ES-WR51 - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-WR51 PANASONIC au format PDF.

📄 162 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ES-WR51 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Épilateur
Technologie d'épilation Épilation à la lumière pulsée
Nombre de pinces Épilateur à 60 pinces
Fonctionnalités supplémentaires Fonction massage, tête lavable
Alimentation Alimentation secteur
Utilisation Convient pour les jambes, les aisselles et le maillot
Entretien Tête amovible et lavable pour un nettoyage facile
Précautions de sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée
Poids Léger et facile à manipuler
Dimensions Compact pour un rangement facile
Garantie Vérifier les conditions de garantie lors de l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-WR51 PANASONIC

Comment nettoyer l'épilateur PANASONIC ES-WR51 ?
Pour nettoyer l'épilateur, retirez la tête de l'appareil et rincez-la à l'eau tiède. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant le nettoyage.
Quelle est la durée de charge de l'épilateur PANASONIC ES-WR51 ?
La durée de charge complète de l'épilateur PANASONIC ES-WR51 est d'environ 1 heure. Une fois chargée, l'autonomie peut atteindre jusqu'à 40 minutes d'utilisation.
L'épilateur PANASONIC ES-WR51 est-il étanche ?
Oui, l'épilateur PANASONIC ES-WR51 est étanche, ce qui permet de l'utiliser sous la douche et de le nettoyer facilement sous l'eau.
Comment éviter les irritations de la peau lors de l'utilisation de l'épilateur ?
Pour éviter les irritations, exfoliez la peau avant l'épilation, utilisez l'épilateur sur une peau sèche et propre, et appliquez une lotion apaisante après l'épilation.
Quelle est la fréquence recommandée d'utilisation de l'épilateur ?
Il est recommandé d'utiliser l'épilateur tous les 2 à 4 semaines, selon la vitesse de repousse des poils.
L'épilateur PANASONIC ES-WR51 peut-il être utilisé sur le visage ?
Oui, l'épilateur est conçu pour être utilisé sur le visage, mais il est conseillé d'utiliser un accessoire spécifique pour les zones sensibles afin d'éviter les irritations.
Que faire si l'épilateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'épilateur est bien chargé et que l'interrupteur est en position ON. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Comment stocker l'épilateur PANASONIC ES-WR51 ?
Rangez l'épilateur dans un endroit sec et frais, de préférence dans une trousse de rangement pour le protéger de la poussière et des chocs.

Questions des utilisateurs sur ES-WR51 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-WR51 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-WR51 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-WR51 PANASONIC

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • Garder l’appareil au sec.25 Français Consignes de sécurité Veillez à suivre ces instructions.
  • Pour éviter les accidents, les blessures ou les dommages matériels, veuillez suivre les instructions ci‑dessous. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Certaines parties des illustrations des précautions de sécurité diffèrent du produit réel. AVERTISSEMENT ►Ce produit
  • Ne mettez pas cet appareil à la portée des enfants ou des nourrissons. Ne les laissez pas l’utiliser. Cela pourrait causer des blessures ou l'ingestion accidentelle des accessoires ou des petites pièces amovibles.
  • Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement. Le non‑respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des blessures. ATTENTION ►Pour protéger votre peau

Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil : Personnes à la peau sensible ou délicate, personnes allergiques.

  • Ne pas utiliser dans les zones du corps suivantes:
  • Blessures préexistantes, éruptions cutanées, grains de beauté, ecchymoses, verrues, boutons ou toute autre protubérance, ainsi que les zones environnantes de chacune d’elles
  • Peauasque,molle,relâchée,crépue,etc. Celapeutentraîneruneinammationdelapeau,des écorchures, des saignements ou même des blessures plus graves.
  • Si le couvercle de la pile est serré, ne l’enlevez pas avec une force excessive. Le capuchon de protection peut se détacher en premier et la lame peut causer des blessures aux mains.
  • Ne pas exercer une pression trop forte sur la peau, ne pas le passer plusieurs fois sur la même zone.
  • N’utilisez pas l’appareil avec un mouvement de piqûre. Celapeutentraîneruneinammationdelapeau,des écorchures, des saignements ou même des blessures plus graves.26 Français ATTENTION
  • Vérier l’absence de ssures ou de déformations sur la grille extérieure avant de l’utiliser. Le non‑respect de cette consigne peut provoquer des blessures à la peau.
  • Pour retirer le capuchon de protection, tenez-le au centre et tirez-le. Le non‑respect de cette consigne peut provoquer des blessures aux mains par la lame.
  • N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. Le non‑respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
  • Si des problèmes de peau apparaissent après utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et contactez un dermatologue. Le non‑respect de cette consigne peut provoquer l’aggravation des symptômes.
  • Lors de l’entreposage ou du transport, xez toujours le capuchon de protection. Le non‑respect de cette consigne peut causer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la lame. ►Ce produit
  • N’appuyez pas sur la lame avec force. De plus, ne touchez pas la lame avec les doigts ou les ongles lorsque vous utilisez l’appareil. Cela pourrait causer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la lame.
  • Ne pas le partager avec votre entourage. Cela pourrait entraîner des infections ou des inammations.
  • Ne pas modier, démonter ou réparer. Cela pourrait causer des blessures ou un accident.
  • Contacter un centre de service agréé pour les réparations. ►La pile
  • Ne pas la jeter au feu ou la démonter.
  • Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Cela pourrait causer des blessures ou des brûlures.
  • Respectez toujours les mises en garde imprimées sur la pile.
  • Vériez la polarité de la pile ( et ) et installez-la correctement.
  • Retirez immédiatement la pile et jetez-la en toute sécurité lorsqu’elle est déchargée.
  • Retirez la pile lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Utilisez la pile avant la date de péremption recommandée.
  • La pile non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Le non‑respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou une explosion de la pile, des blessures ou une contamination de l'environnement en raison d'une fuite. Lesymboleàgauchesignie«Nepaslaver l’appareil à l’eau ».27 Français Informations importantes
  • Rasez uniquement à sec.
  • N’immergezpasleboîtierprincipaldansl’eauou verser de l’eau dessus. Vous risqueriez de l’endommager.
  • N’utilisezpasl’appareilavecdel’écransolaire,du parfum, etc., qui colle à vos mains. Si l’écran solaire, le parfum, etc., adhère au boîtier principal, veuillez l’enlever. Dans le cas contraire, ces substances peuvent entraîner une détérioration du plastique ou un dysfonctionnementdûàdesssures.
  • Nepaslaissertomberl’appareiloulefrappercontre d’autres objets. Identication des pièces

Commutateur d’alimentation [0/1]

Couvercle de la pile

Bouton de dégagement de la lame

Capuchon de protection La pile n’est pas incluse. Elle est vendue séparément.28 Français Installation de la pile

  • Fixez toujours le capuchon de protection lors de l’installation ou du remplacement de la pile.•Assurez‑vous que le commutateur d’alimentation est à la position«0».1. Tirez le couvercle de la pile pour le retirer.2. Vériezlapolarité et insérez la pile.3. Fixez le couvercle de la pile.Appuyez fermement jusqu’à ce qu’il y ait un déclic. Note

Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 mois aveclapilePanasonicLR03(pilealcalineAAA). (Lors d’une utilisation dans un environnement avec unetempératureambiantede20°C,deuxfoisparsemaine et cinq minutes à chaque fois.)•Assurez-vousd’utiliserlapileLR03(pilealcalineAAA). Les piles au manganèse altèrent considérablement les performances de l’appareil. Instructions

  • Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, appliquez l’appareil sur votre peau en douceur et rasez les poils progressivement.•N’utilisezpasl’appareilsurvotrevisage.►Préparatifs•Essuyez l’humidité ou la sueur sur votre peau.•N’appliquezpasdelotionpourlapeau,delotionhydratante, de poudre, de déodorant, etc. Gardez votre peau propre et sèche.

Tenez le centre du capuchon de protection et enlevez-le.29 Français

Faites glisser l’interrupteur à la position « 1 » et rasez.

  • Posez la lame et appliquez‑la le long de votre peau.
  • Déplacez lentement l’appareil dans la direction indiquée par uneèchecontrele sens des poils. Exemple d’utilisation Aisselles Déplacez dans plusieurs directions Jambes Du bas de la jambe vers le haut Bras De l’extérieur du bras vers l’intérieur Nuque/dos Du bas vers le haut Mains/doigts De l’extérieur vers l’intérieur Maillot Du bas vers le haut

Mettez votre maillot de bain ou votre short, et assurez‑vous de la ligne que vous aimeriez raser à l’avance.

Mettez l’interrupteur à la position « 0 ».

  • Pour éviter la déformation ou l’endommagement delalame,oulaxationdecorpsétrangers, veillezàxerlecapuchondeprotectionaprès utilisation de l’appareil.30 Français Remplacement
  • Veillezàréglerl’interrupteuràlaposition«0» lorsque vous installez ou retirez la lame. Démontage de la lame

1. Soutenez la tête du rasoir

avec les doigts pour qu’elle ne bascule pas excessivement.

2. Faites glisser le bouton de

dégagement de la lame dans la direction des èches.

Il est plus facile de faire glisser le bouton de dégagement de la lame avec l’ongle.

3. Retirez‑la dans la

direction indiquée par une èche.

  • Vous pouvez la retirer si vousfaitesotterla section de résine à l’aide de vos ongles. Montage de la lame

1. Soutenez la tête du rasoir

avec les doigts pour qu’elle ne bascule pas excessivement.

2. Insérez le crochet à

l’extrémité de la tête dans le trou de la lame pour la xer.

3. Faites glisser le bouton de

dégagement de la lame dans la direction de la èche.

Il est plus facile de faire glisser le bouton de dégagement de la lame avec l’ongle. Nettoyage

  • Cetappareilnepeutpasêtrelavéàl’eau.Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
  • Veillezàmettrel’interrupteuràlaposition«0»avant le nettoyage.
  • N’essuyezpasleboîtierprincipalavecdel’alcool,du dissolvant, du détergent (nettoyant pour les mains), etc. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement, desssuresouunedécolorationdespièces.
  • Nettoyezavecunchiffonbienessoréimbibéd’eau savonneuse diluée.31 Français

1. Retirez la lame et

nettoyez‑la à l’aide d’un chiffon sec.

  • Il n’est pas possible de démonter la lame.

(Voirpage30.) Dépannage Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour réparation. L’appareil ne coupe plus aussi bien qu’avant.

  • Remplacez la lame. ■ Indication de remplacement Environ 1,5 ans
  • Remplacez la pile par une pile neuve.
  • Nettoyezlesdépôtsdepoils. L’appareil ne fonctionne pas.
  • Nettoyezlesdépôtsdepoils.
  • Assurez‑vous que la pile est installée correctement. Spécications Alimentation secteur Pile Type de pile UnepileLR03(pilealcalineAAA)
  • Vendue séparément Bruit accoustique aéroporté 69 (dB (A) re 1 pW) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.32 Français L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui‑même, sursonemballage,ougurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Andepermettreletraitement,la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH HagenauerStrasse43,65203Wiesbaden,Allemagne Fabriqué par: Panasonic Corporation 1006,OazaKadoma,villedeKadoma,Osaka,Japon33 Italiano Istruzioni d’uso (Uso domestico) Rinitore per il corpo N. di modello ES‑WR51 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Indice Precauzioni di sicurezza 35 Informazioni importanti .............36 Identicazione dei componenti ................................37 Installazione della batteria ........ 37 Istruzioni .....................................38 Sostituzione ...............................39 Pulizia .........................................40 Risoluzione dei problemi ..........40 Speciche Tecniche ..................4134 Italiano AVVERTENZA
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-WR51

Catégorie : Epilateur