TCM1000-SM - Scie MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCM1000-SM MSW au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie à onglet |
| Puissance | 1000 W |
| Diamètre de la lame | 250 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Capacité de coupe (à 90°) | 95 mm |
| Capacité de coupe (à 45°) | 65 mm |
| Poids | 15 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 700 x 500 x 400 mm |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de menuiserie, découpe de bois, panneaux et matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de bois et lubrifier les parties mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la machine est stable avant utilisation. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCM1000-SM MSW
Questions des utilisateurs sur TCM1000-SM MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCM1000-SM - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCM1000-SM de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI TCM1000-SM MSW
FR Nom du produit: Coupe-carrelage manuel
FR Modèle: MSW-TCM1000-D
IT Modello: MSW-TCM600
ES Modelo: MSW-TCM800
HU Modell
DA Model
DE Hersteller
EN Manufacturer
PL Producent
CZ Vyrobce
FR Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
IT Produttore
ES Fabricante
HU Termelo
DA Producent
DA Producentens adresse
Technische Daten
Caracteristiques techniques
| Description paramètre | Valeur paramètre | ||
| Nom du produit | Coupe-carrelage manuel | ||
| Modèle | MSW-TCM1350-S | MSW-TCM1000-SM | MSW-TCM800-D |
| Poids [kg] | 28,5 | 22,5 | 15 |
| La longueur maximale de l'objet coupé [mm] | 1350 1000 | 800 | |
| L'épaissur maximal de l'objet coupé [mm] | 18 16 14 | ||
| Option de coupe sous un angle | OUI OUI OUI | ||
| Angle maximale de coupe [°] | 45 | 45 | 45 |
| Description paramètre | Valeur paramètre | ||
| Nom du produit | Coupe-carrelage manuel | ||
| Modèle | MSW-TCM1000-D | MSW-TCM600 | MSW-TCM800 |
| Poids [kg] | 17,4 | 8,34 | 9,22 |
| La longueur maximale de l'objet coupé [mm] | 1000 600 | 800 | |
| L'épaissur maximale de l'objet coupé [mm] | 14 12 12 | ||
| Option de coupe sous un angle | OUI NON | NON | |
| Angle maximale de coupe [°] | 45 | - | - |
1. Description générale
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué strictement selon les indications techniques, en
utilisant les dernières technologies et composants, et en maintainant les normes de qualite les plus elevées.
VEUILLEZ PRUDENT AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS.
Afin d'assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, il est nécessaire de veiller a son bon fonctionnement et a sa maintenance conformément aux directives containues dans ce manuel. Les données techniques et les specifications de ce manuel sont a jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications liées à l'augmentation de la qualité.
Explication des symboles
| Avant utilisation, assurez-vous de dire les instructions. | |
| ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (signal d'advertissement général). | |
| Port des lunettes de protection obligatoire. | |
| Portez des gants de protection. |

ATTENTION! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
Le manuel d'origine est la version allemande du manuel. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand.
2. Sécurité d'utilisation

ATTENTION! Lizez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entrainer une electrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort.
Le terme «'articleil » ou «produit » dans les avertissements et dans la description du manuel fait reference au COUPE-CARRELAGE MANUEL.
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien range et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêté immédiatement et en informer une personne autorisée.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-venture du fabricant.
d) Le produit ne peut etre réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
e) Aucun enfant ou personne non autorisée ne peut rester sur le lieu de travail. (Toute inattention peut entrainer une perte de contrôle de l'équipement.)
f) Utilisez l'appareil dans une zone bien ventilée.
g) Pendant le fonctionnement de l'appareil, de la poussière et des fragments sont générés, protégez les passants contre leurs effets nocifs.
h) Conservez le mode d'emploi pour reférence future. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
i) Les éléments d'emballage et les petits éléments d'assemblage doivent être tenus hors de portée des enfants.
j) Le produit doit etre stocke hors de la portee des enfants et des animaux.
k) Il est interdirit d'utiliser l'appareil dans un état de fatigue, de maladie, sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de stupéfiants qui limitent considérablement la capacité d'utilisation de l'appareil.
I) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux fonctions mentales, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et/ou connaissances déquates, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de leur part, sur comment faire fonctionner l'appareil.
m) Soyez prudent et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves.
n) Évitez de porter des vêtements amples ou un bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants hors des éléments mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent coincer dans les éléments mobiles.
o) Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveilliez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
p) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez les outils convenable pour une application concernée. L'utilisation d'un appareil convenable permet d'effectuer de manière plus sure le travail pour lequel il a eté concu.
q) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout apparéil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
r) Gardez l'appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifie qu'il n'y a pas de dommages généraux ou liés aux pieces mobiles (fissures des pieces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l'appareil). En cas de dommage, faites réparer l'appareil avant utilisation.
s) L'appareil doit etre tenu hors de portee des enfants.
t) La réparation et l'entretien des apparèils doivent être effectuels par un personnel qualifié, n'utilisant que des pieces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
u) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
v) Lors du transport et du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays ou l'appareil est utilisé.
w) Nettoyez régulierement l'appareil pour éviter une accumulation permanente de saleté.
x) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
y) Il est interdir d'interferer avec la construction de l'appareil afin de modifier ses paramètres ou sa construction.
z) Tenez l'appareil éloigné des sources de feu et de chaleur.
aa) Faire attention aux éléments coupants ! Possibilité des blessures !

ATTENTION
Bien que l'appareil ait ete concu pour fonctionner en securite et muni de protections adequates et d'elements supplémentaires protegeant l'utiliseur, il existe always un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de l'appareil. Il est recommande de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
Ce produit est conçu pour couper les carreages en céramique. L'utilisateur est responsable de tout dommage resultant d'une utilisation non conforme du produit.
3.1. Description de l'appareil

- Coussinets d'amortissement
- Supports latéraux
- Rails de guidage
- Support principal
- Unité de coupeuse
- Jauge d'angle
- Limiteur
- Vis de jauge
- Verrouillage de jauge
- Roues
- Poignée
- Rangement des lames de coupe
3.2. Préparation au fonctionnement
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Les produits peuvent nécessiter un assemblage partiel. Les éléments à assembler dépendent du modele de produit.
Jauge d'angle :
-mettre le jauge d'angle dans l'endetroit convenable (photo 1)
- serrer les vis (photo 2)

Photo 1 Photo 2

3.3. Utilisation du dispositif
- Sélection de coupeuse (pour le modele MSW- TCM1350-S)
Commencer l'utilisation du positionnement convenable dde la coupeuse. Le modele MSW- TCM1350-S dispose de deux options en fonction de I'epaisseur du materiaiu a decouper :
- il est recommendé d'utiliser la petite coupeuse pour le carrelage d'une épaisseur inférieure à 10 mm

- il est recommandé d'utiliser une découpeuse plus grande pour le carrelage d'une épaissur supérieure à 10 mm, pour cela tourner les pieds de la plus grande coupeuse dans la position indiquée sur l'image ci-dessous.

2. Coupe de carrelage à angle droit
positionner le produit sur une surface plane et stable,
- s'assurer que la jauge d'angle est en position « 0 » (pour les modèles MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM, MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D),
- placer le carrelage sur les coussinets d'amortissement et appuyer sur laJAuge,
- à l'aide de la poignée positionner la lame sur le bord arrêté de la plaque de carrelage,
— en exerçant une pression modérée, couper la plaque de carrelage en un seul mouvement continu sur toute sa longueur,

- faire descendre la coupe.
- à l'aide de la poignée principale écarter la coupeuse du bord avant de la plaque de carrelage,




-
appuyer jusqu'à ce que la plaque se brise le long de la coupure.
-
La coupe de la plaque de carrelage sous un autre angle (pour les modèles MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM, MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D)
-positionner le produit sur une surface plane et stable,
- desserrer les vis de la jauge et la regler sur l'angle désiré (la jauge peut être tournée librement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour la tourner dans le sens
contraire, il faut d'abord appuyer sur le verrou indiqué sur la photo ci-dessous), placer le limiteur sur la jauge (pour les modèles MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM),


- desserrer les vis de la jauge et le placer dans la bonne position selon la taille de la plaque, puis desserrer la vis de la jauge et la placer à l'angle droit (pour les modèles MSW-TCM800-D, MSW-TCM1000-D),

- serrer la vis et s'assurer que la flèche indique le bon niveau de laJAuge,
-mettre la plaque de carrelage sur les coussinets,
-
régler le limiteur et serrer la vis (pour les modèles MSW-TCM1350-S, MSW-TCM1000-SM),
-
couper en procédant de la même manière que la coupe à angle droit (décrite cidesus).
Attention! Veuillez notes que les nouvelles coupes sur les plaques ont des bords très tranchants.
3.4. Nettoyage et entretien
a) Ne pas utiliser d'objets coupants et/ou métalliques (par ex. Brosse en fil de fer ou spatule métallique) car ceux-ci peuvent endommager la surface du matériel dont l'appareil est fait.
b) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.
c) Une fois les travaux terminés, nettoyer le dispositif en éliminant les résidus et la poussière.
d) Graisser régulierement les rails de guidage.
e) Conserver dans un endroit sec. Il est recommandé de couvrir l'appareil lors de son stockage.
f) Avant toute utilisation, vérifier que l'appareil comporte tous les composants et qu'ils fonctionnent correctement.