PANASONIC ES-WV60 - Epilateur

ES-WV60 - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-WV60 PANASONIC au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ES-WV60 - page 1
Caractéristiques techniques Ladyshave Panasonic ES-WV60, tête de rasage hypoallergénique, 2 en 1 (rasage et épilation), batterie rechargeable, autonomie de 60 minutes.
Utilisation Conçu pour un rasage doux et efficace des zones sensibles, utilisation sans fil, adapté pour les jambes, aisselles et maillot.
Maintenance et réparation Nettoyage sous l'eau possible, tête de rasage amovible pour un entretien facile, pas de pièces remplaçables spécifiées.
Sécurité Conception ergonomique pour éviter les coupures, utilisation sur peau sèche ou humide, indicateur de charge de la batterie.
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour le voyage, garantie standard de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-WV60 PANASONIC

Comment nettoyer le Panasonic ES-WV60 après utilisation ?
Pour nettoyer votre ladyshave, retirez la tête de rasage et rincez-la à l'eau tiède. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils restants. Assurez-vous que la tête soit complètement sèche avant de la remonter.
Le rasage est-il sécurisé pour toutes les zones du corps ?
Oui, le Panasonic ES-WV60 est conçu pour être utilisé sur toutes les zones du corps, y compris les aisselles et les jambes. Il est recommandé d'éviter les zones sensibles et de tester sur une petite surface au préalable.
Comment recharger le Panasonic ES-WV60 ?
Pour recharger le ladyshave, branchez le câble d'alimentation fourni sur l'appareil et connectez-le à une prise électrique. Le temps de charge complet est d'environ 8 heures pour une utilisation de 30 à 40 minutes.
Que faire si le rasoir ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le ladyshave est complètement chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Est-ce que le Panasonic ES-WV60 est étanche ?
Oui, le Panasonic ES-WV60 est conçu pour être résistant à l'eau, ce qui vous permet de l'utiliser dans la douche ou dans le bain. Assurez-vous de respecter les instructions d'utilisation pour garantir sa durabilité.
Comment remplacer la tête de rasage ?
Pour remplacer la tête de rasage, retirez l'ancienne tête en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Placez la nouvelle tête en position et assurez-vous qu'elle est bien enclenchée.
Quel type de piles utilise le Panasonic ES-WV60 ?
Le Panasonic ES-WV60 fonctionne avec une batterie rechargeable intégrée et ne nécessite pas de piles jetables.
Puis-je utiliser le Panasonic ES-WV60 sur peau humide ?
Oui, vous pouvez utiliser le ladyshave sur peau humide ou sèche, selon votre préférence. L'utilisation sur peau humide peut offrir un confort supplémentaire.
Y a-t-il une garantie pour le Panasonic ES-WV60 ?
Oui, le Panasonic ES-WV60 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment éviter les irritations de la peau lors du rasage ?
Pour éviter les irritations, assurez-vous que la peau est propre et sèche avant le rasage. Vous pouvez également utiliser un gel ou une crème de rasage adaptée aux peaux sensibles.

Questions des utilisateurs sur ES-WV60 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-WV60 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-WV60 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-WV60 PANASONIC

  • Sold separately This product is intended for household use only. Français Consignes de sécurité Assurez‑vous de suivre ces instructions. Pour prévenir les accidents, blessures ou dommages matériels, veuillez suivre les instructions ci‑dessous. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT

Ne placez pas l’appareil à la portée des enfants ou des nourrissons. Ne les laissez pas utiliser l’appareil. Cela pourrait entraîner des blessures ou l’ingestion accidentelle des accessoires ou des petites pièces amovibles.

Cessez immédiatement l’utilisation en cas d’anomalie ou de défaillance. Sinon, il pourrait en résulter un incendie ou des blessures.

Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne bénécient d’une supervision ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Sinon, il pourrait en résulter un accident ou des blessures. ATTENTION

N’appuyez pas avec force sur la grille extérieure. Ne touchez pas la grille extérieure avec les doigts ou les ongles pendant l’utilisation. Vous pourriez vous blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure.

Ne touchez pas la section de lame (section métallique) de la lame intérieure. Vous pourriez vous blesser les mains.

Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil :

Personnes à la peau sensible ou délicate et personnes souffrant d’allergies

N’utilisez pas l’appareil sur les zones du corps suivantes :

Visage, A : organes génitaux (autres que les grandes lèvres vulvaires), B : anus et C : membranes muqueuses associées

Blessures préexistantes, éruptions cutanées, grains de beauté, ecchymoses, verrues, acné ou toute autre protubérance, ainsi que les zones environnantes

Peau asque, molle, relâchée, fripée, etc.

N’appliquez pas de forte pression sur la peau ou ne déplacez pas l’appareil à plusieurs reprises sur la même zone.

N’utilisez pas l’appareil en faisant des mouvements par à-coups. Cela pourrait entraîner une inammation de la peau, des égratignures, des saignements ou des blessures encore plus graves.

Si des problèmes cutanés apparaissent après l’utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et communiquez avec un dermatologue. Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver.

Lors du rangement ou du transport, xez toujours l’accessoire ou le capuchon de rasoir. Sinon, vous pourriez vous blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure.

Avant l’utilisation, vériez que la grille extérieure ne présente aucune ssure ou déformation.

Assurez-vous d’utiliser le protecteur de peau fourni lors de l’application de la tête de tondeuse sur les zones de l’entrejambe ou du fessier.

Utilisez cet appareil uniquement pour raser la zone du bikini (régions pubiennes). Sinon, il pourrait en résulter des blessures cutanées.

Ne partagez pas cet appareil avec votre famille ou d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une inammation.

Ne laissez pas tomber l’appareil ou ne le heurtez pas contre d’autres objets. Cela pourrait entraîner des blessures.

Évitez de modier, démonter ou réparer l’appareil. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.

Communiquez avec un centre de service autorisé pour obtenir une réparation.

Ne jetez pas la pile dans les ammes et ne la démontez pas.

Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.

Respectez toujours les mises en garde imprimées sur la pile.

Vériez la polarité de la pile (+ et -) et installez-la correctement.

Retirez la pile immédiatement et mettez-la au rebut de manière sécuritaire lorsqu’elle est épuisée.

Retirez la pile lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.

Utilisez la pile avant la date de péremption recommandée.

Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Sinon, il pourrait en résulter une surchauffe ou l’explosion de la pile, des blessures ou la contamination des lieux environnants en raison d’une fuite. Information importante

Rangez l’appareil dans un endroit peu exposé à l’humidité après l’utilisation. Le fait de laisser l’appareil dans une salle de bains ou un endroit semblable pourrait entraîner une défaillance provoquée par de la condensation ou de la rouille. Dépannage Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes, communiquez avec le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service autorisé par Panasonic pour obtenir une réparation. L’appareil ne coupe pas aussi bien qu’avant.

Indications de remplacement Tête de rasage Grille extérieure Environ 1 an Lame intérieure Environ 2 ans Tête de tondeuse Environ 3 ans

Remplacez la pile par une pile neuve.

Nettoyez les poussières de poils. L’appareil ne fonctionne pas.

Assurez‑vous que la pile est correctement installée.

Remplacez la pile par une pile neuve.

Nettoyez les poussières de poils. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Pile sèche Type de pile Une pile alcaline LR6 (AA)

Vendue séparément Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. Personal Care & Beauty Care Products

Embout de la grille extérieure

Interrupteur d’alimentation

Couvercle du logement de la pile Accessoire

La pile n’est pas fournie. Veuillez l’acheter séparément. Installation de la pile

Faites pivoter le couvercle du logement de la pile dans le sens de la èche, puis retirez-le. (Fig. 2)

Vériez les polarités de la pile, puis installez-la. (Fig. 3)

Rexez le couvercle du logement de la pile en l’alignant sur le repère du boîtier, puis faites-le pivoter dans le sens de la èche. (Fig. 4) Nota

Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 mois avec une pile Panasonic LR6 (pile alcaline AA). (Lors de l’utilisation pendant environ 5 minutes à la fois, deux fois par semaine, à une température ambiante de 20 °C (68 °F).)

Essuyez bien le boîtier pour éviter que des gouttelettes d’eau puissent pénétrer à l’intérieur lors de l’installation de la pile.

Utilisez uniquement une pile LR6 (pile alcaline AA), car sinon la puissance ou le nombre d’utilisations pourraient varier. Installation de la tête Pour xer la tête sur le boîtier, alignez-la sur le repère du boîtier, puis faites-la pivoter dans le sens de la èche. (Fig. 5, 6) Pour la retirer, suivez les étapes dans l’ordre inverse.

L’illustration montre la tête de tondeuse. Installation d’un accessoire ►Fixation

Insérez la tête dans l’accessoire jusqu’à ce que le bord de la lame s’arrête. (Fig. 7)

Tout en maintenant l’accessoire, poussez‑le fermement dans la tête avec vos doigts, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Fig. 8)

  • Assurez‑vous que l’accessoire ne se détache pas. ►Retrait Tirez sur l’accessoire. (Fig. 9)

L’illustration montre le peigne bikini. Comment utiliser l’appareil Le rasage à sec est recommandé. Si les poils sont humides, il pourrait être difcile de les raser ou tailler à une longueur uniforme, car les poils peuvent alors coller à la peau ou s’emmêler.

Fixez la tête et l’accessoire approprié pour votre utilisation.

Réglez l’interrupteur d’alimentation à “ ”.

Réglez l’interrupteur d’alimentation à “ ” après l’utilisation.

  • Nettoyez l’appareil après l’utilisation. Sur la zone de bikini

Pour utiliser la tête de tondeuse sur les zones de l’entrejambe ou du fessier, assurez‑vous d’utiliser le protecteur de peau fourni.

Lorsque vous appliquez l’appareil sur des zones que vous ne pouvez pas voir, utilisez un miroir pour éviter d’endommager la peau. Conseils

Pour un meilleur rasage, étirez la peau avec votre main libre, appliquez la tête ou l’accessoire fermement sur la peau et déplacez l’appareil délicatement et lentement.

Si vos poils reposent à plat sur votre peau, passez à contre‑sens des poils pour les redresser pendant le rasage. Rasage de près ►Ligne de bikini (Le devant de la zone de bikini)

Taillez les poils à une longueur de 1,5 mm ou moins à l’aide de la tête de tondeuse. (Fig. 10)

  • Appliquez la tête de tondeuse fermement sur la peau et taillez vers le haut en effectuant des mouvements lents et délicats.

Rasez complètement à l’aide de la tête de rasage. (Fig. 11) ►Entrejambe et fessier

Fixez le protecteur de peau fourni à la tête de tondeuse, puis taillez les poils à une longueur de 1,5 mm ou moins. (Fig. 12)

Rasez complètement à l’aide de la tête de rasage. (Fig. 13) Nota

Une blessure peut se produire même si le protecteur de peau est xé.

Veillez à ne pas permettre à l’appareil d’entrer en contact avec une zone interdite. (Fig. 0)

N’appuyez pas fortement l’appareil sur une zone tendre.

Si les poils ne sont pas coupés sufsamment courts avec la tête de tondeuse, il pourrait être difcile d’obtenir un rasage de près à l’aide de la tête de rasage. Taillage ►Uniquement pour la ligne de bikini

Installez le peigne bikini fourni sur la tête de tondeuse, puis taillez les poils. (Fig. 14) Remplacement Assurez‑vous que l’interrupteur d’alimentation est à la position “ ”. Retrait et xation de la tête de rasage

Retirez la grille extérieure de l’embout de la grille extérieure uniquement lors de son remplacement. Retrait de l’embout de la grille extérieure Soulevez l’embout de la grille extérieure vers le haut. (Fig. 15) Fixation de l’embout de la grille extérieure Fixez l’embout de la grille extérieure de manière égale, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Fig. 16) Retrait de la grille extérieure Poussez les deux extrémités de la grille extérieure vers l’intérieur. (Fig. 17) Fixation de la grille extérieure Fixez solidement la grille extérieure, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. (Fig. 18) Retrait de la lame intérieure Tirez la lame intérieure en ligne droite. (Fig. 19) Fixation de la lame intérieure Fixez solidement la grille extérieure, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. (Fig. 20) Nettoyage

Nettoyez l’appareil après l’utilisation, pour éviter de nuire aux performances de coupe.

Retirez l’accessoire et la tête lors du nettoyage. Retirez l’embout de la grille extérieure lors du nettoyage de la tête de rasage.

Veillez à ne pas heurter le boîtier sur l’évier ou tout autre objet pendant l’évacuation de l’eau. Sinon, il pourrait en résulter une défaillance.

N’utilisez pas de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc., pour nettoyer l’appareil. Cela pourrait provoquer une défaillance, des ssures ou une décoloration des pièces.

Essuyez avec de l’eau savonneuse diluée. Nettoyage humide (Fig. 21) Nettoyez le boîtier, l’accessoire et la tête avec de l’eau courante. ►Après avoir essuyé les gouttes d’eau avec une serviette Laissez les pièces sécher naturellement. Retirez la tête pour la faire sécher plus rapidement. Nettoyage à la brosse (Fig. 22) Nettoyez les poussières de poils avec la brosse de nettoyage. Rangement

Fixez l’accessoire ou le capuchon de rasoir sur la tête. ES-WV60_US(OI).indd 2 2020/07/31 11:31:35

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-WV60

Catégorie : Epilateur