Polaris - Siège de voiture Giordani - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Polaris Giordani au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Giordani Polaris - page 1
Type de siège Siège auto pour enfants
Groupes de poids Groupe 0+/1/2 (de la naissance à 25 kg)
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Orientation Face à la route et dos à la route
Matériaux Tissu rembourré et lavable
Système de sécurité Protection latérale renforcée
Normes de sécurité Conforme aux normes ECE R44/04
Poids du produit Environ 10 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Entretien Housse amovible et lavable en machine
Garantie Garantie de 2 ans
Accessoires inclus Guide d'installation et manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Polaris Giordani

Comment installer correctement le siège de voiture Giordani Polaris ?
Pour installer le siège Giordani Polaris, commencez par positionner le siège dos à la route pour les enfants de moins de 15 mois. Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule pour fixer le siège en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que le siège est bien stable et qu'il ne bouge pas.
Quelle est la limite de poids pour utiliser le siège Giordani Polaris ?
Le siège Giordani Polaris est conçu pour des enfants pesant entre 0 et 36 kg, selon les différentes positions d'installation. Veuillez consulter le manuel pour des détails spécifiques sur les groupes de poids.
Comment nettoyer le siège Giordani Polaris ?
Le revêtement du siège peut être retiré et lavé en machine à 30°C. Assurez-vous de suivre les instructions de lavage sur l'étiquette pour éviter d'endommager le tissu.
Le siège Giordani Polaris est-il homologué ?
Oui, le siège de voiture Giordani Polaris est homologué selon les normes de sécurité européennes en vigueur. Il répond à toutes les exigences de sécurité pour les sièges auto.
Comment savoir si le siège est bien installé ?
Pour vérifier si le siège est bien installé, essayez de le déplacer d'un côté à l'autre. Si le siège ne bouge pas de plus de 2,5 cm, il est correctement fixé. Vous pouvez également consulter le manuel pour des conseils supplémentaires.
À partir de quel âge peut-on utiliser le siège Giordani Polaris ?
Le siège Giordani Polaris peut être utilisé dès la naissance jusqu'à environ 12 ans, en fonction du poids et de la taille de l'enfant. Veuillez vous référer au manuel pour des recommandations spécifiques.
Que faire si la ceinture de sécurité du véhicule est trop courte pour installer le siège ?
Si la ceinture de sécurité de votre véhicule est trop courte, vous pouvez utiliser un rallonge de ceinture approuvé, mais il est essentiel de consulter le manuel du véhicule et du siège pour vous assurer que cela est compatible et sécurisé.
Le siège Giordani Polaris peut-il être utilisé sur un avion ?
Le siège Giordani Polaris peut être utilisé sur un avion si le fabricant de l'avion l'autorise. Vérifiez les réglementations de la compagnie aérienne avant de voyager.

Questions des utilisateurs sur Polaris Giordani

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Polaris - Giordani et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Polaris de la marque Giordani.

MODE D'EMPLOI Polaris Giordani

1. Aides à l’insertion ISOFIX

5. Coussinets d’épaule

7. Boucle du harnais

8. Coussin d’entrejambe

9. Bouton de réglage

10. Sangle d’entrejambe

11. Dispositif de réglage de la

12. Poignée d’inclinaison

14. Guide de ceinture

15. Réducteur de siège

16. Guide de ceinture

17. Languettes de la boucle

18. Bouton de déverrouillage

19. Réglage de la hauteur de

20. Bouton du capot arrière

21. Connecteur des ceintures

22. Capot arrière des

instructions (le mode d’emploi peut y être rangé)

23. Dispositif de réglage du

21. Connecteur des ceintures

22. Capot arrière des

instructions (le mode d’emploi peut y être rangé)

23. Dispositif de réglage du

GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 59GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 59 22/12/23 09:3622/12/23 09:36F HOMOLOGATION Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :SymboleMot-cléExplicationDANGER !RISQUE de blessure personnelle graveMISE EN GARDE !RISQUE de blessure personnelle mineureATTENTION !RISQUE de dégât matérielASTUCE !Remarques utilesPOLARIS i-Size est prévu unique-ment pour assurer la sécurité de votre enfant dans votre véhicule.Testé et approuvé conformément à ECE R129Taille de l’enfantMéthode d’installationSens de l’installa

tion 40-105cm;≤18kgSOFIX + Top TetherDos à la route76-105cm;≤18kgISOFIX + Top TetherFace à la route100-150cm Ceinture de sécurité adultes + ISOFIXFace à la routeCeinture de sécurité adultes uniquement *ECE = norme européenne sur les sièges-auto pour enfants Équipement de sécuritéLe siège de sécurité pour enfants a été conçu, testé et approuvé conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité destinés aux enfants (ECE R129/03). Le label d’homologation « E » (dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent sur l’étiquette d’homologation orange (autocollant sur le siège enfant). DANGER ! Cette certification sera invalidée en cas de modification apportée au siège enfant. Seul le fabricant est autorisé à apporter des modifications au siège enfant. Des variations techniques non autorisées peuvent réduire ou éliminer complètement la fonction de protection du siège. N’apportez aucune variation technique au siège enfant. DANGER ! N’utilisez le siège POLARIS i-Size que pour assurer la sécurité de votre enfant dans votre véhicule. Il ne convient absolument pas pour une utilisation en tant que siège ou jouet à la maison.

UTILISATION DANS LE VÉHICULE

Veuillez suivre les instructions d’utilisation des dispositifs renforcés de retenue pour enfants (DRRE) dans le manuel du véhicule. Lors de son utilisation, veillez à respecter les restrictions relatives aux airbags. Veuillez vous référer au manuel du véhicule pour toute information sur les sièges de véhicule certifiés pour une utilisation avec des dispositifs de retenue pour enfants conformément à la norme ECE R16.Options d’utilisation de POLARIS i-Size : Giordani Polaris

siège auto POLARIS Siège enfant Position du siège du véhicule avec ISOFIX i-Size PAS i-Size POLARIS i-Size Le siège enfant peut être utilisé comme suit : Face à la route (dans la direction de marche) Oui B-C Dos à la route (dans le sens opposé à la marche) Oui

Avec une ceinture de sécurité à 2 points Non Avec une ceinture de sécurité à 3 points Oui

Sur les sièges comportant des fixations ISOFIX Oui A-B-C 40-105cm ≤18kg 76-150cm A - Utilisation comme i-Size (40-105cm). Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d’ISOFIX. B -Utilisation comme i-Size (76-105 cm). Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d’ISOFIX. C - Utilisation comme siège rehausseur i-Size (100-150 cm) Ce système DRRE convient aux modèles de sièges de voiture équipés de ceintures de sécurité à 3 points conformes aux

GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 60GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 60 22/12/23 09:3622/12/23 09:36Le label d’homologation « E » (dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent sur l’étiquette d’homologation orange (autocollant sur le siège enfant). DANGER ! Cette certification sera invalidée en cas de modification apportée au siège enfant. Seul le fabricant est autorisé à apporter des modifications au siège enfant. Des variations techniques non autorisées peuvent réduire ou éliminer complètement la fonction de protection du siège. N’apportez aucune variation technique au siège enfant. DANGER ! N’utilisez le siège POLARIS i-Size que pour assurer la sécurité de votre enfant dans votre véhicule. Il ne convient absolument pas pour une utilisation en tant que siège ou jouet à la maison.

UTILISATION DANS LE VÉHICULE

Veuillez suivre les instructions d’utilisation des dispositifs renforcés de retenue pour enfants (DRRE) dans le manuel du véhicule. Lors de son utilisation, veillez à respecter les restrictions relatives aux airbags. Veuillez vous référer au manuel du véhicule pour toute information sur les sièges de véhicule certifiés pour une utilisation avec des dispositifs de retenue pour enfants conformément à la norme ECE R16. Options d’utilisation de POLARIS i-Size : Giordani Polaris siège auto POLARISSiège enfantPosition du siège du véhicule avec ISOFIXi-SizePAS i-SizePOLARIS i-Size Le siège enfant peut être utilisé comme suit :Face à la route (dans la direction de marche) Oui B-C Dos à la route (dans le sens opposé à la marche) Oui

Avec une ceinture de sécurité à 2 points Non Avec une ceinture de sécurité à 3 points Oui

Sur les sièges comportant des fixations ISOFIX Oui A-B-C 40-105cm

18kg 76-150cmA - Utilisation comme i-Size (40-105cm) Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d’ISOFIX.B -Utilisation comme i-Size (76-105 cm). Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d’ISOFIX. C - Utilisation comme siège rehausseur i-Size (100-150 cm)

Ce système DRRE convient aux modèles de sièges de voiture équipés de ceintures de sécurité à 3 points conformes aux exigences de la norme ECE R16 et ne convient pas aux modèles uniquement équipés de ceintures de sécurité à 2 points. (Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre pays).

1. Dos à la route 40-105 cm :

Ne pas utiliser sur les sièges passa

gers avec un airbag frontal activé !

2. Face à la route 76-150 cm :

En présence d’airbag passager : Recu- lez complètement le siège passager et suivez les instructions correspondantes fournies dans le manuel de votre véhi

cule en vous assurant que l’airbag est désactivé. INSTALLATION

1. Si votre véhicule n’est pas équipé de série d’aides à l’insertion ISOFIX, fixez les deux aides à l’insertion ISOFIX (1), incluses dans la livraison du siège, avec l’ouverture dirigée vers le haut, aux deux points de fixation ISOFIX (2) de votre véhicule. Si vous ne disposez pas des aides à l’insertion ISOFIX (1), veuillez ignorer cette étape. ASTUCE ! Les points de fixation ISOFIX sont situés entre la surface et le dossier du siège du véhicule.2. Appuyez sur les boutons ISOFIX (26) pour faire sortir les deux bras de verrouillage ISOFIX (25) de la base du siège enfant.3. Poussez vers l’arrière le siège enfant jusqu’à entendre un déclic et que la couleur de sécurité verte s’aiche des deux côtés des indicateurs ISOFIX.

GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 61GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 61 22/12/23 09:3622/12/23 09:364. Déplacez le siège enfant vers l’ar- rière afin qu’il adhère fermement au siège du véhicule. ASTUCE ! Relâchez les boutons l’un vers l’autre pour desserrer les points de fixation ISOFIX des deux côtés. Replacez les bras de verrouil

lage ISOFIX dans la base du siège en- fant pour protéger le système ISOFIX.

1. Sortez la sangle du Top Tether en

appuyant sur le dispositif de réglage du Top Tether (23).

2. Allongez suffisamment le Top

Tether pour accrocher le clip du Top Tether (24) au point fixe situé à l’ar

rière du siège du véhicule.

3. Assurez-vous que la sangle du

Top Tether est serrée et que l’indica

teur du dispositif de réglage du Top Tether (23) devient vert.

1. Tirez le dispositif de réglage de

la rotation à 360° (11) d’un doigt et faites pivoter la coque du siège.

2. Faites pivoter la coque du siège de

manière à ce qu’elle soit orientée vers l’avant ou vers l’arrière, selon la taille de votre enfant, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic. ASTUCE ! La rotation peut être limitée lorsque le siège est installé face à la route avec l’ISOFIX et le Top Tether attachés (76-105 cm). DANGER ! Lorsque le siège est tourné de 90°, l’utilisateur peut faire asseoir l’enfant dans le siège auto, mais cette position ne peut pas être utilisée pendant la conduite.

4. INCLINAISON DU SIÈGE

La coque de siège i-Size C007 peut être utilisée dans 4 positions d’incli

naison face à la route et dans 4 posi- tions d’inclinaison dos à la route.

1. Tirez la poignée d’inclinaison (12),

puis tirez le siège vers l’extérieur pour l’ajuster. Il peut être réglé sur 4 positions pour une utilisation face à la route. En tournant le siège vers l’arrière, il peut être réglé du cinquième au huitième niveau. 40-87cm : Pour une installation dos à la route, utilisez-le du cinquième au huitième niveau. 87-105 cm : Pour une installation dos à la route, utilisez le cinquième niveau. 76-105 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le quatrième niveau. 100-150 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le premier niveau. ASTUCE ! Pour les enfants de 76 à 105 cm, le DRRE peut ne pas conve

nir à tous les véhicules ; les angles d’inclinaison peuvent ne pas corres

pondre au siège du véhicule lors du réglage.

1. Desserrez les sangles d’épaule (6)

en appuyant sur le bouton de réglage (9) et tirez les deux sangles (6) vers l’avant, en les desserrant autant que possible.

2. Appuyez sur le bouton de déver

rouillage rouge (18) pour ouvrir la boucle du harnais (7) et attachez les languettes de la boucle (17) à l’élas

tique (28) des deux côtés de la housse en tissu. Installez votre enfant dans le siège auto.

3. Rassemblez les deux languettes

de la boucle (17). Verrouillez les lan

guettes de la boucle dans la boucle du harnais (7) jusqu’à ce qu’elles s’en- clenchent avec un déclic.

4. Tirez le dispositif de réglage de la

hauteur de l’appui-tête (19), sélec

tionnez la hauteur correcte de l’ap- pui-tête (3) et engagez-le dans la po- sition qui convient à votre enfant en relâchant le dispositif de réglage.

5. En réglant l’appui-tête (3) dans la

bonne position, assurez-vous que la distance entre l’épaule de l’enfant et le bas de l’appui-tête est inférieure à l’espace d’un doigt. Tirez la sangle d’entrejambe (10) jusqu’à ce qu’elle repose à plat et bien ajustée sur le corps de votre enfant. Assurez-vous que les sangles d’épaule sont légère

ment plus hautes ou à la même hau- teur que les épaules de l’enfant. MISE EN GARDE ! Avant chaque trajet en voiture, afin d’assurer la sé

curité de votre enfant, assurez-vous que :

  • Le siège enfant est fixé dans les points de fixation ISOFIX (2) des deux côtés avec les bras de verrouillage ISOFIX (25) et que les deux boutons ISOFIX (26) sont complètement verts ;
  • Le siège enfant est bien fixé ;
  • Le harnais du siège enfant s’adapte parfaitement au corps de l’enfant sans le serrer et sans faire de tor
  • Les sangles d’épaule (6) sont cor

rectement ajustées et qu’elles ne sont pas vrillées ;

  • Les coussinets d’épaule (5) sont dans la bonne position sur le corps de votre enfant ;
  • Le siège enfant est orienté dans la bonne direction en fonction de l’âge / de la taille de votre enfant ;
  • Les languettes de la boucle (17)

GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 62GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 62 22/12/23 09:3622/12/23 09:364. INCLINAISON DU SIÈGE La coque de siège i-Size C007 peut être utilisée dans 4 positions d’incli

naison face à la route et dans 4 posi

tions d’inclinaison dos à la route.

1. Tirez la poignée d’inclinaison (12),

puis tirez le siège vers l’extérieur pour l’ajuster. Il peut être réglé sur 4 positions pour une utilisation face à la route. En tournant le siège vers l’arrière, il peut être réglé du cinquième au huitième niveau. 40-87cm : Pour une installation dos à la route, utilisez-le du cinquième au huitième niveau. 87-105 cm : Pour une installation dos à la route, utilisez le cinquième niveau. 76-105 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le quatrième niveau. 100-150 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le premier niveau. ASTUCE ! Pour les enfants de 76 à 105 cm, le DRRE peut ne pas conve

nir à tous les véhicules ; les angles d’inclinaison peuvent ne pas corres

pondre au siège du véhicule lors du réglage.

1. Desserrez les sangles d’épaule (6)

en appuyant sur le bouton de réglage (9) et tirez les deux sangles (6) vers l’avant, en les desserrant autant que possible.

2. Appuyez sur le bouton de déver

rouillage rouge (18) pour ouvrir la boucle du harnais (7) et attachez les languettes de la boucle (17) à l’élas

tique (28) des deux côtés de la housse en tissu. Installez votre enfant dans le siège auto.

3. Rassemblez les deux languettes

de la boucle (17). Verrouillez les lan

guettes de la boucle dans la boucle du harnais (7) jusqu’à ce qu’elles s’en- clenchent avec un déclic.

4. Tirez le dispositif de réglage de la

hauteur de l’appui-tête (19), sélec

tionnez la hauteur correcte de l’ap- pui-tête (3) et engagez-le dans la po- sition qui convient à votre enfant en relâchant le dispositif de réglage.

5. En réglant l’appui-tête (3) dans la

bonne position, assurez-vous que la distance entre l’épaule de l’enfant et le bas de l’appui-tête est inférieure à l’espace d’un doigt. Tirez la sangle d’entrejambe (10) jusqu’à ce qu’elle repose à plat et bien ajustée sur le corps de votre enfant. Assurez-vous que les sangles d’épaule sont légère

ment plus hautes ou à la même hau- teur que les épaules de l’enfant. MISE EN GARDE ! Avant chaque trajet en voiture, afin d’assurer la sé

curité de votre enfant, assurez-vous que :

  • Le siège enfant est fixé dans les points de fixation ISOFIX (2) des deux côtés avec les bras de verrouillage ISOFIX (25) et que les deux boutons ISOFIX (26) sont complètement verts ;
  • Le siège enfant est bien fixé ;
  • Le harnais du siège enfant s’adapte parfaitement au corps de l’enfant sans le serrer et sans faire de tor
  • Les sangles d’épaule (6) sont cor

rectement ajustées et qu’elles ne sont pas vrillées ;

  • Les coussinets d’épaule (5) sont dans la bonne position sur le corps de votre enfant ;
  • Le siège enfant est orienté dans la bonne direction en fonction de l’âge / de la taille de votre enfant ;
  • Les languettes de la boucle (17) sont insérées dans la boucle du harnais(7) DANGER ! Si votre enfant tente d’ouvrir les boutons ISOFIX ou le bouton de déverrouillage rouge, ar

rêtez le véhicule immédiatement ou dès que possible. Vérifiez si le siège enfant est correctement fixé et assu

rez-vous que les ceintures de votre enfant sont correctement bouclées. Expliquez à votre enfant les dangers associés à ses actes.

6. RANGEMENT DU HARNAIS

À 5 POINTS Une fois que l’enfant atteint une hau- teur de 100 cm, le harnais de sécurité à 5 points doit être rangé et l’enfant doit être attaché avec la ceinture de sécurité pour adultes.

1. Ouvrez la boucle du harnais (7)

comme indiqué. Retirez le réducteur de siège « Cradleyou » (15) et le cous

2. Desserrez les sangles d’épaule (6)

3. Ouvrez la housse du siège (4).

Refermez la boucle du harnais (7). Cachez les sangles d’épaule (6) sous la housse et la boucle du harnais (7) dans le compartiment de rangement. MISE EN GARDE ! Retirez le ré- ducteur de siège « Cradleyou » au moment où votre enfant devient trop grand, lorsqu’il mesure plus de 75 cm.

7. UTILISATION DU SIÈGE ENFANT

Installation dos à la route (40-105 cm) Installez le siège enfant avec ISOFIX + Top Tether. Fixez le clip du Top Tether (24) au point fixe à l’arrière du dossier du siège du véhicule ; la position du point

GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 63GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 63 22/12/23 09:3622/12/23 09:36fixe est indiquée sur l’image (l’une des positions A / B / C). Installation face à la route (76-105 cm) Installez le siège enfant avec ISOFIX + Top Tether. Fixez le clip du Top Tether (24) au point fixe à l’arrière du dossier du siège du véhicule ; la position du point fixe est indiquée sur l’image (l’une des po

sitions A / B / C). ATTENTION ! Pour la sécurité de votre enfant, le Top Tether doit être tendu lors de la conduite. Installation face à la route (100-150 cm) Installez le siège enfant avec ISO- FIX + ceinture de sécurité adultes. Si vous n’avez pas d’ISOFIX, veuillez ignorer cette étape. Installez le siège enfant uniquement avec la ceinture de sécurité pour adultes. Tirez la ceinture de l’enrouleur à verrouillage automatique. Passez la ceinture de l’épaule du même côté du guide de ceinture (14) sur l’appui-tête, puis faites passer la ceinture d’épaule et la ceinture abdominale ensemble à travers l’autre guide de ceinture (16) sur la base du siège. Insérez la pointe de la boucle dans la boucle du siège du véhicule jusqu’à ce qu’elle s’en

clenche avec un déclic. Suivez le sens de la flèche pour tendre la ceinture et faites rentrer l’excès de ceinture dans l’enrouleur à verrouillage automa

tique. Si le siège enfant est bien fixé, vous ne pourrez plus le faire bouger. ASTUCE ! Maintenez la ceinture d’épaule dans la position du guide de ceinture entre l’extérieur du cou et l’épaule (entre le point a et le point b). MISE EN GARDE ! La ceinture de sécurité pour adultes ne doit pas être vrillée ni placée à un autre en

droit. ASTUCE ! Il est important de veil- ler à ce que la ceinture abdominale soit basse afin d’engager fermement le bassin. ASTUCE ! La section de la cein- ture sur l’épaule doit être orientée en diagonale vers l’arrière. L’aligne

ment de la ceinture peut être ajusté avec l’enrouleur de votre véhicule des deux côtés.

ET ENTRETIEN Housse de siège Utilisez uniquement des housses POLARIS Seat2 authentiques (4). La housse de siège (4) fait partie intégrante du siège enfant et est es

sentielle pour garantir un fonction- nement sans problème du système. Des housses de siège de rechange (4) sont disponibles auprès de votre re

vendeur. Les coussinets d’épaule (5), la housse de siège (4) et le réducteur de siège « Cradleyou » (15) peuvent être lavés à l’eau tiède savonneuse. Retirez toutes les pièces en mousse des sections supérieure et inférieure avant le lavage. Celles-ci ne doivent pas être lavées. ASTUCE ! Utilisez l’outil R-elf pour assembler la housse plus fa

1. Ouvrez la boucle du harnais (7)

comme indiqué. Retirez le coussin d’entrejambe (8).

2. Soulevez la housse du siège et

faites passer la boucle du harnais (7) à travers la housse du siège (4) vers le bas.

3. Faites pivoter la plaque métallique

des sangles d’entrejambe de (F) de 90° verticalement. Faites glisser la plaque métallique à travers la fente du harnais de sorte que (E) soit en position horizontale, ensuite la boucle du harnais (7) pourra être re

tirée de la fente (D). Pour réinstaller la boucle du harnais (7), suivez les étapes dans l’ordre inverse jusqu’à ce que la plaque métallique soit ac

crochée dans la fente du harnais. Faites passer la boucle du harnais (7) à travers le coussin d’entrejambe (8) sur la housse. Assurez-vous que la plaque métallique se trouve sous la fente (F) pendant l’utilisation. MISE EN GARDE ! Tirez fort sur la sangle d’entrejambe pour vous assurer qu’elle est bien fixée dans la coque du siège. Pour assurer la sécurité de votre en- fant, il est absolument essentiel que la boucle du harnais (7) continue de fonctionner correctement. Les dysfonctionnements de la boucle du harnais (7) sont généralement causés par une accumulation de saletés ou par des objets externes : lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge (18), les languettes de la boucle (17) mettent GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 64GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 64 22/12/23 09:3622/12/23 09:36de ceinture entre l’extérieur du cou et l’épaule (entre le point a et le point b). MISE EN GARDE ! La ceinture de sécurité pour adultes ne doit pas être vrillée ni placée à un autre en

droit. ASTUCE ! Il est important de veil

ler à ce que la ceinture abdominale soit basse afin d’engager fermement le bassin. ASTUCE ! La section de la cein

ture sur l’épaule doit être orientée en diagonale vers l’arrière. L’aligne

ment de la ceinture peut être ajusté avec l’enrouleur de votre véhicule des deux côtés.

ET ENTRETIEN Housse de siège Utilisez uniquement des housses POLARIS Seat2 authentiques (4)

La housse de siège (4) fait partie intégrante du siège enfant et est es

sentielle pour garantir un fonction

nement sans problème du système. Des housses de siège de rechange (4) sont disponibles auprès de votre re

vendeur. Les coussinets d’épaule (5), la housse de siège (4) et le réducteur de siège « Cradleyou » (15) peuvent être lavés à l’eau tiède savonneuse. Retirez toutes les pièces en mousse des sections supérieure et inférieure avant le lavage. Celles-ci ne doivent pas être lavées. ASTUCE ! Utilisez l’outil R-elf pour assembler la housse plus fa

1. Ouvrez la boucle du harnais (7)

comme indiqué. Retirez le coussin d’entrejambe (8).

2. Soulevez la housse du siège et

faites passer la boucle du harnais (7) à travers la housse du siège (4) vers le bas.

3. Faites pivoter la plaque métallique

des sangles d’entrejambe de (F) de 90° verticalement. Faites glisser la plaque métallique à travers la fente du harnais de sorte que (E) soit en position horizontale, ensuite la boucle du harnais (7) pourra être re

tirée de la fente (D). Pour réinstaller la boucle du harnais (7), suivez les étapes dans l’ordre inverse jusqu’à ce que la plaque métallique soit ac

crochée dans la fente du harnais. Faites passer la boucle du harnais (7) à travers le coussin d’entrejambe (8) sur la housse. Assurez-vous que la plaque métallique se trouve sous la fente (F) pendant l’utilisation. MISE EN GARDE ! Tirez fort sur la sangle d’entrejambe pour vous assurer qu’elle est bien fixée dans la coque du siège. Pour assurer la sécurité de votre en- fant, il est absolument essentiel que la boucle du harnais (7) continue de fonctionner correctement. Les dysfonctionnements de la boucle du harnais (7) sont généralement causés par une accumulation de saletés ou par des objets externes : lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge (18), les languettes de la boucle (17) mettent beaucoup de temps à être éjectées. Les languettes de la boucle (17) ne s’enclenchent plus (c’est-à-dire que lorsque vous essayez de les enfon

cer, elles ressortent). Les languettes de la boucle (17) s’enclenchent sans faire le déclic. Les languettes de la boucle (17) sont difficiles à enfon

cer (vous ressentez une certaine résistance). Les languettes de la boucle (17) ne s’ouvrent qu’en les forçant excessivement. Solution : Faites tremper la boucle du harnais dans de l’eau tiède additionnée de liquide vaisselle pendant au moins une heure. Rincez soigneusement la boucle et laissez-la sécher. Les pièces en plastique et les harnais peuvent être nettoyés à l’eau savon

neuse. N’utilisez pas de produits de nettoyage caustiques (tels que des solvants). ÉLIMINATION Veuillez respecter les réglementa- tions en vigueur dans votre pays en matière d’élimination des déchets. Élimination de l’emballage Bidon pour déchets papier Housse de siège Déchets résiduels, incinération Pièces en plastique Les jeter dans la poubelle appro- priée comme indiqué sur l’étiquette Parties métalliques Bidon pour métaux Sangles de ceinture Bidon pour polyester Boucle et languettes Déchets résiduels GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 65GR398_POLARIS_(C 07)_Libretto_v3.indd 65 22/12/23 09:3622/12/23 09:3666

  • ATTENTION ! Si le siège-auto est déformé ou fortement usé, il doit être remplacé : ses carac

téristiques originales de sécurité pourraient être compromises. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’élé

ments saillants qui pourraient causer des dommages à l’enfant ou à la sellerie du véhicule : dans ce cas, n’utilisez pas le siège en

fant ou contactez le fabricant en cas de doute.

forcés de retenue pour enfants (DRRE) de type i-Size (40-105 cm). Ceci est un dispositif renforcé de retenue pour enfants i-Size. Il est homologué conformément au Règlement n° 129 de l’ONU, pour être utilisé sur les places assises compatibles avec les dispositifs de type i-Size, comme indiqué par le constructeur dans le manuel d’utilisation du véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le fabri

cant du dispositif renforcé de rete

nue pour enfants ou le revendeur.

  • Notice concernant la catégorie de sièges rehausseurs i-Size pour dis

positifs renforcés de retenue pour enfants (100-150 cm). Ceci est un siège rehausseur i-Size pour dis

positifs renforcés de retenue pour enfants. Il est homologué confor

mément au Règlement n° 129 de l’ONU, pour être utilisé principa

tibles i-Size, comme indiqué par le constructeur dans le manuel d’utilisation du véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le fabri

cant du dispositif renforcé de rete

nue pour enfants ou le revendeur. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif renforcé de retenue pour enfants ou le re

  • DANGER ! Veuillez lire attentive

ment et vous assurer d’avoir com

pris toutes les instructions fournies dans ce manuel et celles du manuel du véhicule relatives aux sièges de sécurité pour enfants. Installez et utilisez le siège enfant comme indi

qué dans le manuel d’instructions. Dans le cas contraire, votre enfant pourrait subir des blessures graves, voire mortelles. Conservez les ins

tructions avec le DRRE pour vous y référer ultérieurement. DANGER ! Étant donné que les nourrissons prématurés et de faible poids à la naissance peuvent avoir des pro

blèmes de santé, il est toujours né

cessaire de demander à un profes

sionnel qualifié, tel qu’un médecin ou un hôpital, d’évaluer l’adéqua

pital ou d’utiliser le DRRE.

  • ASSUREZ-VOUS que les sangles qui maintiennent le DRRE au véhi

cule sont bien serrées. Toutes les sangles de retenue doivent être ajustées au corps de votre enfant. Veillez à ce que les sangles ne soient pas vrillées.

  • ASSUREZ-VOUS que, si votre en

fant mesure entre 100 et 150 cm, la ceinture de sécurité abdominale du véhicule est portée de manière à bien sécuriser le bassin de votre enfant.

  • ASSUREZ-VOUS de remplacer le DRRE s’il a été soumis à des chocs violents lors d’un accident.
  • ASSUREZ-VOUS que les éléments rigides et les pièces en plastique d’un DRRE sont positionnés et installés de manière à éviter tout risque de coincement dans un siège ou par une portière de véhicule en mouvement lors de l’utilisation quotidienne du véhicule.

tion ni aucun ajout au DRRE sans l’approbation de l’autorité d’homo

logation du type. Il est également dangereux de ne pas suivre les ins

tructions d’installation fournies par le fabricant du système de retenue pour enfants.

  • CHAUD ! Si le siège enfant n’est pas équipé d’une housse textile, il doit être placé à l’abri de la lumière di

recte du soleil, sinon il risque d’être trop chaud lorsqu’il est au contact de la peau de votre enfant.

  • NE LAISSEZ PAS votre enfant sans surveillance dans ce système de re
  • Notice concernant la catégorie de sièges rehausseurs i-Size pour dis

positifs renforcés de retenue pour enfants (100-150 cm). Ceci est un siège rehausseur i-Size pour dis

positifs renforcés de retenue pour enfants. Il est homologué confor

mément au Règlement n° 129 de l’ONU, pour être utilisé principa

tibles i-Size, comme indiqué par le constructeur dans le manuel d’utilisation du véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le fabri

cant du dispositif renforcé de rete

nue pour enfants ou le revendeur. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif renforcé de retenue pour enfants ou le re

  • DANGER ! Veuillez lire attentive

ment et vous assurer d’avoir com

pris toutes les instructions fournies dans ce manuel et celles du manuel du véhicule relatives aux sièges de sécurité pour enfants. Installez et utilisez le siège enfant comme indi

qué dans le manuel d’instructions. Dans le cas contraire, votre enfant pourrait subir des blessures graves, voire mortelles. Conservez les ins

tructions avec le DRRE pour vous y référer ultérieurement. DANGER ! Étant donné que les nourrissons prématurés et de faible poids à la naissance peuvent avoir des pro

blèmes de santé, il est toujours né

cessaire de demander à un profes

sionnel qualifié, tel qu’un médecin ou un hôpital, d’évaluer l’adéqua

pital ou d’utiliser le DRRE.

  • ASSUREZ-VOUS que les sangles qui maintiennent le DRRE au véhi

cule sont bien serrées. Toutes les sangles de retenue doivent être ajustées au corps de votre enfant. Veillez à ce que les sangles ne soient pas vrillées.

  • ASSUREZ-VOUS que, si votre en

fant mesure entre 100 et 150 cm, la ceinture de sécurité abdominale du véhicule est portée de manière à bien sécuriser le bassin de votre enfant.

  • ASSUREZ-VOUS de remplacer le DRRE s’il a été soumis à des chocs violents lors d’un accident.
  • ASSUREZ-VOUS que les éléments rigides et les pièces en plastique d’un DRRE sont positionnés et installés de manière à éviter tout risque de coincement dans un siège ou par une portière de véhicule en mouvement lors de l’utilisation quotidienne du véhicule.

tion ni aucun ajout au DRRE sans l’approbation de l’autorité d’homo

logation du type. Il est également dangereux de ne pas suivre les ins

tructions d’installation fournies par le fabricant du système de retenue pour enfants.

  • CHAUD ! Si le siège enfant n’est pas équipé d’une housse textile, il doit être placé à l’abri de la lumière di

recte du soleil, sinon il risque d’être trop chaud lorsqu’il est au contact de la peau de votre enfant.

  • NE LAISSEZ PAS votre enfant sans surveillance dans ce système de re

tenue, même pendant une courte période.

  • ASSUREZ-VOUS que les bagages ou tout autre objet susceptible de provoquer des blessures en cas de collision soient solidement atta
  • A) N’UTILISEZ PAS le DRRE sans housse.
  • B) NE REMPLACEZ PAS la housse du siège par une housse autre que celle recommandée par le fabri

cant, car elle fait partie intégrante des performances du dispositif de retenue.

  • N’UTILISEZ PAS face à la route avant que l’enfant n’ait atteint l’âge de 15 mois (voir les instruc
  • MISE EN GARDE ! L’endroit le plus sûr pour votre enfant est l’arrière de votre voiture. Toutefois, si vous devez installer le siège enfant sur le siège passager avant, veillez à ce que l’airbag soit désactivé.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Giordani

Modèle : Polaris

Catégorie : Siège de voiture