RCFW-220PRO - Hachoir Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCFW-220PRO Royal Catering au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2200 W, Capacité de hachage : jusqu'à 220 kg/h, Matériau : Acier inoxydable, Dimensions : 480 x 290 x 460 mm, Poids : 30 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de la restauration, hachage de viandes, poissons et légumes, utilisation facile grâce à un panneau de commande intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles, lubrification régulière des pièces mobiles recommandée, vérification des lames pour un hachage optimal. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Conformité aux normes de sécurité CE, Service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCFW-220PRO Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCFW-220PRO Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCFW-220PRO - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCFW-220PRO de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCFW-220PRO Royal Catering
Ce mode d'emploi vise à informer l'utilisateur pour lui permettre une utilisation, un nettoyage et un entretien optimal de l'appareil. Ainsi, l'appareil sera toujours efficace et fonctionnel.
Ce mode d'emploi est adapté à une lecture par l'utilisateur et par le technicien spécialisé.
SOMMAIRE
I INFORMATIONS GÈNÈRALES
I.1 Conseils de sécurité généraux
1.2 Mécanismes de sécurité intégrés
1.3 Description de l'appareil
1.3.1 Description générale
1.3.2 Informations sur la production
1.3.3 Composition
2 DONNÉES TECHNIQUES
2.1 Caractéristiques techniques
3 AVANT LA PREMIÉRE UTILISATION
3.1 Contrôle à la réception de la marchandise
3.2 Élimination
4 INSTALLATION DE L'APPAREIL
4.1 Mise en place
4.2 Schéma électrique
4.3 Contrôle de fonctionnement
5 UTILISATION
5.1 Commandes
5.2 Montage
5.3 Remplissage
6 NETTOYAGE RÉGULIER
6.1 Remarques générales
6.2 Conseils de nettoyage
7 ENTRETIEN
7.1 Remarques générales
7.2 Pieds en caoutchouc
7.3 Cable d'alimentation
7.4 Boutons
7.5 Couteau et grilles
8 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÉME?
8.1 Sécurité
8.2 SAV
I INFORMATIONS GÉNERALES
I. I Conseils de sécurité généraux
- L'appareil ne doit être utilisé que par un personnel formé. Ce mode d'emploi, en particulier les conseils de sécurité, doit être lu attentivement et compris avant toute utilisation de l'appareil.
- Bien que cet appareil soit équipé de mécanismes de protection, restez vigilant lors de son utilisation et évitez tout contact avec les pièces mobiles de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
- Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appaareil, débranchez-le.
- Soyez vigilant pendant le nettoyage et l'entretien, et soyez toujours conscient des risques de manipulation pour éviter les accidents.
- Lorsque vous procédez au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil et pour éviter toute lésion, restez concentré et évitez toute distraction.
- ATTENTION: Seul un technicien spécialisé est apte à procéder à des réparations sur l'appareil
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilania urządzenia należy zlecić jego wymianę specjaliście, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est abîmé, laissez-le changer par un spécialiste pour prévenir des incendies et chocs électriques.
- Contrôlez régulièrement le cable d'alimentation. Veillez toujours à ce qu'il n'y ait pas de nœuds ni de plis dans le cable. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Utilisez à cette fin la prise.
-
Si l'appareil ne fonctionne pas bien, interrompez immédiatement votre travail et contactez votre SAV. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.
-
Cet appareil a été exclusivement conçu pour le traitement d'aliments et en particulier de viande. N'utilisez pas le hachoir pour des produits congelés et pour le traitement d'autres produits.
- Utilisez toujours le poussoir pour le traitement de vos produits.
La garantie sera perdue dans les cas suivants:
- L'appareil et ses accessoires ont été modifiés ou ouverts sans contact préalable avec le SAV.
- Les accessoires d'origine n'ont pas été utilisés ou remplacés sans contact préalable avec le SAV.
- Les instructions présentes dans ce mode d'emploi n'ont pas été suivies.
- Des produits de nettoyage non adaptés ont été utilisés (solutions acides, inflammables ou toxiques).
1.2 Mécanismes de sécurité intégrés
Lors de la production de cet appareil, des sécurités électriques en conformité avec les normes IEC/EN60335-2-64 ont été intégrées. Les sécurités mécaniques correspondent à la norme EN/IEC60335-2-64.
Nos hachoirs sont équipés d'un relais dans le circuit électrique de commande qui rendent possible un rallumage de l'appareil après une interruption dans l'alimentation électrique.
Nos hachoirs sont pourvus de sécurité électriques et mécaniques conformément aux requis des normes en vigueur. Les différentes sécurité visent à protéger des chocs électriques et des blessures lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Néanmoins, tous les risques ne peuvent être exclus à 100%, comme par exemple les risques de coupure et de blessure lors de manipulations du couteau.
1.3 Description de l'appareil
I.3.1 Description générale
Cet appareil a été conclu et produit en fonction des critères suivants :
- Sécurité maximale lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien.
- Hygiène maximale grâce au choix réfléchi des matériaux en contact avec les aliments, et grâce à des bords arrondis et non coupants pour un nettoyage facile et sûr.
FR
FR
• L'appareil est simple à démonter
- Éléments et structure robustes et stables.
- Niveau sonore réduit à un minimum grâce à un bain d'huile et à un entraînement par engrenage.
- Utilisation facile.
1.3.2 Informations sur la production
Nos modèles sont en acier inox et en aluminium. Ces métaux sont idéals en terme d'hygiène, résistant aux acides, à la salinité et à la rouille.
1.3.3 Composition
Fig.1

-
Commande 2. Base 3. Vis de fixation 4. Écrou de serrage 5. Boitier de la vis sans fin 6. Conduit
-
Plateau 8. Cable d'alimentation 9. Bouton arrêt 10. Bouton marche 11. Carcasse
-
Dos de la carcasse 13. Support 14. Poussoir
2 DONNÉES TECHNIQUES
2.1 Caractéristiques techniques
Fig. 2
| Modèle RCFW 120PRO | RCFW 220PRO | RCFW 220EXPERT | |
| Tension 230 | |||
| Puissance (W) 850 1100 | 100 | ||
| Percage de la grille (mm) | 6/8 8/5 10/6/5 | ||
| Rendement max. (kg/h) | 120 220 220 | ||
| Poids (kg) | 23,5 | 24 | 23,7 |
| Dimensions (cm) | 60,2x45,4x26,2 | ||
ATTENTION: Assurez-vous que la source d'alimentation de l'appareil soit conforme aux exigences techniques (voir données techniques ou plaquette)
3 AVANT LA PREMIERE UTILISATION
3.1 Contrôle à la réception de la marchandise
À la réception de la marchandise, contrôlez l'emballage : si celui-ci présente un endommagement quelconque, mettez-vous en relation avec votre vendeur sous 3 jours afin de documenter correctement le dommage. Ne posez pas le colis à l'envers ! Si vous transportez le colis, veillez à le transporter à l'horizontal et de façon stable.
3.2 Elimination
Veuillez conserver l'emballage (carton, bourre et fixations) pour pouvoir renvoyer votre appareil dans les meilleures conditions possible si nécessaire !
4 INSTALLATION DE L'APPAREIL
4.1 Mise en place
L'appareil doit être placé sur une surface ayant au moins les dimensions de l'appareil (voir Fig.2). La surface doit être plane, sèche et avoir une hauteur de 80cm pour permettre une position de travail optimale. La température ambiante doit être entre 5 et 35°C
Veillez à ce que la source d'alimentation corresponde aux données indiquées sur la plaquette de l'appareil.
4.2 Schéma électrique
Fig. 3

text_image
L AC230V-240V/50Hz N PE C LD QAF C TA C 1 3 ON 5 7 HK 2 4 over turn 6 8 m3 m1 RJ a1 C2 CL4.3 Contrôle de fonctionnement
Pour contrôler le bon fonctionnement de l'appareil, procédez comme suit :
- Tournez le bouton en position « ON » et contrôlez que la vis sans fin tourne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers l'extérieur de l'appareil.
- Tournez le bouton en position „OFF“ pour interrompre la rotation de la vis sans fin.
- Dès que la vis arrête de tourner, mettez le bouton en position « TURN OVER » pour contrôler que la vis tourne sans problème dans le sens des aiguilles d'une montre.
5 UTILISATION
5.1 Commandes
Fig. 4

- On 2. Off 3. Turn over 4. Arrêt urgence (rouge) 5. Marche (vert)
5.2 Montage
NB: Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les éléments mobiles sont bien fixés (s. Fig. 6).
Montez la partie frontale (boitier de la vis sans fin) sur l'appareil et fixez-la grâce à la vis de fixation sur le côté de l'appareil. Montez la vis sans fin, le couteau et la grille et fixez-les grâce à l'écrou de fixation.
5.3 Remplissage
Pendant que vous utilisez l'appareil, placez-vous de façon à éviter tout contact entre l'appareil et votre corps ou vos vêtements.
Fig. 5

NB: Veillez à ce que l'appareil ne fonctionne pas à vide. Procédez comme suit:
I. Placez la viande sur le plateau.
2. Démarrez l'appareil grâce au bouton „marche“.
3. Retirez le poussoir et utilisez-le pour pousser la viande dans l'appareil. L'emploi de force n'est pas nécessaire.
4. Si la viande a bien été préparée, le passage par la vis sans fin ne devrait poser aucun problème. Si c'était le cas, vissez l'écrou de fixation plus fort jusqu'à ce que la viande ait la consistance souhaitée.
5. Afin que le couteau et la grille conservent longtemps leur efficacité, il est recommandé de couper l'appareil après chaque utilisation et de toujours monter les deux pièces sur l'appareil.
6. Ne serrez pas l'écrou de fixation trop fort pour ne pas abîmer le pas de vis.
7. Pressez le bouton stop dès que vous avez terminé votre travail, démontez l'appareil et nettoyez consciencieusement toutes les pièces.
6 NETTOYAGE RÈGULIER
6.1 Remarques générales
- L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par jour, si nécessaire plus fréquemment.
- Nettoyez à fond les différents éléments du hachoir, qu'ils soient en contact avec les aliments ou non.
- Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau. N'utilisez pas de brosses ou ustensiles pouvant abîmer les parois lors du nettoyage.
- Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil de la source de courant.
6.2 Conseils de nettoyage
• Retirez le plateau et le poussoir.
- Dévissez l'écrou de fixation afin de pouvoir démonter la grille, le couteau et la vis sans fin (une flèche vous montre dans quel sens démonter les pièces).
- Dévissez la vis de fixation pour démonter le boitier de la vis sans fin. Là aussi, une flèche vous indique le sens de rotation.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces à l'eau chaude (50°C) et avec un produit nettoyant neutre (s. Fig. 7). Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon humide que vous rincerez souvent.
Nettoyez la grille avec précaution. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien propres avant de remonter l'appareil.
NB: Pour remonter l'appareil, procédez comme suit:
I. Montez le boitier de la vis sans fin et fixez-le à l'aide de la vis de fixation sur le côté de l'appareil.
2. Insérez la vis sans fin et assurez-vous qu'elle soit bien positionnée.
3. Placez le couteau sur le connecteur carré entre la vis sans fin et le couteau, et fixez la grille devant le couteau.
4. Pour fixer définitivement le montage, serrez l'écrou de fixation.
Fig. 6
Modèles RCFW 120PRO et RCFW 220PRO

Modèle RCFW 220EXPERT

- Ecrou de fixation 2. Grille 3. Couteau 4. Vis sans fin 5. Boitier de la vis sans fin
Fig. 7

7.1 Remarques générales
Avant de commencer avec l'entretien, débranchez l'appareil de sa source de courant.
7.2 Pieds en caoutchouc
Avec le temps, les pieds en caoutchouc peuvent présenter des traces d'usure et rendre l'appareil bancal. Remplacez les pieds si c'est le cas.
7.3 Cable d'alimentation
Vérifiez régulièrement l'état du cable d'alimentation. En cas d'endommagement, contactez sans attendre votre SAV.
7.4 Boutons
Avec le temps, il se peut que les inscriptions sur les boutons pâlissent ou disparaissent.
7.5 Couteau et grille
Avec le temps, le couteau et la grille peuvent présenter des traces. Remplacez-les si c'est le cas.
8 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME?
8.1 Sécurité
Si l'appareil ne fonctionne plus, faites en sorte que personne ne puisse plus l'utiliser et débranchez-le de sa source d'alimentation.
8.2 SAV
Prenez contact avec votre vendeur et communiquez-lui les éléments suivants:
- Numéro de facture et numéro de série (ce dernier se trouve sur l'étiquette collée sur l'appareil).
- Au cas échéant, une photo de la pièce endommagée ou défectueuse.
- Votre chargé de SAV saura mieux déterminer la cause du problème si vous lui faites une description précise. Évitez les formules telles que « l'appareil ne fonctionne pas », celles-ci pouvant porter à confusion: Voulez-vous dire par exemple que l'appareil ne fonctionne pas du tout? Ou une seule partie est-elle défectueuse? Ces deux descriptions correspondent à des causes de panne différentes!
Plus vos informations seront détaillées, plus la réponse à votre problème sera rapide et efficace!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'autorisation de votre SAV. Cela peut conduire à une perte de garantie!
TROUBLESHOOTING
Débouchage
Si les aliments bouchent le boitier de la vis sans fin, ils ne sortent plus hachés à l'avant de l'appareil et/ou la protection anti-surcharge du moteur est déclenchée pour éviter une surchauffe.
ATTENTION: En cas d'obstruction du boitier de la vis sans fin, arrêtez immédiatement le moteur. Éliminez le bouchon avant de remettre le moteur en route. I. Pressez le bouton OFF/REVERSE pour arrêter l'appareil et retirez le poussoir.
- Si le moteur est obstrué, pressez le bouton CIRCUIT/BREAKER pour désactiver la protection anti-surcharge.
- Pressez le bouton OFF/REVERSE et maintenez-le pressé pendant une à deux secondes. Ainsi, la vis sans fin tourne dans l'autre sens et débloque le bouchon.
ATTENTION: Si la marche arrière du moteur ne devait pas fonctionner tout de suite, relâchez le bouton et retirez la prise d'alimentation. Démontez et nettoyez l'appareil comme décrit dans les chapitres antérieurs.
- Après la marche arrière du moteur pendant quelques secondes, pressez le bouton „ON“. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas bien et que le problème n'est toujours pas résolu, éteignez l'appareil avec le bouton « OFF/REVERSE », retirez la prise d'alimentation. Démontez et nettoyez l'appareil comme décrit dans les chapitres antérieurs.
| Anomalie Cause / Solution | |
| Le produit n’est pas assez fin | Utilisez une grille plus fine et/ou repassez les aliments plusieurs fois au hachoir |
| Il y a encore des aliments sur le plateau mais plus rien ne sort à l’avant de l’appareil | Le hachoir est obstrué. Pressez immédiatement sur le bouton OFF/REVERSE pour arrêter le moteur, et suivez les instructions décrites plus haut. |
| Le moteur arrête de tourner en plein travaï | Eventuellement, la protection anti-surchauffe a coupé le moteur. Voir le point « Débouchage » |
| Même après avoir vidé le boitier, l’appareil ne fonctionne pas normalement | L’appareil est-il branché?Eventuellement, un bout d’aliment dur bloque le couteau. Pressez immédiatement sur la touche OFF/ REVERSE pour arrêter l’appareil et débranchez-leDémontez l’appareil et nettoyez bien toutes les pièces comme décrit plus hautSi le problème n’est toujours pas réglé, contactez votre SAV. |
| Le hachoir se bouche régulièrement pendant le travail | Vous travaillez éventuellement trop rapidement. Poussez simplement les aliments dans le hachoir avec le poussoir sans exercer de pression.Si vous travaillez avec des aliments très denses et que vous désirez un résultat très fin, commencez le travail avec la grille aux percages les plus grands puis repassez le produit au hachoir en réduisant la grille. |
| Le boitier de la vis sans fin tremble pendant l’utilisation | La vis de fixation sur le côté s’est desserrée. Pressez immédiatement sur la touche OFF/REVERSE pour arrêter l’appareil, et débranchez-le. Fixez la vis à la main tout en poussant sur le boitier de la vis vers l’appareil. |
| L’écrou de fixation n’est pas assez serré. Pressez immédiatement sur la touche OFF/REVERSE pour arrêter l’appareil, et débranchez-le. Fixez l’écrou à la main, sans toutefois la serrer trop fort (cela abîmerait le pas de vis). Si le problème n’est pas résolu, démontez et nettoyez l’appareil comme décrit plus haut. |

ISTRUZIONI PER L'USO

PREMESSA
EN 60355-2-64-2000-A1-2002
EN 12331:2015,
• FN 62233:2008,
• EN SSD14-1:2005+A1:2001+A2:2011, 59157014-2:1997-A1:2001-A2:2006
• EM 5316-2:1497+0
• EN 61000 3-2:2014, • EN 61000 3-2:2013
Sérez, Sérrez, (Mel, Monet, Poinen) Groupe, Jérise, Tém de assemblée.
Aetelag, Abacce, Fwede, Hapak, Imeng, Imero
nDoC
www.riskCE.pl
rev.08-02-2018
NOTIZEN | NOTES
NOTIZEN | NOTESNOTIZEN | NOTES