Endress ESE 506 DHS-GT - Generator

ESE 506 DHS-GT - Generator Endress - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ESE 506 DHS-GT Endress i PDF-format.

📄 530 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Endress ESE 506 DHS-GT - page 227
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om ESE 506 DHS-GT Endress

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Generator i PDF-format gratis! Find din vejledning ESE 506 DHS-GT - Endress og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ESE 506 DHS-GT af mærket Endress.

BRUGSANVISNING ESE 506 DHS-GT Endress

Udstedelsesdato Maj 2011

Denne dokumentation inkl. alt indhold er beskyttet af copyright. Al brug eller ændring udover begrænsningerne i loven om Copyright uden samtykke fra ENDRESS

Elektrogerätebau GmbH er forbudt og vil være genstand for straf.

Dette gælder specielt kopier, oversættelser, mikrofilm lige såvel som opbevaring og bearbejdning af elektroniske systemer.

1.1 Dokumentation og tilbehør 6
1.2 Sikkerhedssymboler....6

2 Generelle sikkerhedsregulativer....7

2.1 Tilsigtet brug....7

2.1.1 Tilsigtet brug....7
2.1.2 Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering ....8
2.1.3 Restrisici....9

2.2 Kvalifikation og opgaver 11
2.3 Personligt beskyttelsesudstyr....11
2.4 Risikozoner og arbejdsområder....11
2.5 Mærkater på generatoren....12
2.6 Generelle sikkerhedsinstruktioner 14

3 Beskrivelse....18

3.1 Driftsfunktion og -tilstand....19

4 Igangsætning....20

4.1 Transport af generatoren....20
4.2 Opsætning af generatoren....21
4.3 Tankning af generatoren 22
4.4 Fyld generatoren med motorolie....23
4.5 Start af generatoren....25
4.6 Tilslutning af apparater....28
4.7 Slå generatoren fra....29
4.8 Tage generatoren ud af service....30

5 Vedlligeholdelse af generatoren....34

5.1 Vedligeholdelsesplan....34
5.2 Kontrol af elektrisk sikkerhed....35

6 Fejlfinding....36

7 Tekniske specifikationer....38

8 Garanti 41

Disse driftsinstruktioner skal læses omhyggeligt og skal være forstået før brug af generatoren.

Disse driftsinstruktioner er beregnet til at gøre dig bekendt med den grundlæggende drift af generatoren.

Disse driftsinstruktioner indeholder vigtige informationer til sikker og passende brug af generatoren.

Overholdelse af disse informationer hjælper med til at:

  • undgå skader
  • nedsætte reparationsomkostninger og nedetid
  • øge generatorens pålidelighed og levetid

Men det er ikke kun disse driftsinstruktioner, men også love, regulativer, retningslinjer og standarder, der er gældende i dit land og på driftsstedet, der skal overholdes.

Disse driftsinstruktioner beskriver kun drift af generatoren.

Driftsvejledningen for motoren er en komplet komponent i disse instruktioner.

En kopi af disse driftsinstruktioner skal være tilgængelig for driftspersonalet til enhver tid.

Ud over driftsbetjeningsvejledningen findes der også følgende dokumenter og standardtilbehør til generatoren.

• Driftsvejledning for motoren
• Garantiinformationer for motoren
• Driftsvejledning for generatoren

1.2 Sikkerhedssymboler

Sikkerhedssymbolet repræsenterer en risikokilde.

Endress ESE 506 DHS-GT - Sikkerhedssymboler - 1

Generel fare

Dette advarselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er en eksplosiv fare, muligvis med dødbringende konsekvenser..

Endress ESE 506 DHS-GT - Generel fare - 1

Advarsel om farlig elektrisk spænding

Dette advarselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er risiko for elektrisk chok, muligvis med dødbringende konsekvenser.

Endress ESE 506 DHS-GT - Advarsel om farlig elektrisk spænding - 1

Advarsel om miljøskadelige substanser

Dette adverselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke miljøet kan blive beskadiget, muligvis med katastrofale konsekvenser.

Endress ESE 506 DHS-GT - Advarsel om miljøskadelige substanser - 1

Varme overflader

Dette adverselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er risiko for forbrændinger, muligvis med vedvarende konsekvenser.

2 Generelle sikkerhedsregulativer

Endress ESE 506 DHS-GT - Generelle sikkerhedsregulativer - 1

Dette afsnit beskriver de grundlæggende sikkerhedsmæssige regulativer for drift af generatoren.

Alle, som arbejder med generatoren, skal læse dette kapitel og overholde regulativerne i praksis.

2.1 Tilsigtet brug

Generatoren blev produceret i henhold til avancerede såvel som gyldige sikkerhedsregulativer på det tidspunkt, det kom på markedet, när den anvendes som tilsigtet.

Det var ikke muligt at undgå forudsigeligt misbrug eller restrisici gennem designet uden at begrænse den tilsigtede funktionalitet.

Informationerne om risici gives ved hjælp af specielle advarselssymboler enten direkte monteret på generatoren og/eller i den tekniske dokumentation.

2.1.1 Tilsigtet brug

Generatoren producerer elektricitet i stedet for elnettet for at levere et mobilt distributionssystem.

Generatoren må kun anvendes udendørs med den angivne spænding, udgang og nominelle o/min. Områder (se modelplade).

Generatoren må hverken blive tilsluttet til andre energidistributionssystemer (fx offentlig elforsyning) eller til andre energigenereringsystemer (fx andre generatorer).

Generatoren må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser.

Generatoren må ikke anvendes i brandfarlige omgivelser.

Generatoren skal betjenes i henhold til specifikationerne i den tekniske dokumentation.

Al brug eller al aktivitet på generatoren, som ikke er beskrevet i disse driftsinstruktioner betragtes som forbudt ukorrekt brug uden for producentens legale ansvar.

2.1.2 Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering

Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering annullerer producentens EU-overensstemmelseserklæring og dermed automatisk driftslicensen.

Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering omfatter:

  • Drift i eksplosionsfarlige omgivelser
  • Drift i brandfarlige omgivelser
  • Drift i begrænsede områder
  • Drift med direkte kontakt til regn eller snefald
  • Drift uden de nødvendige sikkerhedsmæssige redundanser
  • Drift i eksisterende strømforsyningsnetværk
  • Tankning när varm
  • Tankning under drift
  • Sprøjtning med højtryksrensere eller brandslukningsudstyr
  • Drift med fjernede sikkerhedsanordninger
  • Manglende opfyldelse af vedligeholdelsesintervaller
  • Undladelse at måle og kontrollere for tidlige identifikation af skader
  • Undladelse af at udskifte sliddele
  • Ukorrekt udført vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
  • Forkert udført vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
  • Utilsigtet brug

2.1.3 Restrisici

De analyserede og evaluerede punkter før start på design og planlægning af generatoren var restrisici ved hjælp at et risikoanalyseværktøj.

Restrisici som ikke kan undgås ved implementering af designmålene gennem hele generatorens livscyklus kan være:

• Dødsfare
• Risiko for kvæstelser
- Miljømæssig fare
- Beskadigelse af materiale i generatoren
- Beskadigelse af materiale på anden ejendom
- Begrænset ydeevne eller funktionalitet

  • De specielle advarsler på generatoren
  • De generelle sikkerhedsinstruktioner, som er angivet i disse driftsinstruktioner
  • De specielle advarsler, der er givet i disse driftsinstruktioner
  • Ukorrekt brug
    • Uhensigtsmæssig håndtering
    • Manglende beskyttelsesudstyr
    • Defekte eller ødelagte elektriske komponenter
  • Berøring af generatoren med våde hænder
  • Brændstofdampe
  • Motorudstødning

Risiko for kvæstelser Risiko for personskader ved generatoren kan blive forårsaget af:

• Uhensigtsmæssig håndtering
- Transport
• Varme komponenter
• Motorens startsnor springer tilbage

Miljømæssig fare

Miljømæssige farer i forbindelse med generatoren kan blive forårsaget af:

• Uhensigtsmæssig håndtering
- Driftsvæsker (brændstof, smøremidler, motorolie osv.)
• Udstødsgasemission
- Støjemissio n
- Brandfare

Beskadigelse af materiale i generatoren

Materialebeskadigelse af generatoren kan ske gennem:

• Uhensigtsmæssig håndtering
• Overbelastning
• Overophedning
• For lavt/højt olieniveau i motoren
- Manglende overholdelse af drifts- og vedligeholdelsesspecifikationer
- Ikke velegnede driftsvæsker

Beskadigelse af materiale på anden ejendom

Materialebeskadigelse på anden ejendom i generatorens driftsområde kan ske gennem:

• Uhensigtsmæssig håndtering
• En over og/eller underspænding

Begrænsninger i ydeevne eller funktionalitet

Generatorens ydeevne eller funktionalitet kan blive begrænset af:

• Uhensigtsmæssig håndtering
- Uhensigtsmæssig vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
• Ikke velegnede driftsvæsker
- En installationshøjde højere end 100 meter over havoverfladen
- En omkringliggende temperatur, der overstiger 25°C
- Konfiguration af et for stort distributionsnetværk

2.2 Kvalifikation og opgaver

Alt arbejde, der udføres på generatoren, må kun udføres af personer, som er kvalificerede til at gøre dette.

Disse skal

  • være bekendte med ulykkesforbyggende regulativer og sikkerhedsinstruktioner for generatoren og være i stand til at anvende dem.
    • have læst afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer".
  • have forstået indholdet i afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer".
  • skal vide hvordan man praktisk anvender og implementerer indholdet af afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer".
  • skal have forstået den tekniske dokumentation og skal vide, hvordan den skal implementeres i praksis.

2.3 Personligt beskyttelsesudstyr

• Høreværn
- Beskyttelseshandsker

2.4 Risikozoner og arbejdsområder

Risikozonearbejdsområderne på generatoren bestemmes af de aktiviteter, der skal udføres inden for den individuelle levetid:

LevetidAktivitetRisikozoneArbejdsområde
Transport I køretøjet Inden for en radius af 1,0 m ingen
Af driftspersonalet Inden for en radiusaf 1,0 m
DriftOpsætning
Drift Inden for en radius af 5,0 m
Tankning Inden for en radius af 2,0 m
Service og vedligeholdelseRengøring Inden for en radius af 1,0 m
Nedlukning
Vedligeholdelse

Tabel 2.1: Risikozoner og arbejdsområder på generatoren

2.5 Mærkater på generatoren

Disse mærkater skal fastgøres på generatoren og skal holdes i tydelig læselig tilstand:

Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 1

text_image 1 2 3 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 4 5 6 7

Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 2

text_image ESE 205 1 2 3

Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 3

Fig. 2.1: Mærkater på generatoren

1 Bemærk på lydeffektniveau 5 Generelle sikkerhedsinstruktioner
2 Mærkat om tankning 6 Mærkat om farlig elektrisk spænding
3 Generelle sikkerhedsinstruktioner (Motor) 7 Generator modelplade (på siden af generatoren))

4 Mærkat på varm overflade

Mærkat Betegnelse Nr.
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 4Generelle advarsler1
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 5Mærkat om tankning2
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 6Generelle advarsler om motoren3
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 7BemærkVarme overflader4
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 8Generellesikkerhedsinstruktioner5
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 9Mærkat om farlig elektrisk spænding6
Endress ESE 506 DHS-GT - Mærkater på generatoren - 10ModelpladeSe side 38 for en forklaring.7

Tabel 2.2: Mærkater på generatoren

2.6 Generelle sikkerhedsinstruktioner

Operatøren skal kende de forskellige dele i generatoren og deres funktion og skal være i stand til at bruge dem.

Operatøren er ansvarlig for generatorens driftsmæssige sikkerhed.

Operatøren er ansvarlig for beskyttelse mod uautoriseret drift af generatoren.

Operatøren skal bære personligt sikkerhedsudstyr.

Mærkater på generatoren skal altid være komplette og være i læsbar tilstand.

Konstruktionen af generatoren må under ingen omstændigheder ændres.

Motorens nominelle omdrejningstal er indstillet på fabrik og må ikke ændres.

Den driftsmæssige pålidelighed og funktionalitet skal kontrolleres før og efter hver brug/drift.

Generatoren må kun betjenes udendørs.

Anvend ikke åbne flammer, lys eller gnistgenererende enheder inden for generatorens risikozone.

Rygning er absolut forbudt i generatorens risikozone.

Beskyt generatoren imod fugtighed og nedbør (regn, sne) under drift.

Transport Generatoren må kun transporteres, efter den er kølet ned.

Generatoren må kun transporteres i et køretøj, hvis den er blevet tilstrækkeligt sikret imod at tippe over

Generatoren må kun løftes op på en støtteramme, der er lavet til dette formål.

Opsætning Generatoren må kun opsættes på tilstrækkeligt fast underlag.

Generatoren må kun opsættes på et jævnt underlag.

Generatoren må ikke stå på en fugtig overflade.

Generering af elektricitet Den elektriske sikkerhed skal kontrolleres før hver opstart.

Dæk ikke udstyret under brug.

Blokér ikke luftforsyningen.

Benyt ikke starchjælpeanordninger.

Apparater må ikke tilsluttes under opstart.

Der må kun anvendes afprøvede og autoriserede kabler til strømnetværk.

Det totale output må ikke overstige generatorens maksimale nominelle output.

Betjen ikke generatoren uden en lyddæmper.

Det er forbudt at betjene generatoren uden luftfiltre og med et åbent luftfilterdæksel.

Tankning Det er forbudt at genopfylde brændstoftanken på generatoren under drift.

Det er forbudt at genopfylde brændstoftanken på generatoren, när den stadig er varm.

Brug påfyldningstragt til genopfyldning.

Rengøring Det er forbudt at rengøre generatoren under drift.

Det er forbudt at rengøre generatoren, när den stadig er varm.

Det er forbudt at servicedre generatoren, när den stadig er varm.

Operatøren må kun udføre det vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der er beskrevet i denne vejledning.

Alle øvrige vedligeholdelses- og reparationsopgaver må kun udføres af specielt trænede og autoriserede specialister.

Fjern altid tændrørsstikket før start på vedligeholdelsesog/eller reparationsarbejde.

De vedligeholdelsesintervaller, der er specificerede i motorvejledningen og i disse driftsinstruktioner skal overholdes.

Nedtagning Generatoren skal tages ud af service, hvis den ikke skal anvendes i mere end 30 dage.

Undgå ophobning af harpiksrester i brændstofsystemet ved at tilsætte benzintilsætningsstof.

Mærkat om miljøbeskyttelse

Indpakningsmaterialet skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.

Arbejdspladsen skal være beskyttet imod kontaminering fra lækkende driftsvæsker.

Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.

Elektriske og elektroniske apparater lige såvel som batterier og genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.

Bruger skal i henhold til loven aflevere elektrisk og elektronisk udstyr lige såvel som batterier og akkumulatorer ved afslutningen af deres levetid til de offentlige genbrugspladser eller til det sted, hvor de blev købt. Symbolet på produktet, driftsinstruktionerne eller indpakningen henviser til dette.

Med bortskaffelse, genbrug af materialer eller andre former for udnyttelse af gammelt udstyr yder du et stort bidrag til at beskytte vores miljø.

3 Beskrivelse

Endress ESE 506 DHS-GT - Beskrivelse - 1

Komponenterne og generatorens funktionalitet er beskrevet i dette afsnit.

Endress ESE 506 DHS-GT - Beskrivelse - 2

text_image 1 2 3 4 PROFESSIONAL OF LINE

Endress ESE 506 DHS-GT - Beskrivelse - 3

text_image 8 9 5 6 7 10 11 12 13

Fig. 3.1: Generatorkomponenter

1Brændstoftank8Tankdæksel
2Motorkontakt9Brændstofniveauindikato
3Olieafløbsskrue10Brændstofventil
4Oliepåfyldningskrue oliemålepind/11Brændstofffilter
5Tændrør12Reverseringsstarter(startergreb)
6Udstødning13Luftfilter

7 Skrue til potentiel udjævning

3.1 Driftsfunktion og -tilstand

Den synkrone generator er koblet stift til drivmotoren.

Aggregatet er installeret i en stabil ramme og er elastisk monteret på vibrationselementerne på en måde, som sikrer, at der kun opstår lave vibrationer.

Strømsamlingen finder sted i henhold til modellen over et 230 V / 50 Hz vandfast sikkerhedsstik eller over 230V / 400V CEE strømstik.

Strømgeneratoren er designet til mobil brug med en eller flere elektriske forbrugere (beskyttelsesseparation i henhold til

VDE 100, del 551).

4 Igangsætning

Endress ESE 506 DHS-GT - Igangsætning - 1

Generatordriften er beskrevet i dette afsnit.

4.1 Transport af generatoren

Krav Disse krav skal være opfyldt:

  • Generatoren skal slås fr a
  • Generatoren skal være nedkølet
  • Brændstofhanen skal stå i position "Lukket"

Endress ESE 506 DHS-GT - Transport af generatoren - 1

FORSIGTIG!

En enhed, der glider væk eller falder ned kan knus hænder og fødder.

  • Bemærk at maskinens vægt kan variere mellem 41 og 86 kg (afhængigt af modellen).
  • Enheden skal bæres af 2 (ESE 206 / 306 HS-GT) eller 4 personer (ESE 406 / 606 (D) HS-GT (ES))
    • Gå langsomt.
    • Sæt ikke dine fødder under enheden

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

  1. Tag fat i enhedens støtteramme.
  2. Løft generatoren
  3. Bær generatoren til arbejdspladsen.
  4. Sæt generatoren ned.
  5. Tag støtterammen af.
    √ Generatoren er blevet båret til dens arbejdsplads.

4.2 Opsætning af generatoren

Fortsæt som følger for at opsætte generatoren.

Krav Disse krav skal være opfyldt:

  • Et jævnt og fast underliggende lag u dendørs
  • Der er ingen brandbare materialer på arbejdspladsen
  • Der er ingen eksplosive materialer på arbejdspladsen
  • Enheden skal installeret frit (den må ikke overdækkes).

Endress ESE 506 DHS-GT - Opsætning af generatoren - 1

FORSIGTIG!

Lækkende motorolie og benzin kan forurene jorden og grundvandet.

- Forebyg lækning af motorolie og benzin.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

Opsætning af generatoren Generatoren opsættes som følger:

  1. Forbered arbejdsstedet.
  2. Transportér generatoren til arbejdsområdet.
  3. Fastgør om nødvendigt generatoren så den ikke tipper over / glider.
    √ Enheden er i position.

4.3 Tankning af generatoren

Krav Disse krav skal være opfyldt:

  • Enheden skal slås fra.
    • Enheden skal køles ned.
  • Tilstrækkelig ventilation skal være tilgængelig.

Endress ESE 506 DHS-GT - Tankning af generatoren - 1

FORSIGTIG!

Benzinudslip kan brænde eller eksplodere.

  • Undgå benzinudslip.
  • Generatoren er slået fra.
  • Generatoren er kølet ne d.
  • Undgå åbne flammer og gnister.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Benzinudslip kan forurene jorden og grundvandet.

• Fyld ikke tanken helt op.
- Brug påfyldningstragt.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Forkert brændstof ødelægger motoren.

- Påfyld kun med blyfrit regulær benzin ROZ 91.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Betjening med E10 er mulig.

• Brug kun E10 sammen med ROZ 95.
- Brændstof, der er blevet opbevaret længere end 4 uger, må ikke anvendes.
- Tøm brændstoftanken og karburatoren, hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode.
• Tør omhyggeligt sprøjt på brændstof af.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

text_image MAX

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 2

Tankning af enheden Tank generatoren som følger:

  1. Sæt brændstofhanen på "OFF".
  2. Skru tankdækslet af.
  3. Før påfyldningstragten ind i tanken.
  4. Påfyld benzin.
  5. Fjern påfyldningstragten.
  6. Skru tankdækslet på
    √ Enheden er tanket op.

4.4 Fyld generatoren med motorolie

Endress ESE 506 DHS-GT - Fyld generatoren med motorolie - 1

FORSIGTIG!

Generatoren leveres altid uden nogen motorolie.

- Det er ikke muligt at starte generatoren, hvis olieniveauet er for lavt, da motorerne er udstyret med overvågning af olieniveauet.

Krav Disse krav skal være opfyldt:

• Enheden skal slås fra.
• Enheden skal køles ned.

Endress ESE 506 DHS-GT - Krav Disse krav skal være opfyldt: - 1

FORSIGTIG!

Lækkende motorolie kan forurene jorden og grundvandet.

  • Fyld ikke krumtaphuset helt op til ma ksimum (kontrollér olieniveauet ved oliepinden).
  • Brug påfyldningstragt.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Brug af forkert maskinolie vil ødelægge motoren. Kontrollér venligst den gennemsnitlige omgivende temperatur og påfyld de olietyper, der er angivet i det følgende:

• .... < 0° => SAE 10 eller 10W30; 10W40
- 0°-25° => SAE 20 eller10W30; 10W40
- 25°-35° => SAE 30 eller 10W30; 10W40
- 35^ > => SAE 40 eller 10W30; 10W40
- Bland aldrig et kommercielt tilsætningsstof med olien.

Fyld enheden med motorolie

  1. Fjern oliepinden.
  2. Sæt påfyldningstragten i påfyldningsåbningen. (fx en påfyldningstragt ikke indeholdt i leverancen)
  3. Hæld motorolie op til kanten af oliepåfyldningshalsen. (se side 38 "Tekniske data") for den mængde olie, der skal anvendes).
  4. Fjern påfyldningstragten.
  5. Skru oliepin den på.
  6. Gentag påfyldningsprocessen, hvis olieniveauet er for lavt.
  7. Skru igen oliepinden på.
    √ Enheden er nu fyldt med motorolie.

Endress ESE 506 DHS-GT - Fyld enheden med motorolie - 1

Krav Disse krav skal være opfyldt:

  • kontrolleret og testet for elektrisk sikkerhed
    • en fyldt brændstoftank
    • et tilstrækkeligt olieniveau
  • tilstrækkelig luftforsyning/ventilation
    • apparater slået fra eller frakoblet

Endress ESE 506 DHS-GT - Fyld enheden med motorolie - 2

FORSIGTIG!

Væskeudslip kan brænde eller eksplodere.

  • Forebyg lækning af motorolie og benzin.
  • Benyt ikke starchjælpean ordninger.
  • Undgå åbne flammer og gnister.

Etablering af brændstofforsyning

Brændstofforsyningen finder sted via en tank på generatoren.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

text_image (1) (2) (3)

Fig. 4.1: Åbn/ luk brændstofhanen

KontaktpositionDrift Position
OFFlukketvandret
ONåbenlodret

Tabel 4.1: Kontaktpositioner for brændstofhanen.

Opret en tilslutning til brændstofforsyningssystemet som følger:

  1. Indstil brændsstofhanen til "ON" position.
    √ Brændstofforsyningen er oprettet.

Endress ESE 506 DHS-GT - Opret en tilslutning til brændstofforsyningssystemet som følger: - 1

FORSIGTIG!

Udstødsgasser kan forårsage en farlig kulilteforgiftning.

• Sørg for tilstrækkelig ventilation.
- Betjen kun generatoren udendørs.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Varme dele kan antænde brændbare og eksplosive materialer.

  • Undgå brændbare materialer på arbejdsstedet.
  • Undgå eksplosive materialer på arbejdsstedet.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

FORSIGTIG!

Varme eller fugt ødelægger enheden.

  • Undgå overophedning (tilstrækkelig ventilation).
  • Undgå fugt.

Endress ESE 506 DHS-GT - FORSIGTIG! - 1

  1. Skub chokeren ind i Start position "se inskriptionen på luftfilteret" (kun for en kold motor).
  2. Sæt motorkontakten på "ON" position.
  3. Træk langsomt ledningshåndtaget til trykpunktet og træk derefter kraftigt i det.
    √ Motoren starter.

Støt dig selv med en hånd på grebet på enheden for at gøre det lettere at trække.

  1. Sæt chokeren i dens grundlæggende position.
  1. Skub chokeren ind i Start position "se inskriptionen på luftfilteret" (kun for en kold motor).
  2. Drej nøglekontakten hele vejen til højre til START position, indtil motoren starter og slip den så.
    √ Motoren starter.
  3. Sæt chokeren i dens grundlæggende position.
    √ Motoren er startet.

BEMÆRK Aktivér kun starteren kort (maks. 5 - 10 sekunder). Start eller kør aldrig motoren med frakoblet batteri.

BEMÆRK De elektriske forbrugere kan tilsluttes eller slås til efter en opvarmningsfase på ca. et minut.

4.6 Tilslutning af apparater

Krav Disse krav skal være opfyldt:

  • generator startede
    • en komplet opvarmningsfase
  • apparat slået fra

Endress ESE 506 DHS-GT - Tilslutning af apparater - 1

FORSIGTIG!

Elektrisk chok medfører kvæstelse eller død.

- Generatoren må hverken blive tilsluttet til andre energidistributionssystemer (fx offentlig elforsyning) eller til andre energigenereringsystemer (fx andre generatorer).

Tilslutning af apparater

Du kan tilslutte apparatet med et beskyttelseskontaktstik 230 V vekselstrøm (eller 400 V trefaset vekselstrøm, kun ESE 506 / 606 DHS-GT).

Endress ESE 506 DHS-GT - Tilslutning af apparater - 1

Fig. 4.2: Tilslutning af apparater

Varme dele kan antænde brændbare og eksplosive materialer.

  • Undgå brændbare materialer på arbejdsstedet.
  • Undgå eksplosive materialer på arbejdsstedet.
    • Lad generatoren køle ne d.
  1. Slå fra eller frakobl forbrugere.
  2. Fortsæt med at køre motoren i ca. to minutter.

Endress ESE 506 DHS-GT - Varme dele kan antænde brændbare og eksplosive materialer. - 1

text_image PROFESSIONAL GT LINE
  1. Sæt motorkontakten på "OFF" position.
    √ Motoren er slået fra.
  2. Sæt brændstofhanen på "OFF".
  3. Lad generatoren køle ned.
    √ Generatoren er slået fra.

4.8 Tage generatoren ud af service

Bruges kun sjældent

Hvis generatoren kun bruges sjældent, kan der opstå vanskeligheder med at få den startet.

Generatoren skal derfor køres i ca. 30 minutter om ugen for at undgå disse problemer.

Opbevaring

Hvis du ikke har brug for generatoren i længere tid, skal den afmonteres og sættes på lager.

Endress ESE 506 DHS-GT - Opbevaring - 1

FORSIGTIG!

Udslip af motorolie og brændstof kan forurene jorden og grundvandet.

Fortsæt som følger for at afmontere generatoren.

Krav Disse krav skal være opfyldt:

• Apparater slået fra eller frakoblet
• Enheden skal slås fra.
• Enheden er stadig noget varm

Aftapning af motorolie

Størrelsen på olieopsamlingsskålen varierer alt efter modellen (0,6 til 1,1 liter). Nøjagtige detaljer kan findes på side 38 i tabellen "Motoroliemængder".

Miljøbeskyttelse

  1. Udløs olieaftapningsskruen ved hjælp af en skruenøgle og tag den af.
  2. Aftapning af motorolie.

Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.

  1. Skru igen olieaftapningsskruen på og spænd den ved hjælp af skruenøglen.

√ Motorolien er blevet aftappet.

Tømning af benzintanken

Fig. 4.5: Luk for brændstofventilen

Endress ESE 506 DHS-GT - Tømning af benzintanken - 1

FORSIGTIG!

Benzinudslip kan brænde eller eksplodere.

  • Undgå at benzinen løber ud.
  • Generatoren er slået fra.
  • Generatoren er kølet ne d.
    • Undgå åbne flammer og gnister.

BEMAERK

  1. Anbring opsamlingsbeholderen ved siden af generatoren.

Størrelsen på opsamlingsbeholderen varierer. Nøjagtige detaljer kan findes på side 38 i tabellen "Tankindhold".

  1. Sæt brændstofhanen på "OFF".
  2. Løsn forsigtigt brændstofslangen fra karburatoren og læg den ind i opsamlingsbeholderen.
  3. Sæt brændstofhanen på "ON".
    √ Brændstoffet er aftappet

Miljøbeskyttelse

Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.

  1. Sæt brændstofhanen på "OFF".

  2. Fastgør igen omhyggeligt brændstofslangen til karburatoren.

Disse krav skal være opfyldt:

• enheden skal være slået fra
- ikke mere brændstof i tanken
• brændstofhane på "OFF"

Endress ESE 506 DHS-GT - Miljøbeskyttelse - 1

Fig. 4.6: Løsn tændrørsstikket

  1. Løsn tændrørsstikket
  2. Skru tændrøret af ved hjælp af tændrørsskruenøglen.
  3. Hæld 1 ml olie i åbningen til tændrøret.
  4. Skru igen tændrøret på og spænd det.
  5. Træk langsomt i kabelsnoren for at starte motoren et antal gange, så olien fordeles gennem hele motorrummet.
  6. Sæt tændrørsstikket på plads igen
    √ Motorrummet er nu klar til opbevaring.
  1. Fjern luftfilterdækslet fra luftfilterhuset.
  2. Rengør luftfilterindsatsen i en passende beholder i varmt vand med et sæbemiddel eller med ikke brændbar vaskebenzin.
  3. Hæld motorolien på filteret og skub overskudsolien ud.
  4. Indsæt luftfilteret.
  5. Fastgør igen luftfilterdækslet til luftfilterhuset
    √ Luftfilteret errenset og monteret.

Miljøbeskyttelse

Brugte og rester af driftsvæsker og rensemidler skal bortskaffes i henhold til de gældende regulativer for miljøbeskyttelse.

5 Vedligeholdelse af generatoren

Endress ESE 506 DHS-GT - Vedligeholdelse af generatoren - 1

Det er kun personale fra producenten, som kan udføre det vedligeholdelses- eller reparationsarbejde, som ikke er beskrevet i dette afsnit.

5.1 Vedligeholdelsesplan

Vedligeholdelsesarbejdet skal udføres i henhold til de tidsintervaller, der er angivet i Honda motordriftsinstruktioner. Skrueforbindelserne skal også kontrolleres før hver driftsperiode, og enheden skal rengøres om nødvendigt.

Vedligeholdelsesarbejdet må kun udføres af kvalificerede personer.

Udfør al vedligeholdelsesarbejde i vedligeholdelsesplanen i henhold til de detaljer, der angivet i drifts- og vedligeholdelsesvejledningen for motoren.

Vi anbefaler, at dette arbejde udføres af en autoriseret ENDRESS servicestation.

^1 kun en papirindsats
^2 er udført af en ENDRESS franciseforhandler

Vedligeholdelsesarbejde Tidsinterval i måneder eller driftstimer
for hverbrugi denførstemånedeller 20 thver3. månedeller 50 thver6. månedeller 50 thvert åreller hver300 t
Kontrollér olieniveauetX
Udskift olienX
Kontrollér luftfilteretX
Rengør luftfilterX
Udskift luftfilteret (X)^1
Kontrollér / justér tændrørX
Udskift tændrørX
Rengør cylinderglas til resterX
Rengør forbrændingskammerhver 500t^(2)
Kontrollér / justér tændrør X^(2)
Kontrollér / justér ventilspillerum X^(2)
Udskift brændstoftank og filterX
Rengør området omkringlyddæmpere, forbindelser ogfjedreX
Kontrollér montering af skruer,møtrikker og bolteX
Elektrisk sikkerhedX
Kontrollér brændstofslangernesog tilslutningernes fasthed ogtilstand.hvert 2. år^(2) (udskift efter behov)

5.2 Kontrol af elektrisk sikkerhed

Det er kun autoriseret personale, der må kontrollere den elektriske sikkerhed.

Den elektriske sikkerhed skal kontrolleres hver gang før generatoren sættes i drift i henhold til de gældende VDE regulativer, EN og DIN standarder og specielt den aktuelle version af BGV A3 ulykkesforbyggende regulativer.

6 Fejlfinding

Endress ESE 506 DHS-GT - Fejlfinding - 1

Dette afsnit indeholder fejl og problemer, som kan fjernes af kvalificerede personer under drift.

Det autoriserede personale skal dog lukke generatoren ned og informere det ansvarlige og autoriserede personale, hvis et problem ikke kan løses ved hjælp af den følgende tabel.

*En servicestation anbefales for udførelse af disse kontroller eller reparationer

Funktionsfejl Mulig årsag Rettelse
Er ikke aktuelt tilgængelig fra stikMaskinens hastighed er for lav*Justér maskinens hastighed
Frakoblede eller kortsluttede kablerKontrollér forbrugerne
Rotor- eller statorvikling – åbent kredsløb/kortsluttet*Kontroller spolingsmodstand; udskift om nødvendigt viklingen
En lav udgangsspænding for en nul belastningMaskinens hastighed er for lav.*Justér maskinens hastighed
Rotor- eller statorvikling åbent kredsløb/kortsluttet*Kontroller spolingsmodstand; udskift om nødvendigt viklingen
En høj udgangsspænding for en nul belastningMaskinens hastighed er for høj*Justér maskinens hastighed
En lav udgangsspænding under belastningMaskinens hastighed for fuld belastning er for lav*Justér maskinens hastighed
Der er for meget belastning Reduktion af eksisterende belastning
En ujævn udgangsspændingDer er en ujævn belastning Fjern hele belastningen, anbring den igen individuelt for at fastslå, hvilken der skaber den ujævne funktion.
Støjende drift Løsn generatoreller maskinskruerStram alle monteringsdele
Funktionsfejl Mulig årsag Rettelse
Kortslutning i generatorfelt/belastning*Kontrollér viklingsmodstanden, udskift feltviklingen og kontrollér belastningsenhederne for kortslutning om nødvendigt. Udskift den defekte belastningsenhed.
Et defekt leje *Udskift lejet.
Maskinen starter ikke Intet brændstof Kontrollér brændstoffet
Brændstofhanen står i position “OFF”
Vippekontakt i "OFF" position
Tændrørsstik snavnet eller løs
Tændrør snavset Rengør tændrøret, om nødvendigt udskift det

Tabel 6.1: Problemer under generator drift

*En servicestation anbefales for udførelse af disse kontroller eller reparationer

7 Tekniske specifikationer

Endress ESE 506 DHS-GT - Tekniske specifikationer - 1

De tekniske specifikationer vedrørende brug af generatoren er beskrevet i dette afsnit.

Tekniske specifikationer

Betegnelse
Model ESE 206 HS-GT ESE 306 HS-GT ESE 406 HS-GT ES
Generator synkronsynkron synkron
Frekvens / beskyttelsesklasse50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP 23
Nominel spænding 230 V1~ 230 V 1~ 230 V1~
Maks. udgangseffekt (LTP) VA290034005100
Fortsat kraft (COP) i watt2200 2600 3900
Nominel effektfaktor cos/(phi)0,90,90,9
MotortypeHonda GX1601-cylinder 4-slagOHC luftkøletHonda GX2001-cylinder 4-slag OHCluftkøletHonda GX2701-cylinder 4-slag OHCluftkølet
Kubikkapacitet i cm3163196270
Udgang (3000 o/min.) i kW2,53,34,6
Tankkapacitet (liter)202030
Lydtrykniveau på arbejdspladsen LpA *88dB(A)89dB(A)89dB(A)
Lydtrykniveau ved en afstand på 7mL pA **71dB(A)71dB(A)72dB(A)
Lydtrykniveau ** LWA96dB(A)96dB(A)97dB(A)
Længde i mm637637800
Bredde i mm473473538
Højde i mm500500576
Vægt i kg414361 / 66 (E-start)
Motorolie mængde 0,6 liter0,6 liter1,1 liter

Tabel 7.1: Tekniske specifikationer for generator T1

Betegnelse
Model ESE 506 DHS-GT ESE 606 HS-GT ES ESE 606 DHS-GT ES
Generatorsynkron synkron synkron
Frekvens / beskyttelsesklasse50 Hz/IP 23 50 Hz/IP23 50 Hz/IP 23
Nominel spænding 230 V 1~ 400 V 3~230 V 1~230 V 1~ 400 V 3~
Maks. udgangseffekt (LTP) VA42006300720055008300
Fortsat kraft (COP) i watt28004300550037005600
Nominel effektfaktor cos/(phi)0,90,80,90,90,8
MotortypeHonda GX2701-cylinder 4-slag OHC, luftkøletHonda GX3901-cylinder 4-slag OHC, luftkøletHonda GX3901-cylinder 4-slag OHC, luftkølet
Kubikkapacitet i cm3270389389
Udgang (3000 o/min.) i kW4,66,06,0
Tankkapacitet (liter)303030
Lydtrykniveau på arbejdspladsen LpA *89dB(A)89dB(A)89dB(A)
Lydtrykniveau ved en afstand på 7m LpA **72dB(A)72dB(A)72dB(A)
Lydtrykniveau ** LWA97dB(A)97dB(A)97dB(A)
Længde i mm800800800
Bredde i mm538538538
Højde i mm576576576
Vægt i kg6973 / 78 (E-start)81 / 86 (E-start)
Motorolie mængde 1,1 liter1,1 liter1,1 liter

Tabel 7.2: Tekniske specifikationer for generator T2

* målt ved en afstand på 1 m og en højde af 1,6 m i henhold til ISO 3744 (del 10)

** målt i henhold til ISO 3744 (del 10)

Omgivende betingelser

Betegnelse Værdi Enhed
Opsætning af højde over havoverfladen< 100 [m]
Temperatur<
Relativ luftfugtighed < 30 [%]

Tabel 7.3: Omgivende betingeler for generatoren

Reduceret udgang

Udgangsreduktion for hver ekstra Enhed
1%100
4%10

Tabel 7.4: Reduktion af generatorens ydeevne er afhængig af de omgivende betingelser

Distributionsnetværk

Ledning maks.ledningslængdeEnhed
HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm^2 60[m]
HO 7 RN-F (NSH öu) 2,5 mm^2 100[m]

Tabel 7.5: Distributionsnetværkets maksimale ledningslængde som en funktion af kabeltværsnittet

Forklaring af pladetypen

CEENDRESS Elektrogerätebau GmbH
ESE 206 HS-GTNeckartenzlinger Straße 39
Genererende sætISO 8528 D-72658 Bempflingen, Tyskland
Pr (COP) 2,2 kW S/N112300/ 00001
cos ør0,9fr50Hz
Ur 1~230 Vlr10,9A
IP23hmax1000m
Tmax40°CKlasseG1
Mfg2011m41 kg
Nominel effekt i kWSerienummer
Nominel udgangsfaktor i kWNominel frekvens i hertz
Nominel spænding i voltNominel strøm i ampere
International beskyttelsesklasseMaksimum installationshøjde i meter
Maksimum omgivende temperaturDesignklasse
KonstruktionsårMængde i kg

8 Garanti

For industriel brug er garantiperioden 6 måneder fra indkøbsdatoen.

Venligst kontakt den forhandler, som du købte produktet fra i tilfælde af en reklamation under garantien, eller hvis der er behov for reservedele.

• Købsdokumentet (følgeseddel eller faktur a)

• En beskrivelse af den indtrufne fejl

Service – hotline

Tlf.: +49(0)7123-9737-44

E-mail: service@endress-generators.de

Der kan købes et hjulsæt som ekstraudstyr

Endress ESE 506 DHS-GT - Der kan købes et hjulsæt som ekstraudstyr - 1

kan købes som tilbehør til følgende modeller:

ESE 406 / 506 / 606 (D)HS-GT (ES) Ordrenr.. 161 026

Noter

ENDRESS

Tehogeneraattorit

KÄYTTÖOHJE

Endress ESE 506 DHS-GT - KÄYTTÖOHJE - 1

Dette advarselsignalet indikerer aktiviteter hvor flere årsaker kan føre til risiko.

Endress ESE 506 DHS-GT - KÄYTTÖOHJE - 2

Potensielt eksplosive materialer

Dette advarselsymbolet indikerer aktiviteter hvor det kan være en eksplosjonsfare, muligens med dødbringende konsekvenser.

Endress ESE 506 DHS-GT - Potensielt eksplosive materialer - 1

Dette advarselsignalet indikerer aktiviteter hvor det kan være miljøfare, muligens med katastrofale konsekvenser.

Endress ESE 506 DHS-GT - Potensielt eksplosive materialer - 2

Varme overflater

Disse merkelappene må være festet til generatoren og holdes i en lett leselig stand:

Endress ESE 506 DHS-GT - Varme overflater - 1

text_image 1 2 3 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 4 5 6 7

Endress ESE 506 DHS-GT - Varme overflater - 2

text_image 1 2 3

Endress ESE 506 DHS-GT - Varme overflater - 3

Generatoren må ikke stå på en våt overflate.

Utstyret må ikke tildekkes när den er i bruk.

Lufttilførselen må ikke hindres eller blokkeres.

Arbeidsstedet må være beskyttet mot forurensning ved lekkasjer av væsker og gasser.

Brukt eller rester av væsker eller gasser må resirkuleres i henhold til bestemmelsene for miljøbeskyttelse som gjelder på arbeidsstedet.

Elektriske og elektroniske apparater, samt batterier og oppladbare batterier kan ikke kastes sammen med husholdningsavfall.

√ Motoren har startet.

ELEKTRISK START

• et avskrudd apparat
- ikke mer drivstoff i tanken
• drivstoffhanen på "OFF"

Endress ESE 506 DHS-GT - ELEKTRISK START - 1

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Endress

Model : ESE 506 DHS-GT

Kategori : Generator