Bolero DressCode 121000 A - Machine à laver CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero DressCode 121000 A CECOTEC au format PDF.

📄 107 pages Français FR 💬 Question IA
Notice CECOTEC Bolero DressCode 121000 A - page 1

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero DressCode 121000 A - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero DressCode 121000 A de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero DressCode 121000 A CECOTEC

1. Pièces et composants 75

2. Avant utilisation 75

3. Installation du produit 76

4. Fonctionnement 77

6. Nettoyage et entretien 89

7. Résolution de problèmes 91

8. Spécications techniques 91

9. Recyclage des équipements

électriques et électroniques 92

10. Garantie et SAV 93

que la cire, l’huile, la peinture, l’essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc. qui pourraient s’enammer ou exploser. - Lorsque vous utilisez des tissus qui contiennent de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson, ou qui sont tachés par des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord avec de l’eau chaude et avec un extra de lessive. Ainsi le risque sera inférieur. - Les ouvertures de ventilation ne peuvent pas être obstruées par des tapis. - Les appareils avec une seule vanne d’arrivée doivent être uniquement raccordés à une arrivée d’eau froide. Les appareils avec deux vannes d’arrivée doivent être bien raccordés à une arrivée d’eau froide et à une arrivée d’eau chaude (selon le modèle de lave-linge). - La prise de courant doit être accessible après l’installation. - N’installez pas l’appareil derrière des portes verrouillées, des portes coulissantes ou des portes avec des charnières sur le côté opposé de l’appareil. - L’appareil ne doit pas être installé dans des endroits humides. - Le produit est exclusivement réservé à un usage domestique et est conçu pour le lavage de vêtements qui conviennent pour un lavage dans le lave-linge. - Ne montez ni ne vous asseyez sur l’appareil. - Ne vous appuyez pas sur la porte de l’appareil. - N’utilisez pas d’explosifs ni de dissolvants toxiques. N’utilisez jamais de lessive avec de l’essence, de l’alcool, etc. Utilisez que des lessives qui conviennent pour les machines à laver, notamment celles qui sont dosées directement dans le tambour du lave-linge. - N’arrêtez pas l’appareil avant la n du cycle de lavage. Dans tous les cas, si cela devait arriver, retirez les vêtements avec précaution car ils peuvent atteindre des températures Pression d’eau minimale 0,05 MPa. - Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées. - Débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer ou de réparer le produit. - Pour des raisons de sécurité, l’appareil doit être correctement mis à la terre. - Les appareils électriques et à eau doivent être raccordés par des techniciens qualiés conformément aux réglementations locales et nationales en matière de sécurité spéciées par le fabricant. - La porte en verre pourrait attendre de hautes températures lors du fonctionnement. Maintenez les enfants et les animaux hors de portée de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. - N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il y ait de l’eau, de matériel explosif ou des gaz caustiques. - Si la pièce où se trouve le lave-linge est équipée de tout type d’appareil générant des fumées provenant de la combustion de combustibles, veillez à ce qu’elle soit correctement ventilée, car l’accumulation de ces fumées peut entraîner un risque d’incendie. - Ne lavez pas de vêtements avec des taches d’huile, d’acétone, d’alcool, de pétrole, de kérosène, de crèmes ou de lotions spéciques pour le soin de la peau ou des salons de massage, de l’essence de térébenthine ou de cire. - Il n’est pas recommandé de laver les produits en caoutchouc mousse, les bonnets de douche, les vêtements imperméables, les articles ou vêtements doublés de caoutchouc, ou les oreillers avec un rembourrage en caoutchouc mousse. - Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés comme spécié par le fabricant du produit. - Ne lavez pas des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances inammables ou explosives telles1514

1. Couvercle supérieur

2. Panneau de contrôle

3. Câble d’alimentation

5. Filtre à impuretés

9. Tuyau d’arrivée d’eau

1. Caches pour les trous des boulons de transport

2. Tuyau d’arrivée d’eau froide

3. Manuel d’instructions

Note Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Lave-linge DressCode 121000 A - Tuyau d’arrivée d’eau froide - Manuel d’instructions concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment.

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau en suivant les étapes ci-dessous:

1. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’entrée d’eau du lave-linge comme indiqué

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à un robinet compatible, comme

indiqué sur l’image 8. Notes : - Veuillez ne pas plier, écraser ou modier le tuyau d’arrivée d’eau. - Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau manuellement, n’utilisez pas d’outils. - Vériez que le tuyau d’eau est correctement installé. Tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de 2 façons diérentes: - Dans une conduite d’évacuation. Img. 9 - Raccordé au tuyau d’évacuation situé au-dessus du siphon du lavabo. Img. 10 Avertissement - Ne tordez ni n’étirez le tuyau de vidange. - Placez bien le tuyau de vidange, à 60-90 cm du sol. - Lorsque vous installez le tuyau de vidange, xez-le bien. Si le tuyau de vidange est trop long, ne le forcez pas à entrer dans le lave-linge car cela pourrait provoquer un bruit inhabituel.

Avertissement - Assurez-vous que l’appareil est bien installé avant de le mettre en fonctionnement. - Ce lave-linge a été testé avant de quitter l’usine. Pour éliminer les possibles résidus d’eau et les odeurs résultant de ces tests, il est recommandé d’eectuer un cycle complet sans linge à faible révolution avant le premier lavage. Calibrage L’appareil est capable de détecter la quantité de linge ajoutée. Cette fonction optimise le rendement du lave-linge en minimisant la consommation d’énergie et d’eau, ce qui permet d’économiser de l’argent et du temps. Pour cette raison, il est recommandé de calibrer l’appareil pour une utilisation optimale.

1. Assurez-vous que l’intérieur du tambour est vide et fermez le hublot.

Notes : - Calibrez le lave-linge avant de le mettre en fonctionnement. - Avant le premier lavage, vous devez eectuer un cycle de lavage complet sans vêtements (c’est-à-dire avec un tambour vide) à basse vitesse.

3. INSTALLATION DU PRODUIT

1. Placez le lave-linge sur une surface plate, stable et sèche. Assurez-vous que l’appareil

n’est pas sur le câble d’alimentation. Évitez l’exposition à la lumière solaire directe et assurez-vous que la pièce soit bien ventilée. Img. 3

2. Assurez-vous que tous les emballages en polystyrène extrudé ont été retirés. Levez le

lave-linge et enlevez l’emballage de la base. Assurez-vous de retirer le petit triangle en mousse situé au niveau la partie inférieure. Si vous ne pouvez pas le faire, posez le lave- linge sur un côté et retirez-le manuellement. Img. 4

3. Retirez le ruban adhésif qui maintient le câble d’alimentation et le tuyau de vidange

4. Extrayez le tuyau d’arrivée d’eau de l’intérieur du tambour.

Enlever les boulons de transport - Avant d’installer le lave-linge, il faut enlever les boulons de transport de la partie arrière du lave-linge. - Rangez les boulons de transport dans un endroit sûr où ils peuvent être facilement récupérés si un jour vous souhaitez déplacer le lave-linge. - Pour retirer les boulons de transport, suivez les étapes ci-dessous :

1. Dévissez les 4 vis à l’aide d’une clé puis retirez-les. Img. 5

2. Couvrez les trous avec les caches fournies.

3. Rangez les vis dans un lieu approprié.

Mettre à niveau le lave-linge. Img. 6 Avertissement Les écrous de blocage des 4 pieds doivent être bien serrés.

1. Desserrez l’écrou de sécurité.

2. Faites tourner le pied jusqu’à ce qu’il atteigne le sol.

3. Réglez la hauteur des pieds, assurez-vous que le lave-linge est de niveau et bloquez les

écrous de sécurité.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

Tiroir à lessive Img. 18.

1. Réservoir de lessive pour le prélavage

2. Réservoir de l’adoucissant

3. Réservoir principal de lessive

4. Bouton de libération du tiroir à lessive

Note N’introduisez pas de lessive dans le réservoir de prélavage si vous n’avez pas activé cette option. Programme Coton (Cotton) Synthétique (Synthetic) Mix Linge de lit (Bed linen) Vêtements de bébé (Baby Care) 20 ºC Express 15’ Mode Hygiène (Sterilization) Eco 40-60 Laine (Wool) Rinçage (Rinse&Spin) Essorage (Spin Only) Nettoyage du tambour (Drum Clean) Nécessaire Optionnel

2. Branchez le lave-linge à une prise de courant.

3. Allumez le lave-linge et appuyez sur [ ]et [ ] en même temps pendant 10 secondes

jusqu’à ce que «t19» s’ache sur l’écran.

4. Appuyez sur [ ] pour mettre le lave-linge en fonctionnement et attendez que «****»

s’ache sur l’écran. Comment utiliser le lave-linge Img. 11

1. Branchez le lave-linge à une prise de courant.

2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.

3. Mettez les articles à laver dans le lave-linge.

5. Ajoutez la lessive (et l’adoucissant si nécessaire).

6. Allumez l’appareil.

7. Tournez le sélecteur pour sélectionner le programme souhaité.

8. Sélectionnez une fonction ou utilisez-en une précongurée.

10. Après le lavage, le lave-linge bipera et l’écran achera «End».

Avertissement - Ajoutez la lessive dans le compartiment I ou le compartiment de prélavage seulement après avoir sélectionné la fonction de prélavage. - Si vous sélectionnez une fonction précongurée, vous pouvez passer l’étape 8. Avant de laver - Le lave-linge doit s’utiliser dans des espaces où la température soit comprise entre 0 ºC et 40 ºC. Lorsque vous l’utilisez dans un endroit où la température soit inférieure à 0 ºC, la vanne d’arrivée d’eau et le système de vidange pourraient s’abîmer. Si vous le placez ou l’allumez dans des endroits avec une température égale ou inférieure à 0 ºC, vous devez immédiatement le placer dans un endroit à température ambiante pour éviter que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne gèlent avant de les utiliser. - Avant de laver votre linge, vériez les étiquettes (Img. 12) et les instructions des produits que vous allez utiliser. Utilisez une lessive qui produise peu ou rien de mousse et que convienne pour une utilisation au lave-linge. - Videz les poches des vêtements que vous allez laver. Img. 13. - Faites un nœud avec les bandes ou les lacets, fermez les fermetures éclair et attachez les boutons. Img. 14. - Placez les petits vêtements dans un let à linge. Img. 15. - Retournez les vêtements délicats et à bres longues. Img. 16. - Séparez les vêtements en fonction de la couleur et du type de tissu. Img. 17.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

Panneau de contrôle Image 19

1. Connexion/Déconnexion : appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion pour allumer

ou éteindre le lave-linge.

2. Démarrage/Pause: Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou mettre en

pause le cycle de lavage.

3. Options: Sélectionnez une option additionnelle; le témoin lumineux s’allumera lorsque

vous en sélectionnez une.

4. Programmes: Diérents programmes pour diérents types de linges.

5. Écran : L’écran ache les réglages, le temps restant, les options et les messages

d’avertissement du lave-linge. L’écran restera allumé pendant le cycle de lavage. Image 20

1. Écran : ache des informations sur le lavage.

Temps de lavage Temps de démarrage diéré Tours par minute Erreur Fin du programme Température

2. Icône de prélavage

3. Icône de verrouillage de la porte

4. Icône Sécurité enfants

5. Icône de départ diéré

6. Icône de lavage rapide

7. Icône du mode Nuit (Comfort Mode)

8. Icône de rinçage supplémentaire

10. Icônes d’état de lavage (prélavage, lavage, rinçage, essorage)

11. Icône du niveau de salissure des vêtements

Le tableau suivant indique la charge recommandée et le temps aché en fonction du programme : Programme Charge (kg) Temps sur l’écran (h:min) Coton (Cotton) 12.0 3:39 Avertissement - Si vous utilisez de la lessive concentrée, landreuse ou additive, il est recommandé de la diluer légèrement avec de l’eau pour éviter que l’entrée du réservoir de lessive ne se bouche et ne provoque un débordement d’eau. - Choisissez une lessive pour lave-linge appropriée à chaque occasion pour un rendement maximal. Il est également important de doser la quantité recommandée de lessive à chaque fois. - Utilisez une quantité réduite de lessive si le tambour n’est pas complètement rempli. - Adaptez la quantité de lessive au type de dureté de l’eau. Plus la dureté de l’eau est faible, plus la quantité de lessive est faible. Les indicateurs suivants sont le signe de surdosage de lessive : - Abondante formation de mousse. - Mauvais résultats de lavage et de rinçage. - Les indicateurs suivants sont le signe que le dosage de lessive est insusant : - Les vêtements perdent leur couleur ou le blanc devient gris. - Accumulation de dépôts calcaires sur le tambour, l’élément chauant et/ou le linge. Ajoutez la lessive dans le compartiment «I» seulement après avoir sélectionné la fonction de prélavage. Lessive recommandée Cycles de lavage Température de lavage (°C) Type de vêtements et de textiles Lessive de nettoyage en profondeur avec des agents blanchissants et azurants optiques. Coton (Cotton). Eco 40-60. Mix. Linge de lit (Bed linen). 20/ 30/ 40/ 60 Linge blanc en coton ou en lin résistant aux hautes températures. Lessive pour la couleur avec agents blanchissants et azurants optiques. Coton (Cotton). Mix. Linge de lit (Bed linen). Froid 20/ 30/ 40 Vêtements en coton ou en lin de couleur. Lessive colorée ou douce sans azurants optiques. 20 ºC. Synthétique (Synthetic). 20 Vêtements colorés en bres easy care ou en matières synthétiques. Lessive douce. Synthétique (Synthetic). 20/ 30 Tissus délicats, soie, viscose. Lessive spéciale pour laine. Laine (Wool). 20/ 30 Laine.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

Avertissements : - Vériez qu’il n’y ait pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir la porte. N’ouvrez pas la porte s’il y a encore de l’eau. - Ne lavez qu’un seul vêtement, cela pourrait déstabiliser le lave-linge. Insérez toujours un minimum de 3 ou 4 vêtements an que le drainage puisse se faire sans problème. - Les informations données pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 ne sont qu’indicatives. - Le programme ECO 40-60 est capable de nettoyer dans le même cycle du linge en coton normalement sale lavable à 40 °C ou 60 °C. Ce programme s’utilise pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’éco-conception. - Les temps indiqués pour chaque programme correspondent à la durée avec une charge et une température standard. D’autres types de charge et de température correspondront à des temps diérents. - Les programmes les plus ecaces pour économiser de l’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d’une durée plus longue. - Chargez le lave-linge jusqu’à la capacité indiquée pour chaque programme, cela vous permettra d’économiser de l’eau et de l’énergie. - La durée des programmes, la consommation d’énergie et d’eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l’eau et de la température ambiante. - Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser. - Le bruit et le niveau d’humidité restant dépendent de la vitesse d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et plus le taux d’humidité résiduelle est faible. - Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle (gurant aussi sur l’étiquette énergétique). Produit Bolero DressCode 121000 A Référence 02517 Code QR Utilisez le programme le plus approprié en fonction du type de lavage que vous souhaitez eectuer : Synthétique (Synthetic) 6.0 3:18 Mix 12.0 1:20 Linge de lit (Bed linen) 12.0 1:48 Vêtements de bébé (Baby Care) 12.0 1:42 20 ºC 6.0 1:01 Nettoyage du tambour (Drum Clean) -- 1:18 Essorage (Spin Only) 12.0 0:12 Rinçage (Rinse&Spin) 12.0 0:20 Laine (Wool) 2.0 1:07 Eco 40-60 -- 4:00 Mode Hygiène (Sterilization) 6.0 2:27 Express 15’ 2.0 0:15 Note Les temps indiqués servent uniquement de référence. Le temps peut varier en fonction de diérents facteurs. Cycle Capacité maximale recommandée (kg) Réglage de la température Durée du cycle (h:min) Consommation d’énergie (kWh/ cycle) Consommation d’eau (L/cycle) Température la plus élevée (ºC) Humidité résiduelle (%/tr/min) 20 ºC 6.0 20 1:01 0.206 58 20 65 %/1000 Coton (Cotton)

Eco 40-60 La température par défaut de ce programme est de 40 ºC et ne peut être modiée. Convient pour le lavage de vêtements en coton déclarés comme lavables à 40 ºC ou 60 ºC, dans le même cycle. Mode Hygiène (Sterilization) Il maintient la température de lavage au-dessus de 60 °C pendant plus de 30 minutes pour tuer ecacement les bactéries nocives. Express 15’ Programme extra court pour le lavage léger de vêtements peu sales ou pour une petite quantité de vêtements. Avertissement En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du lave-linge, la mémoire enregistre le programme précédemment sélectionné. L’appareil poursuivra ce programme une fois l’alimentation électrique rétablie. Options PROGRAMME Température par défaut (ºC) Vitesse par défaut (tr/min) Fonctions supplémentaires disponibles Coton (Cotton) 40 800 Démarrage diéré, SpaCare, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Synthétique (Synthetic) 40 800 Démarrage diéré, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Mix 40 800 Démarrage diéré, SpaCare, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Linge de lit (Bed linen) 40 1000 Démarrage diéré, SpaCare, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Vêtements de bébé (Baby Care) 60 1000 Démarrage diéré, SpaCare, Prélavage, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Coton (Cotton) Tissus résistants et durs en coton ou lin. Synthétique (Synthetic) Pour laver des vêtements synthétiques comme des chemises, des manteaux, mixte. Si vous lavez des vêtements en tricot, réduisez la quantité de lessive car ils sont plus susceptibles de former des bulles. Mix Pour laver les tissus en coton et synthétiques. Linge de lit (Bed linen) Ce programme est spécialement conçu pour le lavage du linge de lit tel que couettes, draps... Vêtements de bébé (Baby Care) Ce programme est conçu pour laver les vêtements des bébés. Le rinçage des vêtements est plus ecace et les vêtements sortent plus propres pour protéger la peau du bébé. 20 ºC 20 ºC par défaut, vous pouvez sélectionner l’eau froide. Nettoyage du tambour (Drum Clean) Ce programme est utilisé pour nettoyer le tambour et le tube. Il procède à une stérilisation à 90 °C pour rendre le lavage plus respectueux de l’environnement. Lorsque vous exécutez ce programme, n’ajoutez pas de vêtements ou d’autres textiles. Vous pouvez ajouter un produit de nettoyage pour augmenter l’ecacité de ce programme. Essorage (Spin Only) Essorage supplémentaire, vous pouvez sélectionner la vitesse de rotation du tambour. Rinçage (Rinse&Spin) Rinçage extra et essorage. Laine (Wool) Laine qui convient pour le lavage à main ou au lave-linge, ainsi que vêtements avec un grand pourcentage de laine. Programme de lavage délicat pour éviter que les vêtements ne rétrécissent, avec des pauses plus longues (les vêtements sont maintenus trempés).BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

1. Sélectionnez un programme.

2. Appuyez sur le bouton «Départ diéré» pour sélectionner le temps (de 0 à 24 heures).

3. Appuyez sur le bouton «Démarrage/Pause» pour activer la fonction de départ diéré.

Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton « Départ diéré » avant de lancer le programme jusqu’à ce que l’écran ache 0 h. Si un programme a déjà commencé, éteignez le lave-linge, rallumez-le et sélectionnez un nouveau programme. Prélavage - Fonction de lavage supplémentaire avant le début du cycle de lavage principal pour augmenter le rendement du lavage. Ce programme convient aux vêtements très sales. - Note : la lessive doit être ajoutée dans le compartiment I. - Pour sélectionner cette option, appuyez sur le bouton «Fonctions» jusqu’à ce que l’icône «Prélavage» s’allume. Rinçage extra - Un rinçage supplémentaire sera eectué avoir sélectionné cette fonction. - Pour sélectionner cette option, appuyez sur le bouton «Fonctions» jusqu’à ce que l’icône «Rinçage supplémentaire» s’allume. Niveau de salissure (MAXICLEAN) - Le temps de lavage augmentera ou diminuera après avoir sélectionné cette fonction. - Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur le bouton « MAXICLEAN » jusqu’à ce que le niveau de salissure souhaité soit sélectionné : faible, moyen ou élevé (l’icône correspondante s’allumera). Lavage rapide - Cette fonction vous permet de réduire le temps du cycle de lavage (en fonction du programme sélectionné). - Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur le bouton «Lavage rapide». Favoris - Il est possible d’enregistrer le programme le plus fréquemment utilisé. - Après avoir choisi le programme et réglé les options souhaitées, appuyez sur le bouton «Essorage/Favoris» pendant 3 secondes avant de lancer le cycle de lavage. - Le programme préconguré par défaut est «Coton». SpaCare - Vous pouvez utiliser cette fonction dans les programmes suivants : Coton, Mix, Linge de lit et Vêtements de bébé. 20 ºC 20 1000 Démarrage diéré, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit, Lavage rapide. Nettoyage du tambour (Drum Clean) 90 -- Démarrage diéré, Mode Nuit. Essorage (Spin Only) -- 1000 Démarrage diéré, Mode Nuit. Rinçage (Rinse&Spin) -- 1000 Démarrage diéré, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit. Laine (Wool) 40 600 Démarrage diéré, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit. Eco 40-60 -- 1400 Départ diéré Mode Hygiène (Sterilization) 70 800 Démarrage diéré, Rinçage supplémentaire, Mode Nuit. Express 15’ -- 800 Démarrage diéré, Mode Nuit. Note - Le tableau indique quel cycle ore quelles options et comment elles peuvent être ajustées. - Il indique également si un réglage n’est pas compatible avec un cycle. Options à sélectionner. Img. 21

3. Température/Mode Silencieux

Température - La température de lavage peut être réglée en appuyant sur le bouton «Température/Mode Silencieux». - Les températures précongurées sont : Froide / 20 ºC / 30 ºC / 40 ºC / 60 ºC / 90 ºC. Essorage (vitesse) - La vitesse d’essorage peut être réglée en appuyant sur le bouton «Essorage/Favoris». - Les vitesses préréglées sont : 0 / 400 / 600 / 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 tr/min.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

2. Vériez que la porte est déverrouillée.

3. Ouvrez la porte et insérez le linge avec précaution dans le tambour.

5. Appuyez sur le bouton «Démarrage/Pause».

Avertissement N’ajoutez pas d’articles lorsque le niveau d’eau est élevé ou que la température de l’eau est élevée.

Avant tout nettoyage ou entretien, éteignez toujours le lave-linge et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Nettoyage de l’unité principale. Img. 22 Un entretien approprié peut prolonger la durée de vie de l’appareil. Vous pouvez nettoyer la surface du lave-linge avec un chion doux et sec ou en utilisant, si nécessaire, une petite quantité de produit de nettoyage neutre et non abrasif dilué dans de l’eau. Si de l’eau fuit ou déborde, utilisez un chion pour l’essuyer et absorber l’eau immédiatement. N’utilisez jamais d’éléments pointus pour enlever la saleté incrustée. Avertissement N’utilisez jamais d’agents abrasifs ou caustiques, d’acides formiques ou de solvants dilués ainsi que des substances similaires comme l’alcool. Nettoyage du tambour - Les taches de rouille qui peuvent apparaître à l’intérieur du tambour en raison de la présence d’objets métalliques doivent être éliminées dès que possible à l’aide d’un produit de nettoyage sans chlore. - N’utilisez jamais de paille de fer ou d’objets similaires pour nettoyer le tambour. Note Ne laissez pas le linge à proximité du lave-linge pendant le nettoyage du tambour. Nettoyage du hublot. Img. 23 - Il est conseillé de nettoyer le hublot et le joint en plastique après chaque cycle de lavage. - Retirez les peluches, les taches ou la saleté accumulée pour éviter de possibles fuites. - Retirez tous les objets qui ont pu rester coincés dans le joint, comme des pièces, des boutons, etc. - Utilisez un chion doux pour le nettoyage. - Avant le cycle de lavage, le linge qui se trouve dans le tambour est stérilisé à la vapeur. - Pour sélectionner cette fonction, appuyez sur le bouton « SPACARE». Mode Nuit (Comfort Mode) - Si vous activez cette fonction, la vitesse d’essorage est xée à 800 tr/min, même si le programme sélectionné a une vitesse plus élevée par défaut. En plus, les sons du panneau de contrôle seront désactivés. - Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton «Mode Nuit (Comfort Mode)». Sécurité enfants - Cette fonction permet d’empêcher les enfants de manipuler le panneau de contrôle. - Tous les boutons seront verrouillés, sauf le bouton de connexion/déconnexion. - Pour activer cette fonction, appuyez en même temps sur les boutons «Essorage/Favoris» et «Fonctions» pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. L’icône «Sécurité enfants» s’allumera. - Pour désactiver cette fonction, répétez le même processus. Avertissement - Lorsque la sécurité enfants est activée, l’écran achera alternativement « CL » et le temps restant du cycle de lavage. Si vous appuyez sur un autre bouton, l’icône de sécurité enfants clignotera pendant 3 secondes. Lorsque le programme est terminé, « CL » et «END» s’acheront sur l’écran en alternance pendant 10 secondes, puis l’icône clignotera pendant 3 secondes. - Vous devez désactiver la sécurité enfants avant de sélectionner un nouveau programme. Mode Silencieux - Sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton «Température/Mode Silencieux» pendant environ 3 secondes pour désactiver le son du panneau de contrôle. - Pour activer de nouveau le son, répétez ce processus. - La conguration sera conservée jusqu’au prochain redémarrage. Ajout de linge (Reload) - Cette opération peut être eectuée pendant le processus de lavage. - Appuyez sur le bouton «Démarrage/Pause» pendant environ 3 secondes pour interrompre le cycle de lavage, déverrouiller la porte et permettre l’introduction de nouveaux articles dans le tambour. - Si le tambour tourne avec une grande quantité d’eau à haute température à l’intérieur, cette opération ne pourra pas être eectuée pour des raisons de sécurité (la porte restera verrouillée). - Suivez les étapes suivantes :

1. Attendez à ce que le tambour arrête de tourner.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

Problème Cause Solution Le lave-linge ne s’allume pas. La porte n’est pas bien fermée. Fermez la porte et démarrez. Vériez s’il y a du linge ou de la saleté coincée. La porte ne s’ouvre pas. Le système de verrouillage de sécurité est activé. Éteignez l’appareil et redémarrez-le. Des fuites d’eau se produisent. Mauvaise connexion entre les tuyauteries et le tuyau d’arrivée d’eau ou le tuyau de vidange. Vériez les connexions pour vous assurer que le raccordement est correct. Examinez et éliminez toute impureté du tuyau de vidange. Il y a des restes de lessive dans le tiroir à lessive. La lessive est trop concentrée. Nettoyez et séchez le tiroir à lessive. Diluez légèrement la lessive avec de l’eau. Les témoins lumineux ou l’écran ne s’allument pas. La carte de contrôle n’est pas connectée ou le connecteur du système a des problèmes de connexion. Contactez le Service Après- Vente Ociel de Cecotec. Bruit bizarre. Les boulons de transport n’ont pas été retirés. Le sol n’est pas de niveau. Vériez que vous avez enlevé les boulons de transport. Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface stable et plate.

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à votre modèle en scannant le code QR de votre modèle (gurant aussi sur l’étiquette énergétique). Nettoyage du ltre d’entrée. Img. 24

1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et retirez le tuyau d’alimentation en eau.

2. Nettoyez le ltre avec une brosse douce.

3. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau de la partie arrière du lave-linge. Retirez le ltre à l’aide

d’une pince ou d’une pince à long bec non coupante.

4. Nettoyez le ltre à l’aide d’une brosse douce.

5. Réinstallez le ltre dans l’entrée d’eau et raccordez le tuyau.

6. Il est conseillé de nettoyer le ltre d’entrée tous les 3 mois pour assurer le bon

fonctionnement du lave-linge. Note La diminution du ux d’eau est un signal qui indique qu’il faut nettoyer le ltre. Nettoyage du tiroir à lessive. Img. 25

1. Ouvrez le tiroir à lessive et appuyez sur le mécanisme de libération du couvercle en

plastique du réservoir de l’adoucissant. Sortez le tiroir à lessive. Nettoyez l’intérieur du trou avec une brosse.

2. Soulevez le couvercle de l’adoucissant dans le tiroir à lessive et lavez les deux éléments

avec de l’eau tiède sans utiliser de produit de nettoyage.

3. Placez de nouveau le couvercle de l’adoucissant et remettez l’ensemble en place en le

poussant. Note - N’utilisez pas d’agents abrasifs ou caustiques pour laver les pièces en plastique. - Il est recommandé de réaliser un nettoyage tous les 3 mois pour assurer le fonctionnement normal du lave-linge. Nettoyage du ltre de la pompe de vidange. Img. 26

1. Ouvrez le couvercle inférieur avant.

2. Retirez le ltre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

3. Retirez tous les objets qui pourraient se trouver à l’intérieur, tels que les boutons, les

4. Placez de nouveau le ltre en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et

fermez le couvercle. Avertissement Lorsque l’appareil est utilisé et en fonction du programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. N’ouvrez jamais le couvercle de la pompe de vidange pendant un cycle de lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’eau ait été évacuée. Assurez-vous que le ltre est correctement placé.BOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.

Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Produit Bolero DressCode 121000 A Référence 02517 Code QR Capacité de charge maximale (linge sec) 12 kg Puissance nominale 2000 W Pression de l’eau 0.05 MPa~1 MPa Source d’alimentation 220 - 240 V~,50 Hz Courant nominal 10 A IPX IPX4 Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate deBOLERO DRESSCODE 121000 ABOLERO DRESSCODE 121000 A

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero DressCode 121000 A

Catégorie : Machine à laver