Profiline 510T - Non catégorisé GLORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profiline 510T GLORIA au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GLORIA Profiline 510T - page 1
Caractéristiques techniques GLORIA Profiline 510T - Pulvérisateur thermique à dos, capacité de 15 litres, moteur 2 temps, puissance 1,5 kW, pression de travail jusqu'à 3 bars.
Utilisation Idéal pour la pulvérisation de produits phytosanitaires, d'engrais liquides et d'autres solutions de traitement des plantes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer la buse après chaque utilisation, entretenir le moteur selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (gants, masque, lunettes), respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de produits chimiques.
Informations générales Poids : 8 kg, dimensions : 40 x 30 x 50 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Profiline 510T GLORIA

Comment démarrer le GLORIA Profiline 510T ?
Pour démarrer le GLORIA Profiline 510T, assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le réservoir est rempli. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
Que faire si le GLORIA Profiline 510T ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté et si le câble est en bon état. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé.
Comment nettoyer le GLORIA Profiline 510T ?
Pour nettoyer votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir avec de l'eau savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quels types de produits peuvent être utilisés avec le GLORIA Profiline 510T ?
Le GLORIA Profiline 510T est conçu pour être utilisé avec de l'eau propre. Ne mélangez pas de produits chimiques ou de détergents, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment régler la pression du GLORIA Profiline 510T ?
La pression peut être réglée à l'aide de la valve de réglage située sur l'appareil. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la diminuer.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le GLORIA Profiline 510T ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Veuillez consulter le site officiel de GLORIA pour plus d'informations.
Que faire si de la vapeur s'échappe par des endroits non prévus ?
Si de la vapeur s'échappe, cela peut indiquer un problème d'étanchéité. Débranchez immédiatement l'appareil et vérifiez les joints et les connexions. Contactez le service client si le problème persiste.
Quelle est la garantie du GLORIA Profiline 510T ?
La garantie du GLORIA Profiline 510T est généralement de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profiline 510T - GLORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profiline 510T de la marque GLORIA.

MODE D'EMPLOI Profiline 510T GLORIA

Pulvérisateurs à haut rendement 405T, 405TK, 405TKS, 505T, 505TK,

  • SOMMAIRE 1 Informations générales concernant le présent mode d’emploi p. 22
  • 2 Pour votre sécurité 3 Avant de pouvoir utiliser l’appareil p. 24

4 Caractéristiques techniques

Problèmes avec l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9 Elimination des déchets et législation

Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil. Le mode d’emploi fournit d’importantes remarques et informations nécessaires à la sécurité d’utilisation de l’appareil ! Conserver le mode d’emploi et le transmettre au propriétaire suivant ! Toutes les mises en garde contribuent aussi à votre sécurité personnelle !

Symboles figurant sur l’appareil ainsi que dans le mode d’emploi Toute personne chargée de la manipulation / l'utilisation / la maintenance de l'appareil doit avoir lu le mode d'emploi dans sa totalité. Enlever d’abord les vêtements protecteurs et se nettoyer soi- gneusement les mains et le visage (se rincer la bouche) avant de manger, boire et fumer. Porter un vêtement de protec- tion approprié aux produits à vaporiser utilisés. Ne pas remplir de substances oléagineuses ou contenant un produit solvant. NE PAS pulvériser de liquides explosifs, extrêmement inflam- mables, facilement inflamma- bles, inflammables ayant un point d’éclair inférieur à +60°C, ni de substances comburantes et toxiques. Ne pas utiliser l’appareil pour la pulvérisation de produits phy- tosanitaires. Protéger l’appareil contre toute exposition prolongée au soleil et contre le gel. Ne jamais diriger le jet de pulvé- risation vers des personnes ou des animaux. NE PAS éliminer les appareils usagés avec les ordures ména- gères. Élimination conforme à l'environnement ! Matériaux d'emballage recyclables ! Solvents Gasoline Oil RZ_HLSG_2015_Mehrsprachig.qxp_Text_FR HLSG 30.06.16 08:31 Seite 2223

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante. Suivre les instructions de cet avertissement afin d’éviter de graves blessures ou le danger de mort. Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures. Suivre les instructions de cet avertissement afin d’éviter le risque de blessures. Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque potentiel qui, s’il n’est pas évité, est susceptible de provoquer un dommage matériel. Suivre les instructions de cet avertissement afin d’éviter des dommages matériels. Une remarque signale des informations supplémentaires ou des illustrations censées vous faciliter la manipulation et la compréhension de l’appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à l’épandage de produits à vaporiser dans le secteur de l’artisanat et de l’industrie. Des fluides très liquides, des huiles minérales, des huiles de décoffrage ainsi que des fluides dans la plage de pH ≥ 5 et ≤ 9 peuvent être pulvérisés . Le bon usage de l’appareil implique le respect du mode d’emploi joint. Le mode d’emploi contient également les conditions de fonctionnement, d’entretien et de maintenance. Lors de l’épandage de produits à vaporiser, respecter absolument les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant du produit à pulvériser. RISQUE INHÉRENT À L’UTILISATION NON CONFORME À L’USAGE PRÉVU ! L’appareil recèle des risques lorsqu’il n’est pas utilisé de façon conforme.

Utiliser l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu !

Respecter toutes les remarques et informations figurant dans le mode d’emploi.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

L’appareil ne convient pas pour les fluides du groupe 1 selon la directive 2014/68/UE.

L’appareil ne convient pas non plus pour: - les liquides explosifs, extrêmement inflammables, facilement inflammables ainsi que les liquides inflammables ayant un point d’éclair inférieur à + 60 °C - les liquides comburants et toxiques - les acides (pH ≤ 5), les bases (pH ≥ 9) - les solvants ou les produits contenant des solvants - les carburants - les agents tensio-actifs susceptibles de causer ou de favoriser l’apparition de fissures sur les matières plastiques utilisées. - les agents de désinfection et d’imprégnation ainsi que les substances au-dessus de 50°C. - les liquides très épais, gluants ou formant des résidus qu’il est impossible d’éliminer ou de rin- cer totalement de l’appareil. - l’utilisation dans le secteur alimentaire - la pulvérisation de produits phytosanitaires

Sur demande, le constructeur de l’appareil met à disposition une liste détaillée des matériaux pour examen approfondi.

Les modifications effectuées de votre propre chef sur l’appareil ou toute utilisation non conforme exclut toute garantie du constructeur pour les dommages pouvant en résulter. MISE EN GARDE ! PRUDENCE ATTENTION REMARQUE ! PRUDENCE! RZ_HLSG_978327-01.qxp_Text_FR HLSG 31.05.17 12:14 Seite 2324

Cet appareil répond aux règles de l’art et satisfait toutes les dispositions de sécurité applicables ! Cependant, l’utilisation de l’appareil peut engendrer :

des dangers pour la vie et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’autres personnes.

des nuisances sur l’appareil.

des nuisances sur d’autres biens matériels.

Limites de responsabilité

Nous vous signalons expressément que nous ne sommes pas responsables des dommages causés par notre appareil, dans la mesure où ces dom- mages seraient causés par le non respect du mode d’emploi, une utilisation non conforme à l’usage prévu, une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine du fabricant n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Ser- vice Après-Vente ou par un professionnel agréé. Ceci est également valable pour les accessoires.

Pour votre sécurité Ce chapitre contient des avertissements et des consignes de sécurité importantes que vous devez absolument respecter lors de la manipulation et l’utilisation de l’appareil.

Consignes élémentaires de sécurité

Respecter les consignes élémentaires de sécurité ci-après afin de manipuler et utiliser l’appareil en toute sécurité : Les réparations de ces appareils doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente du fabricant. Veuillez commander les pièces de rechange auprès de votre concessionnaire. S’il n’a pas ces pièces en stock, il vous les procurera dans les plus brefs délais. Cet appareil répond aux règles de l’art et satisfait toutes les dispositions de sécurité ! Des enfants à partir de 16 ans ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne possèdent pas d'expérience ou de connaissances de l'appareil peuvent utiliser celui-ci sous surveillance ou après avoir été avisés de l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les risques susceptibles d'en résulter. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne peuvent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. En cas de fatigue, de maladie ou sous l’emprise de l’alcool ou autre drogues ou médicaments, cet appareil ne doit pas être utilisé.

Utilisez l'appareil conformément à l'usage prévu !

Tenir les appareils et produits à pulvériser hors de portée des enfants et adolescents de moins de 16 ans. Afin d’éviter des dommages et risques découlant d’une utilisation non conforme, vous devez respecter le mode d’emploi et le conserver soigneusement ! En cas de cession de l’appareil à une autre personne, lui transmettre aussi le mode d’emploi ! Déposez toujours l'appareil sur une surface plane et droite.

Pendant le transport, sécurisez l’appareil pour éviter toute fuite du liquide de pulvérisation.

Avant toute utilisation du pulvérisateur, vérifier soigneusement que les organes de commande sous pression / en contact avec les liquides ainsi que la valve de sécurité sont en parfait état et fonc- tionnent correctement. Faites particulièrement attention à l’étanchéité du raccordement vissé et des raccords à vis. Vérifier que le matériel ne présente ni fissures, ni fragilité, ni corrosion. En cas de suspicion de dommages, mettre immédiatement l’appareil hors service.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il fonctionne. Protéger l'appareil contre de longues expositions au soleil et contre le gel.

Nous recommandons de soumettre les pulvérisateurs, à titre de précaution, à un contrôle appro- fondi - de préférence par le fabricant - après deux ans d’utilisation. Il est interdit d’entreprendre des réparations du réservoir. Utiliser pour l’appareil uniquement des pièces de rechange et des accessoires GLORIA d’origine. N’utiliser jamais de pièces de rechange / d’accessoires usés, modifiés ou défectueux !

2.2 Risques pour la santé>>

Danger de mort en cas d’incendie et / ou d’explosion! Danger de mort en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ! Éviter les sources d'inflammation à proximité. Ne pas vaporiser des liquides inflammables sur des surfaces chaudes. La manipulation de l’appareil ainsi que de produits à vaporiser peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Veuillez donc respecter absolu- ment les consignes de sécurité / mesures de protection indiquées par le fabricant de produits à vaporiser ainsi que les consignes de sécurité ci-après :

Ne pas dégager les buses bouchées en soufflant avec la bouche.

Ne pas diriger vers soi l'extrémité de la lance lorsqu'on la dévisse.

Ne jamais entreprendre de modifications ni apporter d'améliorations sur l'appareil sans l'autori- sation du fabricant ! Ne jamais ponter, modifier ou enlever les dispositifs de sécurité. Danger pour la santé en cas de contact avec les liquides à vaporiser! En cas d’inhalation, d’ingestion ou d’absorption par la peau, le produit à vaporiser peut provoquer des atteintes à la santé. En cas d’apparition de symptômes ou de doute, faire appel à un médecin. Aussi, respecter les consignes de sécurité ci-après:

Observer les consignes de sécurité figurant sur les étiquettes des produits à vaporiser. Respecter la concentration max. indiquée. Certains liquides nécessitent le port de lunettes de protection, de gants protecteurs ou d’autres mesures de protection.

Demandez toujours une fiche de données de sécurité au fabricant du produit à vaporiser.

2.3 Danger par dommages matériels >>

Des dommages matériels sur l'appareil peuvent survenir en cas d'usage inap- proprié ! Aussi, respectez les consignes de sécurité ci-après :

Ne pas laisser l’appareil sous pression pendant une longue durée.

En raison de vapeurs d'ammoniac (danger de craquelure sur le laiton), ne jamais conserver l'appareil dans des étables, ne pas le remplir avec des solutions conte- nant de l'azote et du phosphate. Ne pas conserver de produit à vaporiser dans l’appareil.

Avant de pouvoir utiliser l’appareil

L’appareil est livré en standard comme suit : (voir illustration page 2): A Socle B Tuyau de pulvérisation en laiton avec buse à jet plat C Manomètre D Valve de sécurité / de purge E Vanne d’arrêt rapide en laiton F Poignée de la pompe avec logement de la lance G Tamis H Compartiment pour joints de rechange/buses, etc. I Courroies réglables J 1 x mode d’emploi et informations produit (sans illustration) Les éventuels accessoires sont joints dans un emballage séparé. MISE EN GARDE ! Solvents Gasoline Oil PRUDENCE PRUDENCE ATTENTION RZ_HLSG_2015_Mehrsprachig.qxp_Text_FR HLSG 30.06.16 08:31 Seite 2526

4 Caractéristiques techniques Générales Pulvérisateurs à haut rendement: 405 T, 405 TK, 405 TKS, 505 T, 505 TK, 410 T, 410 TI, 410 TK, 410 TKS, 510 T, 510 TK Surpression de service admissible: 6 bars / Température de service admissible: 0°C à + 50°C / Changement de pression total (0 - 6 bars) à max. 5000 changements de charge / Support de lance / Soupape de décharge / Manomètre / Buse à jet plat: 80° / Débit max.: 1l/mn. / Force de recul à la buse : < 5N / Matière de la pompe : Laiton / Ouverture de maille du filtre dans la sou- pape à fermeture rapide : 0,9 mm / Quantité résiduelle en cas de vidange à l’horizontale: aucune Individuelles Accessoire spécial: voir illustration page 2; autres accessoires sur le site www.gloriagarten.de

Mise en service Avant la mise en service, lisez le chapitre 2 « Pour votre sécurité ». Danger pour la santé en cas d’écoulement de produit à vaporiser ! Un défaut d’étanchéité sur l’appareil ou ses éléments peut entraîner l’écoulement ou la projec- tion de produit à vaporiser. Aussi, respecter les consignes de sécurité ci-après:

Avant toute utilisation, vérifier le bon état et l’étanchéité de l’appareil. Pour le test d’étanchéité, remplir le réservoir d’eau!

Vérifier que tous les raccords sont bien serrés.

6.1 Appareils de 5/10 litres >>

6.1.1 Contrôle de la valve de sécurité

Pulvérisateurs à haut rendement 405 T 405 TK 405 TKS 505 T 505 TK 410 T 410 TI 410 TK 410 TKS 510 T 510 TKQuantité max. de remplissage en litres 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10 10Contenu total du réservoir en litres 8 8 8 8 8 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7Poids à vide en kg 4,4 4,4 4,5 4,35 4,35 5,6 5,6 7,0 5,7 5,5 7,0 Raccord pour compresseur - x x - x - - x x - x Appui dorsal - - - - - x x x x x x Appareil résistant aux huiles x x x x x x - x x x x Matière du réservoir:- Acier, revêtement intérieur- acier inoxydable

6.1.2 Purger le réservoir, vider l’eau et remplir de produit à vaporiser >>

Actionner le bouton-poussoir rouge de la valve de sécurité / de vidange jusqu’à ce que l’appareil soit totalement hors pression. Avant le remplissage du pulvérisateur, lire attentivement les indications réglementaires concernant les dangers particuliers (phrases de risque, [phrases R] / GefStoffV [Décret sur les substances dangereuses]) et les conseils de sécurité (phrases S / GefStoffV) figurant sur les conteneurs des produits chimiques. Respecter la quantité max. de remplissage (voir Caractéristiques techniques). Dosage et concentration corrects conformément aux instructions du fabricant du produit à vaporiser.

Illustration Pour le remplissage, utilisez le tamis compris dans la fourniture. Le tamis fourni doit être utilisé pour effectuer un pré-filtrage, en particulier pour des produits à vaporiser préparés et surtout lors de l’utilisation de concentrés sous forme de poudre. Certains modèles d’appareils sont équipés d’un raccord pour compresseur. Lors de l’utilisation, respecter les précautions suivantes:

Garantir une pression d’admission du compresseur ou une alimentation d’air comprimé de max. 6 bars.

Avant de charger, vérifier que la poignée de la pompe est en position verrouillée.

Ne pas dépasser la quantité max. de remplissage.

La garniture de la soupape de retenue dans le raccord du compresseur ne peut pas être retirée pour le chargement du réservoir.

La manipulation de l’appareil ainsi que de produits à vaporiser peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Veuillez donc respecter absolu- ment les consignes de sécurité / mesures de protection du présent mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité suivantes:

Utilisez l’appareil exclusivement à la verticale ou suspendu verticalement.

Une pression sur le levier d’actionnement déclenche la pulvérisation. Lâcher le levier d’actionne- ment pour interrompre immédiatement.

Pression de pulvérisation optimale pour une répartition idéale du liquide de pulvérisation 2-6 bars.

Vous modifiez la pression de pulvérisation à la buse par pompage.

Pompez lorsque la pression de pulvérisation diminue. 7 Mise hors service

7.1 Vidage et nettoyage >>

Danger pour la santé en cas d’écoulement de produit à vapo- riser! Respecter les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Pour l’élimination des quantités résiduelles, se conformer aux lois en vigueur et aux recommandations du fabricant du produit.

Respectez toutes les directives nationales en ce qui concerne la sécurité y compris celle de la sécurité de travail. En particulier en cas d’apparition de risques pour la sécurité, mais en tout cas au moins tous les 5 ans, des experts, de préférence du service d’entretien du fabricant, doivent vérifier si l’appareil peut continuer à être utilisé sans danger.

Utiliser uniquement des pièces de rechange GLORIA d’origine pour effectuer des réparations (voir la boutique GLORIA en ligne https://shop.gloriagarten.de)

Confier les réparations uniquement aux ateliers de service GLORIA.

Il est défendu d’entreprendre des réparations du réservoir (par ex. soudage, brasage).

Vous trouverez d’autres accessoires sur le site www.gloriagarten.de

Illustration La manipulation de l’appareil ainsi que de produits à vaporiser peut engendrer des risques avec des blessures pour conséquence. Conservez donc l’appareil ainsi que les produits à vaporiser hors de portée des enfants. Vider et nettoyer l’appareil comme indiqué à la section 7.1. 8 Problèmes avec l'appareil 9 Elimination des déchets & législation

9.1 Protection de l'environnement & élimination d'appareils >>

Déposer l’appa- reil, décomposé en ses différentes matières, à un point de collecte pour recyclage. Les matières sont récupérables conformément à leur marquage.

Pour connaître l'adresse d'un point de collecte, adressez-vous à votre municipalité.

Videz toujours l'appareil avant son élimination et rendez-le inutilisable.

Les matériaux d'emballage sont sélectionnés dans un souci de non pollution et en vue du traitement des déchets et sont donc recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit des matériaux permet d'économiser des matières premières et de réduire la quantité des déchets. Eliminez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin selon les prescriptions locales en vigueur.

PRUDENCE Panne Cause Solution L'appareil n'est pas étanche au raccord de flexible La conduite flexible est détachée Resserrer le raccord union, et vérifier la pression avec de l'eau La diffusion de pulvérisation de la buse n'est pas en ordre Buse partiellement bouchée Filtre de la soupape à ferme- ture rapide encrassé Nettoyer filtre et buse La pompe ne fournit pas de pression Joint torique du piston usé Remplacer le joint torique REMARQUE ! RZ_HLSG_2015_Mehrsprachig.qxp_Text_FR HLSG 30.06.16 08:31 Seite 2829

Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE d’un sous-ensemble au sens de l’article 4, alinéa 2 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7 D-58456 Witten confirme que les pulvérisateurs à haut rendement (constitués d’un réservoir sous pression (Module A2) avec valve de sécurité et manomètre, pompe et tuyau souple; réf.: voir plaque signalétique Réf. N° de certificat– (Module A2) 405.…, 406…, 407… } 505…, 506… } 410…, 411…, 412…, 413…, 414… } 07 202 1403 Z 0169 16 D 1148 415…, 416… } 510…, 512…, 513… } sont conformes à la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE et aux bonnes pra- tiques d’ingénierie. La procédure d’appréciation de la conformité pour le sous-ensemble est basée sur le module A2 (Annexe III, numéro 2) de la directive 2014/68/UE. Organisme notifié: TÜV NORD Systems GmbH & Co.KG. Große Bahnstraße 31; 22525 Hamburg, Allemagne (0045) Witten, 30/06/2016 Ludger Strunk (Directeur développement et construction) RZ_HLSG_2015_Mehrsprachig.qxp_Text_FR HLSG 30.06.16 08:31 Seite 2930

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GLORIA

Modèle : Profiline 510T

Catégorie : Non catégorisé