422000 - Télévision LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 422000 LG au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Format de découpe (Trim Size) | 185 mm x 260 mm |
| Couleurs d'impression | 1 couleur (NOIR) |
| Type de papier - Couverture | Papier couché, S/W 150 g/m² |
| Type de papier - Intérieur | Papier non couché, 60 g/m² |
| Méthode d'impression | Offset |
| Reliure | Reliure parfaite |
| Langues disponibles | EN / GE / FR / IT / SP / PO / NE / GR / HU / PL / CZ / SK / RO / BU / SW / NO / DA / FI / ES / LI / LA / SV |
| Nombre de pages | 400 pages |
| Origine d'impression | Indonésie, Brésil, Chine, Royaume-Uni, Mexique, Inde, Pologne |
| Substances dangereuses | Conforme aux normes LG, sans plomb ni cadmium dans l'encre |
| Instructions spéciales | Respecter la gestion écologique Eco-SCM |
| Type de produit | Manuel utilisateur |
| Numéro de pièce | Non précisé |
| Suffixe produit | EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - 422000 LG
Questions des utilisateurs sur 422000 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 422000 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 422000 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI 422000 LG
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
You pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numero de série et le numero du modele, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Notre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Le mode d'emploi complet, qui contient la description des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en version électronique.
Pour le litre, vous doivent ouvrir les fichiers sélectionnés à l'aide d'un ordinateur muni d'un lecteur de CD-ROM.
Consignes de sécurité
- Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d'utiliser cet apparéil.
- Les illustrations de ce manuel sont données à titre d'exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre apparéil.

AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte des messages d'advertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un accident, voire à un danger de mort.

PRECAUTION
Si vous ne tenez pas compte des messages de précaution, vous vous exposez à des blessures légères ou vous risquez d'endommager l'appareil.
Précautions lors de l'installation de l'appareil

AVERTISSEMENT

Évitez dinstaller l'appareil pres d'une source de chaleur (convecteurs etc.)
-Vous pourriez provoquer une décharge électrique, un incendie, le dysfonctionnement ou la déformation de l'appareil.

N'utilise pas cet apparéil dans un endroit humide ou susceptible d'être humide, comme une salle de bain.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.

Si vous constaze que votre apparéil dégage une odeur ou de la fumée ou s'il produit des bruits étranges, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique.
- Si vous continuez d'utiliser l'article sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez prowoquer une décharge électrique ou un incendie.

PRECAUTION

Veillez à installer l'appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber.
Si c'était le cas, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil.
- Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

N'installez pas l'appareil dans un endroit clos, comme une étagère ou dans une bibliothèque.
- Notre apparéil doit être correctement ventilé.
Précautions concernant l'alimentation

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
-Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter ou de vous blesser.

Ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est humide ou couverte de poussière, séchez complètement la prise d'alimentation ou dépoussièrez-la.
- Dans le cas contraire, l'excess d'humidité pourrait provoquer une électrocution.

En cas d'orage, débranche le cordon d'alimentation ou le cable de signal.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou de déclencher un incendie.

PRECAUTION
Ne malmenez pas le cordon d'alimentation et evitez de l'enroulier, de le tordre, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus.
Maintenez en bon etat les prises et les prises secteur et voiliez a ce que le cable ne se torde pas a l'endroit où il se connecte a I'appareil.

Précautions à prendre si vous déplacer l'appareil

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil est hors tension.
Veillez à retirez tous les câbles avant de déplacer l'ap-pareil.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou d'endom-mager l'appareil.


PRECAUTION
Veillez à ce que l'appareil ne subisse aucun choc lors du déplacement.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter ou d'endom-mager l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, placez-le à la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains.
- Si vous laissiez tomber l'appareil, le chic peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour la réparation.

Précautions à prendre pour utiliser l'appareil

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Faibles appel au service technique pour toute révision, calibrage ou réparation.

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électric, n'exposez pas cet apparéil à l'humidité ou à la pluie.
Évitez d'exposer l'appareil aux projections ou aux fuites d'eau et ne placez aucun objectre rempli d'eau (vase) sur l'appareil.


PRECAUTION
Toute révision doit être effectué par du personnel qualifié Une intervention est nécessaire lorsque l'appareil a été endommage, c'est-à-dire si le cordon ou la prise d'alimentation ont été endommasés, si de l'eau ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a reçu un chic.

Évitez l'affichage prolongé d'une image fixe à l'écran, comme c'est souvent le cas de l'image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l'utilisation du format 4:3 entraine une rémanence de l'image sur l'écran.

PREPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
L'imagpe peut etre differente de cette affichee sur voitre poste de television.
Si voit rdit est entoure d'un film de protection, enlevez-le et nettoyz le produit avec un chiffon de polissage.
MODELES DE TV LCD : 26/32/37/42LG30, 32/37/42/47/52LG50

MODELES DE TV LCD : 19/22LG30**

MODELES DE TV LCD : 19/22LS4D*



PREPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRÈRE
L' image peut être différente de cette affichée sur votre poste de télévision.



1 Prise du cordon d'alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spcifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l'audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
3 SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE (Sauf 19/22LS4D*)
Permet de raccorder un appeareil audio numérique à partir de divers types déquipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie de la prise Péritel d'un périphérique externe à ces prises.
5 Entre HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l'aide du cable DVI à HDMI.
6 Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTROL & SERVICE) Raccordez le port de série des péripériques de contrôle à la prise RS-232C.
8 Entrée Composant
Connectez-vous telecommande cablee a ce port.
Antenna Input
Raccorder l'antenne RF à ce jack.
10 Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prises d'entrée Audio/Video (Sauf 19/22LS4D*)
Raccordez la sortie audio/video d'un périphérique externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d'un périhérique S-VIDEO.
12 Prise de casque (Sauf 19/22LS4D*)
Raccordez la prise du casque à cette prise.
15 PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
INSTALLATION DU SOCLE
1 Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourree pour éviter d'abimer l'écran.

Fixez le pied de la télévision au support.

Montez la télévision comme indiqué.

Fixez fermement à l'aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrête de la télévision.

1 Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourse pour éviter d'abimer l'écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l'aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l'arrière de la télévision.
PREPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
L'imagpe peut etre differente de cette affichee sur voitre poste de television.

Couchez avec précaution l'écran de télévision sur une surface rembourse pour éviter d'abimer l'écran.


Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.


Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.

corps du socle

Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit.

DÉMONTAGE DU SOCLE
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.


Tirez le couvercle vers l'arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l'appareil.


Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.


Maintenez l'appareil et inclinez-le vers le haut.


Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux

COUVERTURE DU PANNEAU ARRIÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
1 Raccordez les cables. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré, et organise les câbles.

Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré.

MODELES DE TV LCD : 19/22LS4D*
Raccordez les cables.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuliez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

Installé le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.

Commentsterolerledispositifdefixationdescables (MODELESDETVLCD:19/22LS4D*)
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le PROTÉGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.

REMARQUE
Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pourSoulever la télévision.
-Si I'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager I'appareil.
PREPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU'ELLE NE TOMBE.
Vouce dez acheter, dans les magasins specialisés, les équipements nécessaires pour fixer la television au mur.
Placez la télévision près du mur afin d'éviter qu'elle ne tombe si on la pousse.
■ Les consignes presentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consistant à la fixer au mur, ce qui permet d'éviter qu'elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l'avant et n'occasionne des blessures.
Cela permettra également d'eviter d'endommager votre produit. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe ou ne se susPENDe à la télévision.


Utilisez les boulons a eil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l'appareil au mur, comme indiquedans l'illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuilles les dévisser.)
- Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l'aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3 Utiliser une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit etre a l'horizontal entre le mur et I'appareil.
REMARQUE
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l'ap-pareil.
- Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est concu pour etre instalé à l'horizontal.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d'éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n'est pas possible, demandez à un électricien qualifié d'installer un disjoncteur indépendant. N'essayez pas demettre cet apparéil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton-nerre ou à des tuyaux de gaz.

INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur.


RATTACHER LA TV À UN MEUBLE(Seulement 26/32LG30**, 32LG50**)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu'elle ne soit pas secouée vers l'avant ou l'arrête, ce qui pourrait produit des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.

1-vis
(fourni en tant qu'élement du produit)

Meuble
AVERTISSEMENT
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut cause des dommages.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. Vous trouvez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur.


SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE PIED A
Lors de la fixation de l'unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l'installation sur pied.

PREPARATION
- Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image, réglez la direction de l'anse.
Le cable et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis.


Pour receivevoir une image de toute valeur qualite dans les zones ou les signaux se reçoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indiqued sur le schema de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
UTILISATION DU TÉLEVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLECOMMANDE
Lorsque you utilisez la telecommande, dirigez-la vers le capteur de la telecommande du téléviseur.

ou

1 MODE
Permet de selectionner les modes de fonctionnement à distance.
Q.MENU
Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaïée.
3 MENU
Permet de selectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et returne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n 'improte quel menu.
VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
5 POWER
Permet demettre I'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
6 INPUT
Le mode d'entrée externe pivote en une sequence régulière.
Permet demettre I'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille.
GUIDE
Affiche la grille de programmes.
③ THUMBSTICK(Up/Down/LeftRight)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l'écran et de régler les paramétres système à votre convenance.
OK
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
9 Programme V
Permet de selectionner un programme.
10 Q.VIEW
Permet de revenir au programme visionné précédement.
Insertion des piles

Ouvrez le capot du compartment à piles à l'arrière de la télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
UTILISATION DU TÉLEVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devezmettre celui sous tension.
Vous doivent tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche / I, INPUT ou P (ou PR ) du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, D/A, P (ou PR + -) sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran apparait, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue (Language), le mode de selection (Select Mode)(Télévision LCD uniquement), le pays (Country), le fuseau hora (Time Zone) et la syntonisation automatique des programmes (Auto programme tuning).
Remarque:
a. L'OSD disparait automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche BACK ou RETURN pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
c. Le mode In Store est uniquement destiné à l'affichage en magasin, et non à l'utilisation des consommateurs de manière générale.(Télévision LCD uniquement)
d. Pour les pays qui n'ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques peuvent ne pas fonctionner, selon l'environnement de diffusion numérique.
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SELECTION DU PAYS
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.

Selectionner la langue souhaitée.

Sélectionner notre pays.
- Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné

Selectionner OPTION.

Selectionner Languemenuou Pays.

Selectionner la langue ou le pays souhaité(e).

Enregistresouhaitée.
REMARQUE
Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'Installation en appuyant sur la touche RETURN ou bien avant que l'OSD (Affichage Écran) ne s'éteigne, le guide réapparaitra lors du rallumage de l'appareil.
Si vous selectionné le mauvais pays, il se peut que le télétexte n'apparaisse pas correctement à l'écran ou que certains problèmes surgissent lors de l'utilisation du télétexte.
La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut etre appliquee, fondee sur la circonstance d'émission de pays.
- Les touches de contrôle DTV peuvent ne pas fonctionner, selon les caractéristiques techniques d'émission locales.
SELECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L'ÉCRAN
Il est possible que l'affichage à l'écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.



Afficher cheque menu.


Selectionner une option du menu.

Aller dans le menu contextuel.
- Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
- ppuyez sur le bouton BACK ou RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
UTILISATION DU TÉLEVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHÂINES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et<memoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistréesAAParavant sur le service seront supprimées.




Selectionner CONFIG.

Selectionner Recherche auto..

Selectionner Oui.

Activer Recherche auto..
- Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passer à 4 chiffres dans Système de verrouillage 'Marche'.
- Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la < >. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche Non.
ANNEXE
ENTRETIEN
Vouss pouvez éviter les dysfonctionnement prématures. Un nettoyage régulier permet d'accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous demettre vosétéléviseur hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation avant de procéderau nettoyage.
Nettoyage de l'écran
Pour dépoussierer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec, puis frottez l'écran delicatement.
Assurez-vous de retarder l'excess d'eau sur l'écran et laissez secher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussiere ou les saletés, nettoyez la carasse avec un chiffon non peluchex doux et sec.
N'utilisez pas de chiffon humide.
ATTENTION
En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances), nous vous conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d'orage ou de surcharges électriques.
Pour visualiser le mode d'emploi sur le CD-ROM
Pour visualiser le mode d'emploi sur le CD-ROM, vous doivent installer Adobe Acrobat Reader sur toute ordina-teur. Le dossier "ACRORD" dans le CD-ROM contient les programmes d'installation nécesses-saires. Si vous souhaitez installer ces programmes, selectionnez "Poste de travail" , ouvre "LG" "ACRORD" , puis double-cliquez sur votre langue.
Pour visualiser le mode d'emploi.
Les fichiers du mode d'emploi se trouvent dans le CD-ROM fourni. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Patientez quelques instants. La page Web du CD-ROM s'ouvre alors automatiquement. Si la page Web ne s'ouvre pas automatiquement, ouvre directement le fichier du mode d'emploi (pour Windows uniquement). Dans "Poste de travail", ouvre "LG", puis ouvre le fichier « index.htm »
ANNEXE
DéPANNAGE
| L'opération ne fonctionne pas normalement. | |
| Mauvais fonctionnement de la télé-commande | ■ Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB etc.Remplacez les piles. |
| L'appareil s'éteintsoudainement | ■ Le mode veille est peut-être activé.■ Vérifiez les régliages de mise sous/hors tension. L'alimentation a été interrompu.Aucune station d'émission n'est syntonisée avec le mode de mise en voille activé. |
| Mauvais fonctionnement de la fonction video. | |
| Absence d'image et de son | ■ Vérifiez que l'appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre châne. Il s'agit peut-être d'un problème d'émission. ■ Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre apparéil. |
| L' image apparaît lentement après avoir allumé l' apparéil | ■ Il est normal que l'image apparaissée lentement lorsque l' apparéil s'allume. Si aucune image n'apparaît au-delà de cinq minutes, contactez le service technique. |
| L' image et les couleurs sont mau-vaises | ■ Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. ■ Assurez-vous que l' apparéil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l'un de l'autre. ■ Essayez de passer sur une autre châne. Il s'agit peut-être d'un problème d'émission. ■ Assurez-vous que les cables du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. |
| Barres verticales/hori-zontales ou tremble-ment de l'image | ■ Décelez une possible interférence avec un apparéil ou un outil électrique. |
| Mauvaise réception de certaines chânes | ■ Il se peut que la station d'émission aït des problèmes, symtonisez sur une autre châne. ■ Le signal émis par la station d'émission est faible; changez la direction de l'an-tenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. |
| L' image apparaît avec des raiés ou des lignes | ■ Vérifiez l'antonne (changez la direction de l'antenne). |
| Mauvais fonctionnement de la fonction audio. | |
| Image normale mais absence de son | ■ Appuyez sur la touche VOLUME. ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez de passer sur une autre châne. Il s'agit peut-être d'un problème d'émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. |
| Absence de son sur un des hautparleurs | ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. |
| Bruit particulier provenant de l'ap-pareil | ■ L'appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d'humidité et n'est en dernier cas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. |
POIDS
| MODELES | 19LS4D* | 22LS4D* | 19LG30** | |
| 19LS4D-ZC | 22LS4D-ZC | 19LG3000-ZA | ||
| Poids | avec le socle sans le socle | 5,1 kg / 11,3 lbs | 6,1 kg / 13,5 lbs | 5,1 kg / 11,3 lbs |
| 4,6 kg / 10,2 lbs | 5,7 kg / 12,6 lbs | 4,6 kg / 10,2 lbs | ||
| MODELES | 22LG30** | 26LG30** | 32LG30** | |
| 22LG3000-ZA | 26LG3000-ZA | 32LG3000-ZA | ||
| Poids | avec le socle sans le socle | 5,6 kg / 12,4 lbs | 9,4 kg / 20,8 lbs | 13,2 kg / 29,1 lbs |
| 5,35 kg / 11,8 lbs | 7,7 kg / 17,0 lbs | 11,5 kg / 25,4 lbs | ||
| MODELES | 37LG30** | 42LG30** | 32LG50** | |
| 37LG3000-ZA | 42LG3000-ZA | 32LG5000-ZA | ||
| 32LG5010-ZD | ||||
| 32LG5020-ZB | ||||
| 32LG5030-ZE | ||||
| Poids | avec le socle sans le socle | 18,8 kg / 41,5 lbs | 23,5 kg / 51,9 lbs | 14,1 kg / 31,1 lbs |
| 16,2 kg / 35,7 lbs | 20,0 kg / 44,1 lbs | 12,6 kg / 27,8 lbs | ||
| MODELES | 37LG50** | 42LG50** | 47LG50** | |
| 37LG5000-ZA | 42LG5000-ZA | 47LG5000-ZA | ||
| 37LG5010-ZD | 42LG5010-ZD | 47LG5010-ZD | ||
| 37LG5020-ZB | 42LG5020-ZB | 47LG5020-ZB | ||
| 37LG5030-ZE | 42LG5030-ZE | 47LG5030-ZE | ||
| Poids | avec le socle sans le socle | 18,3 kg / 40,4 lbs | 26,2 kg / 57,8 lbs | 29,2 kg / 64,4 lbs |
| 15,6 kg / 34,4 lbs | 23,5 kg / 51,8 lbs | 24,6 kg / 54,3 lbs | ||
Afin d'améliorer la qualité de ce produit, les specifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
LG Electronics Inc.
TV LCD
ISTRUZIONI PER L'USO
MODELLI DI TV LCD
19LS4D 42LG30*
22LS4D 32LG50*
19LG30 37LG50
22LG30 42LG50
26LG30 47LG50
32LG30 52LG50
37LG30**
- Não secure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produits.
- Se o produits cair, poder ocorrre lesoes ou danos do produits.
PREPARACAO
POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUCTO NÃO CAIA.
Modèle de televizioare LCD
19LS4D 42LG30*
22LS4D 32LG50*
19LG30 37LG50
22LG30 42LG50
26LG30 47LG50
32LG30 52LG50
37LG30**
Và rugám sá citi ci cu atentie acest manual inainte de a folosi aparatul.
Modèle de televizioare cu LCD :
Modèle de televizioare cu LCD : 19/22LS4D*



PREGÁTIREA
INFORMATI PRIVIND PANOUL POSTERIOR
Modèle de televizioare cu LCD : 19/22LS4D*
Vælg et menuelement.

Flyt til pop op-menu.