RCFW-20-PRO - Hachoir Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCFW-20-PRO Royal Catering au format PDF.

📄 93 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RCFW-20-PRO - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir professionnel Royal Catering RCFW-20-PRO, puissance de 750 W, capacité de hachage jusqu'à 200 kg/h.
Matériaux de construction Acier inoxydable de haute qualité, durable et facile à nettoyer.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage professionnel, facilitant le rangement.
Utilisation Idéal pour les boucheries, restaurants et cuisines professionnelles, adapté pour hacher viande, poisson et légumes.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pièces démontables pour un entretien facile.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents, interrupteur de sécurité intégré.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - RCFW-20-PRO Royal Catering

Comment assembler le hachoir Royal Catering RCFW-20-PRO ?
Pour assembler le hachoir, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place et fixées avant de l'utiliser.
Quelle est la puissance du moteur du hachoir ?
Le hachoir Royal Catering RCFW-20-PRO est équipé d'un moteur d'une puissance de 1500 W.
Comment nettoyer le hachoir après utilisation ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude avec du savon. Utilisez une brosse pour enlever les résidus de viande. Ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Quelle est la capacité maximale de hachage du Royal Catering RCFW-20-PRO ?
Ce hachoir peut traiter jusqu'à 200 kg de viande par heure.
Le hachoir est-il adapté pour hacher d'autres aliments ?
Oui, le hachoir peut également être utilisé pour hacher des légumes, du poisson et d'autres aliments, mais assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant.
Quel type de prise électrique est nécessaire pour le hachoir ?
Le Royal Catering RCFW-20-PRO nécessite une prise électrique standard de 230 V.
Que faire si le hachoir ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que toutes les pièces sont bien assemblées.
Le hachoir est-il garanti ?
Oui, le hachoir Royal Catering RCFW-20-PRO est généralement couvert par une garantie de 2 ans, veuillez consulter les conditions spécifiques de la garantie.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le hachoir ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service client de Royal Catering ou consulter leur site web pour les options disponibles.
Quel est le poids du hachoir Royal Catering RCFW-20-PRO ?
Le hachoir pèse environ 22 kg.

Questions des utilisateurs sur RCFW-20-PRO Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCFW-20-PRO - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCFW-20-PRO de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RCFW-20-PRO Royal Catering

Adresse du fabricant

chrupavek a rozmělněte větší kusy produktů.Caractéristiques techniques Désignation du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit

MÉLANGEUR À VIANDE 20 L

Modèle RCFW-20-PRO Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W]

Dimensions (Largeur / Profondeur / Hauteur)[ mm] 520x320x580 Poids [kg]

Vitesse de rotation [tours /min]

1. Description générale

Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect stricte des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées. AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS. Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. Compte tenu du progrès technique et de la possibilité de réduire le bruit, l’appareil a été conçu et construit de manière à réduire au niveau le plus bas le risque résultant des émissions sonores. Signification des symbolesLe produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.

Le produit est recyclable.

ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale).

ATTENTION ! Risque d'électrisation !

ATTENTION ! Risque d’écrasement de la main !

N'utilisez qu'à l'intérieur des locaux. ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.

C’est la version allemande de ce mode d’emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l’allemand.

2. Sécurité d’utilisation

ATTENTION ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort.Le terme « appareil » ou « produit » utilisé dans les avertissements et dans le mode d’emploi désigne le MÉLANGEUR À VIANDE 20 L. 2.1. Sécurité électrique a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrisation. b) Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides. c) N'utilisez pas le câble à mauvais escient. Ne l'utilisez jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrisation. d) Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'appareil dans un environnement humide, employez un dispositif à courant différentiel-résiduel (RCD). L'emploi d'un RCD réduit le risque d'électrisation. e) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après-vente du fabricant. f) Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le câble, la fiche ou l'appareil lui- même dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées. g) N'utilisez pas l'appareil dans les locaux à très forte humidité / à proximité immédiate de réservoirs d'eau ! h) Ne mouillez pas l'appareil. Risque de choc électrique ! 2.2. Sécurité sur le lieu de travail a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil. b) N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L’appareil produit des étincelles qui peuvent brûler la poussière et les vapeurs. c) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée. d) En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l’appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant. e) La réparation du produit ne peut être effectuée que par le service du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même ! f) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-vente du fabricant.g) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même ! h) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.

i) Aucun enfant ou personne non autorisée ne peut rester sur le lieu de travail.

(L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'équipement.) j) Utilisez l'appareil dans une zone bien ventilée. k) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livré avec l'appareil. l) Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux. Important ! Protéger les enfants et les autres personnes lors du fonctionnement de l’appareil.

2.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l'utiliser. b) Seules les personnes physiquement aptes, capables de l’utiliser, correctement formées, qui ont pris connaissance de ce mode d’emploi et qui ont été formée en matière de la santé et de sécurité au travail peuvent utiliser cette machine. c) La machine n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes (dont les enfants) dont les facultés psychiques, sensorielles et mentales sont limitées ou sans expérience et/ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se trouvent sous la supervision et la protection d’une personne responsable ou qu’une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées relatives à une bonne utilisation de l’appareil. d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez le l'appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves. e) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation. f) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues. g) Évitez de porter des vêtements amples ou un bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants hors des éléments mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent coincer dans les éléments mobiles. h) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

i) Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l'intérieur de l'appareil en

fonctionnement !2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité a) Ne pas surcharger l’appareil Utilisez les outils convenable pour une application concernée. L’utilisation d’un appareil convenable permet d’effectuer de manière plus sûre le travail pour lequel il a été conçu. b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé. c) Avant de régler, remplacer l’équipement ou ranger l’appareil, il est important de retirer la fiche de la prise. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. d) L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant tout réglage, nettoyage ou entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. e) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. f) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez- vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser. g) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. h) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués par un personnel qualifié, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.

i) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les

protections installées en usine ni ne desserrez les vis. j) Lors du transport et du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé. k) Évitez les situations où l’appareil s'arrête en raison d’une surcharge importante lors de son fonctionnement. Cela peut entrainer une surchauffe des éléments d’entrainement et endommager l’appareil. l) Il est interdit de toucher les éléments et les accessoires mobiles à moins que l’appareil soit débranché. m) Il est interdit de faire glisser, de déplacer ou de faire tourner l'appareil en fonctionnement. n) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance. o) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés. p) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte. q) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.r) Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur. s) Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil ! ATTENTION ! Bien que l’appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d’éléments supplémentaires protégeant l’utilisateur, il existe toujours un petit risque d’accident ou de blessure lors de la manipulation de l’appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.

3. Règles d'utilisation

Le dispositif est conçu pour mariner et mélanger les produits alimentaires à base de viandes et de poissons. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Description de l'appareil

1 – Protection d’entrée de la chambre du mélangeur 2 – Protection de sortie de la chambre du mélangeur 3 – Le mécanisme du verrouillage de la chambrePanneau de commande de la machine 1 – Bouton de démarrage L’agitateur tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 2 – Bouton d'arrêt de la machine 3 – Bouton de démarrage. L’agitateur dans le sens des aiguilles d’une montre Chambre du dispositif

1 – Agitateur du dispositif 2 – Chambre de la machine 3.2. Préparation au fonctionnement

EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

La température ambiante ne doit pas être supérieure à 40 °C et le taux d’humidité relative ne doit pas dépasser 85 %. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi del'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez le dispositif sur une surface plane, stable, propre, résistant au feu et sèche hors de portée des enfants et des personnes dont les facultés psychiques, sensorielles et mentales sont limitées. Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique ! Avant la première utilisation, enlevez et lavez tous les éléments.

ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

3.3. Utilisation du dispositif a) Ouvrez la protection de l’entrée et de la sortie de la chambre de mélange. b) Insérez l’axe de l’agitateur dans l’ouverture à l’intérieur de la chambre et pressez. c) Faites descendre la protection de la sortie de chambre et verrouillez à l’aide du mécanisme de verrouillage. d) Branchez le câble d’alimentation à la prise électrique. e) Démarrez l’appareil en marche à l’aide du bouton « ON ». Le voyant de l’interrupteur s’allume. Quelle que soit la sélection du bouton de démarrage, la machine démarrera. f) Chargez les produits alimentaires dans l’agitateur à travers l’entrée de la chambre. g) Après avoir terminé le fonctionnement, arrêtez la machine en appuyant sur le bouton « OFF » Le voyant s’allume. h) Déverrouillez la protection de la sortie de chambre et faites sortir les produits alimentaires traités.

i) Débranchez le câble d'alimentation.

j) Pour désassembler le mécanisme d’agitation, procédez dans l’ordre inverse à l’installation. k) Nettoyez la machine. ATTENTION ! L’agitateur de la machine fonctionne en deux modes. Rotations dans le sens des aiguilles d’une montre et le sens inverse. L’utilisateur, en choisissant les boutons « ON »sur le panneau de commande, choisit le sens de rotation de l’agitateur.

ATTENTION ! En cas où des produits alimentaires traités sont bloqués dans la chambre du dispositif, il n’est pas nécessaire de la désassembler. Pour relâcher le produit bloqué, changez le sens de rotations.3.4. Nettoyage et entretien a) Avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ainsi que lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débranchez la prise secteur et laissez l'appareil refroidir complètement.

  • Attendez l'arrêt des éléments rotatifs. b) Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. c) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques. d) Seuls les produits de nettoyage doux conçus pour le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments peuvent être utilisés pour nettoyer l'appareil. e) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l'appareil. f) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. g) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau. h) Assurez-vous que de l'eau ne pénètre pas dans les ouvertures de ventilation du boîtier.

i) Les évents doivent être nettoyés avec une brosse et de l'air comprimé.

j) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu. k) Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le dispositif. l) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué. m) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.

ÉLIMINATION DES DISPOSITIFS USAGÉS

À la fin de durée de vie, ne pas éliminer le produit avec les déchets ménagers. Apportez-le au point de collecte et de recyclage du matériel électrique et électronique. Le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage en informe. Les matériaux utilisés pour la fabrication du matériel peuvent être réutilisés conformément à leur désignation. Grâce à la réutilisation des matériaux ou d’autres formes d’utilisation du matériel usagé, vous contribuez à la protection de l’environnement. Pour de plus amples informations relatives à l’élimination du matériel usagé, veuillez-vous adresser à l’administration locale.RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Opérations La machine ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton « ON »

branchement du câble d’alimentation à la prise électrique

Coupure d’alimentation électrique

3. La présence de la matière

étrangère dans le mécanisme de broyage

1. Branchez le câble

d’alimentation à la prise électrique

2. Contrôlez les fusibles

3. Enlevez la matière

Le dispositif ne fonctionne pas correctement ou surchauffe

1. La tension dans les prises

électriques est trop basse

2. La machine est trop

1. Contrôlez le niveau de

tension dans les prises électriques

2. Nettoyez les produits des

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RCFW-20-PRO

Catégorie : Hachoir