422000 - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 422000 LG in formato PDF.

📄 404 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LG 422000 - page 61
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : 422000

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 422000 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 422000 del marchio LG.

MANUALE UTENTE 422000 LG

Cood Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.. dichiara che il televisore a colori LG 19LS4D-ZC/ 22LS4D-ZC/ 19LG300 ZA/ 221G3000-ZA/ 26LG3000-ZA/ 32LG3000-ZA/ 37LG3000-ZA/ 421G3000-ZA/ 32LG5000-ZA/ 32LG5010-ZD/ 321G5020-ZB/ 32LG5030-ZE/ 37LG5000-ZA/ 37LG5010-ZD/ 37LG5020-ZB/ 37LG5030-ZE/ 42LG5000-ZA/ 421G5010-ZD/ 42LG5020-ZB/ 421G5030-ZE/47LG5000-ZA/ 47LG5010-ZD/ 47LG5020-ZB/ 47LG5030-ZE/ 52LG5000-ZA/ 52LG5010-ZD/ 52LG5020-ZB/ 521G5030-ZE è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a uanto indicato nell'art. 2, comma 1 lello stesso decreto. Questo apparecchio à fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare à conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale. 1/24/08 5:26 PM Page 1

19LS4Dx* 42LG30** 22LS4D* 32LG50%* 19LG30++ 37LG50%*+ € 22LG30*+ 42LG50%* 26LG30*+ 47LG50%* 32LG30+* S2LG50%** 37LG30%*+ Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzio: Solo cosi si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell'ap- parecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali. are questo manuale in pre- io potrete interpellare il vostro abi i prodotti LG, facendo riferimento al model- matricola. a versione estesa del manuale dell'utente che pre- senta le caratteristiche avanzate degli impianti TV LG si trova sul CD-ROM in formato elettronico. Per la lettura à necessario aprire i file selezionati utilizzando un Personal Computer (PC) dotato di unità CD-ROM.

+ Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. + In questo manudle, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. AN ÉARETERPA pericolo di incidenti o di morte. Non prendendo in considerazione il messaggio d'avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o pud sussistere il AN ATTENZIONE _ Non osservando il messaggio d'attenzione, à possibile rportare lesioni leggere o provocare danni al prodotto. Precauzioni per l'installazione del prodotto AN AWERTENZA Restare lontani da fonti di calore come ad es. termocon- vettori elettric. - Si possono verificare scosse eletriche, ncendi, malfurzionamenti o deformazoni Non utlizzare il prodotto in un luogo umido come il bagno 0 qualsiasi altro ambiente in cui ia eventualmente esposto all'umidità. = In questo co si potrebbero provocare scosse eletriche Se si awverte un odore di fumo o altri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo d'limentazione e rvol- gersi al seriio assistenza. “Se s contua ad utlizar À prodoto sex adotère sure adeguate, si possono vera scosseelttrche incendi. Z ATTENZIONE Proteggere il cavo d'alimentazione da un impiego impro- pri. isico o meccanico, come ad es. torcendolo, ann- odandolo, serrandolo, intrappolandolo fa le porte 0 calpestandoo. Prestare una particolre attenvone alle spine. all prese à 277227 mur e al punto in cui cavo fuoriesce dal apparecchio. 2 Precauzioni per la movimentazione del prodotto J\ AWERTENZA Accertarsi di aver spento il prodotto. Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movi- mentare il prodotto. - Si potrebbero subire scosse elettriche oil prodotto puo riportare danni L ATTENZIONE AN ATTENZIONE AE le Installare il prodotto in una posizione piana e stabile impe- SL * dendo eventuali cadute del prodotto. -Se il prodotto subisce una caduta, s potrebbero riportare lesioni oi prodotto potrebbe rompersi Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole. -Il prodotto potrebbe riportare eventuali danni. Non collocare il prodotto in una posizione incassa- ta come ad es. una libreria o uno scaffale. - Ventilazione necessaria. Precauzioni relative all’alimentazione elettrica AN AWERTENZA ë3 M Accertarsi di collegare i caro d'aimentazione alla corrente © collegata à massa. - Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni E __ Non toccare la presa dellalimentazione con le mani AT 2 1 bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo à bagnato o Sel 2 bagnate. Inoltre, se | to del bagnat ‘4 impolverato, asciugarlo tutto e rimuovere la polvere. TT = Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un'ec- cessiva umidita Durante tempeste con tuoni e fuimini, scollegare il cavo d'aimentazione o il cavo del segnale - Si potrebbero subire scosse dlettriche o si possono svilppare incendi Non sottoporre il prodotto ad urti durante la movi- mentazione. - Si potrebbero subire scosse eletriche oil prodotto pud riportare danni Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avan- ti trattenendola con entrambe le mani per muoverla. - Facendo cadere il prodotto, quest'ultimo pu provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d'assis- tenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso. Precauzioni per l’impiego del prodotto L\ AWERTENZA Non smontare, riparare o modficare il prodotto à propria discrezione. -Sipossono vericar casi di incend,scosse elttriche. - Rivalgersial centro d'assstenza tecrica per efetuare control lo la tartur 0 le riparazioni del caso. Per ridure i pericolo di incendio e di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a pioggia ed umidità Lapparecchio non dovrebbe essere esposto a goccili o à schizzi e non si consigla di non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come ad es. vi, sul'ap- parecchio. L\ ATTENZIONE Afidare tutte le operazioni di manutenzione al personale qualificato del'ssistenza tecnica. La manutenzione neces- saria una volta che l'apparecchio à stato danneggiato in qualsisi modo, come ads. danni al cavo o alla spina d'al- imentazione elettrca, liquid o oggetti caduti accidental- mente al'intemo del'apparecchio, esposizone à pioggia o umidità funzionamento non regolare o cadute. Evitare che immagini fisse imangano visualizzate sullo scher- mo per un periodo prolungato di tempo. Di solito si tratta dell immagini bloccat € sltiche dei VCR. Se iene mp: gato il formato immagine 4:3, l'mmagine fissa potrebbe continuare ad essere visibile sullo schermo.

# L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. # Se il vostro prodotto & fomito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare. MODELLI DI TV AL LCD : 26/32/37/42LG30*+, 32/37/42/47/52LG50*+

PR 4— ROGRAMMA ONVTIVLI | VOL. VOLUME ok© Sensore intelligente œ Regola le immagini in base alle Oe condizioni circostanti. (solo MENU 32/37/42/47/521G50++) @ MENU POWER INPUT Sensore telecomando Os———— INPUT Spia alimentazione/standby + diventa di colore rosso modalità standby + siillumina in blu quando si accende il TV. Nota: Potete regolare l'indicatore di accen- MODELLI DI TV AL LCD : 19/22LG30++ sione nel menu OPZIONI.

[INPuT) [ok x & INPUT MENU OK® «4 VOL» y PR a Sensore telecomando ( Spia alimentazione/standby + diventa di colore rosso modalità standby + si accende in bianco all'accensione della TV.

M L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. vouÿnn AQU

© Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan- do un'alimentazione elettrica DC. @ Ingresso audio RGB/DVI Connessione audio da un PC o DTV. @ OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (jack uscita audio digitale) (Tranne 19/22LS4D+) Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature. Nota: in modalità standby queste porte non funzionano. © Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack @ Ingresso HDMI Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI. @ Ingresso RGB Per la connessione dell'uscita da un PC. rent

@ PORTA D'INGRESSO RS-232C

(CONTROL LO/SERVIZIO) Collegare la porta seriale del dispositivo di con- trollo al jack RS-232C. @ Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack. @ Ingresso antenna Connettere l'antenna RF (UHF) a questo jack. © Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Assodation). (Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.) © Ingresso Audio/Video (Tranne 19/22LS4Dx) Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack. Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S- VIDEO. @ Presa cuffie (Tranne 19/22LS4D+) Collegare la spina delle cuffie a questa presa.

(MODELLI DI TV AL LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Appoggiare con attenzione lo schermo della TV 9 Montare la TV come indicato. su una superficie morbida per evitare di danneg- giare lo schermo. Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti Montare i componenti del corpo del piedistallo sul retro della TV. con la base di copertura della TV.

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO

(MODELLI DI TV AL LCD: 19/22LG30*+) [3] Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV.

MFL34441622it REVOO 1/24/08 3:22 PM Page 6 ® PREPARAZIONE ESTENSIONE DELLA BASE DEL DISTACCARE IL CAVALLETTO CAVALLETTO (solo 19/22LS4D+) (solo 19/22LS4D+) #L'immagine visualizzata pud essere diversa dalla vostra TV. Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo riv- O Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso [1] olto verso il basso su una superficie imbottita che pro- il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa. tegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni. ONVIIVLI | (2 ] Spingere la base del coperchio premendo il pulsante sul supporto. 12] Tenere il corpo della cerniera e piegare verso l'alto. Corpo della cerniera (3) Trattenere il copribase e tirarlo scuotendolo all'indietro per distaccarlo dal corpo del cavalletto. Inserire il corpo del piedistallo nel prodotto fino a sentire uno scatto. corpo del cavalletto Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura del prodotto. Tirare il corpo del cavalletto per distaccarlo dall'impianto premendo le 2 chiusure. copribase

COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI MODELLI DI TV AL LCD : 19/22/26/32/37/421G30*+ 32/37/42/47/521G50+* Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne Aprire la CLIP PORTACAVI come indicato e disporre i cavi. “ > Clip per cavi | Posizionare la CLIP PORTACAVI come indicato. MODELLI DI TV AL LOD : 19/22LS4D+ Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Per connettere apparecchiature aggiuntive, vedere la sezione di Impostazione, Apparecchiature esterne 12] Montare il clip per cavi come indicato dalla figura.

MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT

(MODELLI DI TV AL LCD : 19/22LS4D*) Premere innanzitutto la gestione cavi. Afferrare Clip per cavi con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto. @ NOTA » Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto. - Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi. rent ONVTIVLI |

IL PRODOTTO NON SI RIBALTI. m1 componenti necessari per fissare al TV alla parete sono disponibili in commercio. m Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata. m Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in questo modo si evita che caschi in avanti se tirata. Queste impedirà alla TV di cadere in avanti provocando lesioni. Questo previene anche danni alla TV. Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV. Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni ad occhiello e allentare i bulloni.) + inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto. 12] Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni. Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.

(3] Utilizzare una fune resistente per legare il prodotto. Ë più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto. @ NOTA > Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi. > Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto. > Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto. # É possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc. # La TV è progettata per un montaggio orizzontale.

Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali Alimentazione scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa elettrica a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut- tore separato. Non tentare di mettere a terra | unità collegan- Interruttore di dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas. corto cireuiti

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4” su ogni lato e da eventuali pareti. ( 4m 4 polici 4 pollic 4 phllici

ONVTIVLI | FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (501026/321G30+, 32LG50++) La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro, provocando poten- zialmente lesioni o danneggiando il prodotto. Usare il pulsante solo la vite connessa. E Il mi (fornito come parte del prodotto) @ AVVERTENZA > Per impedire alla TV di ribaltarsi, la TV deve essere fissata saldamente al pavimento/parete colme indi- cato dalle istruzioni di installazione. Piegare, scuotere la macchina pud provocare lesioni. Scrivania

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'in- stallazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione. LS ri 4 roi

NON USARE IL SUPPORTO PER

SCRIVANIA STAND (Tranne 19/22LS4D+) Nell'installazione di un'unità con supporto a parete, usare il coperchio protettivo per l'installazione del tipo con sup- porto per scrivania. rent

PREPARAZIONE m Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi. COLLEGAMENTO ANTENNA m Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamen- to dell'antenna. # Non sono forniti il cavo e il convertire dell'antenna. Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata) Presa antenna centraliz- Cavo coassiale RF (75 ohm) (VHE, UHF) Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna) |(] ) — © ANTENNA IN Amplificat ore del segnale # Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l'antenna, come mostra- to a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini. VHF #Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento. rent

Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.

© MODE Seleziona le modalità operative del telecomando. @ Q. MENU Selezionare la sorgente menu rapido desiderato. @ MENU Per selezionare un men. Schiarire sull immagine dello schermo e tornare alla visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menü. © VOLUME + /- Per regolare il volume. @ POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby"e riportarlo alla funzione di attesa. Inserimento delle pile #Chiudere il coperchietto. 1v 7 INPUT (LS THRADIO TEXTE] Il. MUTEX

ONVTIVLI | 00e 6 ©@ INPUT La modälità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare. Accende il set dalla funzione di standby. @ GUIDE [guida] Mostra l'elenco dei programmi. © THUMBSTICK (Su/Giu/Sinistra) Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.

Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente. © Programme 7 Y Seleziona un programma. © Q.VIEW Per tornare al programma precedente. mAprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. #Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità corretta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stesso tempo. rent

- Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. [1] Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby. (2) Nella modalità standby premere il pulsante @ /1, INPUT o P À v (o PR A vpsulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, D/A,P À (oPR+-)un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV. Confieurazione d'inizalizaz Se il menu OSD (On Screen Display) viene visualizzato sullo schermo dopo l'accensione della TV, potete rego- lare la Lingua, Modo selezione(solo modelli LCD TV), Paese, Fuso orario, Sintonia programmi automatica. Nota: a. It will automatically disappear after approx. 40 seconds unless a button is pressed. b. Premere il pulsante BACK o RETURN per passare dall'OSD corrente all'OSD precedente. c. La modalità “Nel negozio” à riservata per l'apparecchio quando è in mostra nel negozio e non serve per l’uso generale (solo modelli LCD TV). d. Per i paesi in cui non ci sono standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzionare, dipendendo dall'ambiente di trasmissione DTV. SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAËSE A SCHERMO La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione.

Selezionare la lingua desiderata.

  • Se si desidera modificare la selezione della lingua / del paese Selezionare il proprio paese. Selezionare la lingua desiderata oppure paese. Selezionare Lingua menu o Paese. @ NOTA » Se non si chiude la Guida all’installazione premendo il tasto RETURN o il timeout della visualiz- zazione OSD (On Screen Display), riapparirà ripetutamente all'accensione dell'unità. > Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe non essere mostrato e non funzionare cor- rettamente. >> La funzione Cl(Interfaccia comune) pud non essere applicata sulla base del paese in cui avviene la trasmissione. >! pulsanti della modalità di controllo DTV possono non essere funzionanti dipendendo dalle condizioni di trasmissione del vostro paese. tali non sono fissate, alcune funzioni DTV possono non fun- one digitale. zionare dipendendo dalle circostanze di tras

SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI

Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. Œ coNiG. + eo E3 IMMAGINE ONVTIVLI | (O) AUDIO

TEMPO OPZIONE BLOCCO

= opzionE ° æ 8 BLOCCO <se où

Gte) Visualizza ciascun menu. ©S Seleziona una voce del menu Passa al menu di popup. + Premere il pulsante MENU o EXIT per tornare alla normale visione TV. + Premere il tasto BACK o RETURN per tornare alla schermata di menu precedente.

Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza ven- gono eliminate. ONVIIVLI | Sintoniz. manuale Sintonizz. manuale Setup programmi Booster + Acceso > Aggiorn. software : Spento Diagnostica Set up programmi {A\ Tutte le informazioni del servizio. Booster ge ER ER ETES Aggjomsoftare:Spe II [NS] Diagnostica . Ricera SECAML Informazion CI = Informazioni CI Selezionare mn m : : Le a CONFIG + Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco ‘Acceso [blocco di sistema / on]'. Selezionare Sintonizz. autom.. Se si desidera continuare la sintonizzazione automatica, selezionare Si con il pulsante < > Quindi premere il pulsante OK . Altrimenti selezionare No. Selezionare S. Eseguire Sintonia automatica + Premere il pulsante MENU o EXIT per tornare alla normale visione TV. + Premere il tasto BACK o RETURN per tornare alla schermata di menu precedente.

APPENDICE MANUTENZIONE Ë possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare pud aumentare la durata della nuova TV. Attenzione : Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di ziare qualsiasi operazione di pulizia. Pulizia dello schermo ONVTIVLI | © Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido con una miscela di acqua tiepida ed un po’ di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare il panno fino a quando non è quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo. Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accen- dere la TV. Pulizia del telaio m Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature. m Accertarsi di non utilizzare panni bagnati. Assenza prolungata À ATTENZIONE » Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un ESS prolungato di tempo (come ad es. le vacanze), scollegare il cavo di alimentazione elettrica à una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche. Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD” presente sul CD-ROM con- tiene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi accedere alle “Risorse del computer Aprire "LG'!-æAprire "ACRORD'—æ-fare doppio clic sull lingua desiderata. Per visualizzare la guida dell'utente, i file della guida sono indusi nel CD-ROM fornito in dotazione. Caricare il CD-ROM forito nella periferica CD-ROM del PC. Dopo alcuni istanti à possibile accedere alla pagina del CD-ROM in modo automatico. Se la pagina non viene visualizzata in modo automatico, aprire direttamente il file della guida dell'utente. (Solo per Windows) Accedere alle "Risorse del computer —mAprire "LG" Aprire il file "index.htm".

Il funzionamento non è normale. Il telecomando nonfunziona. L'alimentazione si disattiva improvvisamente ONVIIVLI | m Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che cos- tituiscano un ostacolo. # Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)? 0] Copresgere l'impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV, eéc.? m#Installare batterie nuove. mË impostato il timer della modalità sleep? # Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta. # Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con Auto sleep attivato. La funzione video non funziona Nessuna immagine e nessun suono L'immagine viene visualizzata lentamente Pan dopo l’accensione Colori assenti o insufficienti o immagini difettose Barre orizzontali/verticali © immagini con tremolio Ricezione insufficiente per alcuni canali Linee o strisce nelle immagini m Verificare che il prodotto sia acceso. = Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. mil cavo d’alimentazione à inserito nella presa di corrente a muro? # Controllare l’orientamento e/o la posizione dell’antenna. = Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo d’alimentazione del prodotto nella presa in cui è stato inserito il cavo d’alimentazione del prodotto. m#Si tratta di un processo normale, l'immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Contattare il centro d’assistenza se le immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. # Regolare il Colore nell'opzione del menu. # Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR. = Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. m1 cavi video sono installati correttamente? # Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini. = Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici o strumenti d'alimentazione. # La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un’altra stazione. ml segnale della stazione è debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le stazioni più deboli. 2 Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza. 2 Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna). La funzione audio non funzion Immagini presenti ma nessun suono Nessun suono da uno dei diffusori Suoni strani dal- l'iterno del prodotto m Premere il tasto VOLUME. # Sound azzerato? Premere il pulsante MUTE. = Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. #1 cavi audio sono installati correttamente? # Regolare il bilanciamento nell’opzione del menu. # Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provo- care un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rapp- resen ta un difetto del prodotto.

MODELLI Cavalletto incluso Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto escluso Peso Cavalletto incluso Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Temperatura operativa Umidità operativa Condizioni ambientali Temperatur di consenaæzione Umidità di conservazione 19LS4D+ 22LS4D+ 19LS4D-ZC 456,8x 396,6x 172,0 mm 18,0 x 15,6 x 6,8 pollici 525,4 x 441,7x 1874 mm 20,7 x 174 x 7,3 pollid 456,8 x 368,5 x 70,5 mm 18,0 x 14,5 x 2,8 pollici 525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 pi S1k/13lbs 46kg8/ 102 bs G1kg/ 13,5 lbs S7k8/1261bs AC100-240V- 50/60Hz O,BA AC100-240V- 50/60Hz 1,0A 50W 60w PAL/SECAM B/G/D/K, PAL 1/11, SECAM L/L VHF: E2 - E12, UHF: E21 - E69, CATV: S1 - S20, HYPER: S21 - S47 75 Q O0-40°C/32 -104F Inferiore all 80% -20 - 60°C /-4- 140'F Inferiore all 85% æLe specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preawviso allo scopo di apportare miglioramenti qualitativi. rent 22LS4D-ZC ONVTIVLI |

MFL34441622it REVOO Consumo elettrico 1/24/08 3:22 PM Page 19 MODELLI Cavalletto incluso Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto escluso Peso Cavalletto incluso Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione MODELLI Cavalletto incluso Dimension (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto escluso Peso Cavalletto incluso Cavalletto escluso Requisiti di alimentazione Consumo elettrico Sistema televisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna Temperatura operativa Umidità operativa Condizioni ambientali Temperatur di consenazione Umidità di conservazione