ESE 506 DHS-GT - Generator Endress - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ESE 506 DHS-GT Endress i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ESE 506 DHS-GT Endress
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Generator i PDF-format gratis! Find din vejledning ESE 506 DHS-GT - Endress og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ESE 506 DHS-GT af mærket Endress.
BRUGSANVISNING ESE 506 DHS-GT Endress
Udstedelsesdato Maj 2011
Denne dokumentation inkl. alt indhold er beskyttet af copyright. Al brug eller ændring udover begrænsningerne i loven om Copyright uden samtykke fra ENDRESS
Elektrogerätebau GmbH er forbudt og vil være genstand for straf.
Dette gælder specielt kopier, oversættelser, mikrofilm lige såvel som opbevaring og bearbejdning af elektroniske systemer.
1.1 Dokumentation og tilbehør 6
1.2 Sikkerhedssymboler....6
2 Generelle sikkerhedsregulativer....7
2.1 Tilsigtet brug....7
2.1.1 Tilsigtet brug....7
2.1.2 Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering ....8
2.1.3 Restrisici....9
2.2 Kvalifikation og opgaver 11
2.3 Personligt beskyttelsesudstyr....11
2.4 Risikozoner og arbejdsområder....11
2.5 Mærkater på generatoren....12
2.6 Generelle sikkerhedsinstruktioner 14
3 Beskrivelse....18
3.1 Driftsfunktion og -tilstand....19
4 Igangsætning....20
4.1 Transport af generatoren....20
4.2 Opsætning af generatoren....21
4.3 Tankning af generatoren 22
4.4 Fyld generatoren med motorolie....23
4.5 Start af generatoren....25
4.6 Tilslutning af apparater....28
4.7 Slå generatoren fra....29
4.8 Tage generatoren ud af service....30
5 Vedlligeholdelse af generatoren....34
5.1 Vedligeholdelsesplan....34
5.2 Kontrol af elektrisk sikkerhed....35
6 Fejlfinding....36
7 Tekniske specifikationer....38
8 Garanti 41
Disse driftsinstruktioner skal læses omhyggeligt og skal være forstået før brug af generatoren.
Disse driftsinstruktioner er beregnet til at gøre dig bekendt med den grundlæggende drift af generatoren.
Disse driftsinstruktioner indeholder vigtige informationer til sikker og passende brug af generatoren.
Overholdelse af disse informationer hjælper med til at:
- undgå skader
- nedsætte reparationsomkostninger og nedetid
- øge generatorens pålidelighed og levetid
Men det er ikke kun disse driftsinstruktioner, men også love, regulativer, retningslinjer og standarder, der er gældende i dit land og på driftsstedet, der skal overholdes.
Disse driftsinstruktioner beskriver kun drift af generatoren.
Driftsvejledningen for motoren er en komplet komponent i disse instruktioner.
En kopi af disse driftsinstruktioner skal være tilgængelig for driftspersonalet til enhver tid.
Ud over driftsbetjeningsvejledningen findes der også følgende dokumenter og standardtilbehør til generatoren.
• Driftsvejledning for motoren
• Garantiinformationer for motoren
• Driftsvejledning for generatoren
1.2 Sikkerhedssymboler
Sikkerhedssymbolet repræsenterer en risikokilde.

Generel fare
Dette advarselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er en eksplosiv fare, muligvis med dødbringende konsekvenser..

Advarsel om farlig elektrisk spænding
Dette advarselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er risiko for elektrisk chok, muligvis med dødbringende konsekvenser.

Advarsel om miljøskadelige substanser
Dette adverselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke miljøet kan blive beskadiget, muligvis med katastrofale konsekvenser.

Varme overflader
Dette adverselssymbol angiver aktiviteter, under hvilke der er risiko for forbrændinger, muligvis med vedvarende konsekvenser.
2 Generelle sikkerhedsregulativer

Dette afsnit beskriver de grundlæggende sikkerhedsmæssige regulativer for drift af generatoren.
Alle, som arbejder med generatoren, skal læse dette kapitel og overholde regulativerne i praksis.
2.1 Tilsigtet brug
Generatoren blev produceret i henhold til avancerede såvel som gyldige sikkerhedsregulativer på det tidspunkt, det kom på markedet, när den anvendes som tilsigtet.
Det var ikke muligt at undgå forudsigeligt misbrug eller restrisici gennem designet uden at begrænse den tilsigtede funktionalitet.
Informationerne om risici gives ved hjælp af specielle advarselssymboler enten direkte monteret på generatoren og/eller i den tekniske dokumentation.
2.1.1 Tilsigtet brug
Generatoren producerer elektricitet i stedet for elnettet for at levere et mobilt distributionssystem.
Generatoren må kun anvendes udendørs med den angivne spænding, udgang og nominelle o/min. Områder (se modelplade).
Generatoren må hverken blive tilsluttet til andre energidistributionssystemer (fx offentlig elforsyning) eller til andre energigenereringsystemer (fx andre generatorer).
Generatoren må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser.
Generatoren må ikke anvendes i brandfarlige omgivelser.
Generatoren skal betjenes i henhold til specifikationerne i den tekniske dokumentation.
Al brug eller al aktivitet på generatoren, som ikke er beskrevet i disse driftsinstruktioner betragtes som forbudt ukorrekt brug uden for producentens legale ansvar.
2.1.2 Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering
Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering annullerer producentens EU-overensstemmelseserklæring og dermed automatisk driftslicensen.
Forudsigelig ukorrekt brug eller uhensigtsmæssig håndtering omfatter:
- Drift i eksplosionsfarlige omgivelser
- Drift i brandfarlige omgivelser
- Drift i begrænsede områder
- Drift med direkte kontakt til regn eller snefald
- Drift uden de nødvendige sikkerhedsmæssige redundanser
- Drift i eksisterende strømforsyningsnetværk
- Tankning när varm
- Tankning under drift
- Sprøjtning med højtryksrensere eller brandslukningsudstyr
- Drift med fjernede sikkerhedsanordninger
- Manglende opfyldelse af vedligeholdelsesintervaller
- Undladelse at måle og kontrollere for tidlige identifikation af skader
- Undladelse af at udskifte sliddele
- Ukorrekt udført vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
- Forkert udført vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
- Utilsigtet brug
2.1.3 Restrisici
De analyserede og evaluerede punkter før start på design og planlægning af generatoren var restrisici ved hjælp at et risikoanalyseværktøj.
Restrisici som ikke kan undgås ved implementering af designmålene gennem hele generatorens livscyklus kan være:
• Dødsfare
• Risiko for kvæstelser
- Miljømæssig fare
- Beskadigelse af materiale i generatoren
- Beskadigelse af materiale på anden ejendom
- Begrænset ydeevne eller funktionalitet
- De specielle advarsler på generatoren
- De generelle sikkerhedsinstruktioner, som er angivet i disse driftsinstruktioner
- De specielle advarsler, der er givet i disse driftsinstruktioner
- Ukorrekt brug
• Uhensigtsmæssig håndtering
• Manglende beskyttelsesudstyr
• Defekte eller ødelagte elektriske komponenter - Berøring af generatoren med våde hænder
- Brændstofdampe
- Motorudstødning
Risiko for kvæstelser Risiko for personskader ved generatoren kan blive forårsaget af:
• Uhensigtsmæssig håndtering
- Transport
• Varme komponenter
• Motorens startsnor springer tilbage
Miljømæssig fare
Miljømæssige farer i forbindelse med generatoren kan blive forårsaget af:
• Uhensigtsmæssig håndtering
- Driftsvæsker (brændstof, smøremidler, motorolie osv.)
• Udstødsgasemission
- Støjemissio n
- Brandfare
Beskadigelse af materiale i generatoren
Materialebeskadigelse af generatoren kan ske gennem:
• Uhensigtsmæssig håndtering
• Overbelastning
• Overophedning
• For lavt/højt olieniveau i motoren
- Manglende overholdelse af drifts- og vedligeholdelsesspecifikationer
- Ikke velegnede driftsvæsker
Beskadigelse af materiale på anden ejendom
Materialebeskadigelse på anden ejendom i generatorens driftsområde kan ske gennem:
• Uhensigtsmæssig håndtering
• En over og/eller underspænding
Begrænsninger i ydeevne eller funktionalitet
Generatorens ydeevne eller funktionalitet kan blive begrænset af:
• Uhensigtsmæssig håndtering
- Uhensigtsmæssig vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
• Ikke velegnede driftsvæsker
- En installationshøjde højere end 100 meter over havoverfladen
- En omkringliggende temperatur, der overstiger 25°C
- Konfiguration af et for stort distributionsnetværk
2.2 Kvalifikation og opgaver
Alt arbejde, der udføres på generatoren, må kun udføres af personer, som er kvalificerede til at gøre dette.
Disse skal
- være bekendte med ulykkesforbyggende regulativer og sikkerhedsinstruktioner for generatoren og være i stand til at anvende dem.
• have læst afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer". - have forstået indholdet i afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer".
- skal vide hvordan man praktisk anvender og implementerer indholdet af afsnittet "Almindelige sikkerhedsregulativer".
- skal have forstået den tekniske dokumentation og skal vide, hvordan den skal implementeres i praksis.
2.3 Personligt beskyttelsesudstyr
• Høreværn
- Beskyttelseshandsker
2.4 Risikozoner og arbejdsområder
Risikozonearbejdsområderne på generatoren bestemmes af de aktiviteter, der skal udføres inden for den individuelle levetid:
| Levetid | Aktivitet | Risikozone | Arbejdsområde |
| Transport I køret | øjet Inden for en radius af 1,0 m ingen | ||
| Af driftspersonalet Inden for en radius | af 1,0 m | ||
| Drift | Opsætning | ||
| Drift Inden for en radius af 5,0 m | |||
| Tankning Inden for en radius af 2,0 m | |||
| Service og vedligeholdelse | Rengøring Inden for en radius af 1,0 m | ||
| Nedlukning | |||
| Vedligeholdelse |
Tabel 2.1: Risikozoner og arbejdsområder på generatoren
2.5 Mærkater på generatoren
Disse mærkater skal fastgøres på generatoren og skal holdes i tydelig læselig tilstand:

text_image
1 2 3 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 4 5 6 7
text_image
ESE 205 1 2 3
Fig. 2.1: Mærkater på generatoren
1 Bemærk på lydeffektniveau 5 Generelle sikkerhedsinstruktioner
2 Mærkat om tankning 6 Mærkat om farlig elektrisk spænding
3 Generelle sikkerhedsinstruktioner (Motor) 7 Generator modelplade (på siden af generatoren))
4 Mærkat på varm overflade
| Mærkat Betegnelse Nr. | ||
![]() | Generelle advarsler | 1 |
![]() | Mærkat om tankning | 2 |
![]() | Generelle advarsler om motoren | 3 |
![]() | BemærkVarme overflader | 4 |
![]() | Generellesikkerhedsinstruktioner | 5 |
![]() | Mærkat om farlig elektrisk spænding | 6 |
![]() | ModelpladeSe side 38 for en forklaring. | 7 |
Tabel 2.2: Mærkater på generatoren
2.6 Generelle sikkerhedsinstruktioner
Operatøren skal kende de forskellige dele i generatoren og deres funktion og skal være i stand til at bruge dem.
Operatøren er ansvarlig for generatorens driftsmæssige sikkerhed.
Operatøren er ansvarlig for beskyttelse mod uautoriseret drift af generatoren.
Operatøren skal bære personligt sikkerhedsudstyr.
Mærkater på generatoren skal altid være komplette og være i læsbar tilstand.
Konstruktionen af generatoren må under ingen omstændigheder ændres.
Motorens nominelle omdrejningstal er indstillet på fabrik og må ikke ændres.
Den driftsmæssige pålidelighed og funktionalitet skal kontrolleres før og efter hver brug/drift.
Generatoren må kun betjenes udendørs.
Anvend ikke åbne flammer, lys eller gnistgenererende enheder inden for generatorens risikozone.
Rygning er absolut forbudt i generatorens risikozone.
Beskyt generatoren imod fugtighed og nedbør (regn, sne) under drift.
Transport Generatoren må kun transporteres, efter den er kølet ned.
Generatoren må kun transporteres i et køretøj, hvis den er blevet tilstrækkeligt sikret imod at tippe over
Generatoren må kun løftes op på en støtteramme, der er lavet til dette formål.
Opsætning Generatoren må kun opsættes på tilstrækkeligt fast underlag.
Generatoren må kun opsættes på et jævnt underlag.
Generatoren må ikke stå på en fugtig overflade.
Generering af elektricitet Den elektriske sikkerhed skal kontrolleres før hver opstart.
Dæk ikke udstyret under brug.
Blokér ikke luftforsyningen.
Benyt ikke starchjælpeanordninger.
Apparater må ikke tilsluttes under opstart.
Der må kun anvendes afprøvede og autoriserede kabler til strømnetværk.
Det totale output må ikke overstige generatorens maksimale nominelle output.
Betjen ikke generatoren uden en lyddæmper.
Det er forbudt at betjene generatoren uden luftfiltre og med et åbent luftfilterdæksel.
Tankning Det er forbudt at genopfylde brændstoftanken på generatoren under drift.
Det er forbudt at genopfylde brændstoftanken på generatoren, när den stadig er varm.
Brug påfyldningstragt til genopfyldning.
Rengøring Det er forbudt at rengøre generatoren under drift.
Det er forbudt at rengøre generatoren, när den stadig er varm.
Det er forbudt at servicedre generatoren, när den stadig er varm.
Operatøren må kun udføre det vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der er beskrevet i denne vejledning.
Alle øvrige vedligeholdelses- og reparationsopgaver må kun udføres af specielt trænede og autoriserede specialister.
Fjern altid tændrørsstikket før start på vedligeholdelsesog/eller reparationsarbejde.
De vedligeholdelsesintervaller, der er specificerede i motorvejledningen og i disse driftsinstruktioner skal overholdes.
Nedtagning Generatoren skal tages ud af service, hvis den ikke skal anvendes i mere end 30 dage.
Undgå ophobning af harpiksrester i brændstofsystemet ved at tilsætte benzintilsætningsstof.
Mærkat om miljøbeskyttelse
Indpakningsmaterialet skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.
Arbejdspladsen skal være beskyttet imod kontaminering fra lækkende driftsvæsker.
Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.
Elektriske og elektroniske apparater lige såvel som batterier og genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Bruger skal i henhold til loven aflevere elektrisk og elektronisk udstyr lige såvel som batterier og akkumulatorer ved afslutningen af deres levetid til de offentlige genbrugspladser eller til det sted, hvor de blev købt. Symbolet på produktet, driftsinstruktionerne eller indpakningen henviser til dette.
Med bortskaffelse, genbrug af materialer eller andre former for udnyttelse af gammelt udstyr yder du et stort bidrag til at beskytte vores miljø.
3 Beskrivelse

Komponenterne og generatorens funktionalitet er beskrevet i dette afsnit.

text_image
1 2 3 4 PROFESSIONAL OF LINE
text_image
8 9 5 6 7 10 11 12 13Fig. 3.1: Generatorkomponenter
| 1 | Brændstoftank | 8 | Tankdæksel | |
| 2 | Motorkontakt | 9 | Brændstof | niveauindikato |
| 3 | Olieafløbsskrue | 10 | Brændstofventil | |
| 4 | Oliepåfyldningskrue oliemålepind | / | 11 | Brændstofffilter |
| 5 | Tændrør | 12 | Reverseringsstarter | (startergreb) |
| 6 | Udstødning | 13 | Luftfilter |
7 Skrue til potentiel udjævning
3.1 Driftsfunktion og -tilstand
Den synkrone generator er koblet stift til drivmotoren.
Aggregatet er installeret i en stabil ramme og er elastisk monteret på vibrationselementerne på en måde, som sikrer, at der kun opstår lave vibrationer.
Strømsamlingen finder sted i henhold til modellen over et 230 V / 50 Hz vandfast sikkerhedsstik eller over 230V / 400V CEE strømstik.
Strømgeneratoren er designet til mobil brug med en eller flere elektriske forbrugere (beskyttelsesseparation i henhold til
VDE 100, del 551).
4 Igangsætning

Generatordriften er beskrevet i dette afsnit.
4.1 Transport af generatoren
Krav Disse krav skal være opfyldt:
- Generatoren skal slås fr a
- Generatoren skal være nedkølet
- Brændstofhanen skal stå i position "Lukket"

FORSIGTIG!
En enhed, der glider væk eller falder ned kan knus hænder og fødder.
- Bemærk at maskinens vægt kan variere mellem 41 og 86 kg (afhængigt af modellen).
- Enheden skal bæres af 2 (ESE 206 / 306 HS-GT) eller 4 personer (ESE 406 / 606 (D) HS-GT (ES))
• Gå langsomt.
• Sæt ikke dine fødder under enheden

- Tag fat i enhedens støtteramme.
- Løft generatoren
- Bær generatoren til arbejdspladsen.
- Sæt generatoren ned.
- Tag støtterammen af.
√ Generatoren er blevet båret til dens arbejdsplads.
4.2 Opsætning af generatoren
Fortsæt som følger for at opsætte generatoren.
Krav Disse krav skal være opfyldt:
- Et jævnt og fast underliggende lag u dendørs
- Der er ingen brandbare materialer på arbejdspladsen
- Der er ingen eksplosive materialer på arbejdspladsen
- Enheden skal installeret frit (den må ikke overdækkes).

FORSIGTIG!
Lækkende motorolie og benzin kan forurene jorden og grundvandet.
- Forebyg lækning af motorolie og benzin.

Opsætning af generatoren Generatoren opsættes som følger:
- Forbered arbejdsstedet.
- Transportér generatoren til arbejdsområdet.
- Fastgør om nødvendigt generatoren så den ikke tipper over / glider.
√ Enheden er i position.
4.3 Tankning af generatoren
Krav Disse krav skal være opfyldt:
- Enheden skal slås fra.
• Enheden skal køles ned. - Tilstrækkelig ventilation skal være tilgængelig.

FORSIGTIG!
Benzinudslip kan brænde eller eksplodere.
- Undgå benzinudslip.
- Generatoren er slået fra.
- Generatoren er kølet ne d.
- Undgå åbne flammer og gnister.

FORSIGTIG!
Benzinudslip kan forurene jorden og grundvandet.
• Fyld ikke tanken helt op.
- Brug påfyldningstragt.

FORSIGTIG!
Forkert brændstof ødelægger motoren.
- Påfyld kun med blyfrit regulær benzin ROZ 91.

FORSIGTIG!
Betjening med E10 er mulig.
• Brug kun E10 sammen med ROZ 95.
- Brændstof, der er blevet opbevaret længere end 4 uger, må ikke anvendes.
- Tøm brændstoftanken og karburatoren, hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode.
• Tør omhyggeligt sprøjt på brændstof af.

text_image
MAX
Tankning af enheden Tank generatoren som følger:
- Sæt brændstofhanen på "OFF".
- Skru tankdækslet af.
- Før påfyldningstragten ind i tanken.
- Påfyld benzin.
- Fjern påfyldningstragten.
- Skru tankdækslet på
√ Enheden er tanket op.
4.4 Fyld generatoren med motorolie

FORSIGTIG!
Generatoren leveres altid uden nogen motorolie.
- Det er ikke muligt at starte generatoren, hvis olieniveauet er for lavt, da motorerne er udstyret med overvågning af olieniveauet.
Krav Disse krav skal være opfyldt:
• Enheden skal slås fra.
• Enheden skal køles ned.

FORSIGTIG!
Lækkende motorolie kan forurene jorden og grundvandet.
- Fyld ikke krumtaphuset helt op til ma ksimum (kontrollér olieniveauet ved oliepinden).
- Brug påfyldningstragt.

FORSIGTIG!
Brug af forkert maskinolie vil ødelægge motoren. Kontrollér venligst den gennemsnitlige omgivende temperatur og påfyld de olietyper, der er angivet i det følgende:
• .... < 0° => SAE 10 eller 10W30; 10W40
- 0°-25° => SAE 20 eller10W30; 10W40
- 25°-35° => SAE 30 eller 10W30; 10W40
- 35^ > => SAE 40 eller 10W30; 10W40
- Bland aldrig et kommercielt tilsætningsstof med olien.
Fyld enheden med motorolie
- Fjern oliepinden.
- Sæt påfyldningstragten i påfyldningsåbningen. (fx en påfyldningstragt ikke indeholdt i leverancen)
- Hæld motorolie op til kanten af oliepåfyldningshalsen. (se side 38 "Tekniske data") for den mængde olie, der skal anvendes).
- Fjern påfyldningstragten.
- Skru oliepin den på.
- Gentag påfyldningsprocessen, hvis olieniveauet er for lavt.
- Skru igen oliepinden på.
√ Enheden er nu fyldt med motorolie.

Krav Disse krav skal være opfyldt:
- kontrolleret og testet for elektrisk sikkerhed
• en fyldt brændstoftank
• et tilstrækkeligt olieniveau - tilstrækkelig luftforsyning/ventilation
• apparater slået fra eller frakoblet

FORSIGTIG!
Væskeudslip kan brænde eller eksplodere.
- Forebyg lækning af motorolie og benzin.
- Benyt ikke starchjælpean ordninger.
- Undgå åbne flammer og gnister.
Etablering af brændstofforsyning
Brændstofforsyningen finder sted via en tank på generatoren.

text_image
(1) (2) (3)Fig. 4.1: Åbn/ luk brændstofhanen
| Kontaktposition | Drift Position | |
| OFF | lukket | vandret |
| ON | åben | lodret |
Tabel 4.1: Kontaktpositioner for brændstofhanen.
Opret en tilslutning til brændstofforsyningssystemet som følger:
- Indstil brændsstofhanen til "ON" position.
√ Brændstofforsyningen er oprettet.

FORSIGTIG!
Udstødsgasser kan forårsage en farlig kulilteforgiftning.
• Sørg for tilstrækkelig ventilation.
- Betjen kun generatoren udendørs.

FORSIGTIG!
Varme dele kan antænde brændbare og eksplosive materialer.
- Undgå brændbare materialer på arbejdsstedet.
- Undgå eksplosive materialer på arbejdsstedet.

FORSIGTIG!
Varme eller fugt ødelægger enheden.
- Undgå overophedning (tilstrækkelig ventilation).
- Undgå fugt.

- Skub chokeren ind i Start position "se inskriptionen på luftfilteret" (kun for en kold motor).
- Sæt motorkontakten på "ON" position.
- Træk langsomt ledningshåndtaget til trykpunktet og træk derefter kraftigt i det.
√ Motoren starter.
Støt dig selv med en hånd på grebet på enheden for at gøre det lettere at trække.
- Sæt chokeren i dens grundlæggende position.
- Skub chokeren ind i Start position "se inskriptionen på luftfilteret" (kun for en kold motor).
- Drej nøglekontakten hele vejen til højre til START position, indtil motoren starter og slip den så.
√ Motoren starter. - Sæt chokeren i dens grundlæggende position.
√ Motoren er startet.
BEMÆRK Aktivér kun starteren kort (maks. 5 - 10 sekunder). Start eller kør aldrig motoren med frakoblet batteri.
BEMÆRK De elektriske forbrugere kan tilsluttes eller slås til efter en opvarmningsfase på ca. et minut.
4.6 Tilslutning af apparater
Krav Disse krav skal være opfyldt:
- generator startede
• en komplet opvarmningsfase - apparat slået fra

FORSIGTIG!
Elektrisk chok medfører kvæstelse eller død.
- Generatoren må hverken blive tilsluttet til andre energidistributionssystemer (fx offentlig elforsyning) eller til andre energigenereringsystemer (fx andre generatorer).
Tilslutning af apparater
Du kan tilslutte apparatet med et beskyttelseskontaktstik 230 V vekselstrøm (eller 400 V trefaset vekselstrøm, kun ESE 506 / 606 DHS-GT).

Fig. 4.2: Tilslutning af apparater
Varme dele kan antænde brændbare og eksplosive materialer.
- Undgå brændbare materialer på arbejdsstedet.
- Undgå eksplosive materialer på arbejdsstedet.
• Lad generatoren køle ne d.
- Slå fra eller frakobl forbrugere.
- Fortsæt med at køre motoren i ca. to minutter.

text_image
PROFESSIONAL GT LINE- Sæt motorkontakten på "OFF" position.
√ Motoren er slået fra. - Sæt brændstofhanen på "OFF".
- Lad generatoren køle ned.
√ Generatoren er slået fra.
4.8 Tage generatoren ud af service
Bruges kun sjældent
Hvis generatoren kun bruges sjældent, kan der opstå vanskeligheder med at få den startet.
Generatoren skal derfor køres i ca. 30 minutter om ugen for at undgå disse problemer.
Opbevaring
Hvis du ikke har brug for generatoren i længere tid, skal den afmonteres og sættes på lager.

FORSIGTIG!
Udslip af motorolie og brændstof kan forurene jorden og grundvandet.
Fortsæt som følger for at afmontere generatoren.
Krav Disse krav skal være opfyldt:
• Apparater slået fra eller frakoblet
• Enheden skal slås fra.
• Enheden er stadig noget varm
Aftapning af motorolie
Størrelsen på olieopsamlingsskålen varierer alt efter modellen (0,6 til 1,1 liter). Nøjagtige detaljer kan findes på side 38 i tabellen "Motoroliemængder".
Miljøbeskyttelse
- Udløs olieaftapningsskruen ved hjælp af en skruenøgle og tag den af.
- Aftapning af motorolie.
Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.
- Skru igen olieaftapningsskruen på og spænd den ved hjælp af skruenøglen.
√ Motorolien er blevet aftappet.
Tømning af benzintanken
Fig. 4.5: Luk for brændstofventilen

FORSIGTIG!
Benzinudslip kan brænde eller eksplodere.
- Undgå at benzinen løber ud.
- Generatoren er slået fra.
- Generatoren er kølet ne d.
• Undgå åbne flammer og gnister.
BEMAERK
- Anbring opsamlingsbeholderen ved siden af generatoren.
Størrelsen på opsamlingsbeholderen varierer. Nøjagtige detaljer kan findes på side 38 i tabellen "Tankindhold".
- Sæt brændstofhanen på "OFF".
- Løsn forsigtigt brændstofslangen fra karburatoren og læg den ind i opsamlingsbeholderen.
- Sæt brændstofhanen på "ON".
√ Brændstoffet er aftappet
Miljøbeskyttelse
Brugte eller rester af driftsvæsker skal bortskaffes i henhold til de miljømæssige beskyttelsesregulativer, der gælder på den pågældende arbejdsplads.
-
Sæt brændstofhanen på "OFF".
-
Fastgør igen omhyggeligt brændstofslangen til karburatoren.
Disse krav skal være opfyldt:
• enheden skal være slået fra
- ikke mere brændstof i tanken
• brændstofhane på "OFF"

Fig. 4.6: Løsn tændrørsstikket
- Løsn tændrørsstikket
- Skru tændrøret af ved hjælp af tændrørsskruenøglen.
- Hæld 1 ml olie i åbningen til tændrøret.
- Skru igen tændrøret på og spænd det.
- Træk langsomt i kabelsnoren for at starte motoren et antal gange, så olien fordeles gennem hele motorrummet.
- Sæt tændrørsstikket på plads igen
√ Motorrummet er nu klar til opbevaring.
- Fjern luftfilterdækslet fra luftfilterhuset.
- Rengør luftfilterindsatsen i en passende beholder i varmt vand med et sæbemiddel eller med ikke brændbar vaskebenzin.
- Hæld motorolien på filteret og skub overskudsolien ud.
- Indsæt luftfilteret.
- Fastgør igen luftfilterdækslet til luftfilterhuset
√ Luftfilteret errenset og monteret.
Miljøbeskyttelse
Brugte og rester af driftsvæsker og rensemidler skal bortskaffes i henhold til de gældende regulativer for miljøbeskyttelse.
5 Vedligeholdelse af generatoren

Det er kun personale fra producenten, som kan udføre det vedligeholdelses- eller reparationsarbejde, som ikke er beskrevet i dette afsnit.
5.1 Vedligeholdelsesplan
Vedligeholdelsesarbejdet skal udføres i henhold til de tidsintervaller, der er angivet i Honda motordriftsinstruktioner. Skrueforbindelserne skal også kontrolleres før hver driftsperiode, og enheden skal rengøres om nødvendigt.
Vedligeholdelsesarbejdet må kun udføres af kvalificerede personer.
Udfør al vedligeholdelsesarbejde i vedligeholdelsesplanen i henhold til de detaljer, der angivet i drifts- og vedligeholdelsesvejledningen for motoren.
Vi anbefaler, at dette arbejde udføres af en autoriseret ENDRESS servicestation.
^1 kun en papirindsats
^2 er udført af en ENDRESS franciseforhandler
| Vedligeholdelsesarbejde Tidsinterval i måneder eller driftstimer | |||||
| for hverbrug | i denførstemånedeller 20 t | hver3. månedeller 50 t | hver6. månedeller 50 t | hvert åreller hver300 t | |
| Kontrollér olieniveauet | X | ||||
| Udskift olien | X | ||||
| Kontrollér luftfilteret | X | ||||
| Rengør luftfilter | X | ||||
| Udskift luftfilteret | (X)^1 | ||||
| Kontrollér / justér tændrør | X | ||||
| Udskift tændrør | X | ||||
| Rengør cylinderglas til rester | X | ||||
| Rengør forbrændingskammer | hver 500t^(2) | ||||
| Kontrollér / justér tændrør | X^(2) | ||||
| Kontrollér / justér ventilspillerum | X^(2) | ||||
| Udskift brændstoftank og filter | X | ||||
| Rengør området omkringlyddæmpere, forbindelser ogfjedre | X | ||||
| Kontrollér montering af skruer,møtrikker og bolte | X | ||||
| Elektrisk sikkerhed | X | ||||
| Kontrollér brændstofslangernesog tilslutningernes fasthed ogtilstand. | hvert 2. år^(2) (udskift efter behov) | ||||
5.2 Kontrol af elektrisk sikkerhed
Det er kun autoriseret personale, der må kontrollere den elektriske sikkerhed.
Den elektriske sikkerhed skal kontrolleres hver gang før generatoren sættes i drift i henhold til de gældende VDE regulativer, EN og DIN standarder og specielt den aktuelle version af BGV A3 ulykkesforbyggende regulativer.
6 Fejlfinding

Dette afsnit indeholder fejl og problemer, som kan fjernes af kvalificerede personer under drift.
Det autoriserede personale skal dog lukke generatoren ned og informere det ansvarlige og autoriserede personale, hvis et problem ikke kan løses ved hjælp af den følgende tabel.
*En servicestation anbefales for udførelse af disse kontroller eller reparationer
| Funktionsfejl Mulig årsag Rettelse | ||
| Er ikke aktuelt tilgængelig fra stik | Maskinens hastighed er for lav | *Justér maskinens hastighed |
| Frakoblede eller kortsluttede kabler | Kontrollér forbrugerne | |
| Rotor- eller statorvikling – åbent kredsløb/kortsluttet | *Kontroller spolingsmodstand; udskift om nødvendigt viklingen | |
| En lav udgangsspænding for en nul belastning | Maskinens hastighed er for lav. | *Justér maskinens hastighed |
| Rotor- eller statorvikling åbent kredsløb/kortsluttet | *Kontroller spolingsmodstand; udskift om nødvendigt viklingen | |
| En høj udgangsspænding for en nul belastning | Maskinens hastighed er for høj | *Justér maskinens hastighed |
| En lav udgangsspænding under belastning | Maskinens hastighed for fuld belastning er for lav | *Justér maskinens hastighed |
| Der er for meget belastning Reduktion af eksisterende belastning | ||
| En ujævn udgangsspænding | Der er en ujævn belastning Fjern hele belastningen, anbring den igen individuelt for at fastslå, hvilken der skaber den ujævne funktion. | |
| Støjende drift Løsn generator | eller maskinskruer | Stram alle monteringsdele |
| Funktionsfejl Mulig årsag Rettelse | ||
| Kortslutning i generatorfelt/belastning | *Kontrollér viklingsmodstanden, udskift feltviklingen og kontrollér belastningsenhederne for kortslutning om nødvendigt. Udskift den defekte belastningsenhed. | |
| Et defekt leje *Udskift lejet. | ||
| Maskinen starter ikke Intet brændstof Kontrollér brændstoffet | ||
| Brændstofhanen står i position “OFF” | ||
| Vippekontakt i "OFF" position | ||
| Tændrørsstik snavnet eller løs | ||
| Tændrør snavset Rengør tændrøret, om nødvendigt udskift det | ||
Tabel 6.1: Problemer under generator drift
*En servicestation anbefales for udførelse af disse kontroller eller reparationer
7 Tekniske specifikationer

De tekniske specifikationer vedrørende brug af generatoren er beskrevet i dette afsnit.
Tekniske specifikationer
| Betegnelse | |||
| Model ESE 206 HS-GT ESE 306 HS-GT ESE 406 HS-GT ES | |||
| Generator synkron | synkron synkron | ||
| Frekvens / beskyttelsesklasse | 50 Hz/IP 23 50 Hz/ | IP 23 50 Hz/IP 23 | |
| Nominel spænding 230 V | 1~ 230 V 1~ 230 V | 1~ | |
| Maks. udgangseffekt (LTP) VA | 2900 | 3400 | 5100 |
| Fortsat kraft (COP) i watt | 2200 2600 3900 | ||
| Nominel effektfaktor cos/(phi) | 0,9 | 0,9 | 0,9 |
| Motortype | Honda GX1601-cylinder 4-slagOHC luftkølet | Honda GX2001-cylinder 4-slag OHCluftkølet | Honda GX2701-cylinder 4-slag OHCluftkølet |
| Kubikkapacitet i cm3 | 163 | 196 | 270 |
| Udgang (3000 o/min.) i kW | 2,5 | 3,3 | 4,6 |
| Tankkapacitet (liter) | 20 | 20 | 30 |
| Lydtrykniveau på arbejdspladsen LpA * | 88dB(A) | 89dB(A) | 89dB(A) |
| Lydtrykniveau ved en afstand på 7mL pA ** | 71dB(A) | 71dB(A) | 72dB(A) |
| Lydtrykniveau ** LWA | 96dB(A) | 96dB(A) | 97dB(A) |
| Længde i mm | 637 | 637 | 800 |
| Bredde i mm | 473 | 473 | 538 |
| Højde i mm | 500 | 500 | 576 |
| Vægt i kg | 41 | 43 | 61 / 66 (E-start) |
| Motorolie mængde 0,6 liter | 0,6 liter | 1,1 liter | |
Tabel 7.1: Tekniske specifikationer for generator T1
| Betegnelse | |||||
| Model ESE 506 DHS-GT ESE 606 HS-GT ES ESE 606 DHS-GT ES | |||||
| Generator | synkron synkron synkron | ||||
| Frekvens / beskyttelsesklasse | 50 Hz/IP 23 50 Hz/IP | 23 50 Hz/IP 23 | |||
| Nominel spænding 230 V 1~ 400 V 3~ | 230 V 1~ | 230 V 1~ 400 V 3~ | |||
| Maks. udgangseffekt (LTP) VA | 4200 | 6300 | 7200 | 5500 | 8300 |
| Fortsat kraft (COP) i watt | 2800 | 4300 | 5500 | 3700 | 5600 |
| Nominel effektfaktor cos/(phi) | 0,9 | 0,8 | 0,9 | 0,9 | 0,8 |
| Motortype | Honda GX2701-cylinder 4-slag OHC, luftkølet | Honda GX3901-cylinder 4-slag OHC, luftkølet | Honda GX3901-cylinder 4-slag OHC, luftkølet | ||
| Kubikkapacitet i cm3 | 270 | 389 | 389 | ||
| Udgang (3000 o/min.) i kW | 4,6 | 6,0 | 6,0 | ||
| Tankkapacitet (liter) | 30 | 30 | 30 | ||
| Lydtrykniveau på arbejdspladsen LpA * | 89dB(A) | 89dB(A) | 89dB(A) | ||
| Lydtrykniveau ved en afstand på 7m LpA ** | 72dB(A) | 72dB(A) | 72dB(A) | ||
| Lydtrykniveau ** LWA | 97dB(A) | 97dB(A) | 97dB(A) | ||
| Længde i mm | 800 | 800 | 800 | ||
| Bredde i mm | 538 | 538 | 538 | ||
| Højde i mm | 576 | 576 | 576 | ||
| Vægt i kg | 69 | 73 / 78 (E-start) | 81 / 86 (E-start) | ||
| Motorolie mængde 1,1 liter | 1,1 liter | 1,1 liter | |||
Tabel 7.2: Tekniske specifikationer for generator T2
* målt ved en afstand på 1 m og en højde af 1,6 m i henhold til ISO 3744 (del 10)
** målt i henhold til ISO 3744 (del 10)
Omgivende betingelser
| Betegnelse Værdi Enhed | ||
| Opsætning af højde over havoverfladen | < 100 [m] | |
| Temperatur | < | |
| Relativ luftfugtighed < 30 [%] | ||
Tabel 7.3: Omgivende betingeler for generatoren
Reduceret udgang
| Udgangsreduktion for hver ekstra Enhed | ||
| 1% | 100 | |
| 4% | 10 | |
Tabel 7.4: Reduktion af generatorens ydeevne er afhængig af de omgivende betingelser
Distributionsnetværk
| Ledning maks. | ledningslængde | Enhed |
| HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm^2 | 60 | [m] |
| HO 7 RN-F (NSH öu) 2,5 mm^2 | 100 | [m] |
Tabel 7.5: Distributionsnetværkets maksimale ledningslængde som en funktion af kabeltværsnittet
Forklaring af pladetypen
| CE | ENDRESS Elektrogerätebau GmbH | |||
| ESE 206 HS-GT | Neckartenzlinger Straße 39 | |||
| Genererende sætISO 8528 D-72658 Bempflingen, Tyskland | ||||
| Pr (COP) 2,2 kW S/N | 112300/ 00001 | |||
| cos ør | 0,9 | fr | 50Hz | |
| Ur 1~ | 230 V | lr | 10,9A | |
| IP | 23 | hmax | 1000m | |
| Tmax | 40°C | Klasse | G1 | |
| Mfg | 2011 | m | 41 kg | |
| Nominel effekt i kW | Serienummer |
| Nominel udgangsfaktor i kW | Nominel frekvens i hertz |
| Nominel spænding i volt | Nominel strøm i ampere |
| International beskyttelsesklasse | Maksimum installationshøjde i meter |
| Maksimum omgivende temperatur | Designklasse |
| Konstruktionsår | Mængde i kg |
8 Garanti
For industriel brug er garantiperioden 6 måneder fra indkøbsdatoen.
Venligst kontakt den forhandler, som du købte produktet fra i tilfælde af en reklamation under garantien, eller hvis der er behov for reservedele.
• Købsdokumentet (følgeseddel eller faktur a)
• En beskrivelse af den indtrufne fejl
Service – hotline
Tlf.: +49(0)7123-9737-44
E-mail: service@endress-generators.de
Der kan købes et hjulsæt som ekstraudstyr

kan købes som tilbehør til følgende modeller:
ESE 406 / 506 / 606 (D)HS-GT (ES) Ordrenr.. 161 026
Noter
ENDRESS
Tehogeneraattorit
KÄYTTÖOHJE

Dette advarselsignalet indikerer aktiviteter hvor flere årsaker kan føre til risiko.

Potensielt eksplosive materialer
Dette advarselsymbolet indikerer aktiviteter hvor det kan være en eksplosjonsfare, muligens med dødbringende konsekvenser.

Dette advarselsignalet indikerer aktiviteter hvor det kan være miljøfare, muligens med katastrofale konsekvenser.

Varme overflater
Disse merkelappene må være festet til generatoren og holdes i en lett leselig stand:

text_image
1 2 3 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 4 5 6 7
text_image
1 2 3
Generatoren må ikke stå på en våt overflate.
Utstyret må ikke tildekkes när den er i bruk.
Lufttilførselen må ikke hindres eller blokkeres.
Arbeidsstedet må være beskyttet mot forurensning ved lekkasjer av væsker og gasser.
Brukt eller rester av væsker eller gasser må resirkuleres i henhold til bestemmelsene for miljøbeskyttelse som gjelder på arbeidsstedet.
Elektriske og elektroniske apparater, samt batterier og oppladbare batterier kan ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
√ Motoren har startet.
ELEKTRISK START
• et avskrudd apparat
- ikke mer drivstoff i tanken
• drivstoffhanen på "OFF"







