HXCU-TX70 - Caméra SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HXCU-TX70 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de caméra |
| Résolution vidéo | 4K |
| Connectivité | HDMI, SDI |
| Alimentation | AC 100-240V |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Peso | Léger pour un transport aisé |
| Utilisation | Idéal pour les productions vidéo professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - HXCU-TX70 SONY
Questions des utilisateurs sur HXCU-TX70 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HXCU-TX70 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HXCU-TX70 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HXCU-TX70 SONY
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
HXCU-TX70
Table des matières
Aperçu.... 3
Caractéristiques .... 3
Exemple de configuration du système 5
Emplacements et fonctions des pièces ...... 6
Panneau avant 6
Panneau arrière 7
Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 (option) .....9
Affichage d'état 11
Affichage de l'écran d'état 11
Ecran d'affichage d'état 11
Menu de configuration.... 14
Modification des paramètres d'éléments du menu ..... 14
Arborescence des menus 16
Liste de menus ....18
Annexe 28
Remarques concernant l'utilisation 28
Transmission triax numérique 28
Messages d'erreur 28
Déclarations de licence ....29
Caractéristiques techniques 29
Aperçu
L'unité de commande de caméra (CCU - Camera Control Unit) HXCU-TX70 se connecte à l'adaptateur de caméra HD CA-TX70 qui est fixé à la caméra couleur HD HXC-D70 ou au caméscope à mémoire à semi-conducteurs PMW-500/400/350/320.
Elle permet le traitement du signal, offre une interface destinée aux dispositifs externes et alimente la caméra.
La CCU peut être combinée avec un Panneau de télécommande série RCP-1000 (option) pour former un système de contrôle de caméra.
Caractéristiques
Interface entrée/sortie multi-systèmes
La CCU est équipée des connecteurs d'entrée et de sortie suivants en série.
Sorties vidéo
- SDI (principale), 2 systèmes (sélectionnable HD/SD, audio numérique intégré)
- SDI (moniteur), 2 systèmes (sélectionnable HD/SD, audio numérique intégré, affichage superposé de caractères et de repères)
- Analogique composite (VBS 2 systèmes, PIX 1 système, SYNC/WF 1 système)
- Analogique composante, 1 système (HD Y/Pb/Pr, HD R/G/B, SD Y/R-Y/B-Y, SD R/G/B sélectionnable 4 formats)
- SYNC/WF 1 système (sélectionnable HD/SD)
Remarque
Le système SYNC1 et analogique composite (WF1 système) partagent un même connecteur.
Entrées vidéo
- Entrée de référence (prise en charge HD/SD)
- Entrée de retour SDI, 2 systèmes (sélectionnable HD/SD)
- Entrée de retour VBS, 2 systèmes
- Entrée de prompteur VBS, 2 systèmes
Entrées/sorties audio
- Sortie de microphone (analogique), 2 systèmes (XLR 3 broches)
- Entrée/sortie intercom, 2 systèmes (D-sub 25 broches)
- Entrée PGM (programme audio), 2 systèmes (D-sub 25 broches)
Entrées/sorties autres
• Voyant de signalisation (R/V) (D-sub 25 broches)
- Télécommande de microphone (D-sub 25 broches)
- Sortie de télécommande WF (moniteur de forme d'onde) (D-sub 25 broches)
- Sortie de mode WF (moniteur de forme d'onde) (D-sub 25 broches)
• Ligne réseau (D-sub 25 broches)
• REMOTE (8 broches)
• LAN (RJ-45, 8 broches)
Remarque
La sortie de télécommande WF, la sortie de mode WF, la ligne réseau et la télécommande de microphone partagent un connecteur commun à 25 broches.
Signaux de synchronisation externe
La CCU peut être verrouillée sur un signal de synchronisation externe. Il est possible d'utiliser un signal de synchronisation HD à trois niveaux ou un signal de synchronisation SD (signal de référence, ou « black burst ») comme signal de synchronisation.
Transmission triax numérique
La CCU et la caméra sont raccordées à l'aide d'un câble triaxial de caméra à double protection de norme industrielle (communément appelé triax). La caméra et la CCU sont équipées de la toute dernière technologie de transmission numérique développée par Sony permettant de transmettre des images haute résolution entre la caméra et la CCU.
Down-converter intégré
Les signaux HD de la caméra peuvent être convertis en signaux de sortie SD SDI composante haute résolution à l'aide du down-converter à large bande. Le rapport d'aspect du signal de sortie peut être défini sur 4:3 (découpe des bords), 16:9 (compression) ou boîte à lettres. Le signal SD down-converti est muni d'une amélioration d'image indépendante, d'un gamma et de fonctions de matrice qu'il est possible de contrôler d'une manière externe.
Up-converter simplifié intégré
Le retour vidéo en signal SD s'affiche dans le viseur HD à l'aide d'un simple up-converter. Le rapport d'aspect du retour vidéo peut être défini sur 4:3 (découpe des bords), 16:9 (compression) ou boîte à lettres.
Prévention de décharge électrique
Une fonction de sécurité coupe l'alimentation haute tension de la CCU si la connexion à la caméra présente un risque. Lorsque l'alimentation est appliquée, c'est une basse tension qui est d'abord fournie à la caméra. Quand la caméra connectée est correctement identifiée à l'aide de la détection de signal de tonalité, l'alimentation normale à haute tension CC180 V est apportée à la caméra. L'alimentation n'est pas fournie aux caméras non connectées via un câble de connexion de caméra dédié.
Des indicateurs d'alarme sont également fournis pour signaler les états de circuit ouvert ou de court-circuit du câble.
Gamme variée de fonctions audio
La CCU est munie d'une sortie de microphone à deux canaux, de signaux vidéo avec audio intégré, et de connecteurs d'entrée/sortie audio PGM (programme). Elle contient également un système intercom avec deux canaux indépendants, et prend en charge les systèmes intercom à 4 fils et RTS/Clear-Com.
Pour plus d'informations sur la prise en charge des systèmes RTS/Clear-Com, contactez un agent de service ou de vente Sony.
Contrôle de volume du microphone
Le volume du microphone de la caméra peut être contrôlé via le connecteur MIC REMOTE.
Sortie de signal du moniteur de caractère
Les écrans d'auto-diagnostic et le menu de configuration peuvent être émis sous forme d'affichage de caractères sur le signal de sortie vidéo. Voir « Sorties vidéo » à la page 3.
Montable en rack
Il est possible d'installer la CCU dans un rack de 19 pouces (48,2 cm) qui présente la norme EIA. La hauteur de l'unité est 1,5U.
Accessoires optionnels
Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions en incorporant les accessoires en option suivants.
Pour plus d'informations sur l'installation d'accessoires en option, contactez un service après-vente ou un concessionnaire Sony.
Panneau de commande CCU HKCU-FP2
Ce panneau de commande peut être monté sur la CCU à la place du panneau avant.
Il permet l'ajustement de fonctions de base à l'aide de commutateurs de fonctionnement et de contrôle de volume.
Exemple de configuration du système
Vous trouverez ci-dessous des exemples d'appareils et d'éléments qui peuvent être utilisés avec le HXCU-TX70.

flowchart
graph TD
A["ou Caméra couleur HD HXC-D70"] --> B["Adaptateur de caméra HD CA-TX70"]
B --> C["Câble triaxial"]
C --> D["Unité de commande de caméra HD HXCU-TX70"]
D --> E["Sorties vidéo HD SDI/SD SDI/VBS"]
D --> F["Sortie vidéo de prompteur"]
D --> G["Alimentation secteur"]
D --> H["Câble CCA-5/câble réseau"]
D --> I["Casque d'intercom"]
D --> J["Moniteur d'image"]
D --> K["Sélecteur vidéo de retour CAC-6"]
D --> L["Entrée de synchronisation"]
D --> M["Entrée vidéo du prompteur"]
D --> N["Sélecteur vidéo de retour"]
D --> O["Entrée vidéo de retour"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#fcc,stroke:#333
Emplacements et fonctions des pièces
Panneau avant

①Voyant de signalisation
S'allume en rouge pour indiquer la réception d'un voyant de signalisation rouge (par exemple quand l'image de la caméra connectée à la CCU est en cours d'utilisation). Lorsque vous appuyez sur la touche CALL de la caméra ou du Panneau de télécommande série RCP-1000, le voyant s'éteint s'il est allumé et s'allume s'il est éteint.
S'allume en vert pour indiquer la réception d'un voyant de signalisation vert.
Il est possible d'attacher la plaque numérotée fournie avec la CCU (voir l'Illustration suivante).

②Indicateurs CABLE ALARM
OPEN : S'allume lorsque la caméra n'est pas connectée (circuit ouvert) au connecteur CAMERA du panneau arrière via un câble triax. Quand ce voyant est allumé, la CCU n'alimente pas la caméra. Il s'allume lorsqu'il y a un problème de transmission entre la caméra et la CCU.
SHORT : S'allume en cas de surtension (court-circuit) sur le câble triax. Quand ce voyant est allumé, la CCU n'alimente pas la caméra.
③Entrée/sortie audio INTERCOM et bloc de contrôle
Bouton INTERCOM (ajustement intercom)

text_image
Interrupteur MIC/PGM (microphone/programme) Interrupteur INTERCOM (sélection intercom) INTERCOM MIC-CN OFF PGM PROD PRIV ENG Indicateur PRIV Connecteur INTERCOM- Bouton INTERCOM (ajustement intercom)
Ajuste le niveau audio du casque.
- Interrupteur MIC/PGM (microphone/programme)
ON : Active le microphone du casque.
OFF : Désactive le microphone du casque.
PGM : Sélectionne la sortie audio du programme.
- Interrupteur INTERCOM (sélection intercom)
Sélectionne la source de connexion d'entrée/de sortie du signal intercom pour le connecteur INTERCOM sur le panneau arrière.
PROD : Connecte la ligne du producteur.
PRIV : Déconnecte la ligne du producteur et la ligne de l'ingénieur, ce qui permet la communication entre la CCU et la caméra uniquement.
ENG : Connecte la ligne de l'ingénieur.
- Indicateur PRIV
S'allume lorsque l'intercom est en mode privé.
- Connecteur INTERCOM (XLR, 5 broches)
Connexion du casque intercom.
④Bloc de contrôle MENU
Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu)

text_image
Levier CANCEL/ENTER MENU DIIP CANCEL MENU ENTER Bouton de commande- Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu)
Sélectionne l'affichage d'état ou l'affichage du menu de configuration. En mode menu de configuration, l'indicateur s'allume.
• Levier CANCEL/ENTER
En mode menu de configuration, ce levier sert à annuler ou saisir les paramètres.
- Bouton de commande (encodeur rotatif)
En mode écran d'état, ce bouton sert à changer la page affichée. En mode menu de configuration, il sert à déplacer le curseur sur une page et à changer les paramètres du menu. Une pression sur le bouton de commande exécute la même fonction que la position du levier CANCEL/ENTER sur ENTER.
⑤Interrupteur POWER
Active et désactive l'alimentation de tout le système, y compris la CCU, la caméra et le Panneau de télécommande série RCP-1000 raccordé au connecteur REMOTE du panneau arrière. Une pression sur le côté « I » active le système de caméra, et une pression sur le côté « ○ » le désactive.
⑥Indicateur POWER
CAM : S'allume lorsqu'une alimentation est fournie à la caméra.
MAIN : S'allume lorsque l'alimentation de la CCU est activée. Il clignote lorsqu'il y a un problème avec le ventilateur.
⑦Indicateur NETWORK
Affiche l'état de connexion du système de réseau.
Allumé : Indique qu'un appareil de contrôle externe (Panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif) est connecté.
Clignote : Signale un problème de connexion avec l'appareil de contrôle externe (Panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif).
Eteint : Signale qu'un câble LAN n'est pas raccordé ou que les paramètres de connexion de système ne sont pas définis.
Voir « Diagnostics de réseau » à la page 13 et « Menu NETWORK SETTINGS » à la page 27.
③Indicateurs CABLE CONDITION
Indique l'état de communication de la caméra (CAM) et l'Unité de contrôle de caméra (CCU).
Si les deux voyants de droite (verts) sont allumés : L'état de la réception est excellent.
Si le deuxième voyant en partant de la droite (vert) est allumé : L'état de la réception est bon.
Si le deuxième voyant en partant de la gauche (jaune) est allumé : L'état de la réception est faible.
Si le voyant de gauche (rouge) est allumé : L'état de la réception est au niveau le plus bas.
Panneau arrière

text_image
Fente stick mémoire (Memory stick) (réservée au service de maintenance uniquement)① Connecteurs REFERENCE IN/OUT (entrée de référence) (type BNC)
Permettent l'entrée d'un signal de synchronisation HD à trois niveaux ou d'un signal de synchronisation SD de référence (signal « black burst ») par l'un des deux connecteurs. Le signal d'entrée est émis tel quel depuis l'autre connecteur (sortie en boucle). Le signal est entré sur le connecteur supérieur. Le connecteur inférieur est automatiquement terminé si aucun connecteur n'est connecté.
②Connecteurs PROMPTER 1, 2 (entrée téléprompteur 1, 2) (type BNC)
Entre les signaux VBS pour le téléprompteur.
③Connecteurs VBS RETURN 1, 2 (entrée de retour vidéo VBS 1, 2) (type BNC)
Permet l'entrée de signaux de retour vidéo VBS à 2 systèmes.
④ Connecteurs Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y (signaux composante) (type BNC)
Emet les signaux de composante HD, les signaux de composante SD, les signaux HD RGB, ou les signaux SD RGB depuis les connecteurs correspondants.
⑤Connecteur PIX (sortie de moniteur d'image) (type BNC)
Emet un signal vidéo pour un moniteur d'image. Il peut également émettre un signal avec affichage superposé de caractères.
6 Connecteur SYNC/WF (sortie de signal sync/sortie de moniteur de forme d'onde) (type BNC)
Permet l'émission de signal sync ou de signal vidéo pour un moniteur de forme d'onde.
⑦Connecteur REMOTE (8 broches)
Transmet et reçoit des signaux de contrôle d'un Panneau de télécommande série RCP-1000 via un câble CCA-5 (option). Ce connecteur fournit l'alimentation lorsqu'il est connecté à un Panneau de télécommande série RCP-1000.
⑧Connecteur INTERCOM/TALLY/PGM (intercom/signalisation/programme audio) (D-sub 25 broches)
Transmet et reçoit les signaux intercom, de signalisation et de programme audio. Il se raccorde au connecteur intercom/signalisation/programme audio du système intercom.
⑨Connecteurs MIC OUT1, MIC OUT2 (sortie de microphone 1, 2) (XLR 3 broches)
Emet les signaux du microphone de la caméra.
⑩Connecteur CAMERA (connecteur triax)
Se raccorde à la caméra à l'aide d'un câble triax. La caméra envoie tous les signaux vidéo et audio à la CCU et la CCU envoie à la caméra, les signaux de contrôle, le retour vidéo et audio, de même que l'alimentation, par un seul câble triax.
⑪Connecteur de l'entrée d'alimentation CA
Se raccorde à l'alimentation CA au moyen du cordon d'alimentation déterminé (option). Une fixation de fiche (option) peut être utilisée pour bien fixer le cordon d'alimentation à la CCU.
12 Connecteurs SDI RETURN 1, 2 (entrée de retour vidéo SDI 1, 2) (type BNC)
Permet l'entrée de signaux de retour vidéo HD SDI ou les signaux de retour vidéo SD SDI (2 systèmes).
13Connecteurs SDI OUTPUT 1 à 4 (type BNC)
Emet les signaux de caméra en format HD SDI ou SD SDI. Les connecteurs SDI OUTPUT 3 et SDI OUTPUT 4 peuvent également émettre des signaux avec affichage superposé de caractères ou de repères.
⑭Connecteurs VBS 1, 2 (signal vidéo composite 1, 2) (type BNC)
Emettent (2 systèmes) les signaux de caméra en format de signal composite.
⑮Prise (LAN) (RJ-45, 8 broches)
Se connecte à un concentrateur LAN (10BASE-T/100BASE-TX), lors de l'utilisation d'une connexion en réseau, via un câble LAN (type protégé, catégorie 5 ou supérieure).
16 Connecteur MIC/WF REMOTE/TRUNK (microphone/télécommande de moniteur de forme d'onde/ligne de réseau) (D-sub 25 broches)
Prend en charge les fonctions suivantes.
- Commande à distance de microphone
Se raccorde à un dispositif de contrôle externe, comme un mixeur audio, qui peut sélectionner une valeur de gain pour le microphone de caméra parmi cinq valeurs (20/30/40/50/60 dB), en réponse aux conditions audio lors de la prise de vue.
Ce connecteur peut également émettre un voyant de signalisation rouge et un voyant de signalisation vert.
- Télécommande de moniteur de forme d'onde
Se raccorde au connecteur correspondant du moniteur de forme d'onde de type rappel.
Emet un signal utilisé pour télécommander le moniteur de forme d'onde depuis le Panneau de télécommande série RCP-1000.
Pour plus de détails sur la connexion, consultez le manuel du moniteur de forme d'onde.
- Sortie de mode de moniteur de forme d'onde
Se raccorde à un moniteur de forme d'onde et sert lors de la surveillance de chacune des 3 formes d'onde R/G/B simultanément en mode séquentiel.
Lorsque vous appuyez sur la touche SEQ du Panneau de télécommande série RCP-1000, le signal vidéo émis depuis le connecteur WF change en signal de séquence.
- Trunk
Se raccorde à un dispositif externe pour offrir un chemin de communication avec le dispositif externe raccordé au connecteur REMOTE de la caméra.
Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 (option)
Les interrupteurs et boutons non décrits ci-dessous sont identiques à ceux du panneau avant. Voir « Panneau avant » (page 6).

text_image
Commandes optionnelles du panneau①Touche PANEL ACTIVE
Active le Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 optionnel pour contrôler la caméra raccordée à la CCU (état de panneau actif). Lorsque la touché est allumée, l'indicateur IRIS/MB ACTIVE s'allume aussi simultanément. Lorsque la touche n'est pas allumée, le panneau optionnel est désactivé (verrouillé) pour éviter toute opération accidentelle.
②Touches SW1, SW2 (interrupteur attribuable 1, 2)
Contrôlent la fonction attribuée à chaque touche à la page
Voir « ASSIGNABLE/CUSTOM » à la page 25 dans «
③Touche BARS (barres de couleur)
Active la sortie de signal des barres de couleur vers le moniteur connecté à la CCU (le voyant de la touche s'allume). Une nouvelle pression sur la touche restaure la sortie de signal précédente.
4 Touche STANDARD
Enregistre les paramètres de caméra actuels comme valeurs de données du fichier de référence dans la caméra (le voyant de la touche s'allume pendant quelques secondes).
Quand la touche est allumée, une nouvelle pression sur la touche annule l'opération et restaure les valeurs de données précédentes.
⑤Commandes SHUTTER
Contrôlent les paramètres de l'obturateur.
Touche ON

text_image
Touche ECS (extended clear scan) Affichage Levier UP/DOWN- Touche ON
Active/désactive la fonction normale d'obturateur (le voyant de la touche s'allume/s'éteint).
Active/désactive la fonction « Extended Clear Scan » (balayage clair étendu) (le voyant de la touche s'allume/s'éteint).
- Affichage
Lorsque la touche ECS est allumée : Affiche la fréquence de balayage clair.
Lorsque la touche ON est allumée : Affiche la vitesse d'obturation.
- Levier UP/DOWN
Lorsque la touche ECS est allumée : Ajuste la fréquence de balayage clair. UP augmente la fréquence, et DOWN la réduit. Lorsque la touche ON est allumée : Ajuste la vitesse d'obturation. UP augmente la vitesse d'obturation, et DOWN la réduit.
Si vous maintenez le levier UP ou DOWN, le paramètre avance dans ce sens.
⑥Commandes MASTER GAIN
Contrôlent le gain du signal de sortie vidéo en réponse à l'éclairage du sujet.
Affichage

- Affichage
Affiche le paramètre de gain du signal de sortie vidéo (unités en dB).
- Levier UP/DOWN
Ajuste le paramètre de gain du signal de sortie vidéo (unités en dB).
UP augmente le gain, et DOWN le réduit.
Si vous maintenez le levier UP ou DOWN, le paramètre avance dans ce sens.
⑦Indicateur ALARM
S'allume en rouge pour signaler une erreur dans la CCU ou le système de caméra.
⑧Touche CALL
Envoie un signal d'appel vers la caméra connectée à la CCU et vers tout contrôleur externe (comme le Panneau de télécommande série RCP-1000).
La touche CALL sert communément à contacter l'opérateur de la caméra ou les opérateurs de l'appareil de contrôle externe sur l'intercom.
⑨ Bouton CUSTOM (volume personnalisé)
Contrôlent la fonction attribuée au bouton à la page
Voir « VOLUME » à la page 25 dans «
10 Commandes d'ajustement de la balance des blancs
Active/désactive la fonction d'ajustement automatique de la balance des blancs (le voyant de la touche s'allume/s'éteint). La balance des blancs est automatiquement ajustée en fonction des conditions d'éclairage.
- Boutons WHITE (ajustement manuel de la balance des blancs)
Servent à ajuster manuellement la balance des blancs. Le bouton gauche ajuste le coefficient R, et le bouton droit ajuste le coefficient B.
L'ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page
Voir « R/B WHITE » à la page 25 dans «
Remarque
Lorsque la touche ATW est allumée, les boutons WHITE sont désactivés.
Levier AUTO WHITE/BLACK (ajustement automatique de la balance des blancs/des noirs)
Lance la fonction d'ajustement automatique de la balance des blancs ou des noirs.
WHITE ajuste automatiquement la balance des blancs et BLACK ajuste automatiquement la balance des noirs.
Remarques
- Lorsque les boutons WHITE sont définis sur le mode de valeur absolue, la balance des blancs ne peut être ajustée automatiquement à l'aide du levier AUTO WHITE/BLACK.
- Lorsque l'indicateur BLACK/FLARE est éteint et que les boutons BLACK/FLARE sont définis sur le mode de valeur absolue, la balance des noirs ne peut être ajustée automatiquement à l'aide du levier AUTO WHITE/BLACK.
⑫ Boutons et indicateur BLACK/FLARE (ajustement manuel de la balance des noirs/de lumière parasite)
Servent à ajuster manuellement la balance des noirs et la lumière parasite.
Lorsque l'indicateur est éteint, les boutons servent à ajuster la balance des noirs. Lorsque l'indicateur est allumé, les boutons servent à ajuster la lumière parasite. Le bouton gauche ajuste le coefficient R, et le bouton droit ajuste le coefficient B.
Le mode d'opération de l'indicateur (fonction d'activation/de désactivation) peut être défini sur la page
L'ajustement peut être défini sur l'ajustement de la balance des noirs et de lumière parasite dans le mode de valeur relative ou absolue à la page
Voir « R/B BLACK » à la page 25 dans «
13 Commandes d'ajustement IRIS/MASTER BLACK

text_image
Bouton MASTER BLACK (ajustement master black) Indicateur EXT (allongeur d'objectif) Touche AUTO (diaphragme automatique) Al TO IRIS/MB ACTIVE MASTE BLACK EXT PIJS Indicateur IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/master black activés) Bouton IRIS (ajustement de diaphragme)- Bouton MASTER BLACK (ajustement master black)
Ajuste automatiquement le master black.
L'ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page
Voir « M BLACK » à la page 25 dans «
- Indicateur EXT (allongeur d'objectif)
S'allume pour signaler que l'allongeur d'objectif est en cours d'utilisation sur la caméra.
- Touche AUTO (diaphragme automatique)
Active/désactive la fonction d'ajustement du diaphragme automatique de l'objectif (le voyant de la touche s'allume/s'éteint). Le diaphragme est automatiquement ajusté en fonction du niveau de lumière d'entrée.
Lorsque la touche est éteinte, le diaphragme est ajusté d'une manière manuelle.
- Indicateur IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/master black activés)
Indique, lorsqu'il est allumé, que les commandes du diaphragme et du master black sont actives (en état de panneau actif défini par la touche PANEL ACTIVE). Lorsque l'indicateur est allumé, le diaphragme et le master black peuvent être ajustés depuis la CCU.
- Bouton IRIS (ajustement de diaphragme)
Lorsque la touche AUTO n'est pas allumée : Ajuste manuellement le diaphragme de l'objectif.
Lorsque la touche AUTO est allumée : Ajuste précisément la valeur de diaphragme ajustée automatiquement.
L'ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page
Voir « IRIS » à la page 25 dans «
Affichage d'état
Il est possible de surveiller l'état du système CCU à l'aide d'un moniteur d'image connecté à la sortie PIX.
Pour plus d'informations sur la surveillance et la modification de paramètres, voir « Menu de configuration » à la page 14.
Affichage de l'écran d'état
L'écran de menu est contrôlé à l'aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant.

text_image
Levier DISP/MENU MENU DISIP CANCEL MENU ENTER Bouton de commandePour afficher l'écran d'état
Placez le levier DISP/MENU en position DISP.
La page d'état la plus récemment visualisée apparaît (lors de la première mise sous tension, la page de paramètres de la caméra s'affiche).
Tournez le bouton de commande pour changer la page affichée.
Pour quitter l'affichage de l'écran d'état
En mode d'affichage de l'écran d'état, placez le levier DISP/MENU en position DISP.
Ecran d'affichage d'état
Les informations suivantes s'affichent sur l'écran d'affichage d'état.
- Paramètres de caméra
- Etat du système
• Diagnostics de matériel de la CCU
• Diagnostics du système de caméra
• Diagnostics de réseau
• Diagnostics de carte DPR de la CCU
• Diagnostics de carte DM de la CCU
• Diagnostics du panneau avant
• Diagnostics du matériel de caméra
• Informations de version ROM
Paramètres de caméra
Page 1

text_image
1 6:3 2 1/2000 OFF 4 NO:1 F:4.7 EX 5 6 7①Valeur Master gain
Gain de signal de sortie vidéo (unités en dB)
②Vitesse d'obturation/Fréquence de balayage clair
Valeur de vitesse d'obturation. Lorsque la fonction ECS est activée, la fréquence de balayage clair s'affiche.
③Obturateur/ECS
Indicateur d'activation/de désactivation de l'obturateur/ECS
④Zone d'informations de contrôle automatique de caméra
Haut : Affiche la catégorie de configuration automatique et l'état d'exécution
Bas : Affiche l'élément d'exécution
⑤Filtre ND
Sélection actuelle de filtre ND
⑥ Valeur f-stop
Valeur f-stop d'objectif (valeur du diaphragme)
⑦EX (allongeur d'objectif)
Indicateur d'allongeur d'objectif
Remarques
- Les éléments désactivés à l'aide des paramètres de la page
du menu CCU CONFIGURATION ne sont pas affichés. - Une marque « - » s'affiche pour chaque élément quand une caméra n'est pas raccordée.
Page 2
| 6:30 1/2000 OFF | |
| White | Black |
| R: 0 | R: 0 |
| G: 0 | G: 0 |
| B: 0 | B: 0 |
| M: 0 | |
| BLK Y | Flare |
| : 0 | R: 0 |
| DTL | G: 0 |
| : 0 | B: 0 |
| ND:1 F:4.7 EX | CC:A |
White : Valeur R/G/B de la balance des blancs
Black : Valeur R/G/B/Master de la balance des noirs
BLK γ: Valeur gamma du noir
Flare : Valeur R/G/B de la balance de lumière parasite
DTL : Niveau de détail
Remarque
Les éléments du bas sont identiques pour les pages 1 et 2.
Etat du système
| *System Status* 1/13 | |
| HXC-D70 | 1080/59.94I |
| Reference:Free Lock | |
| SDI-1/2 | :1080/59.94I |
| SDI-3/4 | :525/59.94I |
| Component:SD YCD | |
| Return1 | :1080/59.94I |
| Return2 | :525/59.94I |
| Return3 | :NTSC |
| Return4 | :NTSC |
Le nom du modèle de caméra et le format du signal s'affichent en haut de la page (une marque « - » s'affiche quand une caméra n'est pas raccordée).
Reference : Format du signal de référence et état de verrouillage
SDI-1/2 : Paramètre de format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2
SDI-3/4 : Paramètre de format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4
Component : Paramètre de format de sortie du connecteur de signal composante
Return1 : Paramètre de format du signal de retour 1
Return2 : Paramètre de format du signal de retour 2
Return3 : Paramètre de format du signal de retour 3
Return4 : Paramètre de format du signal de retour 4
Diagnostics de matériel de la CCU
La catégorie de configuration automatique de la caméra, l'élément et l'état de configuration correspondants s'affichent en haut de la page.
DPR : Etat de la carte DPR
DM : Etat de la carte DM
Front Panel : Etat du panneau de contrôle HKCU-FP2 CCU (s'affiche uniquement lorsque HKCU-FP2 est installée).
Diagnostics du système de caméra
Page 1
| *System Dias 1/3* 3/13 |
| TRIAX Type DigitalCable ConnectComp. AutoStep 1 |
| Fan Power OKTimer 96HCCU Power AC OK |
| SerialNo 100001 |
TRIAX Type : Mode de transmission triax
TRIAX Cable : Etat de connexion du câble triax de la CCU
TRIAX Comp. : Sélection du mode de compensation de câble triax
TRIAX Step : Etape de compensation de câble triax (affichage d'étape du circuit interne)
Fan Power : Etat du ventilateur de l'alimentation de la CCU
Timer : Temps écoulé depuis la mise sous tension
CCU Power : Etat et type de l'alimentation de la CCU
SerialNo : Numéro de série de la CCU
Page 2
CAMERA Cable : Etat de connexion du câble de caméra
CAMERA Data : Etat de transmission des données de caméra
CAMERA Power : Etat de l'alimentation de la caméra
CAMERA Tone : Etat de détection de la tonalité d'identification de la caméra
REMOTE Cable : Etat de connexion du câble du dispositif distant
REMOTE Data : Etat de transmission des données du dispositif distant
REMOTE Power : Etat de l'alimentation du dispositif distant
Page 3
| *System Diag 3/3* 5/13 | |
| Intercom | |
| CCU FRONT | ENG |
| PGM | |
| CAMERA CH1 | ENG |
| MIC OFF | |
| CH2 | ENG |
| MIC OFF | |
| CAM MIC Gain | Local |
| CH1(FRONT) | 60dB |
| CH2(REAR) | 60dB |
Intercom CCU FRONT : Sélection d'intercom CCU
Intercom CAMERA CH1 : Sélection de canal 1 d'intercom caméra et état du microphone
Intercom CAMERA CH2 : Sélection de canal 2 d'intercom caméra et état du microphone
CAM MIC Gain : Sélection du contrôle de circuit de microphone caméra
CAM MIC CH1 (FRONT) : Gain d'amplificateur de canal 1 du microphone de caméra
CAM MIC CH2 (REAR) : Gain d'amplificateur de canal 2 du microphone de caméra
Diagnostics de réseau
Page 1

MacAddress : Adresse MAC stockée dans CCU EEPROM
Auto Negotiation : Paramètre de négociation automatique
Connection Speed : Paramètre de vitesse de connexion
Duplex Mode : Paramètre de méthode de communication
Link Status : Etat de connexion du réseau
Page 2

CNS Mode : Paramètre de mode des connecteurs REMOTE et LAN
CCU No.: Paramètre de numéro de la CCU
Target IP Address : Adresse IP du dispositif master en mode PC CONTROL
Page 3

IP Address : Paramètre d'adresse IP de la CCU
Subnet Mask : Paramètre de masque de sous-réseau de la CCU
Default Gateway : Paramètre de passerelle par défaut de la CCU
Diagnostics de carte DPR de la CCU

text_image
*OPR Diag* 9/13 HD CB :BAR 16:9(100%) SD CB :SMPTE Reference : HD HD-SD Delay: 0-Delay PLD Status:OK POST :1.00 SY :1.00 IIC :OK DPR POWER:OKHD CB : Paramètre de barre de couleur HD
SD CB : Paramètre de barre de couleur SD
Reference : Paramètre du signal de référence
HD-SD Delay : Paramètre du retard HD vers SD
PLD Status : Etat PLD
PLD POST : Version POST-PLD
PLD SY : Version SY-PLD
IIC : Etat de contrôle du bus IIC
DPR POWER : Etat de l'alimentation de la carte DPR
Diagnostics de carte DM de la CCU

text_image
*SY Diag* 10/13 PLD Status :OK DM :1.00 IIC :OK DM POWER:OKPLD Status : Etat PLD
PLD DM : Version DM-PLD
IIC : Etat de contrôle du bus IIC
DM POWER : Etat de l'alimentation de la carte DM
Diagnostics du panneau avant
Cet écran ne s'affiche que quand le Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 est installé.

Assignable/Custom SW1 : Fonction attribuée à la touche SW1
Assignable/Custom SW2 : Fonction attribuée à la touche SW2
Assignable/Custom VOLUME : Fonction attribuée au bouton CUSTOM
SW Bright : Paramètre de luminosité des voyants LED de touches
IIC : Etat de contrôle du bus IIC
Diagnostics du matériel de caméra
*CAMERA Diag* 12/13
ALL BOARD OK
Affiche les diagnostics du matériel de caméra.
Informations de version ROM
*ROM Version* 13/13
| CAMERA | HXC-D70 | |
| 1.00 | 13.10.01 | |
| CCU | HXCU-TX70 | |
| 1.00 | 13.10.01 | |
CAMERA : Nom du modèle et version ROM de caméra
CCU : Nom du modèle et version ROM de la CCU
Menu de configuration
Il est possible de modifier les paramètres du système CCU et périphériques à l'aide d'un moniteur d'image connecté à la sortie PIX.
Modification des paramètres d'éléments du menu
L'écran de menu est contrôlé à l'aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant.
Placer le levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER, et appuyer sur le bouton de commande ont le même résultat.
Levier et indicateur DISP/MENU

text_image
Levier CANCEL/ENTER MENU D IP CA PCEL MENU ENTER Bouton de commandePour afficher une page de menu
Placez le levier DISP/MENU en position MENU.
Lors de la première mise sous tension, la page CCU MENU s'affiche.
Pour afficher la page CCU MENU
En mode d'affichage de menu, tournez le bouton de commande pour placer la flèche → sur TOP dans le coin supérieur droit de la page de menu, puis appuyez sur le bouton de commande.
CCU MENU apparaît, et affiche la configuration de menu.
| ** CCU MENU ** |
| →SYSTEM OPERATIONCCU CONFIGURATIONNETWORK SETTINGS |
| Nom du menu Description | |
| SYSTEM OPERATION Paramètres | de format du signal d'entrée/de sortie et paramètres relatifs au système |
| CCU CONFIGURATION Paramètres | de configuration de la CCU |
| NETWORK SETTINGS Paramètres | relatifs au réseau |
Pour sélectionner un élément dans CCU MENU
Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers le haut/bas pour l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton de commande.
La page récemment visualisée dans le menu sélectionné s'affiche.
Pour changer la page affichée
1 Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers le numéro de page, puis appuyez sur le bouton de commande.
La flèche → se change en point d'interrogation ? clignotant.

text_image
Clignotant2 Tournez le bouton de commande pour obtenir la page souhaitée, puis appuyez sur le bouton de commande. Le point d'interrogation ? redevient une flèche →. Les éléments de la page peuvent désormais être sélectionnés et modifiés.
Pour modifier un paramètre d'élément de menu
Si un point d'interrogation ? s'affiche à côté du numéro de page, appuyez sur le bouton de commande pour restaurer la flèche →.
1 Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton de commande.
La flèche → se change en point d'interrogation ? clignotant.
2 Tournez le bouton de commande pour modifier le paramètre.
Pour annuler un paramètre modifié
Placez le levier CANCEL/ENTER sur la position CANCEL avant d'appuyer sur le bouton de commande. L'élément revient à son paramètre actuel.
Pour suspendre les modifications de menu
Placez le levier DISP/MENU en position MENU pour quitter l'écran de menu.
Le levier DISP/MENU peut être à nouveau placé sur la position MENU pour relancer l'opération.
3 Appuyez sur le bouton de commande.
Le point d'interrogation ? redevient une flèche →, et le paramètre est enregistré.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour modifier d'autres paramètres sur la même page.
Pour modifier un élément de menu avec plusieurs champs de saisie
Certains menus contiennent des éléments avec plusieurs champs de saisie.
Si vous déplacez la flèche → vers un élément avec plusieurs champs de saisie et vous appuyez sur le bouton de commande, vous affichez les champs de saisie. Chaque champ doit être défini séparément.
Si vous tournez le bouton de commande, le curseur se déplace parmi les champs de saisie.
L'élément de menu suivant a plusieurs champs de saisie :
- Menu NETWORK SETTINGS → Page
1 Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton de commande.
La flèche → se change en astérisque * clignotant. Une seconde flèche → s'affiche pour les champs de saisie.
2 Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers le champ souhaité, puis appuyez sur le bouton de commande.
La flèche → se change en point d'interrogation ? clignotant.
3 Tournez le bouton de commande pour modifier le paramètre.
Pour annuler un paramètre de champ de saisie modifié
Placez le levier CANCEL/ENTER sur la position CANCEL avant d'appuyer sur le bouton de commande. Le champ revient à son paramètre actuel. Les autres champs de saisie modifiés ne reviennent pas sur leur paramètre précédent.
Pour suspendre les modifications de menu
Placez le levier DISP/MENU en position MENU pour quitter l'écran de menu.
Le levier DISP/MENU peut être à nouveau placé sur la position MENU pour relancer l'opération.
4 Appuyez sur le bouton de commande.
Le point d'interrogation ? redevient une flèche →, et le paramètre du champ de saisie est enregistré.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour modifier d'autres champs de saisie.
6 Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers END, puis appuyez sur le bouton de commande.
L'astérisque * redevient une flèche →, et tous les paramètres de champs de saisie sont enregistrés.
Pour annuler tous les paramètres d'éléments modifiés
Tournez le bouton de commande pour déplacer la flèche → vers ESC, puis appuyez sur le bouton de commande.
L'astérisque * redevient une flèche →, et tous les changements sont annulés.
Pour saisir une ligne de caractères
Certains éléments de menu nécessitent la saisie d'une ligne de caractères.
Si vous déplacez la flèche vers un élément avec saisie d'une ligne de caractères et appuyez sur le bouton de commande, un curseur rectangulaire s'affiche avec une liste de caractères sélectionnables.
Si vous tournez le bouton de commande, le curseur se déplace parmi les caractères.
Les éléments de menu suivants contiennent des lignes de caractères :
- Menu CCU CONFIGURATION → Page
1 Déplacez le curseur de texte vers la position de saisie, puis appuyez sur le bouton de commande.
Un second curseur s'affiche dans la liste de caractères.
2 Tournez le bouton de commande pour déplacer le curseur vers le caractère souhaité, puis appuyez sur le bouton de commande.
Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir d'autres caractères.
- Sélectionnez INS pour insérer un espace à la position du curseur.
- Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position du curseur.
- Sélectionnez RET pour revenir à l'étape 1 sans modifier la ligne.
- La saisie du nombre maximum de caractères (jusqu'au bord droit) déplace le curseur vers ESC dans la partie inférieure droite de la liste de caractères.
3 Tournez le bouton de commande pour déplacer le curseur vers END, puis appuyez sur le bouton de commande.
La nouvelle ligne saisie est enregistrée.
Pour annuler le paramètre de ligne de caractères
Tournez le bouton de commande pour déplacer le curseur vers ESC, puis appuyez sur le bouton de commande.
Pour quitter l'affichage de menu
En mode d'affichage de menu, placez le levier DISP/MENU en position MENU.
Arborescence des menus
Les conventions suivantes sont utilisées dans le tableau de liste de menus.
Valeurs de la colonne Paramètres (p. ex. ON, OFF, 0) : Réglages par défaut
ENTER pour exécuter : Appuyez sur le bouton de commande ou placez le levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER pour exécuter.
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | ||
| OUTPUT CAMERA | _, BAR, TEST1, TEST2 | Sélection du signal de sortieTEST1 et TEST2 ne peuvent être sélectionnés s'il n'y a pas de communication avec la caméra. | |
| PIX ENC | _, R, G, B, R&G, G&B, R&B, RGB | Sélection du signal de sortie du connecteur PIX | |
| WF ENC | _, R, G, B, SEQ, R&G, G&B, R&B, RGB | Sélection du signal de sortie du connecteur WF | |
| REFERENCE | (NONE), (EXT IN) | Etat d'entrée de signal référence (lecture seule) | |
| GENLOCK HD, SD | — | Sélection du mode de verrouillage du signal de référence, état de verrouillage et format de signal | |
| (OK), (NG) Etat de verrouillage du signal de référence externe(lecture seule)(OK) : Verrouillé(NG) : Déverrouillé | |||
| Format du signal de référence externe | Affiché uniquement lors de la présence d'un signal de référence (lecture seule) | ||
| H STEP Quand GENLOCK est défini sur HD :-3.01 à 3.45 μsec 0.00Quand GENLOCK est défini sur SD :-8.29 à 9.48 μs 0.00 | Ajustements de phase de verrouillage du signal de référence (phase horizontale, étape) | ||
| COARSE | -99 à 99 0 | Ajustements de phase de verrouillage du signal de référence (phase horizontale) | |
| SC PHASE | 0 à 359 | Ajustement de phase de sous-porteuse | |
| V PHASE | 0 à 7 | Ajustements de phase de verrouillage du signal de référence (phase verticale) | |
| SYNC OUT | HD SYNC, SD SYNC | Sélection du signal de sortie du connecteur SYNC | |
| FREQUENCY | 1.001, 1.000 | Sélection de la fréquence d'opérationRemarqueLe réglage par défaut varie en fonction des régions.Etats-Unis et Canada : 1.001Autres régions : 1.000 | |
| RemarqueLes modifications de paramètre du mode FREQUENCY ou CAMERA FORMATn'entrent en vigueur qu'après la mise hors tension del'alimentation CCU suivie de la remise sous tension. | (525 NTSC), (625 PAL)(Lecture seule)Quand FREQUENCY est défini sur 1.001 : (525 NTSC)(625 PAL) : Quand FREQUENCY est défini sur 1.000 : | RemarqueLe réglage par défaut varie en fonction des régions.Etats-Unis et Canada : (525 NTSC)Autres régions : (625 PAL) | |
| CAMERA FORMAT | Quand FREQUENCY est défini sur 1.001 : 1080/59.94i, 720/59.94PQuand FREQUENCY est défini sur 1.000 : 1080/50i, 720/50P | Sélection du format de transmissionRemarqueLe réglage par défaut varie en fonction des régions.Etats-Unis et Canada : 1080/59.94iAutres régions : 1080/50i | |
| Nom de pageNo. de page | Elément | Paramètres | Indication |
| SLOT NO | |||
| S04 | 1-1&2 Quand CAMERA FORMAT estdéfini sur 1080/59.94i :1080/59.94i, 525/59.94iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/59.94P : 720/59.94P,525/59.94iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 1080/50i : 1080/50i,625/50iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/50P : 720/50P,625/50i | Sélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2Séquence des options de format :1 : HD2 : SDRemarqueLe réglage par défaut varie en fonction des régions.Etats-Unis et Canada : 1080/59.94iAutres régions : 1080/50i | |
| 3&4 Quand CAMERA FORMAT estdéfini sur 1080/59.94i :M1080/59.94i, M525/59.94iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/59.94P :M720/59.94P, M525/59.94iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 1080/50i : M1080/50i,M625/50iQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/50P : M720/50P,M625/50i | Sélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4Séquence des options de format :1 : HD2 : SDRemarqueLe réglage par défaut varie en fonction des régions.Etats-Unis et Canada : M525/59.94iAutres régions : M625/50i | ||
| COMPONENT HD RGB, HD YPbPr, SD RGB, SD __YCD | Sélection du format de sortie du connecteur de signal composante | ||
| HD-SD DELAY Quand CAMERA FORMAT estdéfini sur le format de système1080 :0-Delay, Line (90H), Frame(1F)Quand CAMERA FORMAT estdéfini sur le format de système 720 :0-Delay, Line (120H), Frame (2F)Quand GENLOCK est défini surHD :0 à -71.1 μsQuand GENLOCK est défini surSD :0 à -51.7 μs | Sélection de mode de délai du signal HD en signal SD | ||
| SD ASPECT SQUEEZE,EDGE CROP_____, LETTERBOX | Sélection d'aspect de sortie SD | ||
| S05 | SD LB SEL 16:9_____, 15:9, 14:9, 13:9 Sélection du rapport d'aspect LETTER BOX | ||
| H POSITION -99 à 99, (-99) à (99) 0_____ | Paramètre de position horizontale() affiché lorsque SD ASPECT est défini surSQUEEZE ou LETTER BOX (lecture seule) | ||
| CENTER ON_____, OFF, (ON), (OFF) Sélection de centrage horizontal() affiché lorsque SD ASPECT est défini surSQUEEZE ou LETTER BOX (lecture seule) | |||
| V POSITION -99 à 99, (-99) à (99) (0)_____ | Paramètre de position verticale() affiché lorsque SD ASPECT est défini surSQUEEZE ou EDGE CROP (lecture seule) | ||
| CENTER ON, OFF, (ON)_____, (OFF) Sélection de centrage vertical() affiché lorsque SD ASPECT est défini surSQUEEZE ou EDGE CROP (lecture seule) | |||
| H INTERP____A, B, C, D, E | Sélection du filtre horizontal du down-converter | ||
| V INTERP____A, B, C, D, E | Sélection du filtre vertical du down-converter | ||
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | ||
| RET1 Quand CAMERA | FORMAT estdéfini sur 1080/59.94i :1080/59.94i, 525/59.94i, NTSC(Le réglage par défaut RET3 etRET4 est NTSC)Quand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/59.94P : 720/59.94P,525/59.94i, NTSCQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 1080/50i : 1080/50i,625/50i, PALQuand CAMERA FORMAT estdéfini sur 720/50P : 720/50P,625/50i, PAL | Sélection du format de signal de retour, d'aspect et durapport d'aspect letterbox (boîte à lettres)Séquence des options de format :1 : HD SDI2 : SD SDI3 : VBSRemarqueSi le signal de retour n'est pas correctement émis,vérifiez que le format corresponde bien au réglagedu signal de retour d'entrée. | |
| RET2 | |||
| RET3 | |||
| RET4 | |||
| SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX | Non affiché pour les signaux HD SDI | ||
| 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Non affiché pour les signaux HD SDI | |||
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | |||
| HD BAR Paramètres de barre de couleur de la sortie HD | ||||
| C01 | SEL BAR 16:9 (100%) ____, BAR 16:9(75%), SMPTE 16:9 (BLACK),SMPTE 16:9 (-I/Q), BAR 4:3(100%), BAR 4:3 (75%), SMPTE4:3 (BLACK), SMPTE 4:3 (-I/Q),MF-ARIB (75%), MF-ARIB (100%),MF-ARIB (+I), MF-SMPTE (-I,Q),MF-SMPTE (75%,Q), MF-SMPTE(100%,Q), MF-SMPTE (+I,Q),HD-CUSTOM, SDI CHECK FIELD,Y -RAMP, Y/C-RAMP,HD-CUSTOM2 | |||
| MF CB MODIFY ____, EVEN Paramètre de barre de couleur multi-formats | ||||
| SLOPE WIDE ____, NARROW | Paramètre de bande passante de chrominance de labarre de couleur | |||
| SD BAR | Pour NTSC : SMPTE, EIA, FULL,95%, NTSC100%, Y/C-RAMP,Y -RAMPPour PAL : SMPTE, EIA, EBU,95%, PAL100%, Y/C-RAMP,Y -RAMP | Paramètre de barre de couleur de la sortie SD | ||
| BAR CHARA | ON, OFF | Caractère superposé sur le signal de barre de couleur | ||
| GRAY | ON, OFF | ON : Sortie en écran gris quand l'alimentation de lacaméra est désactivéeOFF : Sortie de signal de barre de couleur quandl'alimentation de la caméra est désactivée | ||
| BAR CHARACTER | Paramètres pour les lignes 1 à 11 superposées sur lesignal de barre de couleur | |||
| C02 | ALL CLEAR | ENTER pour exécuter | Exécutez pour effacer toutes les lignes de caractères | |
| Nom de pageNo. de page | Elément | Paramètres Indication | ||
| C03 | CHARACTER Paramètres de caractères à barres | |||
| WHITE LEVEL 0.0 à 107.0% 71.5____ | Paramètre de niveau de caractères à barres | |||
| BLACK LEVEL 0.0 ____ à 107.0% Paramètre de niveau de bord noir de caractères à barres | ||||
| PIX CHARACTER Paramètres de caractères de sortie PIX | ||||
| WHITE LEVEL 75.0____ à 107.0% Paramètre de niveau de caractères de sortie PIX | ||||
| BLACK LEVEL 0.0 ____ à 25.0% Paramètre de niveau de bord noir de caractères de sortie PIX | ||||
| C04 | LEVEL GATE ---, 1&2, 1, 2, OFF ____ | --- : Affiché quand la caméra n'est pas raccordée, la sortie vidéo non définie sur CAMERA, ou la sortie vidéo définie sur CAMERA et GATE MARKER défini sur ON (lecture seule) | ||
| Y LEVEL1 0 à 108% 49____61 Paramètres de niveaux de détection minimale et maximale « level gate » 1 et de plage de zébrures | ||||
| -99 à 99 -25 | ||||
| Y LEVEL2 | 0 à 108% 74 108 | Paramètres de niveaux de détection minimale et maximale « level gate » 2 et de plage de zébrures | ||
| -99 à 99 -25 | ||||
| GATE MARKER | ---, ON, OFF | Paramètre d'activation/de désactivation d'affichage de signal « Gate » et niveau de signal | ||
| -99 à 99 0 | --- : Affiché lorsque la caméra n'est pas raccordée (lecture seule) | |||
| MODULATION | ---, ON, OFF | Paramètre d'activation/de désactivation de la fonction de masque du rapport d'aspect 4:3 lorsque EDGE CROP est défini sur ON, et niveau vidéo du masque | ||
| -99 à 99 0 | --- : Affiché lorsque la caméra n'est pas raccordée (lecture seule) | |||
| MARKER | ON, OFF | Sélection d'activation/désactivation du signal de repère et de signal superposé | ||
| 4:3, 13:9, 14:9, EU VISTA, VISTA, CINEMA, FOLLOW DC | ||||
| C05 | CAM MIC GAIN | (REMOTE), (LOCAL) | Paramètres de gain du microphone de la caméra (REMOTE) : Source MIC REMOTE (LOCAL) : Pas de source MIC REMOTE | |
| CH1 | ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB | Réglé pour correspondre au microphone utilisé. | ||
| CH2 | ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB | --- : Affiché lorsque la caméra n'est pas raccordée (lecture seule) | ||
| MIC REMOTE | MIC 1&2, MIC 1.2 | Méthode de contrôle de gain MIC REMOTEMIC 1&2 : Contrôle de gain commun MIC 1, 2MIC 1.2 : Contrôle de gain indépendant MIC 1, 2 | ||
| MIC OUT | ||||
| DELAY | 0, 256, 512, 768, 1024, 1280, 1536, 1792, 2048, 2304, 2560, 2816, 3072, 3328FS | Paramètre de retard MIC OUT 1, 2 | ||
| MIC1 LEVEL | -20, 0, +4 dBu | |||
| MIC2 LEVEL | -20, 0, +4 dBu | |||
| C06 | CAMERA | (ENG/MIC ON), (-/-/MIC OFF), (PROD/MIC ON) | Paramètres de caméra | |
| SYSTEM I/F | CLEAR COM, 4 WIRE, RTS | Paramètres d'interface intercom D-sub 25 broches | ||
| TERMINATION | (OFF), ON, OFF | 200 Ω, terminaison lorsque 2WIRE est réglé sur ON. (OFF) : Lorsque SYSTEM I/F est 4WIRE (lecture seule) | ||
| PGM1 INPUT | -20, 0, +4 dBu | Paramètre de niveau d'entrée PGM1 | ||
| PGM2 INPUT | -20, 0, +4 dBu | Paramètre de niveau d'entrée PGM2 | ||
| Nom de pageNo. de page | Elément | Paramètres | Indication | |
| (MIC ON), (OFF), (PGM ON) Position de l'interrupteur MIC/PGM du panneau avant de la CCU (lecture seule) | ||||
| (PRIVATE), (PROD), (ENG) Position de l'interrupteur INTERCOM du panneau avant de la CCU (lecture seule) | ||||
| INCOM MIC CARBON, ECM, DYNAMIC____ | Type de microphone de casque connecté à INTERCOM sur le panneau avantCARBON: Microphone à charbon (alimentation, gain de 20 dB)ECM: Microphone à électret (alimentation, gain de 40 dB)DYNAMIC: Microphone dynamique (pas d'alimentation, gain de 60 dB) | |||
| MIC TYPE BALANCE, UNBALANCE____ | Type de microphone de casque connecté à INTERCOM sur le panneau avantBALANCE: Microphone équilibréUNBALANCE: Microphone non équilibré | |||
| MIC GAIN -6dB, 0dB ____, +6dB Paramètre de gain d'entrée | ||||
| SIDE TONE 0 à 99 50 ____ | Paramètre de niveau d'effet local | |||
| PGM MIX OFF ____, INCOM+PGM,L-INCOM/R-PGM | OFF: PGM MIX désactivéINCOM+PGM: Mixage INCOM et PGML-INCOM/R-PGM: Sortie INCOM à gauche et sortie PGM à droite | |||
| PGM SEL PGM1 ____, PGM2, PGM1+PGM2 Paramètres de sortie PGM | ||||
| PGM1 LVL 0 à 99, 50 ____ | Paramètre de niveau PGM1 | |||
| PGM2 LVL 0 à 99, 50 ____ | Paramètre de niveau PGM2 | |||
| MODE NORMAL ____, LOW LATENCY Commutateur de mode de résolution vidéo | ||||
| NORMAL: Images couleur transmises telles quelles en résolution standard avec délai d'environ 5 imagesLOW LATENCY: Images SD N&B transmises en tant qu'images simplifiées basse résolution sur la ligne VBS Y uniquement avec délai de moins d'1 image | ||||
| TRANSFER VBS, (VBS Y Only) | VBS: Signal VBS du connecteur PROMPTER envoyé à la caméra comme téléprompteur(VBS Y Only): Affiché quand MODE est défini sur LOW LATENCY (lecture seule) | |||
| INPUT PROMPTER1, PROMPTER2 Paramètre de nombre de circuits de prompteur | ||||
| SETUP ON, OFF, -- | ON: Réglage sur VBS et signal composante SD YCD Ych-SYNCOFF: Réglage désactivé--: Affiché lorsque le format est PAL (lecture seule) | |||
| Q FILTER NARROW, WIDE, -- | Paramètre de bande passante du Q FILTER--: Affiché lorsque le format est PAL (lecture seule) | |||
| SD G/Y SYNC ON, OFF | Activation/désactivation de Gch-SYNC du signal composante SD RGB ou Ych-SYNC du signal composante SD YCD | |||
| WF SYNC ON, OFF | Activation/désactivation de SYNC du signal WF | |||
| VBS Ajustement du niveau vidéo de sortie VBS | ||||
| C10 | LEVEL -99 à 99 0 | - | ||
| CHROMA -99 à 99 0 | - | |||
| PIX Ajustement du niveau vidéo de sortie PIX | ||||
| LEVEL -99 à 99 0 | - | |||
| CHROMA -99 à 99 0 | - | |||
| WF Ajustement du niveau vidéo de sortie WF | ||||
| LEVEL -99 à 99 0 | - | |||
| CHROMA -99 à 99 0 | - | |||
| COMPONENT LEVEL -99 à 99 Q | Paramètre de niveau du signal composante | |||
| RESUME ON | _, OFF En mode de menu, retour à l'affichage de la fonction sur la page précédemment affichée | |||
| C11 | RE DIRECTION Paramètres du mode d'opération du bouton de commande | |||
| CATEGORY STD | _, RVS STD : La rotation du bouton de commande dans le sens horaire déplace la flèche → du CCU MENU vers le basRVS : La rotation du bouton de commande dans le sens anti-horaire déplace la flèche → du CCU MENU vers le bas | |||
| PAGESTD | _, RVS STD : La rotation du bouton de commande dans le sens horaire affiche la page suivante du menuRVS : La rotation du bouton de commande dans le sens anti-horaire affiche la page suivante du menu | |||
| ITEM | STD, RVS STD : La rotation du bouton de commande dans le sens horaire déplace la flèche → vers l'élément suivant de la pageRVS : La rotation du bouton de commande dans le sens anti-horaire déplace la flèche → vers l'élément suivant de la page | |||
| DATA | STD, RVS | STD : La rotation du bouton de commande dans le sens horaire sélectionne l'option de données suivanteRVS : La rotation du bouton de commande dans le sens anti-horaire sélectionne l'option de données suivante | ||
| MESSAGE | ALL, WARNING, OFF | ALL : Affiche tous les messagesWARNING : Affiche les messages d'avertissement du système et les messages de contrôle du menuOFF : N'affiche que les messages de contrôle du menu | ||
| C12 | ||||
| Paramètre d'activation/désactivation des messages de caméra et de réglages d'interrupteur. | ||||
| Affichage sur l'écran de diagnostics de caméra. | ALARM JUMP | ON, OFF | En mode de menu, saut vers la page d'affichage en cas d'erreur | |
| MASTER GAIN | ON, OFF Activation/désactivation de l'affichage Master gain | |||
| ECS/SHUTTER | ON, OFF Activation/désactivation de l'affichage ECS/obturateur | |||
| ND FILTER | ON, OFF Activation/désactivation de l'affichage du filtre ND | |||
| IRIS | ON, OFF Activation/désactivation de l'affichage IRIS | |||
| EXTENDER | ON, OFF Activation/désactivation de l'affichage EXTENDER | |||
| DATE/TIME | 20YY/MM/DD hh:mm | Paramètres de date et d'heureHeure affichée en format 24 heures | ||
| C13 | ||||
| TIME ZONE | hh:mm | Paramètre de fuseau horaire-11h59m à +11h59m | ||
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | |||
| REAR PREVIEW | MOMENTARY, TOGGLE | Commutation de fonctionnement pour la prévisualisation du dispositif REMOTE | ||
| C14 | MOMENTARY : Affiche une prévisualisation quand on appuie sur la touche PREVIEW du dispositif REMOTE | |||
| TOGGLE : Active et désactive la prévisualisation quand on appuie sur la touche PREVIEW du dispositif REMOTE | ||||
| REAR DSUB I/F MIC REM____, WF REM Sélection de fonction de connecteur MIC/WF REMOTE/TRUNK | ||||
| MIC REM : Fonction MIC REMOTE | ||||
| WF REM : Fonction WF REMOTE | ||||
| WF/MIC REMOTE REMOTE____, OFF Sélection d'opération MIC/WF REMOTE | ||||
| WFM SEQ PNP, NPN ____ | Sélection de polarité de signal de sortie du moniteur de forme d'onde externe | |||
| SYNC/WFM-OUT SYNC____, WFM Sélection du signal de sortie du connecteur SYNC/WF | ||||
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | |||
| ASSIGNABLE/CUSTOM | ||||
| C15S'affiche uniquement quand le panneau de contrôle CCUHKCU-FP2 est installé. | SW1 NOT ASSIGN ____, GAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER | Attribution de fonction à la touche SW1 du panneau avant CCU HKCU-FP2NOT ASSIGN: Pas d'attribution (indicateur toujours éteint)GAMMA OFF: Gamma désactivé quand l'indicateur est alluméHD DTL OFF: Détail HD désactivé quand l'indicateur est alluméSD DTL OFF: Détail SD désactivé quand l'indicateur est alluméBLK GAMMA: Gamma du noir activé quand l'indicateur est alluméKNEE OFF: Point Knee désactivé quand l'indicateur est alluméAUTO KNEE: Point Knee automatique activé quand l'indicateur est allumé5600K: 5600K activé quand l'indicateur est alluméCAM POWER: Alimentation de caméra activée quand l'indicateur est allumé | ||
| SW2 NOT ASSIGN ____, GAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER | Attribution de fonction à la touche SW2 du panneau avant CCU HKCU-FP2NOT ASSIGN: Pas d'attribution (indicateur toujours éteint)GAMMA OFF: Gamma désactivé quand l'indicateur est alluméHD DTL OFF: Détail HD désactivé quand l'indicateur est alluméSD DTL OFF: Détail SD désactivé quand l'indicateur est alluméBLK GAMMA: Gamma du noir active quand l'indicateur est alluméKNEE OFF: Point Knee désactivé quand l'indicateur est alluméAUTO KNEE: Point Knee automatique activé quand l'indicateur est allumé5600K: 5600K activé quand l'indicateur est alluméCAM POWER: Alimentation de caméra activée quand l'indicateur est allumé | |||
| VOLUME NOT ASSIGN ____, HD GAMMA, SD GAMMA, HD DTL LEVEL, SD DTL LEVEL, BLK GAMMA | Attribution de fonction au bouton CUSTOM du panneau avant CCU HKCU-FP2NOT ASSIGN: Pas d'attribution (bouton désactivé)HD GAMMA: Réglage de gamma M HSDG GAMMA: Réglage de gamma M SDDH DTL LEVEL: Réglage du niveau de détail HSDD DTL LEVEL: Réglage du niveau de détail SDBLK GAMMA: Réglage de gamma du noir | |||
| VOLUME REL COEFF | ||||
| C16S'affiche uniquement quand le panneau de contrôle CCUHKCU-FP2 est installé. | IRIS 1/1, 1/2 ____, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton IRIS est défini surle mode de valeur relative1/1 : Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2 : Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4 : Plage variable d'environ 25% de la variation totale | |||
| M BLACK 1/1, 1/2, 1/4 _ | Coefficient relatif quand le bouton MASTER BLACK est défini sur le mode de valeur relative1/1 : Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2 : Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4 : Plage variable d'environ 25% de la variation totale | |||
| R/B BLACK 1/1, 1/2, _ 1/4, (FLARE) Coefficient relatif quand le bouton BLACK/FLARE estdéfini sur le mode de valeur relative1/1 : Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2 : Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4 : Plage variable d'environ 25% de la variation totale(FLARE) : Affiché lorsque le bouton BLACK/FLARE est attribué à la fonction FLARE (affichage uniquement) | ||||
| R/B WHITE 1/1, 1/2, 1/4 _ | Sélection de coefficient relatif quand le boutonWHITE est défini sur le mode de valeur relative1/1 : Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2 : Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4 : Plage variable d'environ 25% de la variation totale | |||
| CUSTOM 1/1, 1/2 ____, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton CUSTOM est définisur le mode de valeur relative1/1 : Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2 : Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4 : Plage variable d'environ 25% de la variation totale | ||||
| SW BRIGHT NORMAL ____, LOW Luminosité des voyants LED des touches du panneau avant | ||||
Menu NETWORK SETTINGS
| Nom de pageNo. de page | Elément Paramètres Indication | ||
| N01 | IP ADDRESS 0.0.0.0 _ à 255.255.255.255 Paramètre d'adresse IP | ||
| SUBNET MASK 0.0.0.0 _ à 255.255.255.255 Affichage de masque sous-réseau (Subnet Mask) | |||
| DEFAULT GATEWAY 0.0.0.0 _ à 255.255.255.255 Affichage de la passerelle par défaut (Default Gateway) | |||
| SET ENTER pour exécuter Un message « SET OK? » s'affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. | |||
| N02 | AUTO NEGOTIATION ON , OFF Activation/désactivation d'auto-négociation de la vitesse de connexion et du mode de communication avec le dispositif raccordé. | ||
| CONNECTION SPEED 10M, 100M | Sélection de vitesse de connexion10M : 10BASE-TX100M : 100BASE-TXConfigurable uniquement lorsque AUTO NEGOTIATION est désactivé. | ||
| DUPLEX MODE HALF, FULL _ | Sélection de méthode de communicationHALF : Communication à l'alternat Half-duplexFULL : Communication Full-duplexConfigurable uniquement lorsque AUTO NEGOTIATION est désactivé. | ||
| LINK CONDITION (DOWN), (UP) | Affichage de mode de communication (Lecture seule)(DOWN) : Non connecté correctement(UP) : Connexion réussie | ||
| SET ENTER pour exécuter Un message « SET OK? » s'affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. | |||
| N03 | CNS MODE LEGACY, BRIDGE, PC CONTROL | Sélection du mode de connexion en réseauLEGACY : Contrôleur externe raccordé à l'aide du câble CCA-5 uniquementBRIDGE : Contrôleur externe raccordé à l'aide d'un câble LAN point à pointPC CONTROL: HZC-RCP5 raccordé à l'aide d'un câble LAN | |
| CCU NO Dfaut : 0 Lorsque CNS MODE est défini sur LEGACY ou BRIDGE : 1 à 96, A à Z | |||
| TARGET IP ADDRESS 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Affichage de l'adresse IP du PC | |||
| N04 | ALL RESET ENTER pour exécuter | Un message « NET SETTINGS RESET OK? »s'affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour réinitialiser les éléments du menu NETWORK SETTINGS sur les valeurs d'usine par défaut. | |
Annexe
Remarques concernant l'utilisation
Si l'appareil est soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l'humidité peut se former sur la surface externe de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l'appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec de la condensation pourrait endommager l'appareil.
Le ventilateur et la batterie sont des consommables qui doivent être régulièrement remplacés.
Lorsque vous utilisez l'appareil à température ambiante, le cycle de remplacement est d'environ 5 ans.
Mais, ce cycle de remplacement ne représente qu'une indication et ne garantit pas la durée de vie de ces consommables. Pour plus de détails sur le remplacement de ces pièces, veuillez contacter votre revendeur.
La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si l'utilisation dépasse la fréquence d'utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence.
Emplacements d'utilisation et de stockage
Evitez d'utiliser ou d'entreposer l'appareil dans les conditions suivantes :
- Sous des températures extrêmes (température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F).
- En été, dans une voiture aux vitres fermées, la température peut atteindre 50 °C (122 °F).
- Lieux très humides ou poussiéreux.
- Sous la pluie.
- Lieux soumis à de fortes vibrations.
- A proximité de champs magnétiques puissants.
- Près d'un émetteur radio puissant.
Eviter les chocs violent
La chute de l'appareil ou tout autre choc violent peut provoquer une défaillance.
Ne pas couvrir l'appareil d'étoffe
Quand l'appareil fonctionne, ne le couvrir d'aucun matériau. Sa température risque d'augmenter et de causer une panne.
Après utilisation
Placez l'interrupteur POWER de la CCU en position OFF.
Entretien
Si le boîtier ou les panneaux de l'unité sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec. Pour éliminer les taches rebelles, utiliser un chiffon doux imbibé d'un peu de détergent neutre, puis
l'essuyer. Ne pas utiliser de solvants volatils tels que de l'alcool ou du diluant, qui peuvent ternir l'appareil.
Transmission triax numérique
Transmission numérique entre la caméra et la CCU avec fonction puissante intégrée de correction d'erreurs.
Cependant, certaines erreurs, telles que les erreurs dues au bruit externe lors de transmissions longue distance, peuvent être corrigées par une interpolation partielle des images dans la mémoire d'image.
Avec la transmission numérique triax, le délai vidéo de transmission suivant peut se produire.
- Le délai vidéo de transmission entre la caméra et la CCU est de 9 à 12 milliseconds environ.
- Un délai d'une image environ se produit sur l'affichage du viseur si l'image de la caméra est renvoyée de la CCU à la caméra en tant que signal de retour.
- Un délai d'environ 5 images se produit sur la vidéo de téléprompteur en mode standard (le mode standard ou le mode de latence basse utilisant des images simplifiées peut être sélectionné sur la CCU).
- Un délai approprié est appliqué aux signaux audio MIC 1 et 2 provenant de la CCU pour correspondre au délai vidéo.
- La stabilisation du signal vidéo transmis entre la caméra et la CCU peut prendre un certain temps après la mise sous tension. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
Distances de transmission triax
Les distances de transmission maximales et minimales autorisées pour le raccordement par câble triax sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Les distances peuvent varier en fonction des conditions, telles que la dégradation des câbles. Plage de transmission admissible lors de l'utilisation de câbles triax ayant les caractéristiques suivantes :
Atténuation : 3,8 dB à 45,6 dB à 100 MHz (y compris la perte aux connecteurs)
| Câble (par exemple) Distance max. Distance min. | ||
| Fujikura Dia. de 8,5 mm | 600 m (1 969 pi) | 50 m (164 pi) |
| Fujikura Dia. de 14,5 mm | 1 200 m (3 937 pi) | 100 m (328 pi) |
| Belden 9232 Dia. de 13,2 mm | 850 m (2 789 pi) | 75 m (246 pi) |
Messages d'erreur
Lorsqu'une erreur est détectée dans la CCU ou la caméra, l'indicateur ALARM s'allume et un message d'erreur s'affiche sur la CCU.
| Message d'erreur Indication | |
| CCU : GEN LOCK NG Erreur | de synchronisation avec la référence externe |
| CCU : DPR NG Erreur d'alimentation de la carte DPR avant, ou erreur PLD | |
| CCU : DM NG Erreur d'alimentation de la carte DM | |
| CCU : PS FAN NG Erreur de ventilateur du bloc d'alimentation | |
| CCU : PS CABLE SHORT Erreur de court-circuit du câble triax du connecteur CAMERA | |
| CCU : PS CABLE OPEN Erreur de circuit ouvert du câble triax du connecteur CAMERA | |
| CCU : PS RCP PWRSUPPLY NG | Erreur d'alimentation du panneau de contrôle à distance (raccordé au connecteur REMOTE) |
| CCU : RX WARNING Erreur de transmission entre la caméra et la CCU | |
Déclarations de licence
Le circuit vidéo du téléprompteur CCU utilise la technologie MPEG-2.
Licence MPEG-2 Video Patent Portfolio
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE QU'UNE UTILISATION DE CONSOMMATION PERSONNELLE EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME MPEG-2 POUR L'ENCODAGE D'INFORMATIONS VIDÉO SUR SUPPORT LIVRÉ EST STRICTEMENT INTERDITE SANS LICENCE PRÉVUE PAR LES BREVETS APPLICABLES SOUS LE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, ET CETTE LICENCE EST DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
« SUPPORT LIVRÉ » signifie tout support de stockage d'informations vidéo MPEG-2, comme les films sur DVD qui sont vendus/distribués au grand public. Les reproducteurs ou vendeurs de disques du SUPPORT LIVRÉ doivent obtenir des licences pour leur entreprise auprès de MPEG LA. Veuillez contacter MPEG LA pour de plus amples informations. MPEG LA. L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206
http://www.mpegla.com
Caractéristiques techniques
MIC OUT XLR 3 broches, mâle (2), 0 dBu / -20 dBu
HXCU-TX70
| Généralités | |
| Alimentation CA 100 à 240 V, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | 4,5 A (max) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) |
| Température de stockage | -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) |
| Poids Environ 7,9 kg (17 livres 6,7 onces) | |
| Connecteurs d'entrée/de sortie | |
| CAMERA Connecteur triax (1) | |
| INTERCOM XLR à 5 broches (1) | |
| INTERCOM/TALLY/PGM | D-sub 25 broches, femelle (1)INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBuTALLY (R, G)PGM 2 systèmes, -20 dBu/0 dBu/+4 dBu |
| REMOTE Multiconnecteur 8 broches (1) | |
| MIC/WF REMOTE/TRUNK | D-sub 25 broches, femelle (1) |
| LAN | 8 broches (1) |
| Connecteurs d'entrée | |
| AC IN | (1), CA 100 à 240 V |
| SDI RETURN 1, 2 | Type BNC (2) |
| HD SDI : SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gb/s de débit binaireSD SDI : SMPTE 259M, 270 Mb/s de débit binaire | |
| VBS RETURN 1, 2 | Type BNC (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω |
| REFERENCE IN/OUT | Type BNC (2), sortie en boucleHD : SMPTE 274M, sync à trois niveaux, 0,6 Vp-p, 75 ΩSD : Référence (Black burst) (NTSC : 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL : 0,3 Vp-p, 75 Ω) |
| PROMPTER 1, 2 | Type BNC (2), signal VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ω2 systèmes |
| Connecteurs de sortie | |
| SDI OUTPUT 1, 2 | Type BNC (2)HD SDI : SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gb/s de débit binaireSD SDI : SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 270 Mb/s de débit binaireSélectionnable HD SDI/SD SDI |
| SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR) | Type BNC (2)HD SDI : SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gb/s de débit binaireSD SDI : SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 270 Mb/s de débit binaireSélectionnable HD SDI/SD SDI |
| Pr/R/R-Y, Y/G/Y,Pb/B/B-Y | Type BNC (3) |
| • Vidéo composante HDY (100% blanc) : 0,7 Vp-pPr/Pb (75% barre de couleur) : 0,7 Vp-p,75 Ω | |
| • Vidéo HD RGBR/G/B (100% blanc) : 0,7 Vp-p, 75 Ω | |
| • Vidéo SD RGBR/G/B (100% blanc) : 0,7 Vp-p, 75 Ω | |
| • Vidéo composante SDY (100% blanc) : 0,714 Vp-pPr/Pb (75% barre de couleur) : 0,756 Vp-p,75 Ω | |
| VBS1, VBS2 | Type BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω |
| PIX Type BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p,75 Ω) | |
| SYNC/WF Type BNC (1) | |
Accessoires fournis
| Plaques numérotées (1 jeu) |
| Avant d'utiliser cette unité (1) |
| Livret de garantie (1) |
| Mode d'emploi (CD-ROM) (1) |
| Accessoires optionnels |
| Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 |
| Etats-Unis et Canada : Fixation de fiche B (2-990-242-01) |
| Autres régions : Fixation de fiche C (3-613-640-01) |
| Etats-Unis et Canada : Cordon d'alimentation (1-551-812-XX) |
| Autres régions : Cordon d'alimentation (1-782-929-XX) |
| Câbles de connexion CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m) |
| Manuel d'entretien |
| Appareils apparentés |
| Panneau de télécommande série RCP-1000 |
| Adaptateur de caméra HD CA-TX70 |
Dimensions

text_image
395 mm (15 5/8 pouces) 66 mm (2 5/8pouces) 424 mm (16 3/4 pouces) 482 mm (19 pouces)Panneau de contrôle CCU HKCU-FP2 (option)
| Généralités | |
| Consommation 5 W (max) (alimentation par la CCU) | |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) |
| Température de stockage | -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 424 × 66 × 50 mm ( 16^3/_4 × 2^5/_8 × 2 po. ) |
| Poids Environ 0,4 kg (14 on.) | |
| Accessoires fournis | |
| Harnais (1) | |
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Remargues
- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l'appareil décrit dans ce manuel.
Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n'importe quelle partie de ce manuel ou l'utilisation de celui-ci à des fins autres que l'utilisation et l'entretien de l'appareil décrit sans l'autorisation explicite de Sony Corporation.
http://www.sony.net/
Sony Corporation