A18 - Perceuse Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A18 Mafell au format PDF.

📄 150 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell A18 - page 1
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil Mafell A18, moteur puissant, couple réglable, batterie lithium-ion 18V
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, adaptée aux professionnels et aux bricoleurs
Maintenance et réparation Vérification régulière de la batterie, nettoyage des filtres, lubrification des pièces mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas forcer l'outil
Informations générales Garantie constructeur, compatibilité avec d'autres outils Mafell, poids léger pour une meilleure maniabilité

FOIRE AUX QUESTIONS - A18 Mafell

Comment charger la batterie de la perceuse Mafell A18 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur à une prise électrique. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la batterie est en charge.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si la perceuse ne démarre toujours pas, assurez-vous que le commutateur de sécurité n'est pas activé et que les réglages de vitesse sont corrects.
Comment changer les forets sur la perceuse Mafell A18 ?
Pour changer les forets, desserrez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez l'ancien foret, insérez le nouveau et resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est la capacité de perçage maximale de la perceuse Mafell A18 ?
La perceuse Mafell A18 a une capacité de perçage maximale de 13 mm dans l'acier et de 38 mm dans le bois.
Comment entretenir ma perceuse Mafell A18 ?
Pour entretenir votre perceuse, nettoyez régulièrement le mandrin et le boîtier avec un chiffon sec. Vérifiez également l'état de la batterie et stockez la perceuse dans un endroit sec.
Est-ce que la perceuse Mafell A18 est adaptée pour un usage professionnel ?
Oui, la perceuse Mafell A18 est conçue pour un usage professionnel et robuste, idéale pour les travaux de construction et de rénovation.
Comment régler la vitesse de la perceuse ?
La vitesse de la perceuse Mafell A18 peut être réglée à l'aide de la gâchette qui permet un contrôle progressif. Plus vous appuyez fort sur la gâchette, plus la vitesse augmente.
Que faire si la perceuse surchauffe ?
Si la perceuse surchauffe, arrêtez l'utilisation immédiatement et laissez-la refroidir. Assurez-vous de ne pas bloquer les évents de ventilation et de ne pas utiliser la perceuse de manière excessive.
Quelle est la garantie de la perceuse Mafell A18 ?
La perceuse Mafell A18 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Mafell A18 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Mafell ou en contactant un distributeur agréé.

Questions des utilisateurs sur A18 Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A18 - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A18 de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI A18 Mafell

Perceuse et perceuse-visseuse à percussion, sans fil Traduction de la notice d'emploi originale

3.1 Consignes de sécurité pour tous les travaux.................................................................. 29

3.2 Consignes de sécurité pour l’utilisation de mèches longues .......................................... 30

5.1 Bloc batterie, indicateur de charge et signaux ............................................................... 31

5.7 Perçage, réglage du perçage à percussion .................................................................... 31

5.8 Couple, réglage de la fonction impulsion ....................................................................... 31

5.9 Mise en marche/arrêt, réglage de la vitesse .................................................................. 32

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques pour les machines portant le n° d'art. 91C801, 91C802, 91C803, 91C821, 91C901, 91C921

2.1 Identification du constructeur

MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Informations sur le bloc batterie

Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative aux blocs batterie sur notre site Internet www.mafell.com, en bas de page, sous Mentions légales, Déclaration de conformité.

2.3 Identification de la machine

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe I de la directive pour les machines

Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Lire la notice d’emploi. Ceci réduit le risque de blessures.

Protéger la batterie contre la chaleur, le rayonnement solaire intensif, le feu, le gel, l'eau et l'humidité. Mettre les blocs batterie à l'abri de l'humidité !

Protéger les blocs batterie du feu ! Risque d'explosion !-28-

Cordless Alliance System (=CAS) est un système sans fil commun à plusieurs fabricants. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le site www.cordless-alliance-system.com

2.4 Caractéristiques techniques

D mini du mandrin de perceuse Ø mm 1,5 1,5 Diamètre de perçage maxi : Acier Ø mm

Poids (avec bloc batterie de 4,0 Ah / 5,5 Ah) kg 1,8 / 2,2 1,9 / 2,3

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à EN 62841-1 et EN 62841-2-1 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Danger Pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !

Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 62841-1 et EN 62841-2-1 s’élèvent à :

Niveau de pression acoustique (L

Niveau de puissance acoustique (L

2.5.2 Valeurs de vibration

Perçage dans du métal Perçage à percussion dans du béton A18 < 2,5 m/s

Incertitude de mesurage 1,5 m/s

2.6 équipement standard

Perceuse et perceuse-visseuse à percussion, sans fil A18 et ASB18 complètes avec : 1 perceuse sans fil 1 mandrin de perceuse à changement rapide 1 bloc batterie de 4,0 Ah pour n° d'art. 91C801, 91C821, 91C901, 91C921 1 bloc batterie de 5,5 Ah pour n° d'art. 91C801, 91C821, 91C901, 91C921 1 poignée supplémentaire 1 porte-embout à changement rapide 1 chargeur pour n° d'art. 91C801, 91C821, 91C901, 91C921 1 clip de ceinture 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité »

2.7 Utilisation conforme

La perceuse et perceuse-visseuse à percussion (A18 et ASB18) convient au perçage sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et des matériaux analogues, ainsi qu'au vissage et au taraudage. La perceuse-visseuse à percussion (ASB18) convient en plus au perçage à percussion dans du béton, de la maçonnerie, des tuiles et de la pierre. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser l'appareil de façon conforme, respecter les conditions d'exploitation, de maintenance et de remise en état prescrites par MAFELL. Les opérations de remise en état doivent être effectuées par les dépositaires agréés de MAFELL ou par les stations de service après vente MAFELL. Les consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation correspondant ainsi que les autres réglementations reconnues en matière de technique de sécurité et de médecine du travail doivent être respectées. Tout modification de l'appareil de son propre chef dégagera le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. N’utiliser que des blocs batteries CAS et accessoires d’origine Mafell. 3 Consignes de sécurité Danger S'ils ne sont pas utilisés dans le cadre de leur utilisation conforme, les appareils électriques risquent d'être dangereux. C'est la raison pour laquelle les consignes de sécurité mentionnées dans le présent chapitre doivent être toujours respectées, de même que les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays de l'utilisateur ! Lire également les consignes de sécurité dans le livret 070500 « Consignes de sécurité » joint (selon la norme 62841-1).

3.1 Consignes de sécurité pour tous les travaux

- Porter une protection auditive lors de l'utilisation de perceuses-visseuses à percussion (machines portant la désignation ASB). Le développement de bruit peut être à l'origine d'une perte de l'audition.-30- - Utiliser la poignée supplémentaire livrée avec l'appareil. Une perte de contrôle peut être à l’origine de blessures. - Tenir l'appareil au niveau des surfaces isolées de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'outil utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés. Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.

3.2 Consignes de sécurité pour l’utilisation de

mèches longues - Commencer toujours à percer à faible vitesse et pendant que la mèche se trouve en contact avec la pièce. - Ne jamais travailler à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée pour la perceuse. À des vitesses plus élevées, la mèche risque de se tordre facilement si on la laisse tourner librement (sans contact avec la pièce à usiner) et de provoquer des blessures. - N'exercer aucune pression excessive et uniquement dans le sens longitudinal de la perceuse. Les mèches risquent de se voiler et de se rompre ou d’être à l’origine d’une perte de contrôle et de blessures.

3.3 Consignes de sécurité supplémentaires

- En insérant le bloc batterie, s'assurer que la machine est arrêtée. - Retirer les blocs batteries de la machine, avant de procéder à de quelconques réglages, modifications, opérations de maintenance ou de nettoyage. - Les poussières de matériaux tels que la peinture à base de plomb, certaines variétés de bois, minéraux et métaux risquent de porter préjudice à la santé. Le contact avec des poussières ou leur inhalation risque de provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies de l'appareil respiratoire de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. - Utiliser un aspirateur de poussières, dans la mesure du possible. - Veiller à une bonne ventilation du poste de travail. - Il est recommandé de porter un masque respiratoire satisfaisant à la classe filtrante P2. - Respecter les directives en vigueur dans le pays concerné pour les matériaux à usiner. - Sécuriser la pièce contre le glissement, p. ex. à l'aide de dispositifs de serrage. - Éclairage LED (ill 1, 7) : ne pas directement observer le rayonnement LED avec des instruments optiques. 4 Configuration

4.1 Composants illustrés

(Voir ill. 1-7) (1) Mandrin de perceuse (interchangeable) (2) Tiroir de commande (perçage, vissage à percussion seulement ASB …) (3) Tiroir de commande - 1e ou 2e vitesse (4) Commutateur du sens de rotation, des deux côtés (5) Logement d'embout, des deux côtés (6) Clip de ceinture, utilisable des deux côtés (7) Éclairage LED (8) Touche indicateur de charge (9) Batterie (10) Indicateur de charge et signaux (11) Molette – présélection du couple, fonction impulsion (12) Détente d'interrupteur (13) Poignée supplémentaire (14) Nivelle tubulaire (15) Niveau à bulle (16) Déverrouillage de la batterie (17) Bague de verrouillage (18) Levier de serrage (19) Vis de réglage (20) Poignée (21) Poignée supplémentaire

Perçage à percussion Nm Couple 5 Fonctionnement

5.1 Bloc batterie, indicateur de charge et signaux

  • Recharger la batterie avant l'utilisation.
  • Recharger la batterie en cas de perte de puissance.
  • Pour connaître l’état de chargement du bloc batterie, presser la touche (8). Relever la capacité au niveau des éclairages LED (10).
  • Le bloc batterie est presque vide si un éclairage LED (10) clignote. Le recharger.
  • La température de stockage optimale se situe entre 10 °C et 30 °C.

5.2 Retrait, insertion de la batterie

(Voir ill. 3) Retrait : presser sur le déverrouillage (16) et retirer le bloc batterie (9) vers l’avant. Remplacement : insérer le bloc batterie jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

5.3 Montage de la poignée supplémentaire

  • Glisser la poignée supplémentaire fournie sur le collier de serrage.
  • Veiller à ce que la poignée supplémentaire s'engage dans la denture.
  • Fixer la poignée supplémentaire en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le démontage de la poignée supplémentaire s'effectue dans l'ordre inverse :

  • Tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer la fixation.
  • Retirer la poignée supplémentaire du collier de serrage.

5.4 Positions des poignées sur la machine

Toujours tenir la machine au niveau des plans de préhension prévus à cet effet (poignée n° 20 et poignée supplémentaire n° 21).

5.5 Sens de rotation, sécurité de transport

(Voir ill. 1) R = marche à droite L = marche à gauche 0 = position centrale : sécurité de transport (blocage d'enclenchement)

5.6 Sélection du rapport de vitesse

N'actionner le tiroir de commande (3) que pendant l'arrêt du moteur !

1e vitesse : faible régime, haut couple ; de préférence pour le vissage 2e vitesse : haut régime ; de préférence pour le perçage

5.7 Perçage, réglage du perçage à percussion

  • Régler le mode de travail voulu sur le tiroir de commande (2).

5.8 Couple, réglage de la fonction impulsion

Attention ! Ne pas travailler pendant une période prolongée avec la fonction impulsion enclenchée ! (Le moteur risque de surchauffer). Travailler de préférence uniquement avec la poignée supplémentaire, en utilisant la fonction impulsion. (ill. 1) Régler le couple en faisant tourner la molette (11).

limitation du couple (plage de réglage 1e vitesse : 3 – 20 Nm,

2e vitesse : 1 – 10 Nm)-32-

réglage de la vitesse de perçage

couple maxi, sans limitation de couple). Ne pas bloquer la broche afin d’éviter une surcharge du moteur.

Réglage de la fonction impulsion (couple maxi à pulsations)

5.9 Mise en marche/arrêt, réglage de la vitesse

(voir ill. 1) Mise en marche : appuyer sur la détente d'interrupteur (12) et la maintenir appuyée. La vitesse de rotation peut être modifiée par la pression plus à fond de la détente d'interrupteur. Arrêt : relâcher la détente d'interrupteur (12).

Le bruit qui se produit lors de l'arrêt de la machine est dû à la construction (arrêt rapide) et n'a d'influence ni sur le fonctionnement, ni sur la durée de vie de la machine.

5.10 Changement d'outil

N’utiliser que des outils de haute qualité, convenant aux forces et couples appliqués ! Tout bris d’outil entraîne la défaillance de la machine. Pour la remise en état, s’adresser aux stations de service après vente d’outils électriques MAFELL. La broche permet un changement rapide entre les accessoires, ainsi qu’une insertion directe à six pans de ¼‘‘. Retrait de l’adaptateur : (voir ill. 5) tirer la bague de verrouillage (17) vers l'avant et dégager le mandrin vers l'avant. Mise en place de l’adaptateur : tirer la bague de verrouillage (17) vers l'avant et insérer le mandrin jusqu'en butée sur la broche. (Faire aller et venir légèrement le mandrin en le tournant, si nécessaire).

5.10.1 Mandrin de perceuse à changement rapide

(Voir ill. 1) Ouverture du mandrin de perceuse : Tourner le mandrin (1) dans le sens de la rotation . Serrage de l’outil : tourner la douille dans le sens , jusqu'à ce que la résistance mécanique sensible soit surmontée. Attention ! L'outil n'est pas encore serré ! Continuer de serrer fortement (on doit entendre un clic), jusqu'à ce qu'il ne plus possible d'aller plus loin. Ce n'est qu'alors que l'outil est serré de façon sécurisée. Si la tige de l'outil est souple, il peut s'avérer éventuellement nécessaire de parfaire le serrage après un court temps de perçage. Recommandations pour ASB18 et A18

  • Le cliquetis éventuellement perceptible à l'issue de l'ouverture du mandrin de la perceuse (et dû au fonctionnement) disparaît après la contre-rotation de la douille. Nettoyage : tenir de temps à autres la machine avec le mandrin de serrage rapide dirigé à la verticale vers le bas et tourner intégralement la douille dans le sens , puis de nouveau complètement dans le sens . La poussière accumulée s'échappe du mandrin de serrage rapide.

5.10.2 Porte-embout à changement rapide

Insertion de l’embout : insérer l’embout dans le porte- embout, jusqu’à ce que ce dernier s’encliquette de manière audible. Retrait de l’embout : tirer la douille du logement d’embout vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’encliquette et retirer l’embout.

Le porte-embout à changement rapide peut être utilisé pour visser des vis jusqu'à 8 mm dans du bois ou pour un couple jusqu'à 60 Nm. Pour des valeurs plus élevées, insérer l'embout directement dans la broche ou utiliser le mandrin de perçage.

5.10.3 Adaptateur angulaire

L'adaptateur angulaire permet de travailler de manière perpendiculaire à l'axe de vissage. Pousser l'adaptateur angulaire complètement sur la machine, jusqu'à ce que les profils des composants s'engrènent. Régler la force de serrage à l’aide de la vis de réglage (19) (ill. 6).-33- Presser le levier de serrage (18) avec force jusqu'en butée vers le bas et fixer ainsi l'adaptateur angulaire sur la machine (ill. 6).

Si l’adaptateur angulaire n’est pas poussé sur le collier de serrage, le levier ne doit pas être pressé avec force vers le bas. Sinon, le logement de la clavette risque d’être détruit.

5.11 Allumage/extinction de l’éclairage LED

  • Appuyer sur la détente d’interrupteur (12) pour enclencher l’éclairage LED (7).
  • Une fois la détente d’interrupteur (12) relâchée, l’éclairage LED (7) s’allume pendant 5 s environ, puis s’éteint de nouveau.

5.12 Clip de ceinture

Retirer le bloc batterie (voir point 5.2) pour simplifier la manipulation du clip de ceinture (voir ill. 4) Retrait :

  • Comprimer le clip de ceinture (6) sur la partie arrière.
  • Le pivoter pour le dégager de l’ouverture arrière.
  • Détendre le clip de ceinture et le retirer de l’ouverture avant. Insertion :
  • Comprimer le clip de ceinture (6) et l’insérer dans les ouvertures prévues.
  • Le clip de ceinture (6) peut être monté des deux côtés.

5.13 Logement d'embout

(Voir ill. 1) Deux embouts visseurs peuvent être logés dans chacun des deux côtés du porte-embout (5).

5.14 Alignement optique (nivelle)

La nivelle tubulaire (14) et le niveau à bulle (15) permettent d’aligner la visseuse à l’horizontale ou à la verticale. 6 Entretien et maintenance

Danger Retirer le bloc batterie de procéder à des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Toujours maintenir l'appareil en parfait état de propreté. Si, malgré une fabrication et un contrôle minutieux, l'appareil venait à tomber en panne, ne confier la réparation qu'à une station de service après vente agréée pour outils électriques MAFELL. Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel. N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange MAFELL. Confier le remplacement des composants non décrits dans le présent manuel à une station de service après vente MAFELL.

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.

Les blocs batteries Li-ion contenus sont soumis aux impératifs de la législation sur les marchandises dangereuses. Les blocs batteries peuvent être transportés sur route par l’utilisateur sans support supplémentaire. Dans le cas d’une expédition par tierce personne (p. ex. : transport aérien ou routier), les exigences particulières posées à l’emballage et au marquage doivent être respectées. Pour cela, il faut faire appel à un expert en matière de denrées dangereuses lors de la préparation à l’expédition. N'expédier les blocs batteries que si le boîtier est intact. Masquer les contacts mis à nu et emballer le bloc batterie de manière à ce qu’il ne risque pas de bouger dans l’emballage. Respecter également toute autre réglementation nationale éventuelle.-34-

6.3 Élimination des batteries/piles

Les outils électriques, blocs batteries, accessoires et emballages devraient être recyclés dans le respect de l’environnement. Ne jeter ni outils électriques, ni blocs batterie/piles dans les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l'UE :

conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques devenus inutilisables et, conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les blocs batteries/piles défectueux ou usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Remettre blocs batteries/piles devenus inutilisables directement à : Allemagne Stiftung GRS Batterien Heidenkampsweg 44 D-20097 Hambourg Allemagne Blocs batteries/piles :

Lithium-ions : Respecter les remarques faites dans la section « Transport », page

Sous réserve de modifications techniques. 7 Élimination des défauts

Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Pour activer les fonctions électroniques : appuyer sur la détente d'interrupteur (12). Si la machine se coupe d'elle-même, le système électronique a alors activé le mode d'auto-protection. Malgré cette fonction de protection, il peut arriver qu'une surcharge se produise, dans le cas de certaines applications, et qu'elle soit par conséquent à l'origine d'un endommagement de la machine. Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Remède La machine se coupe et une diode de l’affichage de chargement (10) clignote. Bloc batterie presque vide. Le système électronique protège le bloc batterie contre une décharge intégrale. Recharger la batterie. La machine s’arrête et ne redémarre pas. Un signal d’avertissement retentit et l’éclairage LED (7) clignote. Surcharge À la suite d'une sollicitation prolongée, la machine ou le bloc batterie a surchauffé. Le signal disparaît après le relâchement de la détente d’interrupteur (12). Laisser refroidir la machine ou le bloc batterie. Remarque : Après la remise en marche, la machine refroidit plus vite.-35- Dérangement Cause Remède La machine s’arrête. Un signal d’avertissement retentit et l’éclairage LED (7) clignote. Après une remise en marche, la machine redémarre. Intensité électrique trop élevée. Cette dernière provoque la coupure de la machine, p. ex. en cas de blocage prolongé. Couper la machine en relâchant la détente d'interrupteur (12). Après quoi la machine peut être réenclenchée et le travail peut se poursuivre. Essayer d'éviter des blocages supplémentaires. 8 Accessoires supplémentaires

Bloc puissance batterie 18 M 72 LiHD Réf. 094500 - Bloc puissance batterie 18 M 99 LiHD Réf. 094503 - Bloc puissance batterie 18 M 144 LiHD Réf. 094498

Chargeur APS M - GB Réf. 094493 - Chargeur APS M Réf. 094492 - Chargeur rapide APS M+ Réf. 094509

Chargeur rapide APS M+ - GB Réf. 094511 - Adaptateur angulaire A-WV 18 Réf. 094459 - Mandrin de perceuse A-SBF 13 Réf. 206772

Porte-embout rapide A-SBH Réf. 206766 - Adaptateur de couple A-DMVx3, démultiplication de 3:1 Réf. 094450 - Station de perçage Réf. 961210

Station de perçage S Réf. 961215

Taladro Sin límite de par

Paino (mukana akku 4,0 Ah / 5,5 Ah) kg 1,8 / 2,2 1,9 / 2,3

Vikt (med batteri 4,0 Ah / 5,5 Ah) kg 1,8 / 2,2 1,9 / 2,3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : A18

Catégorie : Perceuse