OBD2 - Sprzęt pomiarowy MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OBD2 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące OBD2 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OBD2 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OBD2 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OBD2 MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednakże żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe ani nie ma na celu zastąpienia tłumaczy ludzkich. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowości informacji zawartych w Instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tej treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | TESTER DIAGNOSTYCZNY OBD2 | ||
| Model | MSW-OBD1 | MSW-OBD2 | MSW-OBD3 |
| Napięcie znamionowe DC [V~] | 8-25 | 8-25 | 8-18 |
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 80x140x20 | 80x130x20 | 75x130x20 |
| Cieżar [kg] | 0,15 | 0,15 | 0,2 |
| Zgodny | Wszystkie pojazdy z instalacją elektryczną 12V i wyposażone w system OBD II/EOBD | ||
1. Ogólny opis
Instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym użytkowaniu urządzenia. Produkt został zaprojektowany i wykonany zgodnie ze ścisłymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Dodatkowo jest produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi normami jakościowymi.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE DOKŁADNIE PRZECZYTAŁEŚ I ZROZUMIAŁEŚ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić bezawaryjną pracę, należy użytkować je zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie ma na celu ograniczenie do minimum zagrożeń związanych z emisją hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda
| CE | Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. |
![]() | Przeczytaj instrukcję przed użyciem. |
![]() | Produkt należy poddać recyklingowi. |
![]() | OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Ma zastosowanie w danej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy) |

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Terminy „urządzenie” lub „produkt” używane są w ostrzeżeniach i instrukcjach w odniesieniu do:
TESTER DIAGNOSTYCZNY OBD2
a) Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, bojlery i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli uziemione urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu, ma bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub pracuje w wilgotnym środowisku. Dostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko uszkodzenia urządzenia i porażenia prądem.
c) Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien wymienić wykwalifikowany elektryk lub serwis producenta.
e) UWAGA! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
f) Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Bałagan lub słabo oświetlone miejsce pracy może być przyczyną wypadków. Staraj się myśleć przyszłościowo, obserwuj co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem.
g) Nie używaj urządzenia w środowisku potencjalnie wybuchowym, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.
h) W razie wątpliwości co do poprawności działania urządzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
i) Urządzenie może naprawić wyłącznie serwis producenta. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia!
j) W przypadku pożaru należy go ugasić gaśnicą proszkową lub dwutlenkiem węgła (CO2) (przeznaczoną do stosowania w urządzeniach elektrycznych pod napięciem).
k) Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Jeżeli urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, należy przekazać wraz z nim instrukcję.
I) Elementy opakowania i drobne części montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
m) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
n) Jeżeli urządzenie to jest używane razem z innym sprzętem, należy również przestrzegać pozostałych instrukcji obsługi.
o) Urządzeniem mogą posługiwać się wyłącznie osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi, odpowiednio przeszkolone, zaznajomione z niniejszą instrukcją i przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
p) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
q) Nie używaj urządzenia, jeżeli włącznik/wyłącznik nie działa prawidłowo (nie włącza i wyłącza urządzenia). Urządzenia, których nie można włączać i wyłączać za pomocą włącznika/wyłącznika, są niebezpieczne, nie należy ich używać i należy je naprawiać.
r) Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Urządzenie może stanowić zagrożenie w rękach niedoświadczonych użytkowników.
s) Utrzymuj urządzenie w doskonałym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia, a w szczególności sprawdzić, czy nie są popękane części lub elementy oraz czy nie występują inne stany mogące mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, przed użyciem należy oddać urządzenie do naprawy.
t) Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
u) Naprawę lub konserwację urządzenia powinny przeprowadzać osoby wykwalifikowane, stosując wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
v) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy zdejmować fabrycznie zamontowanych ośton i nie odkręcać żadnych śrub.
w) Nie pozostawiaj tego urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.
x) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub konstrukcji.
y) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła.
z) Nie należy przeciązać urządzenia.

UWAGA! Pomimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń oraz pomimo zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, w dalszym ciągu istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń podczas użytkowania urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem.
3. Skorzystaj ze wskazówek
Produkt przeznaczony do odczytu i diagnozowania systemu OBD II/EOBD pojazdów, monitorującego układ kontroli emisji spalin oraz kluczowe elementy
układu napędowego nowoczesnych pojazdów wyposażonych w instalację elektryczną 12V i znormalizowane złącze 16-pinowe.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku niezamierzonego użycia urządzenia.
3.1. Opis urządzenia
MSW-OBD1:

text_image
A B CMSW-OBD2:

text_image
A MONITOR 2018E DC 4.0 VBA ECG MONITOR OK MONITOR OK MONITOR RMA Ignition C B CMSW-OBD3:

text_image
A F B D E CA. Wyświetlacz
B. Panel sterujący
C. złącze obdii
D. Gniazdo USB
E. Kabel USB do transmisji danych
F. Płyta CD z oprogramowaniem PC
3.2. Przygotowanie do użycia
Temperatura otoczenia nie może przekraczać zakresu 0 - 60°C. Upewnić się, że pojazd jest zaparkowany z wyłączonym silnikiem i zaciągniętym hamulcem postojowym. W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów dźwignia zmiany biegów powinna znajdować się w położeniu „Park” (P), a w samochodach z manualną skrzynią biegów w położeniu neutralnym.
Zlokalizować gniazdo OBD II w pojeździe – najczęściej pod deską rozdzielczą po stronie kierowcy, gdzieś w pobliżu kolumny kierowniczej lub pedałów; może znajdować się również za plastikową osłoną/wtyczką lub (w pojazdach niektórych marek azjatyckich lub europejskich) popielniczką. Ustaw urządzenie tak, aby zawsze mieć dostęp do wtyczki zasilania. Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być zgodny ze szczegółami technicznymi podanymi na etykiecie produktu. Produkt zasilany jest poprzez złącze interfejsu OBD II z badanego pojazdu – akumulator pojazdu musi mieć napięcie co najmniej 8V.
3.3. Korzystanie z urządzenia
3.3.1 Panel sterowania

a) Zielona ikonka LED – wskazuje prawidłową pracę silnika, brak diagnostycznych kodów usterek (DTC), wszystkie czujniki pojazdu pracują z tolerancją.
b) Żółta ikonka LED – wskazuje możliwy problem. Nie można przeprowadzić niektórych testów diagnostycznych i/lub oczekuje się na kod DTC.
c) Czerwona ikonka LED – sygnalizuje problem z silnikiem lub układem napędowym. Lampka kontrolna awarii (MIL), zwana także ikoną „sprawdź silnik” lub po prostu „sprawdź silnik” lub „wkrótce serwis silnika”, może zaświecić się na desce rozdzielczej pojazdu.
d) Przycisk Wstecz – przejście do poprzedniego menu/wyjście.
e) Przycisk Enter – przejdź do/potwierdź wybraną opcję.
f) Przewiń do góry
g) Przewiń w dół
h) Przycisk szybkiego dostępu do funkcji (tylko MSW-OBD2)
MSW-OBD3:
a) Zielona ikonka LED – wskazuje prawidłową pracę silnika, brak diagnostycznych kodów usterek (DTC), wszystkie czujniki pojazdu pracują w dopuszczalnym zakresie.
b) Żółta ikonka LED – wskazuje możliwy problem. Nie można przeprowadzić niektórych testów diagnostycznych i/lub oczekuje się na kod DTC.
c) Czerwona ikonka LED – sygnalizuje problem z silnikiem lub układem napędowym. Lampka kontrolna awarii (MIL), zwana także ikoną „sprawdź silnik” lub po prostu „sprawdź silnik” lub „wkrótce serwis silnika”, może zaświecić się na desce rozdzielczej pojazdu.
d) Przycisk ENTER/Wyjdź - potwierdza wybór (lub akcję) z menu lub powraca do poprzedniego menu.
e) Przycisk SCROLL – przewija różne menu.
f) Przycisk FN – przycisk skrótu do 4 funkcji, włączanie gotowość I/M, odczyt kodu diagnostycznego, zwykły odczyt danych i odczyt wszsytkich danych.
3.3.2 Podłączenie do interfejsu pojazdu
- Uruchomić silnik pojazdu i podłączyć złącze OBD II do gniazda OBDII pojazdu.
- Wejść do głównego interfejsu urządzenia i kliknąć przycisk ENTER, aby rozpocząć skanowanie systemu pojazdu (DLC) – oprogramowanie domyślnie łączy się z oprogramowaniem silnika.
- Jeśli pojazd jest wyposażony w automatyczną skrzynię biegów, wykrywany jest dodatkowy system, dzięki czemu użytkownik może wybrać który układ chce sprawdzić:
\$7E8: Engine: zarządzanie silnikiem.
Lub
\$7E9: A/T: automatyczna skrzynia biegów.

- Podłącz urządzenie do portu OBD II.
- Włącz zapłon – silnik może pozostać wyłączony lub może pracować.
- Za pomocą przycisku PRZEWIJANIA wybierz opcję Diagnostyka (OBD/EOBD) z głównego ekranu interfejsu.

- Naciśnij przycisk ENTER i poczekaj, aż pojawi się menu. Na wyświetlaczu będzie można zaobserwować sekwencję komunikatów wyświetlających protokoły OBDII do momentu wykrycia protokołu pojazdu.
UWAGA: jeśli urządzenie nie skomunikuje się z komputerem pojazdu więcej niż 3 razy, pojawi się komunikat „LINKING ERROR!” na wyświetlaczu. - Sprawdź podsumowanie stanu systemu (kontrolka silnika, licznik błędów DTC, stan czujników) na ekranie. Poczekaj kilka sekund lub naciśnij dowolny klawisz, aby wyświetlić menu diagnostyczne:
- Jeśli wykryty zostanie więcej niż jeden moduł, użytkownik zostanie poproszony o wybranie danego modułu przed testowaniem:

bar
| Category | Value | |---|---| | Control Module | 1/2 | | Engine | | | Module $A4 | |- Za pomocą przycisku SCROLL wybierz moduł i naciśnij przycisk ENTER, aby zatwierdzić wybór.
3.3.3 Menu diagnostyczne MSW-OBD1/MSW-OBD2:
| Diagnostic Menu 1/6 |
| Read Codes |
| Erase Codes |
| Data Stream |
| Freeze Frame |
| I/M Readiness |
| Vehicle Information |
(1) Read Codes: odczytaj diagnostyczny kod usterki (DTC) w silniku lub układzie skrzyni biegów i wyświetl standardową definicję.
(2) Erase Codes: Usuń wszystkie kody DTC w systemie.
(3) Data Stream: Odczyt i wyświetlanie wszystkich obsługiwanych danych czujnika, do 249 typów parametrów.
(4) Freeze Frame: Zamrożona ramka rejestruje informacje o stanie pracy pojazdu (kod błędu, prędkość pojazdu, obroty silnika, temperatura płynu chłodziącego itp.) w momencie wystąpienia usterki związanej z układem emisji spalin.
(5) Gotowość I/M: Funkcja gotowości I/M służy do sprawdzania działania układu emisji w pojazdach podlegających reklamacji z systemem OBD II.
Niektóre najnowsze modele pojazdów mogą obsługiwać 2 typy testów gotowości I/M:
- Od czasu usunięcia kodu DTC – wskazuje stan monitorów od czasu usunięcia kodu DTC.
- This Drive Cycle – wskazuje stan monitorów od początku bieżącego cyklu jazdy.
„OK”: zakończono testy diagnostyczne
„INC”: testy diagnostyczne nieukończone
„Nie dotyczy”: nieobstugiwane
Sprawdź numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), numer identyfikacyjny kalibracji (ID), numer weryfikacji kalibracji (CVN)
MSW-OBD3:
(1) Wybierz „Read Codes” i naciśnij przycisk ENTER w „Diagnostic Menu”. Jeśli są jakieś kody błędów, na ekranie zostaną one wyświetlone, jak pokazano poniżej:

text_image
Diagnostic Menu 1/7 Read Codes Erase Codes View Freeze Frame I/M Readiness Vehicle InformationUżyj przycisku PRZEWIJANIA, aby wybrać „Stored Codes” lub „Pending Codes” z menu „Read Codes” i naciśnij przycisk ENTER:

Jeśli nie ma żadnego kodu DTC, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „No (pending) codes stored in the module!” Odczekać kilka sekund lub nacisnąć dowolny klawisz, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
UWAGA: Funkcja „Permanent Codes” jest dostępna wyłącznie dla pojazdów obsługujących magistralę CAN.
Wyświetl kody DTC i ich definicje na ekranie. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk ENTER.
| Stored Codes | |
| P0143 | 1/3 |
| O2 Sensor Circuit Low Voltage Bank 1 Sensor 3 | |
(2) „Erase Codes“
Ta funkcja służy do usuwania zapisanych kodów błędu (DTC), ale nie usuwa trwale kodów, jeśli usterka nie została naprawiona lub podejrzany komponent sprawdzony przez mechanika. Wcześniej zapisany kod DTC może powrócić aż do czasu usunięcia usterki. Funkcja ta zostanie wykonana tylko przy włączonym zapłonie, lecz wyłączonym silniku – nie uruchamiaj silnika!
- Użyć przycisku SCROLL, aby wybrać „Erase Codes” w menu diagnostycznym i naciśnij przycisk ENTER
- Pojawia się komunikat z prośba o potwierdzenie:

- Za pomocą przycisku SCROLL wybrać żądaną akcję. Wybierając „NO” pojawi się komunikat „Command Cancelled!”. Poczekać kilka sekund lub nacisnąć dowolny klawisz, aby powrócić do „Diagnostic Menu”. Jeśli zdecydujemy się usunąć kody DTC potwierdzając to naciskając przycisk ENTER, gdy kody zostaną pomysłnie usunięte, pojawi się komunikat potwierdzający „Erase Done!” na wyświetlaczu:
Erase Codes
- Jeśli kody nie zostaną usunięte, wyświetli się komunikat “Erase Failure. Turn Key on with Engine off!” pojawia się komunikat:
Erase Codes
Funkcja Data View umożliwia sprawdzenie na żywo lub w czasie rzeczywistym danych modułów komputerowych PID pojazdu. W pojazdach z większą liczbą ECU można znaleźć i wyświetlić więcej danych na żywo – w niektórych najnowszych samochodach nawet około 300, jednak ilość danych bieżących zależy od ECU każdego samochodu.
- Użyć przycisku SCROLL, aby wybrać Strumień danych z „Diagnostics Menu” i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: jeśli nie są dostępne dane w postaci zamrożonych ramek, pojawi się dodatkowy komunikat „No Data Stream!” na wyświetlaczu.
| All Datastream 1/17 | |
| Fuelsys1 | CL |
| Fuelsys2 | ---- |
| Load_PCT | 45.5% |
| ECT | 98 |
| Shrtfi1 | -64.8% |
- Poczekać kilka sekund, aż urządzenie zatwierdzi mapę PID.
- Jeśli wyszukiwane informacje obejmują więcej niż jeden ekran, w razie potrzeby użyć przycisku SCROLL, aż zostaną wyświetlone wszystkie dane.
- Aby powrócić do poprzedniego ekranu, nacisnąć przycisk ENTER.
(4) Wyświetl dane zamrożonej ramki
Dane “Freeze Frame” pozwalają mechanikowi przeglądać parametry operacyjne pojazdu w momencie wykrycia kodu DTC. Na przykład parametry mogą obejmować prędkość obrotową silnika (RPM), temperaturę płynu chłodzącego silnik (ECT) lub czujnik prędkości pojazdu (VSS) itp.
- Aby wyświetlić dane zamrożone, użyj przycisku SCROLL, aby wybrać „View Freeze Frame” z „Diagnostic Menu” i nacisnąć przycisk ENTER.
- Poczekać kilka sekund, aż urządzenie zatwierdzi mapę PID.
- Jeśli wyszukane informacje obejmują więcej niż jeden ekran, użyć przycisku SCROLL, jeśli to konieczne, aż do wyświetlenia wszystkich danych:

other
Freeze Frame 1/5 | Category | Value | |---|---| | DTCFRZF | P1633 | | FUELSYS2 | -- | | LOAD_PCT (%) | 0.0 | | ECT(C) | -40 | | SHRTFT1 (%) | 99.2 |UWAGA: jeśli nie są dostępne żadne dane zamrożone, pojawi się komunikat informacyjny „No freeze frame data stored!” pokazuje się na wyświetlaczu.
- Aby powrócić do poprzedniego ekranu, nacisnąć przycisk ENTER.
(5) I/M Readiness
Funkcja ta służy do sprawdzania działania układu emisji spalin w pojazdach zgodnych z systemem OBD II.
UWAGA: kasując kody usterek kasuje się także stan gotowości do poszczególnych testów gotowości układu emisji. Aby zresetować te monitory, pojazd musi przejechać pełny cykl jazdy bez zapisanych w pamięci kodów usterek. Czasy resetowania różnią się w zależności od pojazdu. Niektóre najnowsze modele pojazdów mogą obsługiwać dwa typy testów gotowości I/M:
a) „Od skasowania kodów DTC” — wskazuje stan monitorów od czasu usunięcia kodów DTC.
b) „This Drive Cycle” – wskazuje stan monitorów od początku bieżącego cyklu jazdy.
„OK” – oznacza, że sprawdzany monitor zakończył testy diagnostyczne.
„INC” – wskazuje, że sprawdzany monitor nie ukończył testów diagnostycznych.
„Nie dotyczy” – monitor nie jest obsługiwany w tym konkretnym pojeździe.
- Użyć przycisku SCROLL, aby wybrać „I/M Readiness” z „Diagnostic Menu” i nacisnąć przycisk ENTER, aby potwierdzić.
- Poczekać kilka sekund, aż urządzenie zatwierdzi mapę PID.
- Jeżeli pojazd obsługuje oba typy testów, wówczas na ekranie zostaną pokazane oba typy testów do wyboru:

- W razie potrzeby użyj przycisku SCROLL, aby wyświetlić stan kontrolki MIL („ON” lub „OFF”) i następujących monitorów:
„Misfire monitor” – Monitor wypadania zapłonu
„Fuel System Mon” – Monitor układu paliwowego
„Comp. Komponent“ – Kompleksowy monitor komponentów
„Catalyst Mon“ – Monitor katalizatora
„Htd Catalyst“ – Monitor podgrzewania katalizatora
„EVAP System Mon” – Monitor systemu oparów paliwa
„Sec Air System” – Monitor pompy powietrza wtórnego
„A/C Refrig Mon” – Monitor układu klimatyzacji
„Oxygen Sens Mon“ – Monitor sondy lambda
„Oxygen Sens Htr” – Monitor podgrzewania sondy lambda
„EGR System Mon“ – Monitor recyrkulacji spalin

- Jeśli pojazd obsługuje test gotowości „This Drive Cycle”, wyświetli się następujący ekran:
- Jeśli pojazd obsługuje test gotowości „This Drive Cycle”, wyświetli się następujący ekran:
Istnieją dwa tryby wyświetlania stanu monitora gotowości I/M – użytkownik może skonfigurować tryby w menu „Setup”:
„Tryb skanera” – domyślny tryb pracy. W tym trybie, po uruchomieniu monitorów pojazdu oraz zakończeniu diagnostyki i testów, urządzenie przejdzie do procedur diagnostycznych OBD II.
UWAGA: tylko w tym trybie możliwa jest diagnostyka OBD II.
„Ready Test Mode” – w tym trybie, po uruchomieniu monitorów pojazdu oraz zakończeniu diagnostyki i testów, urządzenie powróci do poprzedniego ekranu. Służy więc jedynie do sprawdzania stanu monitorów związanych z emisją.
UWAGA: funkcja ta odczytuje w czasie rzeczywistym dane dotyczące stanu gotowości systemów monitorowania emisji co dwie minuty. Gdy urządzenie zakończy inne operacje, na przykład kasowanie kodów usterek i zostaną zmienione dane czasu rzeczywistego, wskazanie stanu gotowości I/M zostanie odpowiednio zmienione. Aby zresetować te monitory, pojazd musi przejść pełny cykl jazdy. Czasy resetowania różnią się w zależności od pojazdu.
Więcej o tych 2 trybach w dalszej części tekstu.
(6) Vehicle Info
Funkcja „Vehicle Info.” umożliwia odzyskanie numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN), numeru identyfikacyjnego kalibracji (CIN), numeru weryfikacji kalibracji (CVN) i śledzenia bieżących osiągów w pojazdach z roku modelowego 2000 i nowszych, które tę funkcję obsługują.
- Użyć przycisku SCROLL, aby wybrać „Vehicle Info.” z Diagnostic Menu i nacisnąć przycisk ENTER.
- Pojawi się komunikat z przypomnieniem. Poczekac kilka sekund lub nacisnąć dowolny klawisz, aby kontynuować:

UWAGA: jeśli pojazd nie obsługuje tego trybu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzegający, że ten tryb nie jest obsługiwany.
- W menu „Vehicle Info.” użyć przycisku SCROLL, aby wybrać dostępny element do przeglądania i nacisnąć przycisk ENTER.

- Wyświetl pobrane informacje o pojeździe na ekranie:
| Cal. Verf. Number |
| CVN1: BB BA A0 78 |
(7) Wyjście z testu OBD II
- Aby wyjść z testu OBD II, należy za pomocą przycisku SCROLL wybrać opcję Previous Menu w Diagnostic Menu i nacisnąć przycisk ENTER/EXIT.
- Pojawi się komunikat ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie. Aby potwierdzić wyjście, nacisnąć przycisk ENTER.
3.3.4 Konfiguracja narzędzia
MSW-OBD1:
Przejść do głównego interfejsu; kliknąć przycisk „W GÓRE”, aby wejść do interfejsu konfiguracji:

(1) Language: Domyślnie ustawiony język menu to angielski, inne można wybrać ręcznie.
(2) Unit of Measure: Wybór pomiędzy jednostkami metrycznymi i imperialnymi. Metryczne są ustawione domyślnie.
(3) Contrast: Kontrastu ekranu. Domyślnie ustawione jest 25%.
MSW-OBD2:

(1) Language: Domyślnie ustawiony język menu to angielski, inne można wybrać ręcznie.
(2) Unit of Measure: Wybór pomiędzy jednostkami metrycznymi i imperialnymi. Metryczne są ustawione domyślnie.
(3) Fn Key Set: konfiguracja przycisk FN jako bezpośredniego dostepu do funkcji testu „Odczytu zwykłych danych”, „Odczytu wszystkich danych”, „Gotowości I/M” (ustawione domyślnie) lub „Odczytu kodów”.
MSW-OBD3:
W menu głównym urządzenia wybrać ikonę „Tool Setup”, aby dokonać następujących regulacji i ustawień:
(1) Język: wybór żądanego języka menu z dostępnych.
(2) Jednostka miary: ustawienie jednostek miary angielskich (imperialne) lub metrycznych.
(3) Key Beep Set : włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy naciśnięcia przycisku.
(4) Zestaw sygnału dźwiękowego stanu: Włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy stanu gotowości I/M.
(5) Zestaw klawiszy Fn: umożliwia ustawienie klawisza funkcyjnego szybkiego dostępu do danej funkcji jednym naciśnięciem, w tym stanu gotowości I/M, kodu usterki, domyślnych danych w czasie rzeczywistym i przesyły wszystkich danych.

Wszystkie ustawione parametry pozostają zapisane do czasu wprowadzenia zmian przez użytkownika. Aby zmienić konkretny parametr użyć przycisku SCROLL i nacisnąć przycisk ENTER na wybranym parametrze, aby przejść do rozwinięcia opcji i wybrać żądaną wartość ponownie naciskając przycisk ENTER, po czym nastąpi powrót do poprzedniego menu. Aby wyjść z menu ustawień, użyć przycisku SCROLL, aby wybrać poprzednie menu” z ekranu „Tool Setup” i nacisnąć przycisk ENTER, aby powrócić do ekranu głównego.
3.3.5 Definicja kodu DTC (Tylko MSW-OBD2)
W bazie danych oprogramowania urządzenia znajduje się 16929 definicji kodów błędu DTC. Wprowadź konkretny kod DTC i naciśnij przycisk Enter. Wyświetlona zostanie szczegółowa definicja kodów usterek diagnostycznych w celach serwisowych:

text_image
DTC Lookup P0010 Change Digit Exit Confirm
text_image
DTC Lookup P0010 1/1 A Camshaft Position Actuator Circuit/Open Bank 13.3.6 Test rozruchu silnika (tylko MSW-OBD2)
- Wybrać „Cranking Test” i naciśnij przycisk Enter, aby rozpocząć test

- Uruchomić silnik po wyświetleniu monitu, a urządzenie automatycznie zakończy test rozruchowy i wyświetl i wynik

- Po wykryciu obrotów silnika zostanie to wyświetlone na ekranie
- Napięcie rozruchowe niższe niż 9,6 V z reguły uważa się za nieprawidłowe.
- Wynik testu będzie obejmować rzeczywiste napięcie i czas rozruchu.

text_image
Cranking Test Time 780ms Voltage 10.13V Normal3.3.7 Test systemu ładowania elektrycznego
- Wybrać „Charging Test” i nacisnąć przycisk Enter, aby rozpocząć test łądowania.
Ripple Test
- UWAGA: nie wyłączaj silnika podczas testu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Unloaded Test
- Po zakończeniu testu tester wyświetla napięcie ładowania pod obciążeniem i bez obciążenia oraz wynik testu ładowania.
loaded Test
- UWAGA: „NO OUTPUT” oznacza awarię układu ładowania, w związku z czym pojazd przestanie działać, gdy akumulator się rozładuje. Natychmiast sprawdzić alternator lub oddaj samochód do naprawy.
3.3.8 Funkcja „About"
Funkcja „About” umożliwia przeglądanie niektórych ważnych informacji, takich jak numer seryjny i numer wersji oprogramowania urządzenia.
- Na ekranie głównego menu użyć przycisku SCROLL, aby wybrać „About” i nacisnąć przycisk ENTER:

• Naciśnij dowolny przycisk, aby powrócić do menu głównego.
3.3.9 Tryb Scan Tool Mode
Aby wejść do tego trybu, wykonaj kroki opisane w „Retrieving I/M Readiness Status”. Zielone, żółte i czerwone kontrolki LED umożliwiają szybkie określenie, czy pojazd jest gotowy do testu emisji spalin. Wskazania kontrolek LED i sygnału dźwiękowego są interpretowane w następujący sposób:
1) Zielona kontrolka LED – wskazuje, że układy silnika są w porządku i działają normalnie (liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które uruchomiły się i przeprowadziły testy autodiagnostyczne, mieści się w dozwolonym limicie. MIL jest wyłączony. Brak zapisanych i oczekujących kodów DTC.
2) Żółta kontrolka LED – przy wyłączonej lampce MIL mogą zaistnieć trzy możliwe warunki powodujące zapalenie się żółtej kontrolki LED.
- Jeżeli „zapisany” kod DTC powoduje podświetlenie się żółtej kontrolki LED, nadal istnieje możliwość, że pojazd będzie kwalifikował się do badania pod kątem spalin.
- Jeśli „Oczekujący” kod DTC powoduje podświetlenie się żółtej kontrolki LED, nadal istnieje możliwość, że pojazd zostanie dopuszczony do badania pod kątem emisji spalin.
- Jeśli podświetlenie się żółtej kontrolki LED jest spowodowane monitorami, które nie ukończyły testów diagnostycznych, kwestia przygotowania pojazdu do testu emisji spalin zależy od przepisów dotyczących emisji i lokalnych przepisów.
| I/M Readiness 1/6 | |
| MIL Status | OFF |
| Misfire Monitor | OK |
| Fuel System Mon | OK |
| Comp. Component | OK |
| Catalyst Mon | INC |
| Htd Catalyst | N/A |
3) Czerwona kontrolka LED – wskazuje problem z jednym lub kilkoma systemami pojazdu. Pojazd wyzwalający czerwoną kontrolkę LED z pewnością nie jest gotowy do badania emisji spalin. Czerwona kontrolka LED wskazuje również obecność kodów DTC. Lampka MIL na desce rozdzielczej pojazdu będzie świecić światłem ciągłym. Przed wykonaniem testu emisji spalin należy usunąć problem powodujący zapalenie się czerwonej diody LED. Sugeruje się również, aby pojazd został sprawdzony/naprawiony przed dalszą jazdą. Jeśli wyzwoliła się czerwona kontrolka LED, w systemie(ach) występuje wyraźny problem.
4) Interpretacja tonu dźwiękowego - można skonfigurować zgodnie ze statusem gotowości I/M. Funkcja ta jest bardzo pomocna podczas pracy w jasnych pomieszczeniach, gdzie samo podświetlenie LED nie jest wystarczające. Zaleca się ustawienie sygnału dźwiękowego na „Włączony”. Poniższy opis tonu audio działa tylko w trybie Scan Tool (inny ton dźwiękowy z różnymi kontrolkami LED będzie wskazywał inny stan gotowości I/M.):
| Kontrolka LED | Rodzaj dźwięku | Interwał sygnału dźwiękowego |
| Zielony | Wyłączony | |
| Żółty | 2 krótkie sygnały dźwiękowe | 0,5 sekundy |
| Czerwony | 2 krótkie sygnały dźwiękowe | 0,5 sekundy |
3.3.10 Tryb Ready Test Mode
Naprawy układów kontroli emisji spalin pojazdu z rocznika modelowego 1996 lub nowszego powodują wyczyszczenie pamięci komputera (ECU) pojazdu. Pojazd musi przejść cykl jazdy drogowej, aby umożliwiać ECU wykonanie serii testów w celu upewnienia się, że naprawa przebiegła pomyślnie, a także zanim możliwe będzie przeprowadzenie wymaganego przez testu emisji spalin. W „Ready Test Mode” można łatwo sprawdzić stan gotowości I/M, aby określić, czy pojazd z systemem OBD II jest gotowy do testu emisji.
- Aby wejść do tego trybu, wystarczy w dowolnym momencie nacisnąć przycisk Fn (jeśli klawisz funkcyjny szybkiego dostępu do funkcji jest ustawiony na „Gotowość I/M”) lub gdy skaner znajduje się w „Trybie testu gotowości”, wybrać opcję Diagnostyka w menu Główny ekran.
- Jeśli skaner nie dokona pomiaru, natychmiast wyświetli wynik. Jeśli wszystko działa, poczeka do zakończenia bieżącej procedury.
- Po przejrzeniu stanu, nacisnąć przycisk „I/M Readiness” za pomocą jednego kliknięcia przycisku FN lub przycisku ENTER, aby wyjść. Pojawienie się ekranu informacyjnego może zająć kilka sekund:

(1) Zielona kontrolka LED – wskazuje, że układy silnika są w porządku i działają normalnie (liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które uruchomiły się i przeprowadziły testy autodiagnostyczne, mieści się w dozwolonym limicie).
(2) Czerwona kontrolka LED – wskazuje, że liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które uruchomiły i przeprowadziły testy autodiagnostyczne, przekracza dozwolony limit.
(3) Interpretacja tonu dźwiękowego — można ją skonfigurować zgodnie ze stanem gotowości I/M. Funkcja ta jest bardzo pomocna podczas pracy w jasnych pomieszczeniach, gdzie samo podświetlenie LED nie jest wystarczające. Zaleca się ustawienie sygnału dźwiękowego na „Włączony”:
| Kontrolka LED | Rodzaj dźwięku | Interwał sygnału dźwiękowego |
| Zielony | Wyłączony | |
| Żółty | 2 krótkie sygnały dźwiękowe | 0,5 sekundy |
| Czerwony | 2 krótkie sygnały dźwiękowe | 0,5 sekundy |
3.3.11 Brak połączenia z pojazdem
Błąd komunikacji występuje, jeśli urządzenie nie skomunikuje się z ECU (jednostką sterującą silnika) pojazdu. W takim przypadku wykonać następujące kroki sprawdzające:
- Sprawdzić, czy zapłon jest WŁĄCZONY?
- Sprawdzić, czy złącze OBD II urządzenia jest dobrze podłączone do DLC pojazdu?
- Sprawdzić, czy pojazd jest zgodny z systemem OBD II?
- Wyłączyć zapłon i odczekać około 10 sekund. Włączyć go ponownie i kontynuować testowanie.
- Sprawdzić, czy moduł sterujący nie jest uszkodzony?
3.3.12 Błąd w działaniu urządzenia
Jeśli urządzenie zawiesza się, następuje wyjątkowy błąd lub ECU (jednostka sterująca silnika) pojazdu jest zbyt wolna, aby reagować na komendy urządzenia. Należy zresetować urządzenie, wykonując następujące czynności:
• Zresetować urządzenie.
- Wyłączyć zapłon i odczekać około 10 sekund.
- Włączyć ponownie zapłon i kontynuować testowanie
3.3.13 Urządzenie nie otrzymuje zasilania
Jeśli urządzenie nie włącza się lub działa nieprawidłowo, w dziwny sposób, należy wykonać następujące czynności w celu sprawdzenia:
- Sprawdzić, czy złącze OBD II urządzenia jest bezpiecznie podłączone do DLC pojazdu;
- Sprawdzić, czy piny DLC nie są wygięte lub złamane. W razie potrzeby oczyść styki DLC (np. za pomocą sprayu do styków elektrycznych).
- Sprawdzić naładowanie akumulatora pojazdu, aby upewnić się, że ma napięcie co najmniej 8,0 V.
- Sprawdzić, czy moduł sterujący nie jest uszkodzony.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed jego czyszczeniem.
b) Do czyszczenia powierzchni używaj wyłącznie niekorozyjnych środków czyszczących.
c) Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, wolnym od wilgoci i bezpośredniego nasłonecznienia.
d) Nie spryskuj urządzenia strumieniem wody ani nie zanurzaj go w wodzie.
e) Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia.
f) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
g) Do czyszczenia nie używaj ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. szczotki drucianej lub metalowej szpatułki), ponieważ mogą one uszkodzić materiał powierzchni urządzenia.
h) Nie czyścić urządzenia substancjami kwaśnymi, środkami do celów medycznych, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami ani innymi substancjami chemicznymi, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Nie wyrzucać tego urządzenia do komunalnych systemów odpadowych. Oddaj go do punktu zajmującego się recyklingiem i zbiórką urządzeń elektrycznych i elektrycznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne użyte do budowy urządzenia nadają się do recyklingu zgodnie z ich oznaczeniami. Decydując się na recykling, w znaczący sposób przyczyniasz się do ochrony naszego środowiska.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat lokalnego zakładu recyklingu.

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com


