RYOBI One+ RC18180 - Chargeur de piles

One+ RC18180 - Chargeur de piles RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ RC18180 RYOBI au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI One+ RC18180 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Compatible avec la gamme RYOBI One+, chargeur rapide pour batteries 18V
Type de batterie Batteries lithium-ion RYOBI One+ 18V
Temps de charge Environ 1 heure pour une batterie de 1,5 Ah
Utilisation Idéal pour charger les batteries RYOBI One+ avant utilisation d'outils électriques
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec les batteries compatibles
Informations générales Poids léger, conception compacte pour un rangement facile

FOIRE AUX QUESTIONS - One+ RC18180 RYOBI

Pourquoi mon chargeur RYOBI One+ RC18180 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la prise est sous tension et qu'aucun fusible n'est grillé.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Le chargeur est équipé d'un indicateur LED. Lorsque la lumière est verte, cela signifie que la batterie est complètement chargée. Si la lumière clignote, la batterie est en cours de chargement.
Mon chargeur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si le chargeur émet un bruit inhabituel, débranchez-le immédiatement et vérifiez qu'il n'y a pas de débris ou de dommages visibles. Si le problème persiste, contactez le service client RYOBI.
Est-il normal que ma batterie devienne chaude pendant le chargement ?
Oui, il est normal que la batterie chauffe légèrement pendant le chargement. Cependant, si elle devient excessivement chaude, débranchez-la et laissez-la refroidir avant de la rebrancher.
Puis-je charger d'autres types de batteries avec le chargeur RYOBI One+ RC18180 ?
Le chargeur RYOBI One+ RC18180 est conçu spécifiquement pour les batteries de la série One+. Ne tentez pas de charger d'autres types de batteries, car cela pourrait endommager le chargeur et la batterie.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur. Si le problème persiste, vérifiez si la batterie est endommagée ou si elle a atteint sa durée de vie. Si nécessaire, remplacez-la.
Le chargeur est-il compatible avec toutes les batteries RYOBI One+ ?
Oui, le chargeur RYOBI One+ RC18180 est compatible avec toutes les batteries de la gamme One+, mais vérifiez les spécifications de chaque batterie pour vous assurer de leur compatibilité.
Comment nettoyer mon chargeur RYOBI One+ RC18180 ?
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l'extérieur. Ne plongez jamais le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.

Questions des utilisateurs sur One+ RC18180 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ RC18180 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ RC18180 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI One+ RC18180 RYOBI

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorières ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient été initiées à son utilisation et qu'elles ne soient surveillées par une personne légalement responsable de leur sécurité. Ces personnes doivent être surveillées lorsqu'elles utilisent l' apparéil. Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer ou journer avec l' apparéil, qui doit être tenu hors de leur portée lorsqu'il n'est pas utilisé.

(DE) ACHTUNG!

Lors de la conception du chargeur de batterie, l'accent a etemis sur la sécurité, la performance et la fiabilité.

UTILISATION PRÉVUE

Le chargeur est concu uniquement pour charger les batteries compatibles listedes dans ce manuel.

Gracé à une connexion USB, le produit peut charger des péripériques USB.

Ce produit est réservé à un usage en interieur, dans un environnement sec.

Ce produit n'est pas concu pour charger tout autre type de batterie, ni pour etre utilisé en tant que source d'alimentation. Il ne doit jamais etre utilisé dans des environnementes explosifs ou inflammables.

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LE CHARGEUR

Veuillez tire l'intégralité des avertissements et consignes de sécurité. Tout manquement à suivre les avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Ne rechargez pas les cellules primaires (non rechargeables).
Le produit ne doit pas etre humide et ne doit jamais etre utilisé dans un environnement humide.
- Ce produit est exclusivement destiné à un usage en interieur.
Ne couvrez pas les évents de ventilation et assurez une ventilation correcte en cours d'utilisation.
La tension secteur doit correspondre aux specifications de tension applicables au produit.
Avant d'utiliser le produit, vérifie que le boitier, le cable et la prise du chargeur ne sont pas endommages. Si un dommage est identifié, n'utilise pas le produit et amenez-le à un centre d'entretien agrée à des fins de réparation.
N'utilisez pas le produit s'il a subi un choc ou une secousse violent(e), ou s'il est endommagé de toute autre manière.
Lors de la charge, n'exposez pas le produit au soleil ou à d'autres sources de chaleur. La plage de température recommendée à proximate de la charge est de 10^ à 25^ .
En raison de la chaleur generée lors de la charge, n'utilise pas le produit sur une surface combustible.
N'utilisez pas le produit à proximé de matérieliaux inflammables, tels que des tissus, des matérieliaux d'emballage, de la peinture, de la peinture en pistolet ou en aérosol, de lubrifiants, de diluants, de conteneurs de petrole, de conteneurs de gaz ou d'appareils à gaz.
- Ne modifies, ne désassemblez et ne tentez jamais de réparer vous-même le produit.
- Evitez toute contamination du chargeur ou de la batterie par des matériaux potentiellement conducteurs, tels que des particules metalliques générées par les processus de meulage, de coupe ou d'asinage.

  • Protégez les bornes de contact de la batterie des objets metalliques pour éviter un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou une explosion.
  • Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors de son nettoyage.
    Utilisez uniquement un cable d'extension homologué et en bon état.
    Ne chargez jamais une batterie représentant des signes de fuite. Mettez-la correctement au rebut.
    Ne chargez jamais une batterie endommagée. Remplacez immidiatement la batterie.
    Avant chaque utilisation, vérifie que le cable d'alimentation n'est pas endommage. S'il présente des signes de détérioration, il doit être replacé par une personne qualifiée dans un centre d'entretien/agree pour éviter tout accident.

MISES EN GARDE DE SECURITE

SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez paz couler un fluide à l'intérieur de celui ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que I'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

MONTAGE MURAL

  • Sélectionnez un mur stable pour le montage du chargeur. Assurez-vous que rien ne viendra géné le montage ou le fonctionnement du chargeur. Le poids brut maximal du chargeur est de 2,7 kg environ. Si nécessaire, prévoir un renfort ajustat au niveau du mur.
    Montez le chargeur en position verticale uniquement. Fixez deux vis au mur pour monter le chargeur. Si cette instruction n'est pas observée, le chargeur pourrait tomber et provoquer des blessures graves.
    Vérifiez régulièrement le bon serrage des vis. Assurez-vous que la tête des vis est bien ajustée dans les trous de montage mural et que celles-ci maintiennent bien le chargeur en place, faute de quoi le chargeur pourrait tomber.

FONCTIONNEMENT

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

  • Les batteries sont livrées avec une faible charge. Cellesci doivent donc être chargées avant toute utilisation initiale. Si le chargeur ne charge pas la batterie dans des condition normales, amenez la batterie et le chargeur dans un centre d'entretien/agree.
    Assurez-vous que la source d'alimentation indique une tension domestique normale, 220-240 V, 50/60 Hz, CA uniquement.
    Assurez-vous que le loquet du bloc-batterie s'enclenche et que le bloc-batterie est bien fixé dans le chargeur avant de commencer la charge.

REMARQUE : Les temps de charge indiqués dans le tableau des blocs-batteries compatibles peuvent varier en

fonction du type de bloc-batteries utilisé. (par ex., RB18L40, RB1840X, RB1840T)

REMARQUE: Une fois la batterie complètement chargée, le voyant LED de couleur verte reste allumé. Il est normal que la batterie devienne légèrement chaude au toucher lors de la charge.

REMARQUE: Au moment du chargement, le chargeur et la batterie doivent être placés à un endroit où la température est comprise entre 10^ et 25^ .

CHARGEMENT D'UNE BATTERIE FROIDE

  1. Insérez une batterie dans le port de charge. Assurez-vous que le loquet du bloc-batterie s'enclenche.
  2. Connectez le produit à une alimentation électric.
  3. Une fois la batterie complètement chargee, deconnectez le produit de l'alimentation.
  4. Appuyez sur les loquets du bloc-batterie pour déverrouiller la batterie du produit.
  5. Retirez la batterie du produit.

CHARGEMENT D'UNE BATTERIE CHAUBE

Lorsque vous utilisez un outil en continu, les cellules du bloc batterie deviennent chaudes. Lorsqu'une batterie est chaude, elle doit refroidir pendant environ 30 minutes avant d'être rechargée.

ENTRETIEN

Lorsque le produit n'est pas utilisé ou lors de son nettoyage, déconnectez-le de l'alimentation et retirez-le de la batterie.
Évitez d'utiliser des solvents pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont sensibles à différents types de solvents disponibles dans le commerce. À l'aide d'un tissu ou d'une brosseouple, éliminez la saleté et la poussière.
Ne laisses jamais de liquides de frein, d'essence, de produits à base de petrole et d'huiles pénétrantes entre en contact avec des pieces en plastique. Ces produits contiennent des substances chimiques susceptibles d'endommager, d'affaibrir ou de détruire le plastique.
Le produit contient des tensions dangereuses ; ne le démontez pas.

NETTOYAGE DU CHARGEUR

  • Débranchez le cable d'alimentation du chargeur de l'alimentation électrique avant de le nettoyer pour éviter les blessures graves.
    Nettoyez la surface du chargeur (à l'exception desétiquettes) à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergentdoux.
    N'utilisez pas de détergents puissants sur le boitier en plastique. Illes peuvent être endommagés par certaines huiles aromatiques, comme le pin et le citron, et par des solvants comme le kerosène.
    L'humidité peut provoquer un risque de chocolélectrique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un chiffon doux et sec.

STOCKAGE

Stockez le produit dans un endroit frais et sec entre 10^ et 38^ .

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT

Voir la page 84.

  1. Indicateur LED
  2. Réceptacle de la batterie
  3. Port de charge USB
  4. Trous de montage mural
  5. Manuel d'utilisation
  6. Pack batterie

SYMBOLES

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 1

Courant continu

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 2

Courant alternative

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 3

Équipment de classe II

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 4

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 5

Ne jetez pas les déchets d'équipements électriques et électroniques parmi les ordures menagères non triées. Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément. Les sources lumineuses usages doivent être retirees de l'équipement. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant. Selon les reglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de recupérer gratuitement les déchets d'équipements électriques et électroniques. Notre contribution à la réutilisation et au recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques permet de réduire la demande en matières premières. Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des matérielles précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ilns ne sont pas éliminés de manière respectue de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usage, le cas échéant.

RYOBI One+ RC18180 - SYMBOLES - 6
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr

FONCTIONS DU VOYANT LED DU CHARGEUR

Indicateur LED Étatde la batterie LEDrouge LED verte Action
ÉvaluerBatterie trop chaudeClignotant ARRÊTLorsque la batterie a suffisamment refroidi, le chargeur passé en mode de charge rapide.
ÉvaluerBatterie trop froideClignotant ARRÊTLorsque la batterie revient à température ambiente, le chargeur passé en mode de charge rapide.
DéfectueuxDéfectueux Clignotant Clignotant La batterie ou le chargeur est défectueux.
• Si les voyageants indiquent un problème, tentez de recommencer la charge en retardant puis réinsérant la batterie dans le chargeur. Si les voyageants lumineux indiquent toujours un problème, essayez d'utiliser votre chargeur avec une autre batterie. • Si une autre batterie peut être chargée normalement, débarrasssez-vous de la batterie défectueuse (reportez-vous à la section Entretien). • Si une autre batterie indique également « Problème», le chargeur peut être défectueux.
En cours de rechargeCharge rapide ARRÊT Clignotant La batterie est en cours de chargement.
En cours de rechargeCharge d'entretien ARRÊT Decoloration La batterie est en cours de chargement à un rythme plus lent.
Batterie rechargéeCharge complète ARRÊT MARCHE La charge est terminée.
  1. VanaLED Gostergesi
  2. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
  3. USB sarj portu
  4. Duvara montaj delikleri
    5.1ullafinirikilavuzu
  5. Batarya kutusu

SOGUK BIR PIL TAKIMININ SARJ EDILMESI

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportals (AC/DC), une capacité d'établir ce période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www. ryobotools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilitaire final doit enregistrer son/se ses outil(s) nouvellement achelé(s) en ligne dans les 30 jours qui seront la date d'achat. L'utilitaire à la capacité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilitaire final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :

  4. tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

  5. tout produit ayant eté alteré ou modifié
  6. tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, alterés ou retirés
  7. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  8. tout produit non CE

  9. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries

  10. tout produit raccordé à une allination secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
  11. tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
  12. l'usage normale des pieces consommables
  13. une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  14. l'utilisation de pieces ou accessoires non agréses
  15. accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparation. Cela comprend notamment les embouts de visage, les forests de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral
    Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carres de clé à chic, etc.

  16. Dans certains pays, vous revende RYOBI se chargerà d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-ventre RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous nevez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

  17. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchanges.
  18. Cette garantie est valable dans la Communauté européen, la Suisse, l'Islande, la Norvege, le Liechtenstein, la Turquie, la Russie et le Royaume-Uni. En dehors de ces zones, veillez contacter votre distributeur/agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

CENTRE DE SERVICE AGRÉE

Toute demande ou tout problème concernant le produit peut etre transmis a toute centre de service agreé local (consultez www.ryobitools.eu) ou directement at: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Strae 10, 71364 Winnenden, Allemagne. Veuille mentionner le numero de series et le type de produit imprimés sur l'etiquette.

DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : One+ RC18180

Catégorie : Chargeur de piles