez le câble uniquement pour l'usage prévu. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. d) N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant. e) ATTENTION! DANGER POUR LA VIE ! Pendant le nettoyage, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. f) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d'anticiper, d'observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appareil. g) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. h) En cas de doute sur le bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service d'assistance du fabricant.
i) Seul le point de service du fabricant est autorisé à réparer l'appareil. Ne
tentez aucune réparation par vous-même ! j) En cas d'incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l'éteindre. k) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence future. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. l) Conservez les éléments d'emballage et les petites pièces d'assemblage dans un endroit inaccessible aux enfants. m) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux. n) Si cet appareil est utilisé avec un autre équipement, les instructions d'utilisation restantes doivent également être suivies. o) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes en bonne forme physique, capables de le manipuler, correctement formées, familiariséesFR avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. p) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. q) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (n'allume pas et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés. r) Lorsqu'il n'est pas utilisé, conserver dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes non familiarisées avec l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. s) Conservez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'état général et en particulier les pièces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont découverts, remettez l'appareil pour réparation avant utilisation. t) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. u) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre.
v) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les
protections installées en usine et ne desserrez aucune vis. w) Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation.
x) Il est interdit d'interférer avec la structure de l'appareil afin de modifier ses
paramètres ou sa construction. y) Gardez l'appareil à l'écart des sources de feu et de chaleur. z) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable.
ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
3. Utiliser les lignes directrices
Le produit est conçu pour lire et diagnostiquer le système OBD II/EOBD des véhicules qui surveille le système de contrôle des émissions et les composantsFR clés de la transmission des véhicules modernes équipés d'un système électrique 12 V et d'un connecteur standardisé à 16 broches. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. 3.1. Description de l'appareil MSW-OBD1 : MSW-OBD2 :FR
MSW-OBD3 : A. AfficheurFR B. Panneau de commande C. Connecteur OBDII D. Prise USB E. Câble USB pour le transfert de données F. CD avec logiciel PC 3.2. Préparation à l'utilisation La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de 0 à 60°C. Assurez-vous que le véhicule est garé avec le moteur éteint et le frein de stationnement serré. Sur les véhicules à transmission automatique, le levier de vitesses doit être positionné sur « Park » (P) et sur les véhicules à transmission manuelle, au point mort. Localisez la prise OBD II dans le véhicule – le plus souvent sous le tableau de bord côté conducteur, quelque part près de la colonne de direction ou des pédales ; pourrait également se trouver derrière un couvercle/bouchon en plastique ou (sur certains véhicules de marques asiatiques ou européennes) un cendrier. Positionnez l'appareil de manière à ce que vous ayez toujours accès à la fiche d'alimentation. Le cordon d'alimentation connecté à l'appareil doit correspondre aux détails techniques figurant sur l'étiquette du produit. Le produit est alimenté via la connexion d'interface OBD II du véhicule testé – la batterie du véhicule doit avoir une tension d'au moins 8 V. 3.3. Utilisation de l'appareil
MSW-OBD1/MSW-OBD2 : a) Icône LED verte – indique le fonctionnement correct du moteur, aucun code de diagnostic (DTC), tous les capteurs du véhicule fonctionnent dans les limites de tolérance. b) Icône LED jaune – indique un problème possible. Certains diagnostics n'ont pas pu être effectués et/ou un DTC est en attente. c) Indicateur LED rouge – indique un problème avec le moteur ou la transmission. Le voyant indicateur de dysfonctionnement (MIL), également connu sous le nom d'icône de vérification du moteur ou simplement indicateur « vérifier le moteur » ou « réparer bientôt le moteur » peut s'allumer sur le tableau de bord du véhicule. d) Bouton Retour – aller au menu/sortie précédent. e) Bouton Entrée – accédez à/confirmez l’option choisie. f) Faites défiler vers le haut g) Défiler vers le bas h) Bouton d'accès rapide aux fonctions (MSW-OBD2 uniquement) MSW-OBD3 : a) Icône LED verte – indique le fonctionnement correct du moteur, aucun code de diagnostic (DTC), tous les capteurs du véhicule fonctionnent dans la limite autorisée.FR b) Icône LED jaune – indique un problème possible. Certains diagnostics n'ont pas pu être effectués et/ou un DTC est en attente. c) Indicateur LED rouge – indique un problème avec le moteur ou la transmission. Le voyant indicateur de dysfonctionnement (MIL), également connu sous le nom d'icône de vérification du moteur ou simplement indicateur « vérifier le moteur » ou « réparer bientôt le moteur » peut s'allumer sur le tableau de bord du véhicule. d) Bouton ENTER/Exit - confirme une sélection (ou une action) dans un menu ou revient au menu précédent. e) Bouton SCROLL – fait défiler différents menus. f) Bouton FN – bouton de raccourci pour 4 accès rapides, y compris la préparation I/M, la lecture du code de diagnostic, le flux de données habituel et tous les flux de données.
3.3.2 Connexion à l'interface du véhicule
- Démarrez le moteur du véhicule et branchez le connecteur OBD II dans l'interface OBDII du véhicule.
- Entrez dans l'interface principale de l'appareil et cliquez sur le bouton ENTRÉE pour lancer l'analyse du système des véhicules (DLC) – le logiciel entre dans le système moteur par défaut.
- Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique, un double système est détecté, de sorte que l'utilisateur peut choisir dans quel système accéder : $7E8 : Moteur : gestion moteur
$7E9 : Système de transmission A/T .
- Branchez l'appareil sur le port OBD II.
- Mettez le contact – le moteur peut rester éteint ou tourner.
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner Diagnostics (OBD/EOBD) à partir de l'écran principal de l'interface.
- Appuyez sur le bouton ENTER et attendez que le menu apparaisse. Une séquence de messages affichant les protocoles OBDII sera observée sur l'écran jusqu'à ce que le protocole du véhicule soit détecté. REMARQUE : si l'appareil ne parvient pas à communiquer avec l'ECU du véhicule plus de 3 fois, un message « ERREUR DE LIAISON ! » Un message s'affichera à l'écran.
- Affichez un résumé de l'état du système (MIL, nombres DTC, état du moniteur) sur l'écran. Attendez quelques secondes ou appuyez sur n'importe quelle touche pour que le menu de diagnostic apparaisse :
- Si plusieurs modules sont détectés, l'utilisateur sera invité à sélectionner un module avant de tester :FR
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner un module et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le choix.
3.3.3 Menu Diagnostic
MSW-OBD1/MSW-OBD2 : (1) Lire les codes : lire le code de diagnostic (DTC) dans le moteur ou le système de transmission et afficher la définition standard. (2) Effacer les codes : effacez tous les DTC du système. (3) Flux de données : lit et affiche toutes les données des capteurs pris en charge, jusqu'à 249 types de paramètres. (4) Arrêt sur image : Les données d'arrêt sur image enregistrent les informations sur l'état de fonctionnement du véhicule (code d'erreur, vitesse du véhicule, régime moteur, température du liquide de refroidissement, etc.) au moment où un défaut lié aux émissions se produit. (5) Préparation I/M : la fonction de préparation I/M est utilisée pour vérifier le fonctionnement du système d'émission sur les véhicules conformes à la norme
Certains modèles de véhicules les plus récents peuvent prendre en charge 2 types de tests de préparation I/M :
- Depuis que les DTC ont été effacés – indique l'état des moniteurs depuis que les DTC ont été effacés.
- Ce cycle de conduite – indique l'état des moniteurs depuis le début du cycle de conduite en cours. « OK » : test de diagnostic terminé « INC » : test de diagnostic non terminé « N/A » : non pris en charge (6) Informations sur le véhicule : Examiner le numéro d'identification du véhicule (VIN), le numéro d'identification d'étalonnage (ID), le numéro de vérification d'étalonnage (CVN) MSW-OBD3 : (1) Sélectionnez « Lire les codes » et appuyez sur le bouton ENTER dans le « Menu de diagnostic ». S'il y a des codes, l'écran affichera les codes comme indiqué ci-dessous :
Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Codes stockés » ou « Codes en attente » dans le menu « Lire les codes » et appuyez sur le bouton ENTER :FR S'il n'y a aucun DTC, l'écran indique « Aucun code (en attente) stocké dans le module ! » Attendez quelques secondes ou appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir à l'écran précédent. REMARQUE : la fonction « Codes permanents » est disponible uniquement pour les véhicules prenant en charge les protocoles CAN. Afficher les DTC et leurs définitions à l'écran. Appuyez sur le bouton ENTER pour revenir à l'écran précédent.
(2) "Effacer les codes" Cette fonction permet de supprimer les DTC stockés mais ne supprime pas définitivement les codes si le défaut n'a pas été réparé ou inspecté par un mécanicien. Le DTC précédemment enregistré peut revenir jusqu'à ce que le défaut soit résolu. Cette fonction ne sera exécutée que lorsque le contact est mis mais que le moteur est arrêté – ne démarrez pas le moteur !
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Effacer les codes » dans le menu de diagnostic et appuyez sur le bouton ENTER.
- Un message apparaît demandant confirmation :
- À l'aide du bouton SCROLL, choisissez l'action souhaitée. En choisissant « NON », un message « Commande annulée ! » apparaîtra. Attendez quelques secondes ou appuyez sur n'importeFR quelle touche pour revenir au « Menu de diagnostic ». Si vous choisissez d'effacer les DTC et confirmez en appuyant sur le bouton ENTRÉE lorsque les codes ont été effacés avec succès, un message « Effacer terminé ! » Un message de confirmation s'affichera à l'écran :
- Si les codes ne sont pas effacés, alors un « Échec d’effacement. Allumez la clé avec le moteur éteint ! » un message s'affiche :
(3) Flux de données La fonction Data View permet de vérifier les données PID en direct ou en temps réel du(des) module(s) informatique(s) du véhicule. Dans les véhicules dotés de plus d'ECU, davantage de données en direct peuvent être trouvées et affichées - sur certaines voitures les plus récentes, jusqu'à environ 300, cependant la quantité de données en direct dépend de chaque ECU de voiture.
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner Data Stream dans le « Menu Diagnostics » et appuyez sur le bouton ENTER.FR REMARQUE : si aucune donnée d'arrêt sur image n'est disponible, un message supplémentaire « Pas de flux de données ! » s'affiche à l'écran.
- Attendez quelques secondes pendant que l'appareil valide le PID MAP.
- Si les informations récupérées couvrent plus d'un écran, utilisez le bouton SCROLL, si nécessaire, jusqu'à ce que toutes les données aient été vues.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour revenir à l'écran précédent. (4) Afficher les données d'arrêt sur image Les données « Freeze Frame » permettent au technicien de visualiser les paramètres de fonctionnement du véhicule au moment où un DTC est détecté. Par exemple, les paramètres peuvent inclure le régime moteur (RPM), la température du liquide de refroidissement du moteur (ECT) ou le capteur de vitesse du véhicule (VSS), etc.
- Pour afficher les données d'arrêt sur image, utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Afficher l'arrêt sur image » dans le « Menu de diagnostic » et appuyez sur le bouton ENTER.
- Attendez quelques secondes pendant que l'appareil valide le PID MAP.
- Si les informations récupérées couvrent plusieurs écrans, utilisez le bouton SCROLL, si nécessaire, jusqu'à ce que toutes les données soient affichées :FR
REMARQUE : si aucune donnée d'arrêt sur image n'est disponible, un message d'information « Aucune donnée d'arrêt sur image stockée ! » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour revenir à l'écran précédent. (5) Préparation I/M Cette fonction permet de vérifier le fonctionnement du système d'émission sur les véhicules conformes à la norme OBD II. ATTENTION : en effaçant les codes d'anomalie, vous effacez également l'état de préparation pour les tests de préparation du système d'émission individuel. Afin de réinitialiser ces moniteurs, le véhicule doit être conduit via un cycle de conduite complet sans codes d'anomalie en mémoire. Les délais de réinitialisation varient en fonction du véhicule. Certains modèles de véhicules les plus récents peuvent prendre en charge deux types de tests de préparation I/M : a) « Depuis que les DTC ont été effacés » - indique l'état des moniteurs depuis que les DTC ont été effacés. b) « Ce cycle de conduite » – indique l'état des moniteurs depuis le début du cycle de conduite en cours. « OK » - indique qu'un moniteur particulier en cours de vérification a terminé ses tests de diagnostic. «INC» - indique qu'un moniteur particulier en cours de vérification n'a pas terminé ses tests de diagnostic. « N/A » - le moniteur n'est pas pris en charge sur ce véhicule particulier.
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Préparation I/M » dans le « Menu de diagnostic » et appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer.
- Attendez quelques secondes pendant que l'appareil valide le PID MAP.FR
- Si le véhicule prend en charge les deux types de tests, les deux types seront affichés sur l'écran pour la sélection :
- Utilisez le bouton SCROLL, si nécessaire, pour afficher l'état du voyant MIL (« ON » ou « OFF) et les moniteurs suivants : « Moniteur de ratés d'allumage » – Moniteur de ratés d'allumage du moteur «Fuel System Mon» - Moniteur du système de carburant « Comp. Composant » - Moniteur complet de composants "Catalyst Mon" – Moniteur de catalyseur «Htd Catalyst» - Moniteur de catalyseur chauffé « EVAP System Mon » - Moniteur du système d'évaporation «Sec Air System» - Moniteur de pompe à air secondaire « A/C Refrig Mon » - Moniteur du système de climatisation «Oxygen Sens Mon» – Moniteur de capteur d'oxygène «Oxygen Sens Htr» - Moniteur de chauffage du capteur d'oxygène « EGR System Mon » – Moniteur de recirculation des gaz d’échappement
- Si le véhicule prend en charge le test de préparation de « Ce cycle de conduite », un écran des éléments suivants s'affiche :FR
Il existe deux modes pour afficher l'état du moniteur de préparation I/M – l'utilisateur peut configurer les modes dans le menu Configuration : « Mode outil d'analyse » – mode de travail par défaut. Dans ce mode, une fois que les moniteurs du véhicule ont fonctionné et terminé leur diagnostic et leurs tests, l'appareil passe aux procédures de diagnostic OBDII. REMARQUE : ce n'est que dans ce mode que les diagnostics OBD II peuvent être effectués. « Mode test prêt » : dans ce mode, une fois que les moniteurs du véhicule ont fonctionné et terminé leur diagnostic et leurs tests, l'appareil reviendra à l'écran précédent. Il est donc uniquement utilisé pour vérifier l'état des moniteurs liés aux émissions. REMARQUE : cette fonction lit les données en temps réel sur l'état de préparation des systèmes de surveillance liés aux émissions toutes les deux minutes. Une fois que l'appareil a terminé d'autres opérations, par exemple l'effacement des codes d'anomalie et que les données en temps réel ont été modifiées, l'indication de l'état de préparation I/M sera modifiée en conséquence. Afin de réinitialiser ces moniteurs, le véhicule doit être conduit via un cycle de conduite complet. Les délais de réinitialisation varient selon le véhicule. Plus d’informations sur ces 2 modes plus loin dans le texte. (6) Informations sur le véhicule Les « Informations sur le véhicule ». La fonction permet de récupérer le numéro d'identification du véhicule (VIN), le numéro d'identification d'étalonnage (CIN), le numéro de vérification d'étalonnage (CVN) et le suivi des performances en cours d'utilisation sur les véhicules de l'année modèle 2000 et plus récents qui le prennent en charge.
- Utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Informations sur le véhicule ». dans le menu Diagnostic et appuyez sur le bouton ENTER.FR
- Un message d'avertissement apparaît pour vous le rappeler. Attendez quelques secondes ou appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer : REMARQUE : si le véhicule ne prend pas en charge ce mode, un message s'affiche sur l'écran pour avertir que le mode n'est pas pris en charge.
- Dans « Informations sur le véhicule ». Menu, utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner un élément disponible à afficher et appuyez sur le bouton ENTER.
- Afficher les informations récupérées sur le véhicule à l'écran :FR
- Pour quitter le test OBD II, utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner le menu précédent dans le menu de diagnostic et appuyez sur le bouton ENTER/EXIT.
- Un message d'avertissement apparaît vous demandant votre confirmation. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sortie.
3.3.4 Configuration de l'outil
MSW-OBD1 : Accédez à l'interface principale ; cliquez sur le bouton « UP » pour accéder à l'interface de configuration : (1) Langue: L'anglais est défini par défaut, d'autres peuvent être choisis manuellement. (2) Unité de mesure: Choisissez entre les unités métriques et impériales. La métrique est définie par défaut. (3) Contraste: Jeu de contraste de rétroéclairage. 25 % défini par défaut. MSW-OBD2 :FR
(1) Langue: L'anglais est défini par défaut, d'autres peuvent être choisis manuellement. (2) Unité de mesure: Choisissez entre les unités métriques et impériales. La métrique est définie par défaut. (3) Jeu de touches Fn : configurez le bouton FN comme un test rapide en une seule pression parmi « Flux de données habituel », « Tous les flux de données », « Rediness I/M » (défini par défaut) ou « Lire les codes ». MSW-OBD3 : Dans le menu principal de l'appareil, choisissez l'icône « Configuration de l'outil » pour effectuer les ajustements et paramètres suivants : (1) Langue : sélectionnez la langue souhaitée parmi celles disponibles. (2) Unité de mesure : définissez l'unité de mesure sur Anglais (impérial) ou Métrique. (3) Key Beep Set : active ou désactive le bip sonore lorsque vous appuyez sur un bouton. (4) Ensemble de bips d'état : active ou désactive le bip sonore de l'état de préparation I/M. (5) Jeu de touches Fn : définit la touche de fonction rapide en un clic, y compris l'état de préparation I/M, le code d'anomalie, les données en direct par défaut et tout le flux de données. Tous les paramètres définis restent enregistrés jusqu'à ce que des modifications soient apportées par l'utilisateur. Pour modifier un paramètre spécifique, utilisez le bouton SCROLL et appuyez sur le bouton ENTER sur le paramètre choisi pourFR accéder à l'option de dépliage et choisissez la valeur souhaitée en appuyant à nouveau sur le bouton ENTER et après cela, vous reviendrez au menu précédent. Pour quitter le menu de configuration, utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « Menu précédent » depuis l'écran « Configuration de l'outil » et appuyez sur le bouton ENTRÉE pour revenir à l'écran principal.
3.3.5 Verrouillage du DTC ( MSW-OBD2 uniquement )
Il existe 16 929 définitions de DTC dans la base de données logicielle de l'appareil. Saisissez le DTC spécifique et appuyez sur le bouton Entrée. Une définition détaillée du code d'erreur de diagnostic s'affichera pour référence de maintenance :
3.3.6 Test du système de démarrage (MSW-OBD2 uniquement)
- Sélectionnez « Test de démarrage » et appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer le test.
- Démarrez le moteur lorsque vous y êtes invité et l'appareil terminera automatiquement le test de démarrage et affichera le résultat
- Lorsque le régime moteur est détecté, cela s'affichera sur l'écran
- Normalement, une tension de démarrage inférieure à 9,6 V est considérée comme anormale.
- Le résultat du test inclura la tension et la durée réelles de démarrage.FR
3.3.7 Test du système de charge
- Sélectionnez « Test de charge » et appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer le test de démarrage.
- REMARQUE : ne coupez pas le moteur pendant le test. Suivez les étapes selon les instructions à l'écran.
- Une fois le test terminé, le testeur affiche la tension de charge chargée et déchargée ainsi que le résultat du test de charge.
- REMARQUE : « AUCUNE SORTIE » signifie un dysfonctionnement du système de charge, de sorte que le véhicule cessera de fonctionner lorsque la batterie sera épuisée. Vérifiez immédiatement l'alternateur ou faites inspecter la voiture par un mécanicien.FR
La fonction « À propos » permet de visualiser certaines informations importantes telles que le numéro de série et le numéro de version du logiciel de l'appareil.
- Sur l'écran « Menu principal », utilisez le bouton SCROLL pour sélectionner « À propos » et appuyez sur le bouton ENTER :
- Afficher l'écran « Informations sur l'outil » :
- Appuyez sur n'importe quel bouton pour revenir au menu principal.
3.3.9 Mode outil d'analyse
Pour accéder à ce mode, veuillez suivre les étapes de « Récupération de l'état de préparation I/M ». Les LED vertes, jaunes et rouges permettent d'aider rapidement l'utilisateur à déterminer si un véhicule est prêt pour un test d'émission. Les indications de LED et de tonalité audio sont interprétées comme suit :
1) LED verte – Indique que les systèmes moteur sont « OK » et fonctionnent
normalement (le nombre de moniteurs pris en charge par le véhicule qui ontFR fonctionné et effectué leurs tests d'autodiagnostic est dans la limite autorisée. MIL est éteint. Il n’y a pas de DTC stockés et en attente.
2) LED jaune – Avec MIL éteint, il peut y avoir trois conditions possibles pour que
la LED jaune s'allume.
- Si un DTC « stocké » provoque l'allumage de la LED jaune, il est toujours possible que le véhicule soit éligible pour être testé pour les émissions.
- Si un DTC « en attente » provoque l'allumage de la LED jaune, il est toujours possible que le véhicule soit autorisé à être testé pour les émissions.
- Si l'allumage de la LED jaune est provoqué par des moniteurs qui n'ont pas terminé leurs tests de diagnostic, la question de savoir si le véhicule est prêt pour un test d'émissions dépend des réglementations sur les émissions et des lois locales.
3) LED rouge – Indique qu'il y a un problème avec un ou plusieurs systèmes du
véhicule. Un véhicule affichant une LED rouge n’est certainement pas prêt pour un test d’émissions. La LED rouge indique également la présence de DTC. Le voyant MIL sur le tableau de bord du véhicule s'allumera en continu. Le problème qui provoque l'allumage de la LED rouge doit être réparé avant de pouvoir effectuer un test d'émissions. Il est également suggéré que le véhicule soit inspecté/réparé avant de continuer à le conduire. Si la LED rouge a été obtenue, il y a un problème certain dans le(s) système(s).
4) Interprétation de la tonalité audio - pourrait être configuré en fonction de
l’état de préparation I/M. Cette fonction est très utile lorsque vous travaillez dans des zones lumineuses où l'éclairage LED seul n'est pas suffisant. Il est recommandé de régler la tonalité audio sur Beep « on ». La description de la tonalité audio suivante ne fonctionne qu'en mode Outil d'analyse (une tonalité audio différente avec des voyants LED différents indiquera un état de préparation I/M différent.) : Lumière LED Tonalité audio Intervalle de bip Vert Bip
3.3.10 Mode test prêt
Les réparations apportées aux systèmes de contrôle des émissions d'un véhicule de l'année modèle 1996 ou plus récente entraînent l'effacement de la mémoire de l'ordinateur (ECU) du véhicule. Le véhicule doit passer par un cycle de conduite pour permettre à l'ECU d'effectuer une série de tests pour garantir que la réparation a réussi, et avant qu'un test d'émissions obligatoire par l'État puisse être effectué. Dans le « Mode test prêt », vous pouvez facilement vérifier l'état de préparation I/M pour déterminer si un véhicule OBD II est prêt pour un test d'émission.
- Pour accéder à ce mode, appuyez simplement sur la touche en un clic à tout moment (si la touche de fonction en un clic est définie sur « Préparation I/M ») ou pendant que l'outil d'analyse est en « Mode test prêt », sélectionnez Diagnostics dans le Écran principal.
- Si l'outil d'analyse ne mesure pas, il affichera le résultat immédiatement. Si cela fonctionne, il attendra la fin de la procédure en cours.
- Après avoir consulté l'état, appuyez sur « Préparation I/M » via le bouton FN en un clic ou le bouton ENTRÉE pour quitter, ce qui peut prendre quelques secondes pour obtenir l'écran d'informations : (1) LED verte – Indique que les systèmes moteur fonctionnent correctement et fonctionnent normalement (le nombre de moniteurs pris en charge par le véhicule qui ont fonctionné et effectué leurs tests d'autodiagnostic est dans la limite autorisée).FR (2) LED ROUGE – Indique que le nombre de moniteurs pris en charge par le véhicule qui ont fonctionné et effectué leurs tests d'autodiagnostic est hors de la limite autorisée. (3) Interprétation de la tonalité audio - peut être configurée en fonction de l'état de préparation I/M. Cette fonction est très utile lorsque vous travaillez dans des zones lumineuses où l'éclairage LED seul n'est pas suffisant. Il est recommandé de régler la tonalité audio sur Beep « on » : Lumière LED Tonalité audio Intervalle de bip Vert Bip
3.3.11 Erreur de liaison du véhicule
Une erreur de communication se produit si l'appareil ne parvient pas à communiquer avec l'ECU (Engine Control Unit) du véhicule. Dans ce cas, vérifiez les étapes suivantes :
- Vérifier que le contact est mis ?
- Vérifier si le connecteur OBD II de l'appareil est correctement connecté au DLC du véhicule ?
- Vérifier que le véhicule est conforme à l'OBD II ?
- Coupez le contact et attendez environ 10 secondes. Remettez le contact et poursuivez les tests.
- Vérifier que le module de contrôle n'est pas défectueux ?
3.3.12 Erreur de fonctionnement de l'appareil
Si l'appareil se bloque, une exception se produit ou l'ECU (Engine Control Unit) du véhicule est trop lent pour répondre aux demandes. Vous devez réinitialiser l'appareil en procédant comme suit :
- Réinitialiser l'appareil
- Coupez le contact et attendez environ 10 secondes.
- Remettez le contact et poursuivez les tests
3.3.13 L'appareil n'est pas alimenté
Si l'outil d'analyse ne s'allume pas ou ne fonctionne pas correctement d'une autre manière, vous devez procéder comme suit pour vérifier :
- Vérifiez si le connecteur OBD II de l'appareil est correctement connecté au DLC du véhicule ;
- Vérifiez si les broches DLC ne sont pas pliées ou cassées. Nettoyez les broches DLC si nécessaire (par exemple à l'aide d'un spray à contact électrique).FR
- Vérifiez la batterie du véhicule pour vous assurer qu’elle a au moins 8,0 volts.
- Vérifiez si le module de commande n'est pas défectueux. 3.4. Nettoyage et entretien a) Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. b) Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. c) Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil. d) Ne vaporisez pas l'appareil avec un jet d'eau et ne le plongez pas dans l'eau. e) Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures d'aération du boîtier de l'appareil. f) Nettoyez avec un chiffon doux et légèrement humide. g) N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques pour le nettoyage (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager le matériau de surface de l'appareil. h) Ne nettoyez pas l'appareil avec une substance acide, des agents à usage médical, des diluants, du carburant, des huiles ou d'autres substances chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
Ne jetez pas cet appareil dans les systèmes de déchets municipaux. Remettez-le à un point de recyclage et de collecte des appareils électriques et électriques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs marquages. En choisissant de recycler, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre installation de recyclage locale.IT
- Vent et par sekunder, mens enheden validerer PID MAP.
- Vent et par sekunder, mens enheden validerer PID MAP.
- Vent et par sekunder, mens enheden validerer PID MAP.
Notice Facile