MasterLevel Compact Plus - Niveau laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MasterLevel Compact Plus Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à ligne, précision de ± 0,5 mm/m, portée jusqu'à 20 m, classe laser II |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, marquage et alignement dans la construction et la rénovation |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles, utiliser un chiffon doux pour le nettoyage |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité liées à l'utilisation des lasers, éviter le contact direct avec les yeux |
| Informations générales | Compact et léger, livré avec un support mural et un trépied, alimenté par piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - MasterLevel Compact Plus Laserliner
Questions des utilisateurs sur MasterLevel Compact Plus Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MasterLevel Compact Plus - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MasterLevel Compact Plus de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI MasterLevel Compact Plus Laserliner
– L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. – L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. Fonction / Utilisation Ce niveau à bulle électronique numérique dispose d’un afcheur d’angle 360° et d’une fonction référence pour le report d’angles. Les données de mesure peuvent être transmises par l’interface Bluetooth
Compartiment de piles (Verso de l’appareil) Changer d’unité de mesure / réglage de la valeur de référence de l’angle Unités de mesure Angle d’inclinaison Fonction Hold activée Fonction HOLD marche-arrêt / émetteur du signal sonore marche-arrêt Calibrage Touche marche-arrêt / READ: Transférer les données de mesure par interface Bluetooth
Surface de mesure magnétique
– L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio. – L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio MasterLevel Compact Plus est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://laserliner.com/info?an=malecopl Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF32
3. Faire tourner le niveau à bulle de 180° et le
poser avec précision sur la surface marquée Appuyer ensuite sur la touche MARCHE/ARRÊT (3). -2- clignote. La calibration est terminée une fois que la valeur mesurée s’afche à l’écran.
2. Appuyer de nouveau sur la touche
MARCHE/ARRÊT (3) -1- clignote. La valeur afchée passe ensuite à -2-.
1. Poser la surface de mesure (4) de l’appareil
sur une surface droite et repérer sa position. Mettre l’appareil en marche (3). Pour revenir au mode calibration, appuyer simultanément sur les touches 1 et 3. -1- s’afche à l’écran. – Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche (3). – L’angle d’inclinaison (8) apparaît à l’afchage. En cas de mesures effectuées au-dessus de la tête, le sens de l’afchage s’adapte automatiquement. Vérifier avant chaque mesure que la fonction de référence est désactivée (pas de REF dans l'affichage).
Mise en marche et mesure
Installation de la pile Ouvrir le compartiment à piles et introduire la pile en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte. Calibrage FRMasterLevel Compact Plus
2. REF arrêt1. REF arrêt
Calibrage Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l‘instrument de mesure an de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage. Code erreur – – – – L’alignement de l’axe vertical est hors de la plage de tolérance L’instrument de mesure s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité, ce qui permet d’économiser la pile. Fonction arrêt automatique HOLD Pour maintenir la valeur actuelle à l’écran, appuyer sur la touche HOLD (1). Fonction référence pour le report d’angles FR34
- La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth
- activée, il est possible de connecter un terminal mobile et l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement. Vérifiez que l’interface Bluetooth
- de l’appareil mobile est activée.
Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth
- nécessite une application. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile:
- La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Transmission des données L’appareil est doté d‘une fonction Bluetooth
- qui permet la transmission sans fil des données aux terminaux mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l‘interface Bluetooth
Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth
- sous http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut se connecter par Bluetooth
- aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0. La portée est d’une distance maxi de 10m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l’appareil. Bluetooth
- est toujours activée après la mise sous tension, le système radio ayant été conçu pour fonctionner en consommant très peu d’électricité. Il est possible de connecter un terminal mobile à l’appareil de mesure mis sous tension en utilisant une application. FRMasterLevel Compact Plus
Danger : puissants champs magnétiques
De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs). En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d‘assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques». An d‘éviter toute inuence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d‘au moins 20cm des implants et appareils respectivement en danger. Données techniques Précision de la mesure électronique ± 0,05° à 0° et 90° ± 0,1° à 1°…89° Précision de l’afchage 2 décimales Conditions de travail 0...50°C, 85%rH, non condensante, hauteur de travail max. 2000 m Conditions de stockage -20...70°C, 85%rH, non condensante Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface Bluetooth LE 4.x bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; puissance d’émission : max. 10 mW ; largeur de bande : 2 MHz ; débit binaire : 1 Mbit/s modulation : GFSK / FHSS Alimentation électrique 2 x 1,5V (type AAA/LR03) Dimensions (L x H x P) 152 x 60 x 33 mm Poids (pile incluse) 290 g Sous réserve de modifications techniques. 18W11 Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. FR36 Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément àla directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=malecopl FRMasterLevel Compact Plus
Notice Facile