422000 - Televisão LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 422000 LG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 422000 LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 422000 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 422000 da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR 422000 LG
COLLEGAMENTO ANTENNA
Leia este manual com atençao antes de utilizes o monitor e guarde-o parautures consultas.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um service de assistencia informe these dados ao seu fornecedor.
O Manual do Propietário Alargado que contém as funcionalidades avançadas destes apareções de televisão da LG existe em versão electrónica em CD-ROM.
Para o ler é necessário Abrir ficheiros escolhidos utilizingo o Computador Pessoal (PC) equipado com uma unidade de CD-ROM.
Instruções de安全保障
- Leia estas precauções de segurar a tentamente antes de usar o aparelho.
- Neste manual, é possível que as ilustrações sejam um peu比較 do seu aparecido, País não apenas exemplos paraaabdar comas instruções.
AVISO
CUIDADO
Ignorar esta mensagem de aviso pode resultar em acidente com ferimentos graves ou até fatais.
Ignore esta mensagem de cuidado pode resultar em ferimentos leves ou danos ao aparelho.
Cuidados ao instalar o aparelho
AVISO

Mantenha o aparecido afastado de fontes de calor, como aquecedoresétricos.
- Podem ocorroCHOques elticos, incendio, defeitos ou deformacoes.

Não use o aparelho em locais úmidos, como banheiros ou lugares onde ele possa ser molhado.
- Isso pode causar incendidio ou provocar choque eletrico.

Se você sentir algo cheiro forte ou de fumaça ou ouvir um som estranho vindo do aparelho, retire o cabo de forca da tomada e entre em contaço o centro de atendimento.
- Continuar a uso -som temar as medidas appropriadas pode resultar emquecho elétrico ou incência.
CUIDADO

Instale o aparelho em um local plano e estável que não ofereça risco de que sofra uma queda.
- Se o aparenho cair ao chão,也是如此 resultar em ferimentos para as pessoas e danos graves para o aparenho.

Mantenha o aparelho afastado da luz solar direta.
- O aparelho pode ser danificado.

Não coloque o aparecido em Lugares fechados, como estantes ou gabinetes.
Precauções relacionadas à energia électrique
AVISO

Certifique-se de ligar o cabo de forca à corrente aterrada.
- Você pode ser eletrocutado ou ferido.

Não toque na tomada de energia com mês molhadas.
Além disso, se o pino da tomada estiver molhado ou coberto de poeira, sequa a tomada completeness ou limpe a poeira.
- Você pode ser eletrocutado devido ao excesso de umidade.

Durante una tempestade com raios ou trovões, deslgue os cabos de energia ou de sinal.
- Você pode ser eletrocutado ou pode ocorrre um inc缘分.
CUIDADO
Proteja o cabo de forca de abusos fisicos ou mecânicos, como torções, vincos, dobras e de ficar preso embaixo de uma porta ou de ter pessoas pisando nele.
Tenha cuidado especial com os conectores, as tomas e os pontos de saída do cabo do aparelho.

Cuidados ao mover o aparelho
AVISO
Certifique-se de desligar o aparelho.
Certifique-se de retirar todos os cabos antes de mover o aparecido.
-Vocé podesereletrocutado ou oaparelho podeserdanificado.

CUIDADO
Não bata com o aparelho quando o mover.
- Você pode ser eletrocutado ou o aparecido pode ser danificado.
Vire o painel para frente e sustente o aparelho com ambas as mados para move-lo.
- SeDEXAR o aparenho cair, o produits danificado poderacausarchoqueelétricoouincéndio.Entre emcontactocomo centro de attendimento para consertá-lo.

Cuidados ao usar o aparelho
AVISO
Não desmonte, conserte ou modifique o aparelho por contapropria.
- Isso pode resultar em incendio ouCHOque elétrico.
- Entre em contaço o centro de atendimento para verificações, regulagens ou consertos.

Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha este aparelho a chuva ou umidade.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou respingos d'água e objetos cheiros d'água, como vasos de flores, não devem ser colocados sobre o aparelho.

CUIDADO
Entre em conta com pessoas qualificadas para todos os serviços de manutenção. Se o aparecido estiver danificado de alguma forma, como se o cabo de fora ou a tomada estiverem com defeito, se respingar liquido ou cair um的对象into do aparecido, se o aparecido for exposito à chuva ou umbidade, se não estiver functionando normalmente ou se fazer uma queda, sera necessário fazer a manutenção.

Evite que una imagem fixa permanece na Tesla por um longo periodo. Geralmente una imagem congelada de um videocassete. Se for usability una imagem de formato 4:3; a imagem fixa poder permanecer visivel na Tesla.

PREPARACAO
CONTROS DO PAINEL FRONTAL
A imagem indicada pode diferir do seu tevisor.
Se o seu produto tiver aPEGa de protecao, retire a pelica e limpe o produto com um pano de polimento.
Modelos de TV LCD :
-
Luz vermelha em modo de espera.
-
Luz verde cuando o tevisor está ligado.
PREPARACAO
INFORMAÇÉS DO PAINEL POSTERIOR
A imagem indicada pode diferir do seu tevisor.



Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tension é indicada na págin de Especificações.
Nunca tente fazer acontecer a TV com corrente CC.
Entrada de Audio RGB/DVI Ligue o audio a partir de um PC ou DTV.
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Excepto 19/22LS4D*) Ligue o audio digital a partir de various temas de equipamento. Nota: Estas portas não funciona am no modo de espera.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saida da tomada scart de um disposicao externo a estas tomasas.
Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO) à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB Ligue a saida a partir de um PC.
7 PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA) Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente) Ligue um componente de dispositivo video/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena Ligue a antenna RF a este conector.
10 Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Esta funcao não está disponible em todos os paises.)
Entrada de Audio/Video (Excepto 19/22LS4D) Ligue a saida audio/video de um dispositivo externo a estas tomadas. Entrada S-Video Ligue a saida S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
12 Tomada para Auscultadores (Excepto 19/22LS4D) Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada.
15 PORTA APENAS PARA ASSISTÊNCIA
INSTALAÇÃO DA COLUNA
1 Coloque o érá do tevisor cuidadosamente virado para boa sobre uma superficie acolchoada, para proteger o érá contra danos.

Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televator.

Monte o televator, conforme indicado.

Aperte os 4 parafudos firmamente, atraves dos orificios na parte de vez do televator.

INSTALAÇÃO DA COLUNA (Modelos de TV LCD: 19/22LG30**)



1 Coloque o eça do tevisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superficie acolchoada, para proteger o eça contra danos.
Monte o televator, conforme indicado.
3 Aperte os 4 parafudos firmamente, atraves dos orificios na parte deTRS do televisor.
PREPARACAO
INSTALAÇÃO DA COLUNA
A imagem indicada pode diferir do seu televator.
1 Coloque o eça do tevisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superficie acolchoada, para proteger o eça contra danos.

2 Segure na estrutura articulada e dobre-a para cima.

3 Insira a estrutura de suporte no produits até escutar um som de clique.

Junte as peças da estrutura de suporte com a base de cobertura do produto.

SEPARAR A COLUNA
1 Coloque o aparelho com a parte da fronte para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.

Puxe a base da cobertura paraTRS, enquanto prime o botao do suporte.

3 Segure a base e puxe-a paraTRS, abanando-a, a fim de a separar do corpo da coluna.

4 Secure no suporte e要做o para cima.

Puxe o corpo da coluna para seperar do monitorupon pressiona os 2 trincos.

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSICão DOS CABOS
Ligue os cabos, conformem necessario.
Para ligar equipamento adicional, consulte a seção de configuração de equipamento externo.

Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos.

Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulta aSECTION de configuracao de equipamento externo.

2 Una os cabos,utilizando o CLIPE DE SUPORTE DO CABO fornecido.

COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS (Modelos de TV LCD: 19/22LS4D*)
Primeiro, prima CABLE MANAGEMENT (GESTÃO DOS CABOS). Segure a GESTão DOS CABOS com às vezes e puxe-a para cima.

NOTA
Deve adquirir no mercado os componentes necessários para fixar o tevisor à parede.
Posicao o tevisor perto da parede, para fazer a possibidade deste cair se for empurrado.
■ As segui n instru o sa uma forma mais segura de montar o tevisor, fixando-o a parede, para evitar a possiblidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o tevisor caia para a frente, causando danos. Tal impedira o tevisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças nao trepam nem se suspendem no tevisor.


Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produits à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu télévisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orificios superfiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a alta à alta do suporte montado na parede.

3 Utilize um cabo resistente para prender o produits. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produits.
! NOTA
Quando deslocar o produits para除外 local, comece por desponder o cabo.
Utilize um suporte ou um armário que sera suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produits.
Para utiliser o produits de forma segura, certifique-se de que a alta do suporte montado na parede é igual à do produits.
A TV pode ser instalada de varias formas, como numa parede, ou sobre una mesa, etc.
-Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
LIGAÇAO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para fazer possíveis choques elétricos. Se os métodos de ligação à terra não foram possíveis, peça a um electricista qualificado para
installar um disjuntor independente. Não tente ligar o produit à terra ligando-o a fios do téléphone, pára-raíos ou canos de gás.

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter una ventilação adequada, deleixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.


FIXACAO DO TELEVISOR A UMA SECRETARIA (Apenas no 26/32LG30**, 32LG50**)
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a fronte/ou paraTRS, para não provocar ferimentos pessoas ou danos no produits. Utilize apenas o parafuso incluído.
- Para prevenir a quaida do teletor, este tem de ser firmamente fixado ao chao/parede, de acordo com as instruções de instalacao. Inclinar, abanar ou oscilar a MQina pode provocar ferimentos.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALLAÇAO HORIZONTAL
Para ter una ventilação adequada,axe um esgo de 10cm de cada lado e até à parede. Podera encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) optional.


NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA (Excepto 19/22LS4D*)
Ao instalar a unidade de montagem na parede, use a cobertura de protecao para instalacao do suporte tipo secretaria.

PREPARACAO
- Para fazer danos no equipoamento, nunca ligue cabos de alimentação quando não terminar de ligar todo o equipoamento.
LIGACão DA ANTENA
Para encontrar uma优质的 de imagem optima, ajuste a direcção da antenna.
- Não são fornecidos um cabo da antenna e um conversor.


- Em和地区 com um sinal fraco, para encontrar uma melhor优质的 de imagem, instale um amplificador de sinal na antenna, conforme indicado à direita.
Se for necessario dividir o sinal por das TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÉS DAS FUNÇÉS DAS TECLAS DO CONTROLLO
Ao utilizes o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

ou

1 MODE
Selección os modelos de funciona remoto.
Q.MENU
Selección a fonte do menu=rápidopretendido.
3 MENU
Selección um menu.
Limpa todas as apareções do(ECRA e regressa à TV a partir de qualquer menu.
VOLUME UP /DOWN
Ajusto volume.
POWER (ALIMENTACAO)
Muda o tevisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
6 INPUT
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparecido a partir do modo de espera.
GUIDE
Apresenta a agenda do programa.
TECLAS DE COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/Direita)
Permite navegar nos menus no eira e ajustar as definições do sistemas de acordo com as preferências. OK
Aceita a seleção efectuada ou apareça o modo actual.
9Programme UP/DOWN
Selección um canal.
10 Q.VIEW
Regressa ao canal selectionado anteriormente.
Instalacao das Pilhas

- Abra a tampa do compartmentodas pilhas na parte posterior.
- Introduza das pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta
(+com + , - com - ) .Nao misture pilhas velhas ou usadas com novas. - Feche a tampa.
VER TV /CONTROLDE PROGRAMAS
LIGAR A TV
Se ligar a TV, poderá'utilizar as suasopenhagenes.
1 Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentacao correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe / I, INPUT (ENTRADA), P ∧ (ou PR ▲▼) na TV, ou prima o botão POWER (ALIMENTACÇÃO), INPUT (ENTRADA), P ∧ (ou PR + -), Number (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV sera ligada.
Inicializar a configuração
Se as OSD (Instruções No Ecrā) aparecerem no ecrā antes de ligar o tevisor, pode ajustar o Idioma, o Modo de Selecção (Apenas em televisores LCD), o País, o Fuso Horário e a Sintonização automatística de programas.
Nota:
a. Desaparecerá automaticamente antes aproximamente 40segundos, a menos que prima um botão.
b. Prima o botão BACK ou RETURN para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. O modo "In Store" é para visualizaçãoapanas da loja e não para uso do cliente geral. (Apenas em televis-ores LCD)
d. Para os País sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcaionalidades DTV podem não functionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
MENU NO ECRA SELEÇÃO DE IDIOMA/PAÍS
O menu do manual de instalacao épresentado no eira do teileor queando este é ligado pela primeira vez.

Selezione o seu País.
- Se pretende alterar Seleção de Idioma/País

Selezione OPÇAÖ.

Selezione Idioma do Menu ou Pafs.

Selezione o idioma ou o pays pretendedo.

Guarde.
NOTA
Se não terminar a configuraçao do Manual de Instalaçao, premindo o botao EXIT ou RETURN ou antes a expiryacao do ecr de OSD (Instruções no Ecr), esta irá aparecer repetidamente quando o aparelho estiver ligado.
Se selecionar um pais errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no eça e poder ocorrer algois problemas durante a operação de teletexto.
Afuncao CI (Interface Comum) pode nao ser aplicavel,dependendo das circunstancias de transmissao do pais.
Os botões do controlo do modo DTV pode não functionar, dependendo da transmissão do País.
Em paises cuja regulação da transmissão digital não esteja fixada, algumas funções DTV podem não funcional, dependendo das circunstâncias de transmissão digital.
SELECADE AJUSTE DE MENUS NO ECRÁ
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente dokekado nestemanual.



- Prima o botão MENU ou EXIT para retomar a visualização normal de TV.
- Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o(ECr do menu anterior.
VER TV /CONTROLDE PROGRAMAS
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇAO
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.
Quando começar a programação automatica, toda a informação do service previamente armazenada sera apagada.




Selezione CONFIG..

Selezione Sinton. autom..

Selezione Sim.

Execute Sinton. autom..
- Utilize os botões de NUMERO para introduzir uma senha de 4 digitos em Sist. de bloqueio 'Ligado'.
- Se pretender manter a optimização automática, seleção Sim utilizes o botão < >. Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleção Não.
APENDICE
MANUTENÇão
As avarias precoces podem ser evitadas. A limpeza cuidadasa e regular pode prolongar a duração da sua nova TV. Certifique-se de que desligou a alimentação e desligou o cabo de alimentação antes de iniciar a limpeza.
Limpar o Ecrã
1 Segue-se uma optima maneira de fazer a accumulacao de po no eira durante um tempo. Humedeca um pano macio com uma mistura de agua tepida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente de loica. Esprema o pano até estar quase seco, edeois utilize-o para limpar o eira.
2 Certifique-se de que retira o excesso de agua do ecran, e(before deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV.
Limpar o Armário
Para remove sujidade ou pó, limpe o armário com um pano macio, seco e isento de cotão.
■ Certifique-se de que não utilizes um pano molhado.
Ausência Prolongada
AVISO
Se préveço deixa r a TV inactiva durante muito tempo (como nas férias), é recomendável desligar o cabo de alimentação para proteção contra eventuais danos resultantes de relâmpagos ou picos de corrente.
PARA CONSULTAR O MANUAL DO UTILIZADOR NO CD-ROM
Para consulir o Manual do utiliser no CD-ROM, o Adobe Acrobat Reader tem de estar instalado no PC. A pasta "ACRORD" do CD-ROM contém os respectivos programas de instalação. Se pretender instalar estas programas, abra "O meucomputador" "LG" "ACRORD" clique当你 vezes no idioma.
Para consulir o Manual do utiliser, os respectivos ficheiros está incluindo no CD-ROM fornecido. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do PC. Passado algo tempo, a网页 da Web do CD-ROM abre automaticamente. Se a网页 da Web nãoAbrir automaticamente, abra directemente o ficheiro do Manual do utiliser. (apenas para o Windows) Abra "O meucomputador" "LG" ficheiro "index.htm".
APÉNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A operação não funciona正常mente. | |
| O controle remotonáriofunção | ■Verifique se há algo objecto entre o aparecido e o controle remoto que está causando uma obstruição..■As pilhas está instaladas com a polaridade corrente (+ para +, - para -)?■A configuraçao do modo de operação do controle remoto está certa: TV, STB, etc.?■Insira pilhas novas.a |
| A energia édesligadaderepente | ■O timer está configurado?■Verifique as configurações do controle de energia. Interrupçao de energia.Nenhuma transmissão no canal sintonizado com o Desligar auto.ativado. |
| A funcção video não funciona. | |
| Sem imagem e sem som | ■ Verifique se o aparecido está ligado. ■ Tente outras canal. O problema pode ser com a transmissão. ■ O cabo de forca está inserido na tomada? ■ Verifique a direção e/ou a posicao de sua antenna. ■ Teste a tomada da parede: ligue o cabo de forca de outras aparecido na mesma tomada quando estáolemigado o cabo do produits. |
| A imagem aparece lenta-mente antes ligar o aparecido | ■ Isso é normal, a imagem não tem AUDIO durante o processo de inicialização do aparecido. Se a imagem não aparecer(before os minutos, entre em conta com o centro deendalem. |
| Cor fraça/sem cor ou imagem fraça | ■ Ajuste Color (cor) nas opções do menu. ■ Mantenha uma distência suficiente entre o produit e o aparecido de video (VCR). ■ Tente outras canal. O problema pode ser com a transmissão.. ■ Os cabos do video está instalados apropriadamente? ■ Ative qualquer funcção para restuarar o brilho da imagem. |
| Barras horizon- tais/verteis ou imagem tremida | ■ Verifique se há interferência local, como um aparecido eletrico ou uma ferramenta eletrica. |
| Recepção fraça em outros canais | ■ O canal está com problemas de transmissão, sintonize em outras canal. ■ O sinal do canal está fraco: direcione a antenna para receber o canal mais fraco. ■ Procure por possíveis fontes de interferência. |
| Linhas ou listras na imagagem | ■ Verifique a antenna (mude a direção da antenna). |
| A função录音 não funciona. | |
| Imagem OK e(semi-semm | Aperte o botão VOLUME. Sem céudio? Aperte o botão MUTE (sem céudio). Tente及其他 canal. O problema pode ser com a transmissão. Os cabos do céudio está instalados apropriadamente? |
| Sem saída em um dos alto-falantes | Ajuste Balanco (equilíbio) nas opções do menu. |
| Som estranho dentro do aparelho | Um mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar rui-dos differentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e isso não é indicatorao de defeito. |
PESO
| MODELOS | 19LS4D* | 22LS4D* | 19LG30** | |
| 19LS4D-ZC | 22LS4D-ZC | 19LG3000-ZA | ||
| Peso | inclindo coluna | 5,1 kg / 11,3 lbs | 6,1 kg / 13,5 lbs | 5,1 kg / 11,3 lbs |
| exclindo coluna | 4,6 kg / 10,2 lbs | 5,7 kg / 12,6 lbs | 4,6 kg / 10,2 lbs | |
| MODELOS | 22LG30** | 26LG30** | 32LG30** | |
| 22LG3000-ZA | 26LG3000-ZA | 32LG3000-ZA | ||
| Peso | inclindo coluna | 5,6 kg / 12,4 lbs | 9,4 kg / 20,8 lbs | 13,2 kg / 29,1 lbs |
| exclindo coluna | 5,35 kg / 11,8 lbs | 7,7 kg / 17,0 lbs | 11,5 kg / 25,4 lbs | |
| MODELOS | 37LG30** | 42LG30** | 32LG50** | |
| 37LG3000-ZA | 42LG3000-ZA | 32LG5000-ZA | ||
| 32LG5010-ZD | ||||
| 32LG5020-ZB | ||||
| 32LG5030-ZE | ||||
| Peso | inclindo coluna | 18,8 kg / 41,5 lbs | 23,5 kg / 51,9 lbs | 14,1 kg / 31,1 lbs |
| exclindo coluna | 16,2 kg / 35,7 lbs | 20,0 kg / 44,1 lbs | 12,6 kg / 27,8 lbs | |
| MODELOS | 37LG50** | 42LG50** | 47LG50** | |
| 37LG5000-ZA | 42LG5000-ZA | 47LG5000-ZA | ||
| 37LG5010-ZD | 42LG5010-ZD | 47LG5010-ZD | ||
| 37LG5020-ZB | 42LG5020-ZB | 47LG5020-ZB | ||
| 37LG5030-ZE | 42LG5030-ZE | 47LG5030-ZE | ||
| Peso | inclindo coluna | 18,3 kg / 40,4 lbs | 26,2 kg / 57,8 lbs | 29,2 kg / 64,4 lbs |
| exclindo coluna | 15,6 kg / 34,4 lbs | 23,5 kg / 51,8 lbs | 24,6 kg / 54,3 lbs | |
As especificações aparecidas anteriormente podem ser alteradas sem avis prévio para efeitos de melhoria de qualidade.
LG Electronics Inc.
LCD-tv
GEBRUIKSAANWIJZING
LCD-TV-modeln
19LS4D 42LG30
22LS4D 32LG50
19LG30 37LG50
22LG30 42LG50
26LG30 47LG50
32LG30 52LG50
37LG30