DJI High-Bright Remote Monitor - Non catégorisé

High-Bright Remote Monitor - Non catégorisé DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil High-Bright Remote Monitor DJI au format PDF.

📄 190 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DJI High-Bright Remote Monitor - page 1
Caractéristiques Techniques Écran LCD 7 pouces, luminosité de 2000 nits, résolution 1920 x 1200 pixels
Connectivité HDMI, USB-C, Wi-Fi, Bluetooth
Utilisation Idéal pour la surveillance de tournages vidéo en extérieur, compatible avec les drones DJI
Alimentation Batterie rechargeable, autonomie jusqu'à 4 heures
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes, utiliser un étui de protection lors du transport
Informations Générales Poids léger, design compact, idéal pour les professionnels de l'audiovisuel

FOIRE AUX QUESTIONS - High-Bright Remote Monitor DJI

Comment allumer le DJI High-Bright Remote Monitor ?
Pour allumer le moniteur, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté du dispositif jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment connecter le moniteur à mon drone DJI ?
Utilisez le câble HDMI fourni pour connecter le moniteur au port HDMI de votre drone. Assurez-vous que le drone est allumé avant de connecter le moniteur.
Que faire si l'écran du moniteur reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est bien chargé et allumé. Assurez-vous également que le câble HDMI est correctement connecté. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le moniteur.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Accédez aux paramètres d'affichage dans le menu du moniteur, puis ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le moniteur ne se connecte pas au drone, que faire ?
Assurez-vous que le drone est à jour avec le dernier firmware. Vérifiez également les connexions et redémarrez à la fois le drone et le moniteur.
Comment charger le DJI High-Bright Remote Monitor ?
Utilisez le câble USB-C fourni et connectez-le à une source d'alimentation compatible. Le voyant de charge s'allumera lorsque le moniteur est en charge.
Puis-je utiliser le moniteur par temps ensoleillé ?
Oui, le DJI High-Bright Remote Monitor est conçu pour être utilisé en extérieur, même par temps ensoleillé, grâce à son écran haute luminosité.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec le moniteur ?
Les accessoires compatibles peuvent être trouvés sur le site officiel de DJI ou chez des revendeurs agréés.
Le moniteur est-il étanche ?
Non, le DJI High-Bright Remote Monitor n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.

Questions des utilisateurs sur High-Bright Remote Monitor DJI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice High-Bright Remote Monitor - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil High-Bright Remote Monitor de la marque DJI.

MODE D'EMPLOI High-Bright Remote Monitor DJI

2022 DJI Tous droits réservés. Clause d’exclusion de responsabilité et mise en garde Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques sécuritaires et légales avant l’utilisation. Introduction Doté de la technologie de transmission vidéo DJI O3 Pro, l’écran sans l haute luminosité DJI

se connecte sans l aux appareils compatibles lorsqu’il est utilisé avec l’émetteur vidéo Ronin 4D ou l’émetteur vidéo DJI. L’écran permet aux utilisateurs de suivre la diffusion en direct de la caméra et de contrôler la caméra à distance. Une plaque d’extension peut être installée sur l’écran pour étendre l’entrée DC et CAN et la sortie HDMI et SDI. Les ports de la poignée sur la cadre protecteur d’expansion de protection de l’écran sans l peuvent être utilisés pour installer les poignées pour un contrôle à distance. L’écran sans l prend en charge les batteries DJI WB37 ainsi que les batteries de la série NP-F lorsqu’elles sont utilisées avec l’adaptateur de batterie NP-F. Vue d’ensemble

1. Antennes détachables

2. Trous de ventilation

3. Prise de sortie audio 3,5 mm

Suit le son enregistré par l’appareil transmetteur lorsqu’un appareil de surveillance est connecté.

4. Emplacement pour carte microSD

L’emplacement prend en charge une carte microSD d’une capacité maximale de 512 Go. L’écran sans l prend en charge l’enregistrement local et peut lire les chiers d’enregistrement indépendamment de l’appareil transmetteur. Les utilisateurs peuvent choisir de sauvegarder les chiers enregistrés sur la carte microSD dans le paramètre Appareil d’enregistrement.

L’écran sans l peut être utilisé comme un écran indépendant lorsqu’il n’est pas utilisé avec un émetteur vidéo. Le signal d’entrée vidéo peut être reçu via le port HDMI et les paramètres de guide d’image et de zone de sécurité, l’assistant d’exposition et l’assistant de mise au point sont disponibles.

2022 DJI Tous droits réservés.

Connectez-vous au logiciel DJI Assistant 2 (gamme Ronin) à l’aide d’un câble USB-C pour l’activation de l’appareil et la mise à jour du rmware. Le ux vidéo de l’écran peut être utilisé comme entrée de webcam lors de la connexion à un ordinateur. Il est nécessaire de dénir l’utilisation du port USB-C dans les paramètres d’entrée et de sortie de l’écran avant de l’utiliser.

7. Indicateur d’alimentation

L’indicateur s’allume lorsqu’il est sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension.

8. Bouton d’alimentation

Appuyez une fois pour mettre sous tension. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’écran. Appuyez à nouveau pour l’allumer. Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour verrouiller l’écran tactile et toutes les opérations tactiles seront désactivées. Appuyez à nouveau deux fois pour déverrouiller l’écran tactile.

9. Emplacement de batterie

La Batterie Intelligente WB37 est utilisée par défaut pour l’alimentation. Les batteries de la série NP-F peuvent être utilisées pour l’alimentation lorsque l’adaptateur de batterie NP-F est monté.

10. Bouton d’éjection de la batterie WB37

11. Couvercle du port de la plaque d’expansion

Le port de la plaque d’extension sous le couvercle est utilisé pour monter la plaque d’extension de l’écran sans l an d’étendre l’entrée DC et CAN et la sortie HDMI et SDI.

12. Cadre protecteur d’expansion

Les accessoires peuvent être montés sur la cage protecteur d’expansion à l’aide des trous de vis 1/4”, des trous de vis 1/8” et du port pour poignées (13 sur l’illustration générale). Montage/retrait de la batterie Avant la première utilisation, veuillez activer la batterie WB37 en la rechargeant avec la Station de recharge de batterie WB37 (USB-C). Consultez le guide d’utilisateur de la Station de recharge de batterie WB37 (USB-C) pour plus d’informations.

1. Insérez la batterie WB37 dans l’emplacement pour batterie et poussez-la jusqu’au fond.

Assurez-vous que le bouton d’éjection de la batterie WB37 soit sorti, indiquant que la batterie est correctement installée. Maintenez le bouton d’éjection de la batterie WB37 enfoncé et poussez la batterie dans la direction opposée pour la retirer.FR

2022 DJI Tous droits réservés.

2. Si vous utilisez des batteries de la série NP-F, retirez les quatre vis à tête fraisée M2x5 à l’arrière

de l’écran sans l, installez l’adaptateur de batterie NP-F dans le logement de la batterie et serrez les quatre vis à tête fraisée M2x6. Insérez la batterie et poussez-la jusqu’au fond avec le connecteur. Assurez-vous que le bouton d’éjection de la batterie NP-F soit sorti, indiquant que la batterie est correctement installée. Appuyez et maintenez le bouton d’éjection de la batterie sur l’adaptateur de batterie et poussez la batterie dans la direction opposée pour la retirer. M2x5 M2x6 Assurez-vous que la batterie WB37 est dans la plage de températures de fonctionnement. NE démontez PAS ou NE percez PAS la batterie de quelque façon que ce soit, car celle-ci pourrait fuir, prendre feu ou exploser. Consultez les consignes de sécurité de la Batterie Intelligente WB37 pour plus d’informations.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Activation L’activation est nécessaire lorsque vous utilisez l’écran sans l pour la première fois. Mettez l’écran sous tension et connectez-le à l’ordinateur. Lancez DJI Assistant 2 (gamme Ronin), cliquez sur l’icône de l’appareil correspondant, puis suivez les instructions à l’écran pour activer l’appareil. Téléchargez le logiciel à partir de : https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-ronin-series Assurez-vous de connecter l’appareil au logiciel DJI Assistant 2 et connectez-vous à votre compte DJI an de vérier qu’il est correctement reconnu lorsque l’appareil est utilisé dans un(e) pays/région diérent(e) de celui (celle) de l’activation. Appairage L’écran et l’émetteur vidéo doivent être appairés avant d’être utilisés. Assurez-vous que l’émetteur vidéo est installé sur un appareil compatible avant de l’appairer. Le système de transmission vidéo de l’écran sans l ore un mode Contrôle et un mode Diusion, qui utilisent des méthodes d’appairage diérentes. Mode de contrôle

1. Allumez l’écran sans fil. Appuyez sur pour accéder aux menu système, puis aux

paramètres de connexion. Sélectionnez mode Contrôle, dénissez l’écran comme écran de contrôle A ou écran de contrôle B et appuyez sur Appairer à l’écran de contrôle A/B pour accéder au statut d’appairage.

2. Avec Ronin 4D : pour lancer l’appairage, maintenez le bouton d’appairage sur l’émetteur vidéo

Ronin 4D ou allez dans les menus de l’écran principal haute luminosité Ronin 4D, appuyez sur Transmission, puis sur Appairer l’appareil. Le voyant d’état de l’appairage sur l’émetteur vidéo clignote alternativement en rouge et en vert, indiquant que l’appareil est en train de s’appairer. Control Monitor A Control Monitor B Link to Control Monitor A DisconnectedControl Mode Connection Settings Broadcast ModeFR

2022 DJI Tous droits réservés. Mode Diusion

1. Avec Ronin 4D : activez le mode Diusion dans les paramètres de transmission de l’écran

principal haute luminosité Ronin 4D. Assurez-vous qu’au moins un écran sans l est allumé et connecté à Ronin 4D avant d’activer le mode Diusion. En utilisant l’émetteur vidéo DJI : activez le mode Diusion dans le menu de l’émetteur vidéo.

2. Allumez l’écran sans l haute luminosité. Appuyez sur

pour accéder aux menu système, puis aux paramètres de connexion. Sélectionnez le mode Diffusion et l’écran recherchera automatiquement les appareils à proximité dont le mode Diusion est activé. Appuyez sur un appareil à surveiller et la vue en direct de l’appareil correspondant s’ache sur l’écran sans l. Appuyez sur le numéro de la caméra sur le côté droit de l’écran pour rafraîchir l’achage en direct ou basculer entre les appareils surveillés. Control Mode Connection Settings A-1000B-1001Broadcast ModeC-1002Searching... Utilisation de l’émetteur vidéo DJI : allumez l’émetteur vidéo DJI. Appuyez et maintenez enfoncée la molette de menu de l’émetteur vidéo jusqu’à ce que le voyant d’état de l’appairage clignote alternativement en rouge et en vert, indiquant que l’appareil est en cours d’appairage.

3. Une fois l’appairage effectué, l’écran sans fil affiche un état connecté, l’écran de contrôle

A/B sur l’écran principal de Ronin 4D ache un état connecté et le voyant d’état de l’appairage sur l’émetteur vidéo s’allume en vert.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Interface de surveillance Mode de contrôle Activation du mode Contrôle en miroir sur Ronin 4D CH1 CH2 08:02:16:06 A001C016 A001C016

112G L’interface varie selon le mode Contrôle et le mode Diffusion. Ce qui suit décrit l’interface du mode Contrôle. En mode Diffusion, les opérations telles que le réglage des paramètres d’enregistrement et le changement de LUT ne peuvent pas être eectuées.

1. Niveau de batterie et tension d’alimentation externe

Le niveau de batterie s’ache lorsqu’une batterie est utilisée comme source d’alimentation, tandis que la tension s’affiche lorsqu’une alimentation CC externe est utilisée. L’icône de batterie devient rouge

lorsque le niveau de batterie est inférieur à 10 %. L’icône de la batterie s’affiche comme lorsque le niveau de batterie est dangereusement bas. Rechargez la batterie immédiatement.

2. Niveau de batterie TX et tension d’alimentation externe

Ache le niveau de batterie ou la tension d’alimentation externe de l’appareil de transmission en fonction de l’appareil et de l’alimentation utilisés.

3. Capacité de stockage

Affiche le stockage disponible ou le temps d’enregistrement restant correspondant de la carte microSD à l’écran.

Affiche les radiocommandes connectées. Voir ci-dessous pour l’appareil correspondant à chaque icône. : Follow Focus à trois canaux : Master Wheels : Poignée gauche : Poignée droite

5. Périphériques d’entrée HDMI

Cette icône apparaît lorsque le port HDMI est connecté à une source vidéo. Lors de l’utilisation avec l’émetteur vidéo DJI, si l’émetteur vidéo est appairé à l’écran sans l en mode Contrôle et que le mode Diusion est activé, les utilisateurs peuvent sélectionner le mode prioritaire. Mode prioritaire : appuyez pour sélectionner le mode Contrôle ou le mode Diusion comme mode prioritaire.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Lorsque le mode Contrôle est le mode prioritaire, la qualité du signal de transmission des appareils en mode Contrôle est prioritaire. L’utilisateur peut sélectionner le mode du canal. Dans ce mode, les appareils en mode Diusion situés à proximité de l’écran sans l peuvent avoir un signal de transmission faible. Lorsque le mode Diusion est le mode prioritaire, la qualité du signal de transmission des appareils en mode Diffusion est prioritaire. Les utilisateurs peuvent sélectionner le canal manuellement, mais le mode de canal et la largeur de bande de la liaison descendante ne peuvent pas être sélectionnés.

6. Force et débit binaire du signal de transmission vidéo

Appuyez pour entrer dans les paramètres du canal de transmission vidéo pour changer le mode de canal, vérier la qualité du signal et sélectionner le canal et la bande passante de la liaison descendante. Mode Canal : appuyez pour basculer entre Auto et Manuel. En mode Auto, les canaux présentant de fortes interférences sont automatiquement évités et le canal présentant le moins d’interférences et la meilleure qualité de signal est sélectionné. En mode Manuel, les utilisateurs peuvent sélectionner manuellement le canal présentant la meilleure qualité de signal et la meilleure largeur de bande passante de liaison descendante. Si l’écran sans fil se trouve à proximité d’appareils connectés dans un environnement à faibles interférences, il est recommandé de régler la bande passante sur 40M pour une meilleure qualité de transmission. Si l’écran sans fil est éloigné des appareils connectés dans un environnement avec de fortes interférences, il est recommandé de régler la bande passante sur 20M pour une plus grande distance de transmission et un meilleur anti- interférence.

7. Paramètres d’enregistrement

Les paramètres d’enregistrement s’achent lorsqu’ils sont utilisés avec Ronin 4D, notamment la balance des blancs, le ND, l’ouverture, l’EI et l’angle d’ouverture ou la vitesse d’obturation (en fonction des paramètres de Ronin 4D). Appuyez pour dénir le paramètre correspondant.

8. Contrôle du gyroscope

Appuyez pour entrer dans le menu des paramètres pour activer ou désactiver le Contrôle du gyroscope. Lorsqu’il est activé, il règle la vitesse de suivi des axes de pano, inclinaison et de roulis et recentre la nacelle. Accédez aux paramètres avancés pour dénir la zone morte et la régularité des axes de pano, d’inclinaison et de roulis, étalonner le compas et rétablir les valeurs par défaut. Lorsque le contrôle du gyroscope est activé, maintenez cette icône pour interrompre le contrôle et la nacelle conservera l’attitude actuelle. Relâchez pour reprendre le contrôle. Double-cliquez sur l’icône pour recentrer la nacelle.

L’icône de Contrôle du gyroscope n’apparaîtra pas ici si le Contrôle du gyroscope est désactivé dans le Menu système.

La forme d’onde LiDAR n’apparaît pas lorsque le Contrôle du gyroscope est activé.

La zone de sécurité peut être utilisée pour aider à la composition et aussi pour réserver de l’espace pour des informations superposées à l’avance, comme les logos des chaînes de télévision et les icônes des programmes qui doivent être ajoutés à la vidéo. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la zone de sécurité et dénir le ratio de la zone de sécurité dans les paramètres généraux. Notez que le ratio de la zone de sécurité n’est qu’une référence pour le contrôle et n’aecte aucunement l’enregistrement réel.FR

2022 DJI Tous droits réservés.

Affiche le guide d’image préréglé. Les utilisateurs peuvent sélectionner le ratio de guide d’image et la transparence dans les paramètres généraux. La personnalisation du ratio de guide d’image n’est pas prise en charge pour le moment. Notez que le ratio de guide d’image est uniquement une référence pour le contrôle et n’aecte aucunement l’enregistrement réel.

Inclut les paramètres de connexion, les paramètres généraux, la lecture locale, l’à propos et l’aide. Reportez-vous à la section Menu système pour plus de détails.

12. Niveau de volume

Indique le niveau de volume actuel. Le vert signie que le volume est sûr, le jaune qu’il est sur le point d’être trop élevé et le rouge qu’il est saturé.

13. Volume de l’écran

Déplacez le curseur pour régler le volume de la prise de sortie audio de 3,5 mm. L’écran sans l n’est pas équipé d’un haut-parleur intégré. Les utilisateurs ne peuvent contrôler le volume qu’à l’aide de la prise de sortie audio de 3,5 mm.

14. Bouton d’enregistrement et code temporel

Appuyez pour démarrer ou arrêter l’enregistrement localement ou à distance. L’icône à droite du code temporel indique l’appareil d’enregistrement actuellement en contrôle. Les utilisateurs peuvent sélectionner l’appareil dans le réglage de l’appareil d’enregistrement.

15. LUT (pour Ronin 4D uniquement)

Appuyez pour basculer l’eet LUT de la sortie vidéo SDI et HDMI de l’écran sans l ou de la plaque d’extension de l’écran sans l vers Rec.709, D-log, HLG et LOOK. Pour personnaliser le LUT pour le monitoring, réglez la fonction pour LOOK dans l’écran principal Ronin 4D haute luminosité sur le LUT personnalisé importé. Consultez le guide d’utilisateur Ronin 4D pour en savoir plus.

16. Paramètres de l’assistant d’exposition/assistant de mise au point

Mesure de mise au point : lorsqu’elle est activée, la mesure de mise au point s’ache sur la droite de l’écran. Celle-ci peut être utilisée pour assister la mise au point lorsque les poignées Ronin 4D ou le Follow Focus à trois canaux DJI sont utilisés. La distance du plan de mise au point (la èche jaune pointée) et la profondeur de champ (zone comprise entre les lignes pointillées jaunes) peuvent être achées dans la mesure de mise au point et la forme d’onde LiDAR lorsque les informations sur la zone de mise au point et la valeur d’ouverture sont lues (pour Ronin 4D uniquement). Spectre LiDAR : lorsqu’il est activé, les points de mesure situés dans la zone de focalisation du télémètre LiDAR s’achent à droite de l’écran dans une vue simpliée de haut en bas (pour Ronin 4D uniquement).FR

A001C0018 Image d’eet de bandes zébrées Bandes zébrées : lorsque cette option est activée, les zones surexposées de l’image s’affichent en bandes zébrées. Ajustez le pourcentage du niveau de zébrure à l’aide du curseur situé sous l’option. CH1 CH2 08:02:16:06 A001C016 A001C016

2022 DJI Tous droits réservés. Fausse couleur : lorsqu’elle est activée, des couleurs représentant les valeurs d’exposition de diérents objets seront ajoutées à l’image. Activez la référence fausse couleur pour acher la charte de fausses couleurs au bas de l’écran. CH1 CH2 08:02:16:06 A001C0018 CH1 CH2 08:02:16:06 24.5M

Image d’eet de fausse couleur Spectre : lorsqu’il est activée, le bas de l’écran ache la relation et le degré de la lumière et de l’ombre dans l’écran actuel avec une forme d’onde. CH1 CH2 08:02:16:06 CH1 CH2 08:02:16:06 24.5M

A001C0018 Image d’eet de forme d’onde Mise au point par surbrillance : lorsqu’elle est activée, les utilisateurs peuvent définir la couleur et le pourcentage d’achage pour la couleur par surbrillance ou le pourcentage pour l’ouverture par surbrillance.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Lorsque le mode Contrôle par miroir est activé dans l’écran principal de Ronin 4D, les utilisateurs peuvent accéder à la vue complète en direct de l’écran principal de Ronin 4D sur l’écran sans l et régler les paramètres. Les opérations tactiles sur l’achage en direct sont les mêmes que sur l’écran principal de Ronin 4D. Les icônes ci-dessous correspondent aux boutons physiques de l’écran principal de Ronin 4D. Tapotez les icônes à l’écran pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec les boutons.

17. Bouton d’accueil

Appuyez pour accéder à l’écran de menu.

18. Bouton de mise au point par surbrillance

Appuyez pour activer ou désactiver l’achage de l’assistance à la mise au point. La fonction est réglée sur Mise au point par surbrillance par défaut. Allez dans le menu, sélectionnez Affichage, puis Assistant de mise au point et définissez la fonction du bouton PEAK sur Spectre LiDAR et Focus Mag. La fonction de l’icône sur l’écran sans l sera mise à jour en conséquence.

Appuyez pour activer ou désactiver l’affichage du LUT. Les LUT sont personnalisables. Allez dans le menu et sélectionnez Affichage puis LOOK pour définir LOOK comme LUT personnalisé importé. Reportez-vous à la section LOOK du guide d’utilisateur de Ronin 4D pour plus d’informations.

Appuyez pour activer ou désactiver l’achage de l’exposition. Cette fonction prend en charge les bandes zébrées, le spectre et les fausses couleurs. Allez dans le menu et sélectionnez Achage puis Assistant d’exposition pour appliquer les paramètres.

21. Bouton de lecture

Appuyez pour accéder à la lecture et lire la dernière vidéo enregistrée.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Menu système Tapez en bas à gauche pour accéder au menu système pour les paramètres multiples. Paramètres de connexion Appairez des appareils et basculez entre le mode Contrôle et le mode Diusion. Paramètres généraux Paramètres d’entrée et de sortie HDMI/SDI OSD: activez ou désactivez l’achage à l’écran sur le dispositif de sortie HDMI/SDI. Proportion HDMI/SDI: Normal ou Recadrage central (CenterCrop) (16:9). Taux de rafraichissement HDMI/SDI: Auto ou 24/25/30/50/60. Lorsqu’un appareil de sortie HDMI/SDI est connecté, l’écran ache également une fenêtre permettant de sélectionner le taux de rafraichissement. La latence faible est sélectionnée par défaut, ce qui correspond à l’option 60 de ce paramètre. Auto correspond à l’option Auto de ce paramètre. La plaque d’extension d’écran sans l DJI est nécessaire pour utiliser les fonctions de sortie HDMI/ SDI. Signal d’entrée: select OcuSync when using the transmitter as the input source. Select HDMI when using the HDMI port on the monitor as the input source. Gâchette d’enr.: lorsqu’une caméra dotée de la fonction Gâchette d’enr. est utilisé comme appareil émetteur, activez ou désactivez la fonction dans ce paramètre. Fonction USB-C: sélectionnez Mise à jour lorsque vous utilisez le port USB-C pour la mise à jour du rmware. Si l’option Webcam est sélectionnée, le ux vidéo de l’écran sera utilisé comme entrée webcam et téléchargé sur le PC connecté au port USB-C. Appareil d’enregistrement Sélectionnez l’appareil pour l’enregistrement vidéo. TX+SD: lors de l’utilisation avec Ronin 4D, contrôlez à la fois l’écran et Ronin 4D pour enregistrer des vidéos simultanément par le bouton d’enregistrement sur l’interface de surveillance de l’écran ou sur Ronin 4D. Les chiers enregistrés seront stockés à la fois sur l’appareil de stockage de Ronin 4D et sur la carte microSD de l’écran. TX: lors de l’utilisation avec Ronin 4D, contrôlez Ronin 4D pour enregistrer les vidéos par le bouton d’enregistrement sur l’interface de surveillance de l’écran ou sur Ronin 4D. L’écran n’eectue pas d’enregistrement local. Les chiers enregistrés seront stockés sur l’appareil de stockage de Ronin 4D. SD: contrôlez l’enregistrement local par le bouton d’enregistrement sur l’interface de surveillance de l’écran. L’appareil émetteur n’eectuera pas d’enregistrement. Les chiers enregistrés seront stockés sur la carte microSD de l’écran.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Stockage Appuyez pour acher le stockage libre de la carte microSD sur l’écran et pour formater la carte microSD. Contrôle du Gyroscope Activez ou désactivez le contrôle du gyroscope. L’icône de contrôle du gyroscope n’apparaît pas sur l’interface de surveillance lorsque le contrôle du gyroscope est désactivé. Molette de poignée Ce paramètre n’apparaît que si vous utilisez l’émetteur vidéo DJI. Définissez la fonction de la molette de la poignée droite si la poignée Ronin 4D est montée sur l’écran. Paramètres de l’écran Dénissez le ratio et la transparence du guide de cadre, activez ou désactivez la zone de sécurité et le marqueur de centre et dénissez le ratio et la luminosité de la zone de sécurité. Lorsqu’un objectif anamorphique pour écran large est utilisé, réglez le rapport d’affichage anamorphique approprié pour rétablir l’effet normal de la visualisation en direct (liveview) de surveillance. Lorsque des caméras spéciques sont utilisées avec l’appareil émetteur, activez le widget virtuel pour dénir les paramètres de la caméra à l’aide des boutons virtuels sur l’écran du moniteur. Langue Sélectionnez la langue du système dans la liste des langues. Lecture locale Visualisez et lisez les vidéos enregistrées localement sur la carte microSD dans l’achage lecture. L’écran lit automatiquement la dernière vidéo enregistrée après être passé en mode lecture. Appuyez sur pour afficher la liste vidéo. Appuyez sur pour revenir à l’interface de surveillance. À propos et aide Achez des informations telles que la version du rmware et le numéro de série sous À propos et scannez le code QR pour acher des tutoriels vidéo sous Aide.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Annexe Mise à jour du rmware Mettez à jour l’écran à l’aide du logiciel DJI Assistant 2 (gamme Ronin).

1. Mettez l’appareil sous tension et connectez-le à un ordinateur à l’aide d’un câble USB-C.

2. Lancez DJI Assistant 2 (gamme Ronin) et connectez-vous à l’aide d’un compte DJI.

3. Sélectionnez l’appareil puis cliquez sur Mise à jour du rmware à gauche de l’écran.

4. Sélectionnez la version du rmware.

5. Le rmware sera téléchargé et mis à jour automatiquement.

6. L’appareil redémarrera automatiquement une fois la mise à jour du rmware terminée.

Caractéristiques techniques Modèle RXD2 Poids Protecteur d’expansion d’écran sans l incluse : 768 g Protecteur d’expansion d’écran sans l non incluse : 496 g Dimensions Protecteur d’expansion d’écran sans l incluse : 214 x 52 x 166 mm (L x l x H) Protecteur d’expansion d’écran sans l non incluse : 184 x 26 x 158 mm (L x l x H) Résolution de l’écran tactile 1 920 x 1 200 Luminosité de l’écran tactile 1 500 cd/m

Système de transmission d’images O3 Pro Qualité de l’aperçu en direct 1 080p 60 ips Bande passante de communication max. 40 MHz Distance de transmission max. (sans obstacle ni interférence) 6 km (FCC), 4 km (CE/SRRC/MIC) Format d’encodage vidéo H.264 Débit binaire max. 40 Mb/s Latence 68 ms (1 080p 60 ips), 100 ms (1 080p 24 ips) Fréquence de fonctionnement* 2,4000-2,4835 GHz ; 5,150-5,250 GHz ; 5,250-5,350 GHz ; 5,470-5,725 GHz ; 5,725-5,850 GHz Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : < 33 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : < 33 dBm (FCC) ; < 14 dBm (CE) ; < 23 dBm (SRRC) Batteries prises en charge Batterie Intelligente WB37, batterie de la série NP-F Température de fonctionnement -10 à 40 °C

  • Conformément aux réglementations locales, les fréquences 5,1/5,2/5,8 GHz sont interdites dans certains pays et les fréquences 5,1/5,2 GHz sont uniquement utilisées pour une utilisation en intérieur dans certains pays. La fréquence 5,600-5,650 GHz n’est pas utilisée.FR

2022 DJI Tous droits réservés. Montage du pare-soleil pour écran sans l Dépliez le pare-soleil pour écran sans l, passez le Velcro du pare-soleil dans les trous de xation de la cadre protecteur d’expansion, comme indiqué et xez fermement le Velcro. Utilisation d’autres appareils de contrôle Connectez les DJI Master Wheels ou Force Pro à l’écran pour contrôler l’appareil émetteur à distance. Connexion : montez la plaque d’extension de l’écran sans l DJI sur l’écran. Connectez le port CD-OUT sur DJI Master Wheels ou DJI Force Pro sur le port CD-IN de la plaque d’extension à l’aide du câble de contrôle de l’écran sans l haute luminosité DJI.IT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DJI

Modèle : High-Bright Remote Monitor

Catégorie : Non catégorisé