Polaris - Siège de voiture Giordani - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Polaris Giordani au format PDF.
| Marque | Giordani |
| Modèle | Polaris |
| Type de produit | Siège de voiture pour enfant |
| Norme d'homologation | ECE R129/03 (i-Size) |
| Plage de taille de l'enfant | 40-150 cm |
| Poids maximal de l'enfant | ≤ 18 kg |
| Méthodes de fixation | ISOFIX + Top Tether, ceinture de sécurité 3 points |
| Sens d'installation | Dos à la route (40-105 cm), face à la route (76-150 cm) |
| Rotation à 360° | Oui (pour installation et accès, pas en conduite) |
| Positions d'inclinaison | 4 positions face à la route, 4 positions dos à la route |
| Type de harnais | Harnais 5 points intégré (jusqu'à 100 cm) |
| Appui-tête | Réglable en hauteur |
| Réducteur de siège | "Cradleyou" amovible (jusqu'à 75 cm) |
| Matériau de la housse | Tissu lavable |
| Nettoyage de la housse | Eau tiède savonneuse, ne pas laver les mousses |
| Nettoyage de la boucle | Trempage dans eau tiède et liquide vaisselle |
| Pièces détachées | Housse de rechange disponible chez le revendeur |
| Utilisation siège avant | Possible si airbag désactivé et siège reculé |
| Recommandation sécurité | Toujours utiliser Top Tether pour les modes ISOFIX |
| Instructions de stockage | Conserver le manuel sous le capot arrière |
FOIRE AUX QUESTIONS - Polaris Giordani
Questions des utilisateurs sur Polaris Giordani
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Polaris - Giordani et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Polaris de la marque Giordani.
MODE D'EMPLOI Polaris Giordani
- Aides à l'insertion ISOFIX (en option)
- Points de fixation ISOFIX (véhicule)
- Appui-tête
- Housse de siège
- Coussinets d'épaule
- Sangles d'épaule
- Boucle du harnais
- Coussin d'entrejambe
- Bouton de réglage
- Sangle d'entrejambe
- Dispositif de réglage de la
rotation à 360
- Poignée d'inclinaison
- Base
- Guide de ceinture
- Réducteur de siège « Cradleyou »
- Guide de ceinture
- Languettes de la boucle
- Bouton de déverrouillage rouge
- Réglage de la hauteur de l'appui-tête
- Bouton du capot arrière
des instructions
- Connecteur des ceintures d'épaule
- Capot arrière des instructions (le mode d'emploi peut y être rangé)
- Dispositif de réglage du Top Tether
- Clip du Top Tether
- Bras de verrouillage ISOFIX
- Boutons ISOFIX
- R-elf
- Élastique
D KOMPONENTEN
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
| Symbole | Mot-clé | Explication |
| DANGER ! | RISQUE de blessure personnelle grave | |
| MISE EN GARDE ! | RISQUE de blessure personnelle mineure | |
| ATTENTION ! | RISQUE de dégât matériel | |
| ASTUCE ! | Remarques utiles |
POLARIS i-Size est prévu uniquement pour assurer la sécurité de votre enfant dans votre véhicule.
| Testé et approuvé conformément à ECE R129 | ||
| Taille de l'enfant | Méthode d'installation | Sens de l'installation |
| 40-105cm; ≤18kg | SOFIX + Top Tether | Dos à la route |
| 76-105cm; ≤18kg | ISOFIX + Top Tether | Face à la route |
| 100-150cm Ceinture de sécurité adultes + ISOFIX | Face à la route | |
*ECE = norme européenne sur les sièges-auto pour enfants Équipement de sécurité
Le siège de sécurité pour enfants a été conçu, testé et approuvé conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité destinés aux enfants (ECE R129/03).
Le label d'homologation « E » (dans un cercle) et le numéro d'homologation se trouvent sur l'étiquette d'homologation orange (autocollant sur le siège enfant).
⚠️ DANGER ! Cette certification sera invalidée en cas de modification apportée au siège enfant. Seul le fabricant est autorisé à apporter des modifications au siège enfant. Des variations techniques non autorisées peuvent réduire ou éliminer complètement la fonction de protection du siège. N'apportez aucune variation technique au siège enfant.
△ DANGER ! N'utilisez le siège POLARIS i-Size que pour assurer la sécurité de votre enfant dans votre véhicule. Il ne convient absolument pas pour une utilisation en tant que siège ou jouet à la maison.
UTILISATION DANS LE VÉHICULE
Veuillez suivre les instructions d'utilisation des dispositifs renforcés de retenue pour enfants (DRRE) dans le manuel du véhicule. Lors de son utilisation, veillez à respecter les restrictions relatives aux airbags. Veuillez vous référer au manuel du véhicule pour toute information sur les sièges de véhicule certifiés pour une utilisation avec des dispositifs de retenue pour enfants conformément à la norme ECE R16.
Options d'utilisation de POLARIS i-Size :
| POLARISSiège enfant | Position du siège du véhicule avecISOFIX | |
| i-Size | PAS i-Size | |
| POLARIS i-Size | √ | √ |
Le siège enfant peut être utilisé comme suit :
| Face à la route (dans la direction de marche) | OuiB-C |
| Dos à la route (dans le sens opposé à la marche) | OuiA |
| Avec une ceinture de sécurité à 2 points | Non |
| Avec une ceinture de sécurité à 3 points | OuiC |
| Sur les sièges comportant des fixations ISOFIX | OuiA-B-C |



A - Utilisation comme i-Size (40-105cm).
Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d'ISOFIX.
B -Utilisation comme i-Size (76-105 cm).
Ce DRRE convient pour une utilisation dans des véhicules conformes aux exigences de la norme ECE R14 et dotés d'ISOFIX.
C - Utilisation comme siège rehausseur i-Size (100-150 cm).
Ce système DRRE convient aux modèles de sièges de voiture équipés de ceintures de sécurité à 3 points conformes aux
exigences de la norme ECE R16 et ne convient pas aux modèles uniquement équipés de ceintures de sécurité à 2 points. (Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre pays).
1. Dos à la route 40-105 cm :
Ne pas utiliser sur les sièges passagers avec un airbag frontal activé !
2. Face à la route 76-150 cm :
En présence d'airbag passager : Reculez complètement le siège passager et suivez les instructions correspondantes fournies dans le manuel de votre véhicule en vous assurant que l'airbag est désactivé.
INSTALLATION
1.ISOFIX
- Si votre véhicule n'est pas équipé de série d'aides à l'insertion ISOFIX, fixez les deux aides à l'insertion ISOFIX (1), incluses dans la livraison du siège, avec l'ouverture dirigée vers le haut, aux deux points de fixation ISOFIX (2) de votre véhicule. Si vous ne disposez pas des aides à l'insertion ISOFIX (1), veuillez ignorer cette étape.
i ASTUCE ! Les points de fixation ISOFIX sont situés entre la surface et le dossier du siège du véhicule.
-
Appuyez sur les boutons ISOFIX (26) pour faire sortir les deux bras de verrouillage ISOFIX (25) de la base du siège enfant.
-
Poussez vers l'arrière le siège enfant jusqu'à entendre un déclic et que la couleur de sécurité verte s'affiche des deux côtés des indicateurs ISOFIX.
-
Déplacez le siège enfant vers l'arrière afin qu'il adhère fermement au siège du véhicule.
i ASTUCE ! Relâchez les boutons l'un vers l'autre pour desserrer les points de fixation ISOFIX des deux côtés. Replacez les bras de verrouillage ISOFIX dans la base du siège enfant pour protéger le système ISOFIX.
2. TOP TETHER
- Sortez la sangle du Top Tether en appuyant sur le dispositif de réglage du Top Tether (23).
- Allongez suffisamment le Top Tether pour accrocher le clip du Top Tether (24) au point fixe situé à l'arrière du siège du véhicule.
- Assurez-vous que la sangle du Top Tether est serrée et que l'indicateur du dispositif de réglage du Top Tether (23) devient vert.
3. ROTATION
- Tirez le dispositif de réglage de la rotation à 360° (11) d'un doigt et faites pivoter la coque du siège.
- Faites pivoter la coque du siège de manière à ce qu'elle soit orientée vers l'avant ou vers l'arrière, selon la taille de votre enfant, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic.
i ASTUCE ! La rotation peut être limitée lorsque le siège est installé face à la route avec l'ISOFIX et le Top Tether attachés (76-105 cm).
⚠ DANGER ! Lorsque le siège est tourné de 90°, l'utilisateur peut faire asseoir l'enfant dans le siège auto, mais cette position ne peut pas être utilisée pendant la conduite.
4. INCLINAISON DU SIÈGE
La coque de siège i-Size C007 peut être utilisée dans 4 positions d'inclinaison face à la route et dans 4 positions d'inclinaison dos à la route.
- Tirez la poignée d'inclinaison (12), puis tirez le siège vers l'extérieur pour l'ajuster. Il peut être réglé sur 4 positions pour une utilisation face à la route. En tournant le siège vers l'arrière, il peut être réglé du cinquième au huitième niveau. 40-87cm : Pour une installation dos à la route, utilisez-le du cinquième au huitième niveau.
87-105 cm : Pour une installation dos à la route, utilisez le cinquième niveau. 76-105 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le quatrième niveau. 100-150 cm : Pour une installation face à la route, utilisez le premier niveau.
① ASTUCE ! Pour les enfants de 76 à 105 cm, le DRRE peut ne pas convenir à tous les véhicules ; les angles d'inclinaison peuvent ne pas correspondre au siège du véhicule lors du réglage.
5. UTILISATION
-
Desserrez les sangles d'épaule (6) en appuyant sur le bouton de réglage (9) et tirez les deux sangles (6) vers l'avant, en les desserrant autant que possible.
-
Appuyez sur le bouton de déver - rouillage rouge (18) pour ouvrir la boucle du harnais (7) et attachez les languettes de la boucle (17) à l'élas - tique (28) des deux côtés de la housse en tissu. Installez votre enfant dans le siège auto.
-
Rassemblez les deux languettes de la boucle (17). Verrouillez les languettes de la boucle dans la boucle
du harnais (7) jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent avec un déclic.
-
Tirez le dispositif de réglage de la hauteur de l'appui-tête (19), sélectionnez la hauteur correcte de l'appui-tête (3) et engagez-le dans la position qui convient à votre enfant en relâchant le dispositif de réglage.
-
En réglant l'appui-tête (3) dans la bonne position, assurez-vous que la distance entre l'épaule de l'enfant et le bas de l'appui-tête est inférieure à l'espace d'un doigt. Tirez la sangle d'entrejambe (10) jusqu'à ce qu'elle repose à plat et bien ajustée sur le corps de votre enfant. Assurez-vous que les sangles d'épaule sont légèrement plus hautes ou à la même hauteur que les épaules de l'enfant.
⚠ MISE EN GARDE ! Avant chaque trajet en voiture, afin d'assurer la sécurité de votre enfant, assurez-vous que :
- Le siège enfant est fixé dans les points de fixation ISOFIX (2) des deux côtés avec les bras de verrouillage ISOFIX (25) et que les deux boutons ISOFIX (26) sont complètement verts ;
• Le siège enfant est bien fixé ;
- Le harnais du siège enfant s'adapte parfaitement au corps de l'enfant sans le serrer et sans faire de torsions ;
- Les sangles d'épaule (6) sont correctement ajustées et qu'elles ne sont pas vrillées ;
- Les coussinets d'épaule (5) sont dans la bonne position sur le corps de votre enfant ;
- Le siège enfant est orienté dans la bonne direction en fonction de l'âge / de la taille de votre enfant ;
• Les languettes de la boucle (17)
sont insérées dans la boucle du harnais(7)
⚠ DANGER ! Si votre enfant tente d'ouvrir les boutons ISOFIX ou le bouton de déverrouillage rouge, ar - rêtez le véhicule immédiatement ou dès que possible. Vérifiez si le siège enfant est correctement fixé et assurez-vous que les ceintures de votre enfant sont correctement bouclées. Expliquez à votre enfant les dangers associés à ses actes.
6. RANGEMENT DU HARNAIS À 5 POINTS
Une fois que l'enfant atteint une hauteur de 100 cm, le harnais de sécurité à 5 points doit être rangé et l'enfant doit être attaché avec la ceinture de sécurité pour adultes.
-
Ouvrez la boucle du harnais (7) comme indiqué. Retirez le réducteur de siège « Cradleyou » (15) et le coussin d'entrejambe (8).
-
Desserrez les sangles d'épaule (6).
-
Ouvrez la housse du siège (4).
Refermez la boucle du harnais (7). Cachez les sangles d'épaule (6) sous la housse et la boucle du harnais (7) dans le compartiment de rangement.
△ MISE EN GARDE ! Retirez le réducteur de siège « Cradleyou » au moment où votre enfant devient trop grand, lorsqu'il mesure plus de 75 cm.
- UTILISATION DU SIÈGE ENFANT Installation dos à la route (40-105 cm) Installez le siège enfant avec ISOFIX + Top Tether.
Fixez le clip du Top Tether (24) au point fixe à l'arrière du dossier du siège du véhicule ; la position du point
fixe est indiquée sur l'image (l'une des positions A / B / C).
Installation face à la route (76-105 cm)
Installez le siège enfant avec ISOFIX + Top Tether.
Fixez le clip du Top Tether (24) au point fixe à l'arrière du dossier du siège du véhicule ; la position du point fixe est indiquée sur l'image (l'une des positions A / B / C).
ATTENTION ! Pour la sécurité de votre enfant, le Top Tether doit être tendu lors de la conduite.
Installation face à la route (100-150 cm)
Installez le siège enfant avec ISO-FIX + ceinture de sécurité adultes. Si vous n'avez pas d'ISOFIX, veuillez ignorer cette étape. Installez le siège enfant uniquement avec la ceinture de sécurité pour adultes. Tirez la ceinture de l'enrouleur à verrouillage automatique. Passez la ceinture de l'épaule du même côté du guide de ceinture (14) sur l'appui-tête, puis faites passer la ceinture d'épaule et la ceinture abdominale ensemble à travers l'autre guide de ceinture (16) sur la base du siège. Insérez la pointe de la boucle dans la boucle du siège du véhicule jusqu'à ce qu'elle s'en-clenche avec un déclic. Suivez le sens de la flèche pour tendre la ceinture et faites rentrer l'excès de ceinture dans l'enrouleur à verrouillage automa-tique. Si le siège enfant est bien fixé, vous ne pourrez plus le faire bouger.
① ASTUCE ! Maintenez la ceinture d'épaule dans la position du guide
de ceinture entre l'extérieur du cou et l'épaule (entre le point a et le point b).
⚠ MISE EN GARDE ! La ceinture de sécurité pour adultes ne doit pas être vrillée ni placée à un autre en - droit.
① ASTUCE ! Il est important de veiller à ce que la ceinture abdominale soit basse afin d'engager fermement le bassin.
i ASTUCE ! La section de la ceinture sur l'épaule doit être orientée en diagonale vers l'arrière. L'alignement de la ceinture peut être ajusté avec l'enrouleur de votre véhicule des deux côtés.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Housse de siège
Utilisez uniquement des housses POLARIS Seat2 authentiques (4). La housse de siège (4) fait partie intégrante du siège enfant et est essentielle pour garantir un fonctionnement sans problème du système. Des housses de siège de rechange (4) sont disponibles auprès de votre revendeur. Les coussinets d'épaule (5), la housse de siège (4) et le réducteur de siège « Cradleyou » (15) peuvent être lavés à l'eau tiède savonneuse. Retirez toutes les pièces en mousse des sections supérieure et inférieure avant le lavage. Celles-ci ne doivent pas être lavées.
① ASTUCE ! Utilisez l'outil R-elf pour assembler la housse plus fa - cilement.


Boucle du harnais
- Ouvrez la boucle du harnais (7) comme indiqué. Retirez le coussin d'entrejambe (8).
- Soulevez la housse du siège et faites passer la boucle du harnais (7) à travers la housse du siège (4) vers le bas.
- Faites pivoter la plaque métallique des sangles d'entrejambe de (F) de 90° verticalement. Faites glisser la plaque métallique à travers la fente du harnais de sorte que (E) soit en position horizontale, ensuite la boucle du harnais (7) pourra être retirée de la fente (D). Pour réinstaller la boucle du harnais (7), suivez les étapes dans l'ordre inverse jusqu'à ce que la plaque métallique soit accrochée dans la fente du harnais. Faites passer la boucle du harnais (7) à travers le coussin d'entrejambe (8) sur la housse. Assurez-vous que la plaque métallique se trouve sous la fente (F) pendant l'utilisation.
⚠ MISE EN GARDE ! Tirez fort sur la sangle d'entrejambe pour vous assurer qu'elle est bien fixée dans la coque du siège.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, il est absolument essentiel que la boucle du harnais (7) continue de fonctionner correctement. Les dysfonctionnements de la boucle du harnais (7) sont généralement causés par une accumulation de saletés ou par des objets externes : lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge (18), les languettes de la boucle (17) mettent beaucoup de temps à être éjectées. Les languettes de la boucle (17) ne s'enclenchent plus (c'est-à-dire que lorsque vous essayez de les enfon - cer, elles ressortent). Les languettes de la boucle (17) s'enclenchent sans faire le déclic. Les languettes de la boucle (17) sont difficiles à enfon - cer (vous ressentez une certaine résistance). Les languettes de la boucle (17) ne s'ouvrent qu'en les forçant excessivement. Solution : Faites tremper la boucle du harnais dans de l'eau tiède additionnée de liquide vaisselle pendant au moins une heure. Rincez soigneusement la boucle et laissez-la sécher. Les pièces en plastique et les harnais peuvent être nettoyés à l'eau savon - neuse. N'utilisez pas de produits de nettoyage caustiques (tels que des solvants).
ÉLIMINATION
Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre pays en matière d'élimination des déchets.
| Élimination de l'emballage | Bidon pour déchets papier |
| Housse de siège Déchets résiduels, incinération | |
| Pièces en plastique | Les jeter dans la poubelle appropriée comme indiqué sur l'étiquette |
| Parties métalliques | Bidon pour métaux |
| Sangles de ceinture | Bidon pour polyester |
| Boucle et languettes | Déchets résiduels |
AVERTISSEMENTS
- ATTENTION! AVANT L'EMPLOI, ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ÉLÉMENTS QUI FONT PARTIE DE L'EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. NOUS RECOMMANDONS D'ÉLIMINER CES ÉLÉMENTS CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR EN MATIÈRE DE TRI SÉLECTIF.
- ATTENTION ! Si le siège-auto est déformé ou fortement usé, il doit être remplacé : ses caract - téristiques originales de sécurité pourraient être compromises. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'éléments saillants qui pourraient causer des dommages à l'enfant ou à la sellerie du véhicule : dans ce cas, n'utilisez pas le siège en - fant ou contactez le fabricant en cas de doute.
REMARQUES DE SÉCURITÉ
- Notice relative aux dispositifs renforcés de retenue pour enfants (DRRE) de type i-Size (40-105 cm). Ceci est un dispositif renforcé de retenue pour enfants i-Size. Il est homologué conformément au Règlement n° 129 de l'ONU, pour être utilisé sur les places assises compatibles avec les dispositifs de type i-Size, comme indiqué par le constructeur dans le manuel d'utilisation du véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif renforcé de retenue pour enfants ou le revendeur.
- Notice concernant la catégorie de sièges rehausseurs i-Size pour dispositifs renforcés de retenue pour enfants (100-150 cm). Ceci est un siège rehausseur i-Size pour dispositifs renforcés de retenue pour enfants. Il est homologué conformément au Règlement n° 129 de l'ONU, pour être utilisé principalement aux places assises compatibles i-Size, comme indiqué par le constructeur dans le manuel d'utilisation du véhicule. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif renforcé de retenue pour enfants ou le revendeur. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du dispositif renforcé de retenue pour enfants ou le revendeur.
- DANGER ! Veuillez lire attentive - ment et vous assurer d'avoir com - pris toutes les instructions fournies dans ce manuel et celles du manuel du véhicule relatives aux sièges de sécurité pour enfants. Installez et utilisez le siège enfant comme indiqué dans le manuel d'instructions. Dans le cas contraire, votre enfant pourrait subir des blessures graves, voire mortelles. Conservez les instructions avec le DRRE pour vous y référer ultérieurement. DANGER ! Étant donné que les nourrissons prématurés et de faible poids à la naissance peuvent avoir des problèmes de santé, il est toujours nécessaire de demander à un profes sionnel qualifié, tel qu'un médecin ou un hôpital, d'évaluer l'adéquation du DRRE avant de quitter l'hô pital ou d'utiliser le DRRE.
• ASSUREZ-VOUS que les sangles qui maintiennent le DRRE au véhicule sont bien serrées. Toutes les sangles de retenue doivent être ajustées au corps de votre enfant. Veillez à ce que les sangles ne soient pas vrillées.
• ASSUREZ-VOUS que, si votre enfant mesure entre 100 et 150 cm, la ceinture de sécurité abdominale du véhicule est portée de manière à bien sécuriser le bassin de votre enfant.
• ASSUREZ-VOUS de remplacer le DRRE s'il a été soumis à des chocs violents lors d'un accident.
• ASSUREZ-VOUS que les éléments rigides et les pièces en plastique d'un DRRE sont positionnés et installés de manière à éviter tout risque de coïncement dans un siège ou par une portière de véhicule en mouvement lors de l'utilisation quotidienne du véhicule.
- N'APPORTEZ AUCUNE modification ni aucun ajout au DRRE sans l'approbation de l'autorité d'homologation du type. Il est également dangereux de ne pas suivre les instructions d'installation fournies par le fabricant du système de retenue pour enfants.
- CHAUD ! Si le siège enfant n'est pas équipé d'une housse textile, il doit être placé à l'abri de la lumière directe du soleil, sinon il risque d'être trop chaud lorsqu'il est au contact de la peau de votre enfant.
- NE LAISSEZ PAS votre enfant sans surveillance dans ce système de retenue, même pendant une courte période.
• ASSUREZ-VOUS que les bagages ou tout autre objet susceptible de provoquer des blessures en cas de collision soient solidement atta-chés.
• A) N'UTILISEZ PAS le DRRE sans housse.
• B) NE REMPLACEZ PAS la housse du siège par une housse autre que celle recommandée par le fabricant, car elle fait partie intégrante des performances du dispositif de retenue.
- N'UTILISEZ PAS face à la route avant que l'enfant n'ait atteint l'âge de 15 mois (voir les instructions).
- MISE EN GARDE ! L'endroit le plus sûr pour votre enfant est l'arrière de votre voiture. Toutefois, si vous devez installer le siège enfant sur le siège passager avant, veillez à ce que l'airbag soit désactivé.
POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE OU COMMERCIALE, PRG POURRAIT APPORTER À N'IMPORTE QUEL MOMENT, NE SERAIT-CE QUE DANS UN PAYS DÉTERMINÉ, DES MODIFICATIONS AUX MODÈLES DÉ-CRITS DANS CETTE PUBLICATION QUI PEUVENT CONCERNER LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET/OU LA FORME, LE TYPE ET LE NOMBRE D'ACCESSOIRES FOURNIS.
D GIORDANI POLARIS AUTOSITZ
GENEHMIGUNG
F Conformément à : ECE R 129/03