KARCHER K4 FULL CONTROL - Nettoyeur haute pression

K4 FULL CONTROL - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K4 FULL CONTROL KARCHER au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER K4 FULL CONTROL - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Nettoyeur haute pression
Caractéristiques techniques principales Pression max : 130 bar, Débit : 420 l/h
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives 34 x 30 x 58 cm
Poids 11.5 kg
Compatibilités Accessoires Karcher de la gamme K
Puissance 1.8 kW
Fonctions principales Nettoyage de surfaces extérieures, nettoyage de véhicules, nettoyage de terrasses
Entretien et nettoyage Vérifier et nettoyer le filtre d'eau régulièrement, ranger dans un endroit sec
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée
Sécurité Protection contre le fonctionnement à sec, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - K4 FULL CONTROL KARCHER

Comment assembler le KARCHER K4 FULL CONTROL ?
Pour assembler le KARCHER K4 FULL CONTROL, commencez par fixer le pistolet haute pression au flexible. Ensuite, connectez le flexible à la machine. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.
Quelle est la pression maximale du KARCHER K4 FULL CONTROL ?
La pression maximale du KARCHER K4 FULL CONTROL est de 130 bars.
Comment régler la pression sur le KARCHER K4 FULL CONTROL ?
Pour régler la pression, utilisez le bouton de contrôle sur le pistolet. Tournez le bouton pour sélectionner le niveau de pression souhaité, de faible à élevé.
Le KARCHER K4 FULL CONTROL ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Pour nettoyer le filtre d'entrée d'eau, dévissez le raccord d'entrée d'eau, retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire. Remettez-le en place une fois sec.
Puis-je utiliser du détergent avec le KARCHER K4 FULL CONTROL ?
Oui, vous pouvez utiliser du détergent. Assurez-vous d'utiliser un détergent recommandé par KARCHER et suivez les instructions sur le produit pour une dilution appropriée.
Comment entretenir mon KARCHER K4 FULL CONTROL ?
Pour entretenir votre KARCHER K4 FULL CONTROL, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'eau, vérifiez les tuyaux pour détecter d'éventuelles fissures et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le KARCHER K4 FULL CONTROL fuit ?
Si l'appareil fuit, vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Inspectez également le flexible et le pistolet pour détecter d'éventuelles fissures. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire.
Quelle est la longueur du flexible haute pression du KARCHER K4 FULL CONTROL ?
La longueur du flexible haute pression du KARCHER K4 FULL CONTROL est de 6 mètres.
Puis-je utiliser le KARCHER K4 FULL CONTROL pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le KARCHER K4 FULL CONTROL est adapté pour nettoyer les voitures. Utilisez un accessoire de lavage approprié et du détergent pour obtenir les meilleurs résultats.

Questions des utilisateurs sur K4 FULL CONTROL KARCHER

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si le jet d'eau du KARCHER K4 FULL CONTROL ne sort pas correctement ?
FAQ fréquente - 13 j
Réponse Notice-Facile

Si le jet d'eau de votre nettoyeur haute pression KARCHER K4 FULL CONTROL ne sort pas correctement, voici plusieurs étapes à vérifier pour résoudre ce problème :

1. Vérifiez la source d'eau

Assurez-vous que l'arrivée d'eau est bien ouverte et que l'eau coule normalement. Vérifiez également que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué.

2. Contrôlez le filtre d'entrée d'eau

Le filtre situé à l'entrée de l'appareil ou du tuyau peut être encrassé. Retirez-le et nettoyez-le soigneusement pour garantir un bon débit d'eau.

3. Inspectez le tuyau haute pression

Vérifiez que le tuyau haute pression n'est pas plié, écrasé ou endommagé, ce qui pourrait empêcher l'eau de circuler correctement.

4. Examinez la buse de sortie

La buse peut être obstruée par des débris ou du calcaire. Nettoyez-la délicatement pour rétablir un jet d'eau normal.

5. Démarrez l'appareil correctement

Une fois toutes ces vérifications effectuées, démarrez le nettoyeur haute pression et observez si l'eau sort normalement de la buse.

Si malgré ces contrôles le problème persiste, il est conseillé de contacter le service client KARCHER pour une assistance plus approfondie.

Répondre (soyez le premier)
Que faire si le filtre d'arrivée d'eau du KARCHER K4 FULL CONTROL ne se remplit pas d'eau ?
FAQ fréquente - 13 j
Réponse Notice-Facile

Si le filtre d'arrivée d'eau de votre KARCHER K4 FULL CONTROL ne se remplit pas d'eau, voici plusieurs étapes à suivre pour résoudre ce problème :

1. Vérifier la source d'eau

  • Assurez-vous que le robinet d'eau est bien ouvert et que l'alimentation en eau est active.
  • Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, écrasé ou obstrué.

2. Contrôler le filtre d'arrivée d'eau

  • Déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau et inspectez le filtre situé à l'entrée de la machine.
  • Si le filtre est sale ou bouché, nettoyez-le délicatement avec de l'eau propre pour éliminer les impuretés.
  • Si le filtre est endommagé, envisagez de le remplacer.

3. Inspecter le tuyau d'arrivée d'eau

  • Vérifiez que le tuyau n'a pas de fuites ou de déformations qui pourraient empêcher le passage de l'eau.
  • Assurez-vous que les raccords sont bien fixés et étanches.

4. Tester l'appareil

  • Après avoir vérifié et nettoyé le filtre et le tuyau, reconnectez-les et mettez l'appareil en marche.
  • Observez si l'eau circule correctement à travers le filtre.

Si le problème persiste malgré ces vérifications, il est conseillé de contacter un service technique spécialisé pour un diagnostic plus approfondi.

Répondre (soyez le premier)
Comment installer le nouveau filtre d'arrivée d'eau plus grand sur le Kärcher K4 Full Control ?
FAQ fréquente - 13 j
Réponse Notice-Facile

Pour installer un nouveau filtre d'arrivée d'eau plus grand sur votre nettoyeur haute pression Kärcher K4 Full Control, suivez ces étapes simples :

1. Éteignez et débranchez l'appareil

Avant toute manipulation, assurez-vous que le nettoyeur est éteint et débranché pour éviter tout risque.

2. Retirez l'ancien filtre

Localisez le filtre d'arrivée d'eau sur la connexion du tuyau d'arrosage. Dévissez ou retirez délicatement l'ancien filtre en le tournant ou en le tirant selon le modèle.

3. Préparez le nouveau filtre

Vérifiez que le nouveau filtre est propre, intact et adapté à votre modèle K4 Full Control.

4. Installez le nouveau filtre

Placez le nouveau filtre à l'emplacement du précédent en veillant à ce qu'il soit bien positionné et fixé solidement pour éviter toute fuite.

5. Testez l'installation

Rallumez le nettoyeur et ouvrez l'arrivée d'eau pour vérifier qu'il n'y a pas de fuite au niveau du filtre. Si une fuite est détectée, resserrez le filtre ou repositionnez-le.

Cette opération permet d'assurer une bonne filtration de l'eau et protège votre appareil contre les impuretés pouvant endommager la pompe.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K4 FULL CONTROL - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K4 FULL CONTROL de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI K4 FULL CONTROL KARCHER

Contenu de livraisonFR5
Utilisation conformeFR5
Protection de l'environnementFR5
SécuritéFR5
Description de l'appareilFR6
MontageFR6
Mise en serviceFR7
FonctionnementFR7
TransportFR8
EntreposageFR8
Entretien et maintenanceFR9
Assistance en cas de panneFR9
Pièces de rechange.FR9
Garantie.FR10
Caracteristiques techniquesFR10
Déclaration de conformité CEFR10

KARCHER K4 FULL CONTROL - 1

Avant la première utilisation de votre apparéil, dire attentivement ce manuel d'instructions original et les consignes de sécu

rìte qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruct-
tions. Consévez les deux livrets pour une utilisation ul- terieure ou pour le futur propriétaire.

Contenu de livraison

L'endetude de livraison de votre apparéil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôle l'intégrality du contentu.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Nécessaire en supplément

Flexible renforcé avec raccord standard.
Diametre minimal 1/2 pouce (13 mm)
Longueur minimale 7,5m

Utilisation conforme

Utiliser ce nettoyeur haute pression exclusivement pour un usage privé :

  • pour le nettoyage de machines, vehicules, bâtiements, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
  • avec des accessoires, pièces de rechange et déterments homologues par KÄRCHER. Veuiliez respecter les consignes livrées avec les déterments.

Protection de l'environnement

Instructions relatives aux ingrêts (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédents se trouvent sous :

Les apparèels ancien modèle contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être aménés à un système de recyclage. Les batteries et les accumulateurs contiennent des substances ne devant pas été tout simplement jetées. Veuiliez éliminer les ancients apparèels ainsi que les batteries ou les accumulateurs d'une manière respectue le l'environnement.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Instructions relatives aux ingrêts (REACH) - 1

Les matériels d'emballage sont recyclables. Éliminéz l'emballage d'une manière respectue de l'environnement.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Instructions relatives aux ingrêts (REACH) - 2

Tous travaux de nettoyage produit des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectuels à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Instructions relatives aux ingrêts (REACH) - 3

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Instructions relatives aux ingrêts (REACH) - 4

Il est dans certains pays interdirit de prélever de l'eau dans les cours d'eau publiques.

Sécurité

Consignes de sécurité

Avant la première utilisation de cet apparéel, tire impératifement les « consignes de sécurité relatives aux nettoyeurs haute pression » ci-jointes.

Niveau de danger

KARCHER K4 FULL CONTROL - Niveau de danger - 1

DANGER

Signale la présence d'un danger imminent entrainant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.

KARCHER K4 FULL CONTROL - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale la presence d'une situation évientuelles dangereuse pouvant entrainer de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.

KARCHER K4 FULL CONTROL - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.

ATTENTION

Remarque relative à une situation éventuelles dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.

Dispositifs de sécurité

KARCHER K4 FULL CONTROL - Dispositifs de sécurité - 1

PRECAUTION

Le but des dispositifs de sécurité est de protégger l'utilisateur. Ilnsne doit enaucun cas est transformés ou déactivés.

Interrupteur principal

L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Dispositif de verrouillage du pistolet haute pression

Le dispositif de verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.

Clapet de décharge avec pressostat

Le clapet de décharge évite un dépassage de la pression de service admissible.

Si le levier est relâché au niveau du pistolet haute pression, le pressostat coupe la pompe et le jet haute pression est arrêté. Si le levier est tiré, la pompe est remise en service.

Disjoncteur-protecteur moteur

Si la consommation de courant est trop élevé, le disjoncteur de protection moteur met l'appareil hors marche.

Symboles sur I'appareil

KARCHER K4 FULL CONTROL - Symboles sur I'appareil - 1

L'appareil ne doit pas etre directement raccordé au réseau publique d'eau potable.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Symboles sur I'appareil - 2

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ou sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

Description de l'appareil

Les instructions de service décrivent l'équipment maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage).

Illustrations, voir page dépliante 4

KARCHER K4 FULL CONTROL - Illustrations, voir page dépliante 4 - 1

1 Raccord pour l'arrivée d'eau

2 Arrivée d'eau avec tamis intégré

3 Flexible haute pression

4 Guidage du flexible

5 Support pour lances

6 Rangement / Position de stationnement pour le pistolet haute pression

7 Raccordement de la bouteille de détengert Plug n' Clean

8 Poignée de transport

9 Poignée de transport, amovible

10 Porte-tuyau

11 Raccord haute pression

13 Cable d'alimentation secteur avec fiche secteur

14 Espace de rangement pour les accessoires

15 Crochet pour fixation du filet

16 Filet pour le compartmentement accessoires

17 Roulette de transport

18 Pied avec poignée de transport

19 PistoltohautepressionFullControl

20 Compartment batterie

21 Affichage LED de la pression
MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD

23 Dispositif de verrouillage du pistonlet haute pression

24 Touche pour séparer le flexible haute pression du pistolot haute pression

Pour les salissures tenaces

Niveau de pression : HARD

26 Lance Full Control Vario Power Pour les travaux courants de nettoyage Niveau de pression : HARD / MEDIUM / SOFT / MIX

  • Accessoire en option

27 Bouteille de détergent Plug 'n' Clean avec couvercle de fermeture

** non compris dans l'étendue de livreaison

28 Tuyau d'alimentation d'eau

Accessoires en option

Les accessoires spéciaux élargissent le champ d'action de votre apparieil. Vous trouvez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher®.

Montage

Illustrations, voir page dépliante 3

KARCHER K4 FULL CONTROL - Illustrations, voir page dépliante 3 - 1

Monter les pieces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.

Pour cela, les 2 vis livrées ainsi qu'un tournevis à empreinte cruciforme PH 2 sont nécessaires.

Monter le pied

Figure: A

Insérer le pied.
Enoncez les chevilles jointes dans les troussusqu'ala butee.
Fixer le pied avec les vis fournies.

Monter le logement pour les lances.

Figure: B

Accrocher le logement pour les lances.
Fixer le rangement pour les lances avec deux vis.

Montage de la poignée de transport

Figure: C

Enficher la poignee de transport.
Fixer la poignee de transport avec deux vis.

Poser le filet sur le compartmenteaccessoires

Figure: D

Suspendre le filt dans les crochets indiquees dans la figure.

Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet

Figure: E

Enficher le flexible haute pression dans la poignee-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Remarque: Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
Contrcler que la connexion est bien fixe en tirant sur le flexible haute pression.

Mise en service

Garer l'appareil sur une surface plane.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Alimentation en eau

Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques

ATTENTION

Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommané d'utiliser le filtré à eau KARCHER (accessoires spéciaux, reférence 4.730-059).

Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.

ATTENTION

Les coupleurs de flexibles en métal avec Aquastop peuvent être à l'origine d'un endommagement de la pompe! N'utiliser par conséquent qu'un coupler de flexible en plastique ou le coupler de flexible en liaison de KÄRCHER.

Figure: F

Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
Enficher le flexible d'arrivee d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
Ouvrir le robinet d'eau complètement.

Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts

Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. des tonneau d'eau de plue ou des etangs (hauteur d'aspiration maximale cf. caractéristiques techniques) avec le flexible d'aspiration KÄRCHER avec clapet anti-retour (accessoires spéciaux, reférieance: 2.643-100).

Remarque: En mode aspiration, le raccord pour le raccord d'alimentation en eau n'est pas nécessaire.

Remplir d'eau le flexible d'aspiration.
Visser le flexible d'aspiration sur le raccord d'eau de l'appareil et l'accrocher dans la source d'eau (par ex. réserve de plue).

Purger l'appareil avant l'utilisation de la maniere suivante :

Interrupteur principal sur "I/ON".
Deverrouiller le levier du pistolot haute pression.
Actionner le levier du pistolet haute pression, l'ap-pareil se met en service.
Faire tournier l'appareil (2 minutes au maximum) jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau du pistolte haute pression.
Relacher le levier du pistonet haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Fonctionnement

ATTENTION

Une marche à sec de plus de 2 minutes entraine des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, leMETRE hors service et proceder de la maniere indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de defaults".

Fonctionnement à haute pression

PRECAUTION

Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement

ATTENTION

Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement.

Pour la tâche de nettoyage, désir la lance appropriée.

Figure. G

Insérer la lance dans le pistolet haute pression et la fixer en effectuant une rotation a 90^
Interrupteur principal sur "I/ON".
Deverrouiller le levier du pistolet haute pression.
Actionner le levier du pistolet haute pression, l'ap-pareil se met en service.

Remarque: Si le levier est relachu, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.

Lance Full Control Vario Power

Tourner la lance jusqu'à ce que la LED du niveau de pression souhaite s'allume sur l'affichage de la pression du pistonlet haute pression.

Full Control System

L'affichage de la pression sur le pistolot haute pression indique le niveau de pression actuellément regle pour une utilisation avec une lance Full Control.

Remarque: l'affichage de la pression n'est pas pertinent en cas d'utilisation avec le T-Racer et d'autres accessoires.

Niveau de pres-sionRecommendé pour par exemple
3 HARDHARDterrasses de pierre en pavés ou en béton déactivé, asphalté, sur-faces métalliques, ustensiles de jardin (brouette, bêche, etc.)
2 MEDIUMMEDIUMVoitures / mots, surfaces en brique, surfaces en brique, murs crépis, meubles en matière plas-tique
1 SOFTSOFTSurfaces en bois,vêlos, surfaces en grès, meubles en rotin
MIXFonctionnement avec détergent

ATTENTION

La sensibilité des matérielles peut fortement varier en fonction de l'anciennenté et de l'état. Les recommendations indiquées sont fournies à titre indicatif.

Fonctionnement avec détergent

La plupart des détergents KÄRCHER peuvent être achétés de manière pré à l'emploi dans une bouteille de détergent Plug'n'Clean.

Remarque: L'addition de détergents est uniquement possible en mode basse pression.

DANGER

Lors de l'utilisation de détergents, la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent doit être respectée, notamment les remarques relatives à l'equipement de protection personnel.

Retirer le couvercle de la bouteille de détergent Plug'n'Clean.

Figure: H

  • Accessoire en option
    Appuyer sur la bouteille de détergent avec l'ouverture vers le bas dans le raccord pour détergent Plug 'n' Clean.
    Utiliser la lance Vario Power.
    Tournier la lance dans la direction de « MIX » jusqu'à ce que la LED « MIX » s'allume au niveau de l'affichage de la pression du pistolet haute pression.

Remarque: Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Méthode de nettoyage conseillée

Pulvériser le détergent sur la surface seche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.
Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.

Aprèsutilisationavecundetergent

Retirer la bouteille de détergent Plug'n'Clean du logement et la fermer à l'aide du bouchon.
Mettre la bouteille de détergent dans le rangement avec le couvercle vers le haut.

Interrompre le fonctionnement

Relacher le levier du pistolot haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Figure: I

Mettre le pistolet haute pression avec la lance en position de stationnement.
En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes),mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".

Fin de l'utilisation

Relacher le levier du pistonlet haute pression.
Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

PRECAUTION

Départir le tuyau haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système.

Fermer le robinet d'eau.
Appuyer sur le levier du pistolet haute pression afin d'éliminer la pression encore présente dans le système.
Relacher le levier du pistolot haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

ATTENTION

En cas de séparation du flexible d'amnée ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des raccords avec le fonctionnement.
Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.

Transport

PRECAUTION

Risque de blessure et d'endommagement!

Respecter le poids de l'appareil lors du transport.

Transport manuel

Soulever l'appareil avec la poignée et le porter.
Sortir la poignée de transport ; elle s'enclenche de manière audible.
Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de transport.

Transport dans des vehicules

Avant un transport à l'horizontal : Retirer la bouteille de détergent Plug'n'Clean du logement et la fermer à l'aide du bouchon.
Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.

Entreposage

PRECAUTION

Risque de blessure et d'endommagement!

Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage.

Ranger l'appareil

Garer l'appareil sur une surface plane.
Séparer la lance du pistolet haute pression.
Appuyer sur la touche de séparation du pistolet haute pression et-retirer le flexible haute pression du pistolet haute pression.
Insérer le pistolet haute pression dans le logement prévu pour le pistolet haute pression.
Inséorer les deux lances dans le rangement pour lances.
Lance à rotabuse : buse vers le bas.
Lance Vario Power : buse vers le haut.
Enrouler le flexible haute pression et l'accrocher sur le support du flexible.
Ranger le cable d'alimentation électricque dans le compartment accessoires.

En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommendations fournies au chapitre Entretien.

Protection antigel

ATTENTION

Des appareils et des accessoires qui n'ont pas eté complètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider complètement l'appareil et les accessoires et lesmettre à l'abri du gel.

Pour éviter des dommages :

Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
Séparer la lance du pistolet haute pression.
Interrupteur principal sur "I/ON".
Pousser le levier du pistolot haute pression jusqu'ace que de I'eau ne sorte plus (environ 1 min).
Relacher le levier du pistonlet haute pression.
Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

DANGER

Risque d'électrocution.

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche se-teur.

Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau

Nettoyer régulierement le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.

Retirer le raccord du raccord d'alimentation en eau.

ATTENTION

Le tamis ne doit pas etre endommagé.

Figure: J

Enlever le tamis avec une pince plate.
Nettoyer le tamis sous l'eau courante.
Remetre en place le tamis dans le raccord d'alienation en eau.

Remplacer les batteries du pistolet haute pression

Les batteries sont consommées lorsque plus rien n'est affché sur l'affichage du pistolet haute pression. Deux batteries ou accumulateurs de taille AAA sont nécessaires.

Figure: K

Appuyer sur la glissiere de fermeture.
Ouvrir le compartment pour batteries.
Sortir les batteries.
Mettre en place les nouvelles batteries en faisant attention à la polarité correcte.
Fermer le compartment pour batteries.
Eliminer les batteries dans le respect des dispositions en vigueur.

Assistance en cas de panne

DANGER

Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et de maintenance,mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente agrée est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.

En cas de doute, s'adresser au service après-vente agreé.

L'appareil ne fonctionne pas

Actionner le levier du pistolot haute pression, l'appareil se met en service.
Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signa-létique correspond à la tension de la prise de courant.
Vérifier si le cable d'alimentation est endommagé
Le moteur est surcharge, la protection thermique du moteur s'est déclenchée.
- Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
- Faire refroidir l'appareil pendant une heures.
- Mettre l'appareil sous tension et le remetre en service.

Si la panne apparait à plusieurs reprises, faire vérifier l'appareil par le service après-vente.

L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne

Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible ou dans le cas de l'utilisation d'un cable de rallonge.

Lors de la mise en service, appuyer en premier sur le levier du pistolot haute pression, puismettre l'interrupeur principal sur « I/ON »

L'appareil ne monte pas en pression

Contrôler le réglage sur la lance.
Vérifier la présence d'un début suffisant au niveau de l'alimentation en eau.
Enlever te tamis de I'arrivee d'eau a I'aide d'une pince et le nettoyer a I'eau courante.
Purger l'appareil avant l'utilisation. Mettre l'appareil en marche en vérifiant que la lance n'est pas branchée et le laisser tourner (max. 2 minutes) jusqu'à ce que l'eau qui s'échappe du pistolet ne contienne plus de bulles d'air. Mettre l'appareil hors tension et raccorder la lance.

Fluctuations de pression importantes

Nettoyer la buse a haute pression: Otez les salissures situées dans l'orifice de la buse a l'aide d'une aiguille et rinceze-la avec de l'eau.
Contrôler la quantité d'eau alimentée.

Appareil non étanche

Un défaut d'étanchéité en goutte-à-goutte de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si lauite est importante, contacter le service après-vente Kächer/agree.

Le détérgent n'est pas aspirée

Utiliser la lance Vario Power.
Tourner la lance sur la position "Mix".
Vérifier si la bouteille de détergent Plug 'n' Clean se trouve avec l'ouverture dirigée vers le bas dans le raccord de détergent.

Aucun affichage de la pression au niveau du pistonlet haute pression

Contrôler / remplaçer les batteries

Pieces de rechange

Utiliser uniquement des pieces de rechange de la marque Karcher. Vous trouvezez une liste des pieces de rechanges à la fin de cette notice.

Garantie

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délambda de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relevant d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-venture agreeé le plus proche munis de votre preuve d'achat.

Youtrouvrezlesadresses sous:

\section*{Charactéristiques techniques}

Branchement électrique
Tension230 V
1~50 Hz
Puisance de raccordement1,8 kW
Dégré de protectionIP X5
Classe de protectionI
Protection du réseau (à action retardée)10 A
Arrivée d'eau
Pression d'alimentation (max.)1,2 MPa
Température d'alimentation (max.)40 °C
Débit d'alimentation (min.)9 l/min
Hauteur max. de l'aspiration0,5 m
Performances
Pression de service11 MPa
Pression maximale admissible13 MPa
Débit (eau)6,3 l/min
Débit maximum7,0 l/min
Débit (détergent)0,3 l/min
Force de recul du pistonlet haute pres-sion13 N
Dimensions et poids
Longueur411 mm
Largeur305 mm
Hauteur584 mm
Poids, opérationnel avec accessoires12,8 kg
Valeurs définies selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations bras-main3,2 m/s2
Incertitude K0,8 m/s2
Niveau de pression acoustique LpA75 dB(A)
Incertitude KpA3 dB(A)
Niveau de pression acoustique LWA + in-certitude KwA90 dB(A)

Sous réserve de modifications techniques.

Déclaration de conformité CE

Nous certifi ons par la presente que la machine specifie ci-apres repond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marche aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiene par les directives europeennes en vigueur. Toute modification ap-. portee a la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Nettoyeur haute pression

Type: 1.324-xxx

Directives européennes en vigueur :

2000/14/CE

2004/108/CE

2006/42/CE (+2009 / 127 / CE)

2011/65/UE

Normes harmonisées appliquées :

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Proédures d'évaluation de la conformité

2000/14/CE:Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesure: 88

Garanti: 90

Les soussignés agissant sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.

KARCHER K4 FULL CONTROL - Déclaration de conformité CE - 1

H.Jenner

CEO

KARCHER K4 FULL CONTROL - Déclaration de conformité CE - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Responsible de la documentation:

S. Reiser

Télécopieur: +49 7195 14-2212

Controllare / sostituire le batterie

Ricambi

Tambien se nécessita

Avappoqn nepeou aTo avoixTo doxieo

To tapov atoppuavtiko uynlnc trieangsvdeikvutai yia xpon me tov eukamtno oawnva avappoqnoc KARCHER ME baalbi avtetniotpnpc (eioka tapekko-eva, kw. Taayeeiaac 2.643-100) ia avappoqnentipaeiaekwubatw, n.x., atto doxieia ombpiuw uataow n ikpces liueves (evioto uwoos avappoqnoc, bA. Tevika xapaakntipitiká).

YrOeIgN:KataTnLeitoupyiaavappoqnoSDevxpeiaZetaiOoumllkntnsouvdeoNvepou.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K4 FULL CONTROL

Catégorie : Nettoyeur haute pression