Flex SFE 8-2 115 - Ponceuse

SFE 8-2 115 - Ponceuse Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFE 8-2 115 Flex au format PDF.

📄 240 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Flex SFE 8-2 115 - page 1
Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance de 400 W, diamètre de disque de 115 mm, vitesse à vide de 12 000 tr/min.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition.
Maintenance et réparation Filtre à poussière lavable, plateau de ponçage remplaçable, vérifier régulièrement l'état des charbons.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, porter un masque anti-poussière, respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SFE 8-2 115 Flex

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse Flex SFE 8-2 115 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier abrasif usé en tirant sur les bords. Alignez le nouveau papier abrasif avec les crochets et appuyez fermement pour l'attacher.
Quelle est la puissance de la ponceuse Flex SFE 8-2 115 ?
La ponceuse Flex SFE 8-2 115 a une puissance de 800 W.
Comment régler la vitesse de la ponceuse ?
La vitesse de la ponceuse peut être réglée à l'aide du variateur situé sur le dessus de l'appareil. Tournez le bouton pour ajuster la vitesse en fonction de votre application.
Pourquoi ma ponceuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer la ponceuse après utilisation ?
Pour nettoyer la ponceuse, éteignez-la et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les résidus. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle taille de papier abrasif est compatible avec la Flex SFE 8-2 115 ?
La Flex SFE 8-2 115 est compatible avec des papiers abrasifs de taille 115 mm.
Quels types de matériaux puis-je poncer avec cette ponceuse ?
La Flex SFE 8-2 115 est adaptée pour poncer le bois, le métal et les surfaces plastiques. Assurez-vous d'utiliser le bon type de papier abrasif pour chaque matériau.
Y a-t-il un système d'aspiration des poussières sur la ponceuse ?
Oui, la Flex SFE 8-2 115 est équipée d'un système d'aspiration des poussières qui peut être connecté à un aspirateur pour un travail plus propre.

Questions des utilisateurs sur SFE 8-2 115 Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFE 8-2 115 - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFE 8-2 115 de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI SFE 8-2 115 Flex

  • Table des matières Symboles utilisés p. 21
  • Symboles apposés sur l’appareil p. 21
  • Pour votre sécurité p. 21
  • Bruit et vibrations p. 24
  • Données techniques p. 25
  • Vue d’ensemble p. 26
  • Instructions d’utilisation p. 27
  • Maintenance et nettoyage p. 29
  • Consignes pour la mise au rebut p. 30
  • Conformité p. 30
  • Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT ! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentielle- ment dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utili- sation et des informations importantes. Symboles apposés sur l’appareil Avant la mise en service, veuillez lire la notice d’instructions ! Portez des lunettes de protection ! Consignes pour la mise au rebut de l’ancien appareil (voir page 30) ! Pour votre sécurité AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser cet outil électrique, veuillez lire les documents suivants et respecter leurs contenus : p. 30

La présente notice d’utilisation.

Les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électri- ques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315.915).

Les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Cet appareil électrique a été construit en l’état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l’utilisateur ou les tiers, ou un risque d’endommager la machine elle-même ou d’autres objets de valeur. Il ne faut utiliser cet appareil électrique

qu’à des fins conformes à l’usage prévu,

dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dérangement susceptible de compromettre la sécurité. Conformité d’utilisation Cette ponceuse à tête plate est destinée

aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat,

à poncer les surfaces métalliques ou en bois,

à poncer en particulier les endroits diffi- cilement accessibles tels que les volets de fenêtres ou les chauffages,

à l’emploi avec du papier abrasif et les accessoires indiqués dans la présente notice ou avec ceux recommandés par le fabricant. Consignes de sécurité pour ponceuses AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.SFE 8-2 115

Il faut utiliser cet outil électrique comme ponceuse. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustra- tions et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure grave. Cet outil électrique ne convient pas pour poncer avec du papier émeri, travailler avec des brosses à crins métalliques, pour polir et tronçonner. Les opérations pour lesquelles l’outil élec-trique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel. Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. Les disques abrasifs, plateaux de pon- çage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif. Les outils mis en œuvre ne correspon- dant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement, vibrent très fortement et peuvent vous faire perdre le contrôle de ce dernier. Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez si des parties des outils mis en œuvre se sont détachées par éclats, si ces outils pré- sentent des fissures ; vérifiez si les plateaux de ponçage présentent des fissures, ou des traces de (forte) usure. Si l’outil électrique ou l’outil monté chutent, vérifiez s’ils sont endommagés ou utilisez un outil intact. Après avoir contrôlé et monté l’outil, faites tourner l’appareil pendant une minute à la vitesse maximale en vous tenant, vous et d’autres personnes proches de vous, loin du plan de l’outil installé en train de tourner. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai. Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’appli-cation, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Si nécessaire, portez un masque à pous- sière, un casque anti-bruit, des gants de protection ou une blouse spéciale faisant barrage aux particules poncées et de matière. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoq uer une pe rte de l’audition. Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe- ment de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours des- quels l’outil installé risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d’alimentation de l’appareil. Le contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution.SFE 8-2 115

Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation. Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête- ments et attirer l’accessoire sur vous. Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le venti- lateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. N’utilisez jamais d’outils requérant un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution. Consignes de sécurité particulières pour le ponçage Utilisez exclusivement les moyens de ponçage homologués pour aller avec votre outil électrique, ainsi que le capot protecteur prévu pour ce moyen de ponçage. Les moyens de ponçage qui ne sont pas prévus pour cet outil électrique ne pourront pas être suffisamment protégés et ne sont donc pas sûrs à l’emploi. Il ne faut utiliser les meules que dans les domaines d’application recommandés. Exemple : Ne poncez jamais par les flancs d’un plateau de ponçage diamanté. Seule la face inférieure d’un plateau de ponçage diamanté doit servir à abraser de la matière. L’application d’une force latérale sur ces moyens de ponçage peut les faire se briser. Pour retenir l’outil que vous avez choisi, utilisez toujours des brides de serrage intactes, ayant la taille et la forme correcte. Des brides appropriées soutiennent les outils installés et réduisent ainsi le risque de cassure. N’utilisez jamais les outils usés provenant de gros outils électroportatifs. Les outils installés sur de gros outils électro-portatifs plus puissants n’ont pas été conçus pour les vitesses plus élevées offertes par les petits outils électroportatifs, et risquent donc de casser. Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à crins métalliques, etc.) et qui vient subitement d’accrocher un objet ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l’outil installé qui était en train de tourner. De ce fait, un outil électroportative non ferme- ment tenue subit une accélération en sens opposé de celui de l’outil installé. Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans la pièce, l’arête qui plonge dans la pièce peut stopper brutalement et provoquer la cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens la rapprochant ou l’éloignant de l’opéra- teur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l’endroit où elle s’est bloquée. Ce phénomène peut faire casser les meules. Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou inexperte de l’outil électrique. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et / ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous. Maintenir fermement l'outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maî-SFE 8-2 115

trise maximale du rebond ou de la réac-tion de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises. Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le choc du recul force l’outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l’endroit où cette dernière s’est bloquée. Apporter un soin particulier lors de tra-vaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accro-chages de l’accessoire. En tournant, l’outil en place tend à se coincer dans les angles, au contact d’arêtes vives ou en cas d’impact. Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal. Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne cou-pante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Autres consignes de sécurité

Le ponçage de peintures au plomb est déconseillé. L’enlèvement de peintures au plomb est une opération réservée àunspécialiste.

Ne traitez jamais de matériaux d’où pour- raient se dégager des substances dange- reuses pour la santé (l’amiante par exemple). Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosives. Portez des masque anti-poussière. Utilisez des installations d’aspiration.

Pendant le travail, tenez l’outil électrique avec les deux mains et veillez à bien vous tenir en équilibre. Le guidage de l’outil électrique est plus sûr si vous le tenez des deux mains.

N’utilisez pas l’outil électrique si son câble d’alimentation est endommagé. Ne touchez pas le câble abîmé et débran- chez la fiche mâle de la prise de courant si le câble a été endommagé pendant les travaux. Les câbles d’alimentation endommagés accroissent le risque d’électrocution.

La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doivent concorder. Bruit et vibrations Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 60745. Le niveau de bruit évalué en décibels (A) s’élève typiquement à :

Niveau de pression acoustique L

Niveau de puissance sonore L

Marge d’incertitude K : 3 dB. Valeur totale des vibrations (au niveau de la poignée) :

Marge d’incertitude K : 1,5 m/s

AVERTISSEMENT ! Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibra-tions varient. REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745, et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibra-tions. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l’outil électrique. Le niveau de vibrations représente les princi-pales formes d’utilisation de l’outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, avec des outils montés différents ou s’il ne subit qu’une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué.SFE 8-2 115

Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations, il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l’appareil est éteint, ou tourne mais sans être effectivement en action. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple :

aintenance de l’outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE ! Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit. Données techniques Type d’appareil Ponceuse à tête plate SFE 8-2 115 Vitesse de marche à vide m/s 700–2300 Puissance absorbée W 800 Puissance débitée W 325 Diamètre max. du corps abrasif mm 115 Hauteur de la tête de ponçage mm 13 Poids (sans le cordon) kg 2,5SFE 8-2 115

Vue d’ensemble 1 Papier abrasif 2 Plateau de ponçage 3 Bras de ponçage 4 Boîte d’engrenages 5 Interrupteur pour allumer et éteindre l’appareil. 6 Cordon d’alimentation électrique de 4,0 m, terminé par une fiche mâle 7Molette servant à régler la vitesse. 8 Poignée supplémentaireSFE 8-2 115

Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil élec- trique, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Avant la mise en service

Déballez l’outil électrique puis vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport.

Posez le papier abrasif.

Monter la poignée. Poser ou changer le papier abrasif

Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

Retirez le papier abrasif éventuellement présent sur le plateau de ponçage (1.)

Mettez du papier abrasif neuf (2.)

Montez la poignée supplémentaire soit sur le côté gauche soit sur le côté droit du boîtier.

Pour ce faire, présentez la poignée contre le taraudage (1.) puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre (2.)

Changement de courroie dentée

Retirez le cas échéant le papier émeri du plateau de ponçage.

Desserrez les 4 vis situées contre la face inférieure du plateau de ponçage (1.)

Retirez le feutre situé sur le couvercle arrière (3.)

Dévissez les vis du couvercle arrière (4.)

Poussez le couvercle arrière sur le côté / retirez-le (5.)

Desserrez la vis avant à six pans creux (6.) .SFE 8-2 115

Retirez la courroie crantée. Pour ce faire, faites glisser la courroie cran- tée pour la détacher du petit pignon (7.) et ti rez-la vers l’avant (8.)

Montez une courroie crantée neuve. Commencez par enfiler la courroie crantée sur le grand pignon avant (9.) , puis enfilez- la sur le petit pignon arrière (10.)

Remontez les couvercles et vis (11.)

Allumage et extinction AVERTISSEMENT ! Ne saisissez l’appareil électrique que par les surfaces isolées de sa poignée. Marche de courte durée, sans activer le cran d’arrêt

Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant et maintenez-le en position.

Pour éteindre, relâchez l’interrupteur à bascule. Marche permanente avec encrantage

Poussez l’interrupteur à bascule vers l’avant (1.) puis appuyez sur sa partie avant (2.)

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur. Réglage de la vitesse Pour régler la vitesse, amenez la molette sur la valeur souhaitée.SFE 8-2 115

Consignes de travail REMARQUE Après avoir éteint le moteur, l’outil électrique continue de tourner brièvement.

N’appliquez le plateau de ponçage sur la pièce qu’une fois que l’appareil a atteint son plein régime.

Pour obtenir un bon résultat de ponçage, déplacez le plateau de ponçage uniformé- ment sur la surface à poncer. N’exercez pas de trop forte pression.

Après avoir éteint l’appareil, le plateau de ponçage continue de tourner briè- vement. Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil élec- trique, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Lors du travail des métaux dans des condi- tions d’emploi intensives, de la poussière électroconductrice peut se déposer à l’inté- rieur du boîtier de la ponceuse. Détérioration de l’isolation protectrice ! Ne raccordez l’appareil qu’à une prise proté- gée par un disjoncteur différentiel réagissant dès une intensité différentielle de 30 mA.

Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de ventilation. La fréquence des nettoyages dépend du matériau et de la durée d’utilisation.

Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Balais de charbon L’outil électrique est équipé de charbons cou- pant l’alimentation électrique une fois qu’ils sont usés. Une fois que ces charbons ont atteint leur limite d’usure, l’outil électrique s’éteint auto-matiquement. REMARQUE Ne remplacez ces balais que par des pièces d’origine fournies par le fabricant. En cas d’emploi de pièces d’autres marques, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie. Les ouïes d’entrée d’air situées à l’arrière permettent, pendant l’utilisation, de surveiller les étincelles des balais sur le collecteur. Si les charbons génèrent beaucoup d’étin- celles, éteignez immédiatement l’outil élec- trique. Remettez l’outil électrique à un atelier du service après-vente agréé par le fabricant. Réducteur REMARQUE Pendant la période de garantie, ne dévissez pas les vis situées contre la boîte d’engrena- ges. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie. Réparations Ne confiez les réparations qu’à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Pièces de rechange et accessoires Reportez-vous aux catalogues du fabricant pour découvrir les rubans et bras de ponçage adaptés aux différents domaines d’application ainsi que d’autres accessoires. Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web : www.flex-tools.comSFE 8-2 115

Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT ! Lorsque les appareils ont fini de servir, enlevez leur cordon d’alimentation électrique pour les rendre inutilisables. Pays de l’UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyc-lage respectueux de l’environnement. REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé. Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique « Données techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux disposi- tions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 08/08/2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une inter- ruption du fonctionnement de l’affaire, provo- qués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages pro- voqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d’autres fabricants. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD)SFE 8-2 115

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : SFE 8-2 115

Catégorie : Ponceuse