PCSA-CXA55 - Caméra SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCSA-CXA55 SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails techniques non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Instructions d'utilisation non spécifiées |
| Maintenance et Réparation | Procédures de maintenance non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations Générales | Détails généraux non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCSA-CXA55 SONY
Questions des utilisateurs sur PCSA-CXA55 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCSA-CXA55 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCSA-CXA55 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI PCSA-CXA55 SONY
text_image
IPELA Home AAA IP XXX XXX XXX XXX OFF Camera ConnectAvant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sur l'arrière.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Pour les utilisateurs en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Table de matières
Phénomènes spécifiques aux capteurs d'images CMOS ......29
Caractéristiques ......29
Emplacement et fonction des composants et des commandes .....30
Installation de la caméra ....31
Montage de la caméra sur l'écran TV ....31
Arrêt temporaire de la capture d'image ....32
Dépannage ......33
Spécifications ......34
Précautions
Lieu d'utilisation et de rangement
L'utilisation ou le rangement de la caméra dans les endroits suivants peut provoquer des dégâts à la caméra :
- Endroits extrêmement chauds ou froids (température de service : 5°C à 35°C [41°F à 95°F])
- Exposés au rayonnement direct du soleil ou à proximité d'un système de chauffage (par ex. près des radiateurs)
- Près de puissantes sources magnétiques
- Proches de sources de puissantes radiations électromagnétiques, comme des transmetteurs de radio ou de télévision
- Endroits soumis à des vibrations ou des chocs
Ventilation
Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation de l'air autour de la caméra.
Connexion au système de communication
Ne raccordez pas le câble de caméra au Système de communication visuel HD pendant que le Système de communication est sous tension. Faute de quoi, il se peut que la caméra et le Système soient endommagés ou que l'image ne s'affiche pas.
Transport
Pour transporter la caméra, remballez-la dans son conditionnement d'origine ou dans des matériaux de qualité équivalente.
Nettoyage de l'unité principale
- Utilisez un ventilateur pour éliminer la poussière de l'objectif.
- Si le corps de la caméra est sale, nettoyez-le au moyen d'un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre dilué et bien essoré. Puis terminez à l'aide d'un chiffon sec.
-
N'utilisez aucun solvant qui pourrait endommager la finition.
-
Lorsque vous utilisez un chiffon chimique, lisez les instructions d'utilisation.
- Ne diffusez pas de matière volatile telle qu'un pesticide au-dessus de votre caméra et veillez à ce qu'aucun objet en caoutchouc ou en vinyle ne soit en contact prolongé avec la caméra. Ceci risquerait d'endommager la finition.
Entretien
Il se peut que le mécanisme de la caméra produise un bruit anormal causé par l'usure ou le manque de graissage suite à une utilisation prolongée. Pour une performance optimale constante, nous préconisons un entretien périodique. En cas de bruit anormal, consultez votre revendeur Sony.
Remarque concernant les faisceaux laser
Les faisceaux laser peuvent endommager un capteur d'image CMOS. Notez que la surface d'un capteur d'image CMOS ne doit pas être exposée au rayonnement d'un faisceau laser dans un environnement où un appareil à faisceau laser est utilisé.
Phénomènes spécifiques aux capteurs d'images CMOS
Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans des images sont spécifiques aux capteurs d'images CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor). Ils ne sont pas un signe de mauvais fonctionnement.
Mouchetures blanches
Bien que les capteurs CMOS soient produits au moyen de technologies à haute précision, il se peut dans de rares cas que des mouchetures blanches apparaissent sur l'écran, provoquées par des rayons cosmiques, etc. Ce phénomène est lié au principe des capteurs d'image CMOS et n'est pas signe de mauvais fonctionnement.
Les mouchetures blanches ont surtout tendance à se manifester dans les cas suivants :
- pendant l'utilisation sous haute température
- lorsque vous avez augmenté le gain (la sensibilité)
Il est possible d'améliorer ce phénomène en mettant la caméra hors tension, puis de nouveau sous tension.
Crénelage
Lorsque des rayures ou des lignes fines sont filmées, elles peuvent apparaître dentelées ou peuvent clignoter.
Caractéristiques
La caméra est conçue pour une utilisation exclusive avec le Système de communication visuel HD PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55 Sony.
L'alimentation de la caméra se fait via le Système de communication visuel HD. Pour les réglages et paramétrages de la caméra, reportez-vous au Mode d'emploi du PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55.
Caméra CMOS à image de haute qualité
La caméra comporte 8 000 000 éléments d'image effectifs (pixels) permettant de filmer des images haute définition et d'offrir une qualité supérieure d'image.
Micro intégré
Avec un micro intégré, la caméra laisse une petite surface de bruit.
Cache objectif lorsque la capture d'image n'est pas nécessaire
Masquer l'objectif avec le cache objectif vous permet d'arrêter temporairement la capture d'image pendant que le système continue de fonctionner.
Montage du capuchon de fixation simple
Montez la caméra sur l'écran TV avec un capuchon de fixation simple. Le bras de liaison ajustable permet le montage sur une grande variété d'écrans TV. (A l'exception de certains écrans TV avec lesquels le montage peut ne pas être possible).
Format vidéo compatible HD
La caméra vous permet de filmer une image au format vidéo haute définition 720p qui équivaut à une diffusion TV HD.
Emplacement et fonction des composants et des commandes
Avant

Objectif avec zoom numérique 3×.
②Microphone
Microphone intégré de type monaural.
③Lampe témoin
S'allume lorsque les images de la caméra sont envoyées au correspondant pendant les conférences.
④Base inclinable
Se met sur l'écran TV pour poser la caméra dessus.
⑤ Bras de liaison
Réglez ce bras pour aligner correctement le capuchon de fixation à l'arrière de l'écran TV.
⑥Capuchon de fixation
Se fixe à l'arrière de l'écran TV ou sur un bureau. Si le capuchon de fixation n'adhère pas correctement, fixez à l'avance le disque adhésif fourni à l'arrière de l'écran TV ou au bureau.
⑦Câble de connexion
Permet de raccorder le connecteur CAMERA du système de communication visuel HD.
⑧Levier du capuchon de fixation
Tournez ce levier tout en appuyant fort dessus pour fixer le capuchon de fixation. Tournez simplement le levier pour relâcher le capuchon de fixation.
⑨Levier du cache objectif
Permet d'ouvrir ou de fermer le cache objectif.
Installation de la caméra
Montage de la caméra sur l'écran TV
Montez la caméra sur le dessus de l'écran TV.
1 Retirez le couvercle de protection du capuchon de fixation.
2 Déterminez l'emplacement sur lequel le capuchon de fixation sera fixé. Pour déterminer l'endroit où placer le capuchon de fixation, posez la caméra sur le dessus de l'écran TV et déplacez le bras de liaison ajustable.
Remarques
- Ne basculez pas l'écran TV de 20 degrés ou plus vers l'avant ou l'arrière. (Ceci dépasse la plage de basculement de la caméra ( ± 20 degrés).)
- En fonction du modèle de l'écran, certains endroits risquent de chauffer. Evitez ces endroits lors du choix de l'emplacement de montage.
- Ne bouchez pas les fentes de ventilation lors du montage de la caméra.
- Le capuchon de fixation risque de ne pas se fixer correctement sur les types suivants d'écrans TV. Dans ce cas, fixez le disque adhésif fourni sur l'écran TV, puis la caméra sur le disque. Si vous n'utilisez pas le disque adhésif, le capuchon de fixation risque de ne pas être fixé correctement ou bien le téléviseur risque d'être déformé ou endommagé.
– Ecrans TV fabriqués en matériau mou pouvant se plier au toucher
– Ecrans TV avec des surfaces rugueuses
- Sélectionnez l'emplacement pour fixer avec précaution le disque adhésif. Comme le disque est très adhésif, il ne peut être facilement retiré une fois fixé sur l'écran TV. Si vous tentez de retirer
le disque en forçant, vous risquez de déformer ou d'endommager l'écran TV.
- Attendez au moins 24 heures pour que le disque adhésif adhère complètement à la surface avant de fixer la caméra au disque.
- Une fois retiré, le disque ne peut être de nouveau fixé car ses propriétés adhésives sont réduites.

text_image
Dos de l'écran TVDisque adhésif fourni
3 Sécurisez la caméra sur l'écran TV à l'aide du capuchon de fixation. Tout en appuyant fort sur le centre du levier du capuchon de fixation, tournez-le dans le sens illustré (vers LOCK).

text_image
Tournez. Appuyez fort.Remarques
- La caméra ne peut être montée au plafond ou sur les murs.
- Si vous n'appuyez pas assez fort au centre du levier du capuchon de fixation, ce dernier
risque de se déverrouiller. Dans ce cas, effectuez l'étape ci-dessus pour fixer de nouveau le capuchon de fixation.
Pour libérer le capuchon de fixation
Tournez le levier du capuchon de fixation dans le sens opposé (sens RELEASE).
Remarques
- Ne forcez pas pour retirer le capuchon de fixation en insérant vos doigts ou tout autre objet entre le capuchon de fixation et l'écran TV, au risque d'endommager le capuchon de fixation.
- Lorsque la caméra n'est pas montée, fixez toujours le couvercle de protection au capuchon de fixation. Le pouvoir adhésif du capuchon de fixation diminue si sa surface est sale ou rayée.
- Si la surface du capuchon de fixation devient sale, nettoyez-la doucement avec un chiffon doux, non abrasif humidifié avec de l'eau. De plus, prenez les précautions suivantes.
– N'utilisez pas des détergents ou tout autre agent nettoyant.
– Vérifiez que le capuchon de fixation est bien sec avant de le fixer de nouveau. - Pour éviter tout dommage, évitez que l'eau ne s'infiltre à l'intérieur de l'écran TV.
Arrêt temporaire de la capture d'image
Faites glisser le levier du cache objectif vers la gauche (lorsque vous regardez la caméra de front).

Si une conférence est menée avec le cache objectif fermé, un écran noir sera visible pour le correspondant à distance.
Lorsque le cache d'objectif est fermé, le menu Accueil s'affiche comme suit.

text_image
IPELA AAA IP-92X-10XX-10XX-202 Accueil Closed Caméra ConnectorRemarque
Lorsque l'alimentation de la caméra est coupée, le menu Accueil s'affiche comme suit.

text_image
IPELA Accuell OFF Caméra ConnectorUtilisez la télécommande pour restaurer l'alimentation de la caméra.
Dépannage
Avant de faire réparer votre caméra, lisez le guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
| SymptômeCauseRemède | ||
| La caméra n'est pas sous tension. | Le câble de caméra n'est pas inséré fermement dans le connecteur CAMERA du Système de communication visuel HD. | Insérez le câble de caméra fermement dans le connecteur CAMERA du Système de communication. |
| Le Système de communication visuel HD ne peut pas commander la caméra correctement. | — Mettez le Système de communication hors tension, puis remettez-le sous tension au bout d'un certain temps. | |
Spécifications
Signal vidéo 720p/30
Synchronisation
Synchronisation interne
Dispositif d'image
Type 1/3,2 (5,7 mm), CMOS
Approx. 8 000 000 pixels
Objectif f = 2,94 mm (22 mm en 35 mm
équivalent) F2,8
Angle horizontal : 80,1 degrés
Angle vertical : 62,7 degrés
Distance minimale de l'objet
80 mm (extrémité WIDE)
Mouvement de panoramique/inclinaison
Horizontal : ±20 degrés, Vertical :
±20 degrés, opération manuelle
Tension d'entrée
19,5 V CC
Consommation électrique
4 W ou moins
Température de fonctionnement
5^ à 35^ (41°F à 95°F)
Température de stockage
-20^ à +60^ (-4^ à +140^)
Dimensions 116 × 50 × 225 mm
(4^5/8 × 2 × 8^7/8 pouces) (l/h/p)
Poids Approx. 500 g (1 lb. 2 oz.)
Accessoires fournis
Disque adhésif pour le capuchon de fixation (1)
Mode d'emploi (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.