ESE 506 DHS-GT - Générateur Endress - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESE 506 DHS-GT Endress au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Générateur Endress ESE 506 DHS-GT, puissance nominale 5 kW, moteur diesel, démarrage électrique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, les événements en extérieur et comme source d'énergie de secours. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et contrôler le système de refroidissement. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des zones bien ventilées, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESE 506 DHS-GT Endress
Questions des utilisateurs sur ESE 506 DHS-GT Endress
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESE 506 DHS-GT - Endress et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESE 506 DHS-GT de la marque Endress.
MODE D'EMPLOI ESE 506 DHS-GT Endress
Article nº 1123082 ENDRESS Elektrogerät ebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen E-mail : info@endress-generators.de WWW : http://www.endress-generators.de E134038 Mai 2011 © 2011, ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Cette documentation et toutes ses parties sont sujettes au copyright. Toute utilisation ou modification hors des limites définies par les lois sur le droit d'auteur sans l'autorisation d'ENDRESS Elektrogerätebau GmbH est interdite et entraîne une sanction. Ce s'applique notamment aux copies, traductions, réalisation de microfilms, ainsi qu'au stockage et au traitement dans des systèmes électroniques. Publié par Numéro de document Date de publication Cop yright3 1 Informations générales ..................................................................................... 5
2.1.2 Usages incorrects ou manipulations inappropriées prévisibles .............................. 8
2.5 Étiquettes sur le groupe ..................................................................................... 12
3.1 Fonction et mode de fonctionnement ................................................................ 19
4.3 Réapprovisionnement du groupe en carburant ................................................. 22
4.4 Remplir le groupe d'huile moteur ....................................................................... 23
4.7 Arrêt du groupe .................................................................................................. 29
5.2 Vérifier la sécurité électrique ............................................................................. 35
1 Informations générales Cette notice d'utilisation doit être lue attentivement et comprise avant d'utiliser le groupe. Cette notice d'utilisation est prévue pour vous familiariser avec les opérations de base du groupe. Cette notice d'utilisation contient des informations importantes pour l'utilisation sûre et correcte du groupe. Le respect de cette notice permet :
d'éviter les risques
de réduire les coûts de réparation et la durée d'inutilisatio
d'augmenter la fiabilité et la durée de vie utile du groupe. Il faut cepen dant respecter non seulement cette notice d'utilisation, mais également les lois, les règlements, les lignes directrices et les normes applicables dans le pays d'utilisation et sur le site d'utilisation. Cette notice d'utilisation ne décrit que le fonctionnement du groupe.
Le manuel d'utilisation du moteur fait partie intégrante de cette notice.
Une copie de cette notice d'utilisation doit être disponible à tout moment pour le personnel utilisant l'appareil.Informations générales Documentation et accessoires
En plus du manuel d'utilisation, les documents et accessoires standard suivants pour le groupe sont également fournis Manuel d'utilisation du moteur Informations de garantie du moteur Manuel d'utilisation du groupe
1.2 Symboles de sécurité
Le symbole de sécurité représente une source de danger. Danger générique Ce signal est placé avant les activités où plusieurs causes peuvent entraîner des risques. Matériaux potentiellement explosifs Ce symbole est placé avant les activités où un risque d'explosion existe avec éventuellement des conséquences mortelles. Avertissement de tension électrique dangereuse Ce symbole est placé avant les activités où un risque de choc électrique existe avec éventuellement des conséquences durables. Avertissement sur les matières polluantes Ce symbole est placé avant les activités où un risque de pollution existe avec éventuellement des conséquences dramatiques. Surface chaudes Ce symbole est placé avant les activités où un risque de brûlure existe avec éventuellement des conséquences durables.Consignes d e sécurité générales Usage prévu
2 Consignes de sécurité générales Cette section décrit les règlements de sécurité de base pour l'utilisation du groupe. Quiconque utilise le groupe ou intervient dessus doit lire ce chapitre et respecter les règlements durant la pratique.
Le groupe est conçu conformément à l'état de l'art reconnu, ainsi qu'à tous les règlements de sécurité valides au moment de sa commercialisation, lorsqu'il est utilisé comme prévu. Il n'a pas été possible d'éviter tous les mauvais usages ou tous les risques résiduels par le biais de mesures de conception sans limiter la fonctionnalité prévue. Les informations sur les risques sont fournies à l'aide de signaux spéciaux soit directement sur le groupe, soit dans la documentation technique.
Le groupe génère de l'électricité à la place du secteur afin d'alimenter un système de distribution mobile. Le groupe ne doit être utilisé qu'à l'extérieur en respectant les plages de tension, puissance de sortie et régime nominal indiquées (voir plaque signalétique). Le groupe ne doit pas être raccorder à d'autres systèmes de distribution d'énergie (par ex. alimentation publique) ni à d'autres système de génération d'énergie (par ex. autres groupes). Le groupe ne doit pas être utilisé dans les environnements où des explosions peuvent se produire. Le groupe ne doit pas être utilisé dans les environnements où des incendies peuvent se produire. Le groupe doit être utilisé conformément aux spécifications de la documentation technique.Consignes de sécurité générales Usage prévu
Tout usage non prévu ou toute activité sur le groupe qui n'est pas décrit dans cette notice d'utilisation est considéré un usage incorrect interdit dépassant les limites juridiques de la responsabilité du fabricant.
2.1.2 Usages incorrects ou manipulations inappropriées prévisibles
Les usages incorrects ou manipulations inappropriées prévisibles du groupe annulent la déclaration de conformité CE du fabricant et, par conséquent, annulent automatiquement le droit à l'utilisation. Les usages incorrects ou manipulations inappropriées prévisibles incluent : Utilisation dans les environnements où des explosions peuvent se produire Utilisation dans les environnements où des incendies peuvent se produire Utilisation dans les espaces confinés Utilisation en contact direct avec la pluie ou la neige Utilisation sans les sécurités redondantes nécessaires Utilisation sur des réseaux d'alimentation existants Réapprovisionnement de carburant à chaud Réapprovisionnement de carburant durant le fonctionnement Projection de produits de nettoyage haute pression ou d'équipement anti-incendie Utilisation sans des dispositifs de sécurité Non-respect des intervalles d'entretien Absence de mesure et de test pour l'identification précoce des dégâts Absence de remplacement des pièces d'usure Travaux d'entretien ou de réparation effectués de manière incorrecte Travaux d'entretien ou de réparation effectués de manière défectueuse Usage non prévuConsignes d e sécurité générales Usage prévu
2.1.3 Risques résiduels
Les points analysés et évalués avant d'entreprendre la conception et la planification du groupe ont été les risques résiduels à l'aide d'un outil d'analyse des risques. Les risques résiduels ne pouvant pas être évités en mettant en œuvre des mesures de conception durant toute la durée de vie du groupe peuvent être :
Risque de mort Risque de blessure Risque pour l'environnement Dégât matériel au group
Dégât matériel aux autres biens
Performances ou fonctionnalité limit ées Vous pouvez éviter les r isques résiduels existants en respectant et suivant ces lignes directrices : Les avertissements spéciaux sur le groupe
Les consignes de sécurité générales fournies da ns cette notice d'utilisation
Les avertissements spécifiques fournis dans cett e notice d'utilisat ion Le risque de mort pour les personnes proches du groupe peut être causé par :
Équipement de protection absent Composants électriques défectueu x ou endommagés
Contact avec le groupe avec les mains mouillées Vapeurs de carburant
Échappement du moteur Le risque de blessure pour les personnes proches du groupe peut être causé par :
Recul du co rdon de démarrage sur le moteur Risque de mort Risque de blessureConsignes d e sécurité générales Usage prévu
Les risques pour l'environnement impliquant le groupe peuvent être causés par :
Fluides de fonctionnement (carburant, lubrifiant s, huile moteur, etc.)
Émission de gaz d'écha ppement Émission de bruit
Risque d'incendie Les dégâts matériels au groupe peuvent être produits par :
Niveau d'huile moteur trop faible/élevé Non-respect des spécifications d'utilisation et d'entretien Fluides de fonctionnement inapprop riés Les dégâts matériels aux autres biens dans la portée d'utilisation du groupe peuvent être produits par :
Un surtension ou un sous-tension Les performances ou fonctionnalités du groupe peuvent être limitées par :
Travaux d'entretien ou de réparation inapproprié
Fluides de fonctionnement inapprop riés
Une altitude d'installation supérieure à 100 mètres au- dessus du ni veau de la mer
Une température ambiante dépassa nt 25 °C
Une configuration de réseau de distribution trop gr ande Risque pour l'environnement Dégât matériel au groupe Dégât matériel aux autres biens Limites des performan ces ou fonctionnalitésConsignes de sécurité générales Qualifications et tâches
2.2 Qualifications et tâches
Toutes les opérations effectuées sur le groupe doivent être effectuées uniquement par les personnes correctement qualifiées à cet effet. Ces dernières doivent être familières avec les règlements de prévention des accidents et les consignes de sécurité du groupe et être capables de les appliquer. avoir lu le chapitre « Consignes de sécurité générales ». avoir compris le contenu du chapitre « Consignes de sécurité générales ». savoir comment utiliser de manière pratique et mettre en œuvre le contenu du chapitre « Consignes de sécurité générales ». avoir compris la documentation technique et savoir comment la mettre en pratique.
2.3 Équipement de protection individuelle
Cet équipement de protection individuelle doit être porté durant toutes les activités sur le groupe décrites dans cette notice d'utilisation : Protection de l'ouïe Gants de protection
2.4 Zones de danger et zones de travail
Les zones de danger et de travail sur le groupe sont déterminées par les activités à effectuer durant chaque cycle de vie: Cycle de vie Activité Zone de danger Zone de travail Transport Dans le véhicule Dans un rayon de 1,0 m Aucune Par le personnel de service Dans un rayon de 1,0 m Utilisation Mise en place Utilisation Dans un rayon de 5,0 m Réapprovisionnement en carburant Dans un rayon de 2,0 m Service et entretien Nettoyage Dans un rayon de 1,0 m Arrêt Entretien Tableau 2.1 : Zones de danger et zones de travail sur le groupeConsignes d e sécurité générales Étiquettes sur le groupe
2.5 Étiquettes sur le groupe
Ces étiquettes doivent être fixées au groupe et maintenues bien lisibles : Fig. 2.1 : Étiquettes sur le groupe 1 Remarque sur le niveau de puissance sonore 5 Consignes de sécurité générales 2 Remarque sur le réapprovisionnement en carburant 6 Remarque sur la tension électrique dangereuse 3 Consignes de sécurité générales (moteur) 7 Plaque signalétique du groupe (sur le côté du groupe) 4 Remarque sur la surface chaudeConsignes d e sécurité générales Étiquettes sur le groupe
Étiquette Désignation Nº Avertisseme nt général
Remarque s ur le réapprovisionnement en carburant
Avertissements généraux sur le moteur
Consignes d e sécurité générales
Remarque s ur la tension électrique dangereuse
Plaque sign alétique Voir page 38 pour les explications.
Tableau 2.2 : Étiquettes sur le groupeConsignes d e sécurité générales Consignes de sécurité générales
2.6 Consignes de sécurité générales
L'utilisateur doit connaître les différentes parties du groupe et leur fonction et être capable de les utiliser. L'utilisateur est responsable de la sécurité du fonctionnement du groupe. L'utilisateur est responsable de la protection contre les utilisations non autorisées du groupe. L'utilisateur doit porter ses équipements de protection individuelle. Les marquages sur le groupe doivent toujours être complets et maintenus bien lisibles. La construction du groupe ne doit être modifiée d'aucune manière que ce soit. Le régime nominal du moteur a été réglé en usine et ne doit pas être modifié. La fiabilité de fonctionnement et la fonctionnalité doivent être contrôlées avant et après chaque utilisation/fonctionnement. Le groupe ne doit être utilisé qu'à l'extérieur. Ne pas utiliser de flamme nue, de dispositifs d'éclairage ou générant des étincelles au sein de la zone de danger du groupe. Il est strictement interdit de fumer dans la zone de danger du groupe. Protéger le groupe contre l'humidité et les précipitations (pluie, neige) durant le fonctionnement. Protéger le groupe contre la saleté et les corps étrangers durant le fonctionnement.Consignes d e sécurité générales Consignes de sécurité générales
Le groupe ne peut être transporté qu'après avoir été refroidi. Le groupe ne peut être transporté dans un véhicule que s'il a été correctement fixé pour éviter le basculement. Le groupe ne peut être soulevé que sur le cadre de support prévu à cet effet. Le groupe doit être mis en place uniquement sur un sol suffisamment solide. Le groupe doit être mis en place uniquement sur un sol nivelé. Le groupe ne doit pas reposer sur une surface mouillée. La sécurité électrique doit être vérifiée avant chaque démarrage. Ne pas couvrir l'équipement durant l'utilisation. Ne pas obstruer ou bloquer l'arrivée d'air. Ne pas utiliser de dispositifs d'aide au démarrage. Les appareils ne doivent pas être raccordés durant le démarrage. Seuls les câbles testés et autorisés doivent être utilisés poru le réseau d'alimentation. La puissance consommée totale ne doit pas dépasser la puissance nominale maximum du groupe. Ne pas utiliser le groupe sans silencieux. Il est interdit d'utiliser le groupe dans filtre à air et avec le capot du filtre à air ouvert. Transport Mise en place Production d'électricitéConsignes d e sécurité générales Consignes de sécurité générales
Il est interdit de faire le plein du réservoir de carburant du groupe durant l'utilisation. Il est interdit de faire le plein du réservoir de carburant du groupe alors qu'il est encore chaud. Utiliser des dispositifs d'aide au remplissage pour faire le plein. Il est interdit de nettoyer le groupe durant l'utilisation. Il est interdit de nettoyer le groupe alors qu'il est encore chaud. Il est interdit d'effectuer la révision du groupe durant l'utilisation. Il est interdit 'effectuer la révision du groupe alors qu'il est encore chaud. L'utilisateur doit uniquement effectuer les travaux d'entretien et de réparation décrits dans ce manuel. Toutes les autres tâches d'entretien ou de réparation ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés et spécialement formés. Toujours retirer la fiche de bougie d'allumage avant de commencer les travaux d'entretien et/ou de réparation. Les intervalles d'entretien spécifiés dans le manuel du moteur et dans cette notice d'utilisation doivent être respectés. Le groupe doit être mis hors service s'il n'est plus nécessaire pendant plus de 30 jours. Conserver le groupe dans une pièce sèche et verrouillée. Éviter l'accumulation de résidus à base de résine dans le circuit de carburant en ajoutant un additif à base d'essence. Réapprovisionnement en carburant Nettoyage Travaux d'entretien et de réparation Mise hors serviceConsignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales
Le matériau d'emballage doit être recyclé selon les règlements de protection de l'environnement applicables sur le lieu de travail. Le lieu de travail doit être protégé contre la contamination d'éventuelles fuites de fluides de service. Les fluides de service usés ou restants doivent être recyclés selon les règlements de protection de l'environnement applicables sur le lieu de travail. Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les batteries et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. L'utilisateur doit respecter la loi et remettre l'équipement électrique et électronique, ainsi que les batteries et les accumulateurs en fin de vie à un établissement de collecte public instauré à cet effet ou les ramener au lieu où ils ont été achetés. Le symbole sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage se réfèrent à ces instructions. Les batteries amovibles et les accumulateurs doivent être retirés des appareils et mis au rebut à part. Lors du recyclage, de la récupération des matériaux ou de la réutilisation sous d'autres formes de l'ancien équipement, vous apporter une contribution importante à la protection de notre environnement. Remarque sur la protection de l'environnementDescription Consignes de sécurité générales
3 Description Les composants et la fonctionnalité du groupe sont décrit dans cette section. Fig. 3.1 : Composants du groupe
Réservoir de carburant 8 Couvercle du réservoir 2 Interrupteur du moteur 9 Indicateur de niveau de carburant 3 Vis de vidange d'huile 10 Robinet de carburant 4 Vis de remplissage d'huile/jauge d'huile 11 Filtre à carburant 5 Bougie d'allumage 12 Démarreur de renversement (poignée du démarreur) 6 Échappement 13 Filtre à air 7 Vis pour l'égalisation du potentielDescription Fonction et mode de fonctionnement
3.1 Fonction et mode de fonctionnement
Le générateur synchrone est couplé de manière rigide au moteur d’entraînement. L’ensemble est installé dans un châssis stable et monté de manière élastique sur les éléments de vibration afin de garantir de faibles vibrations. La distribution de courant s’effectue en fonction du modèle avec une prise de sécurité 230 V/50 Hz protégée contre les projections ou avec des prises de puissance 230 V/400 V CEE. Le groupe électrogène est conçu pour une utilisation mobile avec un ou plusieurs usagers électriques (séparation de protection selon VDE 100, partie 551).Mise en service Transport d u groupe
4 Mise en service L'utilisation du groupe est décrite dans cette section.
4.1 Transport du groupe
Procédez comme suit pour transporter le groupe. Ces exigences doivent être satisfaites Le groupe doit être arrêté Le groupe doit être refroi
Le robinet de carburant est en posit ion fermée ATTENTION ! Un glissement ou une chute de l'appareil peut écraser vos mains ou vos pieds. Notez que le poids de la machine varie entre 41 et 86 kg (selon le modèle).
L'appareil doit être transporté par 2 (ESE 206 / 306 HS-GT) ou 4 personnes (ESE 406 / 606 (D) HS-GT ( ES)
Ne placez pas vos pieds sous l'appa reil
1. Saisissez l'appareil sur le cadre de support.
2. Soulevez le groupe.
oupe sur le lieu de travail.
5. Lâchez le cadre de sup
Le groupe a été porté sur son lieu de travail. Exigences Transport du groupeMise en service Installation du groupe
4.2 Installation du groupe
Procédez comme suit pour installer le groupe. Ces exigences doivent être satisfaites Un sol nivelé et solide à l'extérieur
Aucun matériau inflammable sur le lieu de travail
Aucun matériau explosif sur le lieu de travail
L'appareil doit être installé librement (il ne doit pa s être couvert). ATTENTION ! L'huile moteur et l'essence qui s'écoulent peuvent polluer le sol et la nappe phréatique. Évitez les fuites d'huile moteur et d'essence. Procédez de la sorte :
Préparez la zone de travail.
Transportez le groupe dans la zone de travail.
3. Fixez le groupe pour éviter les basculements/glissements
L'appareil est en positio
Exigences Installation du groupeMise en service Réapprovisionnement du groupe en carburant
4.3 Réapprovisionnement du groupe en carburant
Procédez comme suit pour faire le plein du groupe. Ces exigences doivent être satisfaites L'appareil doit être arrêté
L'appareil doit être refroidi. Une aération suffisante doit être disponible. ATTENTION ! L'essence déversée peut brûler ou exploser. Éviter de renverser l'essence. Le groupe est arrêté. Le groupe est refroidi. Évitez les flammes nues et les étincelles. ATTENTION ! L'essence déversée peut contaminer le sol et la nappe phréatique. Ne pas remplir le réservoir au maximum. Utilisez un dispositif d'aide au remplissage. ATTENTION ! Une erreur de carburant détruirait le moteur. Remplir uniquement avec de l'essence ordinaire sans plomb ROZ 91. ATTENTION ! Le fonctionnem ent avec de l’E 10 est possible. Utiliser uniq uement de l’E10 SP95.
Le carburant qui a été stocké pendant une pério de de plus de 4 se maines ne doit pas être utilisé.
Vider le réservoir de carburant et le carburateur
l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une pé riode de temps plus longue.
Essuyer soigneusement toute trace de carburant. ExigencesMise en service Remplir le groupe d'huile moteur
Faire le plein du groupe comme suit :
Dévissez le capot du réservoir.
Placez le dispositif d'aide au remplissage dans le réservoir.
Retirez le dispositif d'aide au remplissage.
Revissez le capot du réservoir
Le plein de l'appareil a été effectué.
4.4 Remplir le groupe d'huile moteur
ATTENTION ! Le groupe est toujours fourni sans huile moteur. Il est impossible de démarrer le groupe si le niveau d'huile est tr op bas, car les moteurs sont dotés d' une surveillance du niveau d'huile. Ces exigences doivent être satisfa ites L'appareil doit être arrêté
L'appareil doit être refroidi. ATTENTION ! L'huile moteur qui s'écoule pollue le sol et les eaux souterraines. Ne remplissez pas le carter au maxi mum (contrôlez le niveau de remplissage a vec la jauge d'huile). Utilisez un dispositif d'aide au remplissage. Réapprovisionnement en carburant de l'appareil ExigencesMise en service Remplir le groupe d'huile moteur
ATTENTION ! L'utilisation du mauvais type d'huile moteur détruira le moteur. Veuillez contrôler la température ambiante moyenne et effectuer le remplissage avec les types d'huiles spécifiés ci-après :
Ne jamais mélanger l'additif du commerce dans l'huile. Remplir le générateur d'huile mot eur comme suit:
Retirez la jauge d'huile.
2. Placez le dispositif d'aide au remplissage dans l'orifice
de remplissage (par e xemple un entonnoir, non fourni).
Versez l'huile dans le moteur jusqu'au bord du col de l'orifice de r
mplissage (voir page 38 « Données techniques ») pour la quantité d'huile à utiliser).
4. Retirez le dispositif d'aide au remplissage.
Revissez la jauge d'huile.
Répétez l'opération de remplissage si le niveau d'huile est trop bas.
Revissez à nouveau la jauge d'huile
L'appareil es t maintenant rempli d'huile moteur. Remplir l'appareil d'huile moteurMise en service Démarrage du groupe
4.5 Démarrage du groupe
Procédez comme suit pour démarrer le groupe. Ces exigences doivent être satisfaites Sécurité électrique contrôlée et testée Réservoir de carburant plein Niveau d'huile approprié Arrivée d'air/aération suff isantes
Appareils éteints ou déb ranchés ATTENTION ! Les fluides de service peuvent brûler ou exploser. Évitez les fuites d'huile moteur et d'essence. Ne pas utiliser de dispositifs d'aide au démarrage.
Évitez les flammes nues et les étincelles. L'alimentation en carburant s'effectue grâce au propre réservoir du groupe. Fig. 4.1 : Ouvrir/ fermer le robinet de carburant Position de l'interrupteur Utilisation Position OFF fermé horizontal ON ouvert vertical Tableau 4.1 : Position de l'interrupteur pour le robinet de carburant. Exigences Établissement de l'alimentati on en carburantMise en service Démarrage du groupe
Établissement d'une connexion au circuit d'alimentation en carburant comme suit :
L'alimentation en carburant est établie. ATTENTION ! Les gaz d'échappement peuvent causer une asphyxie mortelle. Prévoyez une aération suffisante. Utilisez uniq uement le groupe à l'extérieur. ATTENTION ! Les parties chaudes peuvent enflammer les matériaux inflammables et explosifs. Évitez les matériaux inflammables sur le lieu de travail.
Évitez les matériaux explosifs sur le lieu de travail. ATTENTION ! La chaleur ou l'humidité peuvent détruire l'appareil. Évitez la surchauffe (aération suffisante). Évitez l'humidité.Mise en service Démarrage du groupe
Démarrer le groupe comme suit :
Poussez le volet de départ en position Start (voir inscript ion sur le filtre à air, uniquement pour un moteur froid).
Placez l'inte rrupteur du moteur en position ON.
Tirez lentement le cordon jusqu'au po int de pression, puis tirez-
Le moteur démarre. Tenez-vous d'une main sur la poignée de l'appareil pour faciliter la traction.
Réglez le volet de départ en position de base.
Le moteur est démarré.
Poussez le volet de départ en position Start (voir inscript ion sur le filtre à air, uniquement pour un moteur froid).
Tournez l'interrupteur à clé à fond à droite en po sition START jusqu'à ce que le moteur démarre, puis relâchez.
Réglez le volet de départ en position de base.
Le moteur est démarré. N'activez le démarreur q ue pendant une courte durée (max. 5-10 secondes). Ne jamais démarrer ou faire fo nctionner le moteur avec la batterie débranchée. Les usagers électrique peuvent être brancher ou allumés après une phase de préchauffage d'environ une minute.
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE REMARQUE REMARQUEMise en service Raccordement des app areils
4.6 Raccordement des appareils
Procédez comme suit pour raccorder les appareils au groupe. Ces exigences doivent être satisfaites
phase de préchauffage te rminée appareil éteint ATTENTION ! Les chocs électriques peuvent causer des blessures voire la mort. Le groupe ne doit pas être raccorder à d'autres systèmes de distributio n d'énergie ( par ex. alimentation publique) ni à d'autres système de génération d' énergie (par ex. autres groupes). Vous pouvez raccorder l'appareil avec une fiche à contact protégé de 230 Vca (ou 400 Vca triphasé, uniquement pour ESE 506 / 606 DHS-GT). Fig. 4.2 : Raccordement des appareils Exigences Raccordem ent des appareilsMise en service Arrêt du groupe
Procédez comme suit pour arrêter le groupe. ATTENTION ! Les parties chaudes peuvent enflammer les matériaux inflammables et explosifs. Évitez les matériaux inflammables sur le lieu de travail.
Évitez les matériaux explosifs sur le lieu de travail.
Laisser refroi dir l'appareil. Procédez de la sorte :
Éteignez ou débranchez les usagers.
Faites fonctionner le moteur pendant encore deu
minutes. Fig. 4.3 : Arrêt du moteur.
Placez l'interrupteur du moteur en position OFF. Le moteur est arrêté.
Le groupe est arrêté.Mise en service Mise hors service du groupe
4.8 Mise hors service du groupe
Si le groupe n'est utilisé que rarement, il peut présenter des difficultés de démarrage. Le groupe doit donc fonctionner pendant 30 minutes par semaines pour éviter ces problèmes. Si vous n'avez plus besoin du groupe pendant une longue période de temps, il doit être mis hors service et rangé. ATTENTION ! L'huile et l'essence qui s'écoulent peuvent polluer le sol et la nappe phréatique. Procédez co mme suit pour mettre le groupe hors service. Ces exigences doivent être satisfaites Appareils éteints ou déb ranchés
L'appareil doit être arrêté
L'appareil est encore un peu chaud Vidangez l'huile moteur du groupe comme suit : Fig. 4.4 : Retirez la vis de vidange de l'huile
1. Placez un récipient de collecte de l'huile sous la vis de
vidange d'huile. La capacité du récipient de collecte de l'huile diffère selon le modèle (de 0,6 à 1,1 litre). Les informations exactes se trouvent à la page 38 dans le tableau « Quantités d'huile moteur ». Utilisé seulement dans de rares cas Stockage Exigences Vidange de l'huile mot eur RemarqueMise en service Mise hors service du groupe
2. Libérez la vis de vidange d'huile à l'aide d'une clé plate et
ile moteur. Les fluide s de service usés ou restants doivent être recyclés selon les règlements de protection de l'environnement applicables sur le lieu de travail.
Revissez la vis de vidange d'huile et serrez-la à l'aide de la clé pla te.
L'huile moteur a été vidangée. Videz le réservoir d'essence du groupe comme suit : Fig. 4.5 : Fermer le robinet de carburant ATTENTION ! L'essence déversée peut brûler ou exploser. Évitez les fuites d'essence.
Le groupe est arrêté. Le groupe est refroidi. Évitez les flammes nues et les étincelles.
1. Placez le récipient de collecte à proximité du groupe.
La capacité du récipient de collecte varie. Les informations exactes se trouvent à la page 38 dans le tableau « Contenu du réservoir ».
2. Placez le robinet de carburant sur OFF (ARRET).
3. Détachez soigneusement le tuyau de carburant du
carburateur et placez-le dans le récipient de collecte.
Le carburan t est vidangé. Protection de l'environnement Vidange du réservoir d'essence REMARQUEMise en service Mise hors service du groupe
Les fluides de service usés ou restants doivent être recyclés selon les règlements de protection de l'environnement applicables sur le lieu de travail.
Rattachez soigneusement le tuyau de carburant sur le carburateur.
L'essence es t vidangée. Protégez le compartiment moteur du du groupe comme suit : Ces exigences doivent être satisfa ites
aucun carburant dans le réservoir
robinet de carburant sur OFF Fig. 4.6 : Détachez la fiche de bougie d'allumage
Détachez la fiche de bou gie d'allumage
Dévissez la bougie d'allumage à l'aide d'une clé
Placez 1 ml d'huile dans l'orifice de la bougie d'a llumage.
Revissez la bougie d'allumage et serrez-la.
Tirez lentement sur le cordon pour le démarrage du moteur un certain nombre de fois pour que l'huile soit distribuée u niformément dans le compartiment moteur.
Remettez la fiche de bougie d'allumage en posit ion.
Le compartiment moteur est maintenant préservé. Protection de l'environnement Protection du compartiment moteur ExigencesMise en service Mise hors service du groupe
Nettoyez le filtre à air du groupe comme suit : Fig. 4.7 : Retirez le filtre à air
Retirez le capot du filtre à air du logement du filtre à air.
Nettoyez l'insert du filtre à air dans un récipient a pproprié d'eau chaude avec un détergent ou une essence de lavage ininflammable.
Versez l'huile moteur dans le filtre et éliminez l'ex cédant d'huile.
Remettez le filtre à air en place.
Remettez le capot du filtre à air en place sur le lo gement du filtre à air
Le filtre à air est nettoyé et remonté. Les fluide s de service usés ou résiduels et les agents de nettoyage doivent être recyclés selon les règlements valide dans le lieu d'utilisation pour la protection de l'environnement. Nettoyage du filtre à air Protection de l'environnementEntretien du groupe Plan d'entretien
5 Entretien du groupe Seul le personnel du fabricant peut effectuer les travaux d'entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans cette section.
5.1 Plan d'entretien
Les travaux d'entretien doivent être effectués selon les intervalles mentionnés dans la notice d'utilisation du moteur Honda. Les connexions à vis doivent être aussi contrôlées avant chaque utilisation et l'appareil doit être nettoyé si nécessaire. Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des personnes a ppropriées. Effectuer tous les travaux d'entretien du plan d'entretien selon les détails fournis dans le manuel d'utilisation et d'entretien pour le moteur. Nous recommandons de faire effectuer ces travaux par unestation de service agréée ENDRESS. Travaux de maintenance Intervalle en mois ou heures de fonctionnement pour chaque utilisation durant le premier mois ou 20h tous les 3 mois ou 50h tous les 6 mois ou 100h tous les ans ou toutes les 300h Contrôler le niveau d'huile
Contrôler le filtre à air
Nettoyer le filtre à air
Remplacer le filtre à air (X)
Contrôler/ajuster les bougies d'allumage
Échanger les bougies d'allumage
Nettoyer le verre à dépôts
Nettoyer la chambre de combustion toutes les 500 h (2) Contrôler/ajuster les bougies d'allumage
(2) Contrôler/ajuster le jeu de valve
(2) Remplacer le réservoir de carburant et le filtre XEntretien du groupe Vérifier la sé curité électrique
Travaux de maintenance Intervalle en mois ou heures de fonctionnement pour chaque utilisation durant le premier mois ou 20h tous les 3 mois ou 50h tous les 6 mois ou 100h tous les ans ou toutes les 300h Nettoyer la zone autour des silencieux, des transmission et des ressorts
Vérifier le serrage des vis, écrous et boulons
Contrôler l'état et l'étanchéité des tuyaux de carburant et des connexions. Tous les 2 ans (2) (remplacer si nécessaire)
insert en papier uniquement
faire effectuer par un concessionnaire de la franchise ENDRESS
5.2 Vérifier la sécurité électrique
Seul le personnel autorisé approprié peut contrôler la sécurité électrique. La sécurité électrique doit être contrôler à chaque fois avant l'utilisation du groupe selon les règlements VDE applicables, les normes EN et DIN et notamment la version en vigueur des règlements de prévention des accidents BGV A3.Dépannage Vérifier la sé curité électrique
6 Dépannage Cette section contient les pannes et les problèmes qui peuvent être corrigés par des personnes appropriés durant l'utilisation. Chaque problème se produisant est décrit avec sa cause possible et la mesure corrective correspondante. Le personnel autorisé doit immédiatement arrêter le groupe et informer le responsable et le personnel de service autorisé si un problème ne peut pas être résolu à l'aide du tableau suivant. *Il est recommandé de faire effectuer ces contrôles ou réparations dans une station de service Dysfonctionnement Cause possible Correction Aucune courant disponible sur les prises Le régime de la machine est trop bas *Régler le régime de la machine Câble débranché ou en court- circuit Vérifier les usagers Enroulement de rotor ou stator en circuit ouvert/court- circuité *Tester la résistance d'enroulement, remplacer l'enroulement si néce
saire Faible tension de sortie à vide Le régime de la machine est trop bas. *Régler le régime de la machine Enroulement de rotor ou stator en circuit ouvert/court- circuité *Tester la résistance d'enroulement, remplacer l'enroulement si néce
saire Tension de sortie à vide élevée Le régime de la machine est trop haut *Régler le régime de la machine Faible tension de sortie en charge Le régime de la machine à pleine charge est trop bas *Régler le régime de la machine Charge trop importante Réduire la charge existante Présence de charge inégale Retirer toute la charge, puis rebrancher les appareils un par un pour établir celui qui génère l'inégalité du fonctionnement. Fonctionnement bruyant Vis du groupe ou de la machine desserrées Resserrer toutes les parties de l'ensemble Tension de sortie inégaleDépannage Vérifier la sé curité électrique
Dysfonctionnement Cause possible Correction Court-circuit du champ du groupe/de la charge *Contrôler la résistance de l'enroulement, remplacer l'enroulement du champ et contrôler la présence d'
éventuel court-circuit
r les appareils de charge. Remplacer les appareils de charge défe
tueux. Roulement défectueux *Remplacer le roulement. La machine ne démarre pas Pas de carburant Vérifier le carburant Robinet de carburant en position OFF Placer le robinet de carburant en position ouverte ON Interrupteur à bascule en position OFF Placer l'interrupteur à bascule en position ON Fiche de bougie d'allumage sale ou desserrée Nettoyer la fiche de bougie d'allumage. Régler l'ouverture si nécessaire Bougie d'allumage sale Nettoyer la bougie d'allumage et la remplacer si nécessaire Tableau 6.1 : Problème durant l'utilisation du groupe *Il est recommandé de faire effectuer ces contrôles ou réparations dans une station de serviceDonnées techniques Vérifier la sé curité électrique
7 Données techniques Les spécifications techniques concernant l'utilisation du groupe sont décrites dans cette section. Désignation Modèle ESE 206 HS-GT ESE 306 HS-GT ESE 406 HS-GT ES Générateur synchrone synchrone synchrone Fréquence/type de protection 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 Tension nominale 230 V 1~ 230 V 1~ 230 V 1~ Sortie max. (LTP) VA 2900 3400 5100 Puissance de sortie continue (COP)
Facteur cos/(phi) nominal de sortie 0,9 0,9 0,9 Type de moteur Honda GX160 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Honda GX200 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Honda GX270 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Cylindrée en cm³ 163 196 270 Puissance de sortie (3000 tr./min) en kW 2,5 3,3 4,6 Capacité du réservoir (litres)
Niveau de puissance acoustique sur le lieu de travail L
88 dB(A) 89 dB(A) 89 dB(A) Niveau de puissance sonore à une distance de 7 mL
71 dB(A) 71 dB(A) 72 dB(A) Niveau de puissance acoustique ** L
96 dB(A) 96 dB(A) 97 dB(A) Longueur en mm 637 637 800 Largeur en mm 473 473 538 Hauteur en mm 500 500 576 Poids en kg 41 43 61 / 66 (E-Start) Quantité d'huile moteur 0,6 litre 0,6 litre 1,1 litre Tableau 7.1 : Données techniques pour le groupe T1 Données techniques
- mesuré à une distance de 1 m et une hauteur de 1,6 m selon ISO 3744 (Partie 10) ** mesu ré selon ISO 3744
)Données techniques Vérifier la sé curité électrique
Désignation Modèle ESE 506 DHS-GT ESE 606 HS-GT ES ESE 606 DHS-GT ES Générateur synchrone synchrone synchrone Fréquence/type de protection 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 Tension nominale 230 V 1~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 1~ 400 V 3~ Sortie max. (LTP) VA 4200 6300 7200 5500 8300 Puissance de sortie continue (COP)
Facteur cos/(phi) nominal de sortie 0,9 0,8 0,9 0,9 0,8 Type de moteur Honda GX270 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Honda GX390 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Honda GX390 1 cylindre 4 temps arbre à cames en tête refroidissement par air Cylindrée en cm³ 270 389 389 Puissance de sortie (3000 tr./min) en kW 4,6 6,0 6,0 Capacité du réservoir (litres)
Niveau de puissance acoustique sur le lieu de travail L
89 dB(A) 89 dB(A) 89 dB(A) Niveau de puissance sonore à une distance de 7 m L
72 dB(A) 72 dB(A) 72 dB(A) Niveau de puissance acoustique ** L
97 dB(A) 97 dB(A) 97 dB(A) Longueur en mm 800 800 800 Largeur en mm 538 538 538 Hauteur en mm 576 576 576 Poids en kg 69 73 / 78 (E-Start) 81 / 86 (E-Start) Quantité d'huile moteur 1,1 litre 1,1 litre 1,1 litre Tableau 7.2 : Données techniques pour le groupe T2
- mesuré à une distance de 1 m et une hauteur de 1,6 m selon ISO 3744 (Partie 10) ** m esu
0)Données techniques Vérifier la sé curité électrique
Désignation Valeur Unité Réglage de l'altitude au-dessus du niveau de la mer < 100 [m] Température < 25 [°C] Humidité relative de l'air < 30 [%] Tableau 7.3 : Conditions ambiantes pour le groupe Réduction de puissance pour chaque unité suppléme ntaire 1% 100 [m] 4% 10 [°C] Tableau 7.4 : Réduction de performance du groupe selon les conditions ambiantes Ligne longueur de ligne max. Unité HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm
100 [m] Tableau 7.5 : Longueur de ligne maximum du réseau de distribution en fonction de la section du câble ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ESE 206 HS-GT Neckartenzlinger Straße 39 Groupe électrogène ISO 8528 D-72658 Bempflingen, Allemagne Pr (COP) 2,2 kW S/N 112300/ 00001 cos φr 0,9 fr 50Hz Ur 1~ 230 V Ir 10,9A IP 23 hmax 1000 m Tmax 40°C Classe G1 Mfg 2011 m 41 kg Sortie nominale en kW Numéro de série Facteur de puissance nominale Fréquence nominale en Hertz Tension nominale en Volts Courant nominal en Ampères Type de protection internationale Altitude d'installation maximum en mètres Température ambiante maximum Classe de conception Année de construction Poids en kilogrammes Conditions ambiantes Puissance réduite Réseau de distribution Explication de la plaque signalétiqueGarantie Vérifier la sé curité électrique
8 Garantie Pour l'utilisation industrielle, la période de garantie est de 6 mois à compter de la date d'achat. Veuillez contacter le concessionnaire chez lequel vous avez acheté le produit en cas de demande sous garantie ou en cas de besoin de pièces de rechange. Veuillez vous assurer de toujours joindre à l'appareil défectueux les documents suivants : Document d'achat (reçu ou facture) Description de la panne qui s'est produite Service – Assistance téléphonique Tél. :+49(0)7123-9737-44 E-mail : service@endress-generators.de ENDRESS Elektrogerätebau GmbH●Neckartenzlinger Straße 39●D 72658 Bempflingen Tél. : +49-(0)-7123-9737-0 Fax : +49-(0)-7123-9737-50 E-mail : info@endress-generators.de42p Accessoires : Un jeu de roues peut être obtenu en option Facilitez-vous les choses en disposant du jeu de roues approprié à votre groupe : disponible comme accessoire pour les modèles suivants : ESE 406 / 506 / 606 (D)HS-GT (ES) Nº de commande 161
Notice Facile