MODE D'EMPLOI 40-B220X HUSQVARNA
FR Manuel d'utilisation 87-96
- Batterie
- Chargeur de batterie (accessoire)
- Témoin de charge et d'erreur du chargeur
- Indicateur de batterie
- Témoin d'erreur sur la batterie
- Témoin de température de la batterie
- Temoin Bluetooth (le cas échéant)
- Témoins de charge pour l'etat de charge
Symboles concernant le produit

soyez prudent et utilisez le produit correctement.
Ce produit peut cause des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à autres personnes.

Lisez le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit.

Protection contre les éclaboussures d'eau.

Le produit est conforme aux directives CE en vigueur.

Ce produit est conforme aux directives en vigueur au Royaume-Uni.

Déposez le produit dans un site de recyclage approprié pour équipements électriques et électroniques.

Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures menagères.

Ne plongez pas la batterie dans I'eau.

Si le produit est doté de la technologie sans fil Bluetooth®. Le symbole Bluetooth® sera inscrit sur l'étiquette du nom du produit. Reportez-vous à la section Bluetooth® technologie sans fil à la page 91.
Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernant des exigences de certification spécifique à certaines zones commerciales.


Points de collecte sur www.quefairemedesches.fr
Privillegiez la réparation ou le don de votre apparel !
Ce produit est conforme aux directives applicables du décret français n° 2014-1577. Ne jetez pas ce produit dans les déchets menagers. Il doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales en vigueur.
Définitions de sécurité
Des averissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel.

AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximé si les instructions du manuel ne sont pas respectées.

REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, d'autres matériaux ou les environns si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée.
Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT: Lisez tous les
avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-respect des consignes et des instructions peut et a l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Remarque: Conservez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
- Utilisez uniquement des chargeurs de batterie Husqvarna homologues pour charger les batteries Husqvarna d'origine. Les batteries sont codées par logiciel.
- Utilisez des batteries rechargeables homologuees Husqvarna en tant qu'alimentation electrique pour les produits Husqvarna correspondants uniquement. Afin d'eviter toute blessure, n'utilise pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres produits.
- N'essayez pas de démonter ou de réparer la batterie. Toutes les réparations doivent être effectues uniquement par un concessionnaire/agréé.
- Protégéz la batterie des rayons directs du soleil, de la chaleur et des flammes nues. La batterie peut provoquer des brûlures et/ou des brûlures chimiques.
- N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie defectieux ou endommagé.
- Ne soumettez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Tenez la batterie hors de portee des enfants.
- Maintenez la batterie propre et seche.
- Nettoyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
- Ne conservez pas la batterie dans le chargeur de batterie lorsqu'elle est complètement chargée.
- Retirez la batterie du produit lorsqu'elle n'est pas utilisée et pendant le transport.
- Conservez les batteries en stock à distance des objets metalliques, tels que les clous, les vis ou les bijoux.
Fonctionnement
- Appuyez sur le bouton du témoin de batterie pourmettre la batterie sous tension avant utilisation.
- La batterie doit être chargée avant sa première utilisation. Utilisez toujours un chargeur de batterie homologué Husqvarna. Reportez-vous à la section Chargeurs de batterie homologues à la page 95
- N'utilise la batterie que si la température ambiente est comprise entre -10^ (14°F) et 40^ (104°F).
- Diminuez la charge de travail et/ou la vitesse lorsque l'indicateur de température de la batterie clignote.
Remarque: une charge de travail importante lorsqu'elatempérature de la batterie est inférieure à 0^ (32^) peut entrainer une erreur temporaire de la batterie.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre apparéil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna.
- Informations produit détaillées.
- Informations et aide sur les pieces et l'entretien du produit.
Pour plus d'informations sur Husqvarna Connect, voir www.husqvarna.com.
Remarque: L'application Husquarna Connect n'est pas disponible au téléchargement sur tous les marchés. Pour davantage d'informations, contactez notre atelier d'entretien.
Pour commencer à utiliser Husqvarna Connect
- Téchécharge l'application Husqvarma Connect sur votre apparéil mobile.
- Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect.
- Suívez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous connecter et enregistrer le produit.
Remarque: L'application Husqvarna Connect n'est pas disponible au téléchargement sur tous les marchés. Pour davantage d'informations, contactez notre atelier d'entretien.
Husqvarna Fleet Services
Husqvarna Fleet Services™ est une solution Cloud qui permet au gestionnaire de parc machines d'avoir un aperçu de tous les produits.
Husqvarna Fleet Services™ est disponible en tant que service Web et en tant qu'application. Pour plus d'informations sur Husqvarna Fleet Services™, voir www.husqvarna.com.
Remarque: la solution Cloud Husqvarna Fleet Services™ n'est pas disponible sur tous les marchés.
Se connecter au produit avec Husqvarna Fleet Services™
- Telechargez l'application Husqvarna Fleet Services ^TM sur votre apparéil mobile.
- Connectez-vous à l'application Husqvarna Fleet Services TM
- Suivez les instructions pour appairer le produit avec Husqvarna Fleet ServicesTM.
Bluetooth® technologie sans fil
Les produits dotés de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée peuvent se connecter aux appareils mobiles et activent des fonctionnalités supplémentaires.
Le symbole de la technologie sans fil Bluetooth® s'allume lorsque vous appareil mobile est connecté au produit.

Mettre à jour le firmware par liaison radio (pour les batteries avec Bluetooth® intégré)
Les batteries avec Bluetooth® téléchargeant et installent automatiquement les nouveaux firmwares.
- Le téléchargement démarre lorsqu'un nouveau firmware est disponible et que la batterie est connectée à Husqvarna Connect ou à Husqvarna Fleet Services™.
- Le témoin Bluetooth® s'affiche lorsque la batterie est connectée alors que l'écran de la batterie est actif.
- Le téléchargement du firmware dure 10-15 minutes. Si le téléchargement s'arrête ou échoue, la batterie tente à nouveau de télécharger le firmware.
- L'installation du firmware commence lorsque le téléchargement est terminé et que la batterie n'est pas en cours d'utilisation ou de chargeMENT.
- Les témoins LED d'etat de charge clignotent pendant l'installation du firmware. L'installation du firmware dure 10-15 secondes.
Pour charger la batterie
Chargez la batterie avant la première utilisation. Une batterie neue est chargée à 30% . Appuyez sur le bouton de l'indicateur de batterie pour obtenir des informations sur l'état de charge de la batterie.

REMARQUE: Ne chargez la batterie que si la température ambiente est comprise entre 5^ (41^) et 40^ (114^) .

REMARQUE: N'utilise la batterie que si la température ambiente est comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F).
Remarque: La batterie ne charge pas si sa température est supérieure à 50^ (122°F).
- Placez la batterie dans le chargeur de batterie. Lorsque le témoin de charge s'allume sur le chargeur de batterie, la batterie est correctement branchée sur le chargeur de batterie.
- La batterie est entierement chargée lorsque tous les témoins de charge situés sur la batterie sont allumés.
- Dégagez la batterie du chargeur de batterie.
Niveau de charge de la batterie
Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut etre chargée ou utilisee a tous les niveaux de charge.
| Témoins de charge État de la batterie | (état de charge) |
| 4 tímeins de charge sont allumés La | batterie est chargée à 76 % - 100 %. |
| 3 tímeins de charge sont allumés La | batterie est chargée à 51 % - 75 %. |
| 2 tímeins de charge sont allumés La | batterie est chargée à 26 % - 50 %. |
| 1 tímoin de charge est allumé La batterie | terie est chargée à 11 % - 25 %. |
| 1 tímoin de charge clignote La batterie | ie est chargée à 0 % - 10 %. |
Recherche de pannes
| Symptômes Cause Action | | |
| Le témoin d'erreur de la batterie clignote. La batterie est vide. Rechargez la batterie. | | |
| Charge de travail importante associée à une température de batterie très BASSE. | Réchauffez la batterie. Par exemple, placez-la à l'intérieur ou faites fonctionner le produit à basse vitesse jusqu'à ce que la batterie soit chaude. |
| La batterie ne fonctionne pas. La limite de plage de fonctionnement de la batterie a été atteinte. | Retirez la batterie du produit. Attendez 5 minutes. Appuyez sur le bouton du témoin de la batterie. |
| L'indicateur de température de la batterie est allu-mé. | La batterie est trop froide ou trop chaude pour être utilisée. | Maintenez la batterie à une température ambiente comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). Lorsque la température de la batterie est correcte, elle peut à nouveau être utilisée. |
| L'indicateur de température de la batterie clignote. La batterie est proche de ses limites de tempé-ra-ture. | Écart de température, la batterie est trop froide ou trop chaude pour être chargeée. | Réduisez la vitesse et/ou la charge de travail. Pour des performances optimales, maintenez la batterie à une température comprise entre +10 °C (50 °F) et +30 °C (86 °F). |
| L'indicateur de température de la batterie est allu-mé lorsque la batterie se trouve dans le chargeur. | Laissez la batterie refroidir ou déplacez-la à l'inté-rieur pour la réchauffer. Lorsque la température de la batterie est correcte, elle peut à nouveau être chargeée. Veillez à utiliser le chargeur dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Maintenez le chargeur à l'abri de la lumière du soleil. Si le problème persististe, parlez-en à votre revendeur. |
| Le tímein d'erreur de la batterie s'allume. | La batterie présente une erreur critique. | Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. |
Transport et remisage
- Les batteries Li-lon fournies respectant les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
- Vous doivent respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires.
- Consultez un expert en matieres dangereuses avant d'expédier le produit. Respectez les lois nationales en vigueur.
- Mettez du ruban adhésiF sur les contacts lorsque vous place la batterie dans un emballage. Placez la batterie dans l'emballage de façon hermétique afin d'éviter tout dommage ou accident.
- Ne conservez pas la batterie dans un endroitPRESENTANT un risque d'electricite statique. Ne conservez pas la batterie dans une boite métallique.
- Conservez la batterie dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel à une température correcte.
- Stockez la batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5^ ( 41^ ) et 25^ ( 77^ ). Maintenez la batterie à l'abri de la nuitée.
- Chargez la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pendant des périodes prolongées.
- Nettoyez la batterie avant de la remiser.
Mise au rebut
Ce symbole indique que le produit ne fait pas partie des déchets menagers. Recyclez-le par le biais de votre système de collecte local pour les
équipements electriques et Electroniques. Cela contribue à une bonne gestion des déchets en fin de vie. Contactez les autorités locales, les services des ordures menagères, votre revendeur ou votre détaillant pour plus d'informations. Une mise au rebut incorrecte peut avoir des effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé, en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.

Remarque: Le symbole apparait sur le produit ou l'emballage du produit.
Marques déposées
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à, et toute utilisation de ces marques par Husqvarna est régime par une licence.
Caracteristiques techniques
Pour les caractéristiques techniques, reportez-vous à la plaque signalétique de la batterie.
Chargeurs de batterie homologues
FR Table 19: Chargeurs de batterie homologues pour 40-B140X, 40-B220X, 40-B330X
| Chargeur de batterie QC33 | 30 QC500 40-C500X 40-C750X 40-C1000X4 | | | |
| Tension de sortie, V 36 36 | 36 36 36 | | | |
| Tension d'entrée, V 100-2 | 240 100-240 100-240 100-240 | 240 100-240 | | |
| Fréquence, Hz 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 | | | | |
| Puissance, W 330 500 | 500 750 1 000 | | | |
FR Table 20: Chargeurs de batterie homologues pour 40-B540X
| Chargeur de batterie 40-C500X 40-C750X 40-C1000X4 | | |
| Tension de sortie, V 36 36 36 | | | |
| Tension d'entrée, V | 100-240 | 100-240 | 100-240 |
| Fréquence, Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
La puissance maximale lors du chargement d'une seule batterie est de 600 W.
| Chargeur de batterie 40-C500X 40-C750X 40-C1000X4 | | | |
| Puissance, W 500 750 1 000 | | | 20 |
La puissance maximale lors du chargement d'une seule batterie est de 600 W.
Pregled proizvoda


- Baterija
- Punjac baterije (dodatna oprema)
- Indikator punjenja i pogreske na punjacu
- Gumb indicatorabaterije
- Indikator pogreske na bateriji
- Indikator temperature baterije
- Bluetooth indicator (ako je primjenjivo)
- Indikator punjenja za stanje napunjenosti
Simboli na proizvodu

Budite oprezni i pravilno upotrebljavaje ovaj proizvod.
Ovaj proizvod moze izazvati teske ozljede ili smrt
rukovatelja ili drugih osoba.

Pazljivo procitajte korisnici prirucnik i dobro usvojite sadrzaj uputa prije upotrebe proizvoda.

[BaT]IeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe

J 136
Slik lader du batteriet
Simbolos no produits

Note: O simbolo aparece no produits ou na embalagem do produits.
Carregadores de bateria agrados
Tabela
Márci commerciale inregister
Marcasiglele Bluetooth sunt mardi commerciale inregistrate ale, iar utilisea lor de catre Husqvarna se face sub licenta.
Date tehnice
Pentru date tehnice, consultati placuta de identificare a bateriei.
Dé biét d'u liéu k'y thuat, hy tham khao bian thong so cua pin.
Bô sac pin duoc pin duoc phê duyêt
Bang 59: Bô sac pin duoc phé duyét cho 40-B140X, 40-B220X, 40-B330X
| Bố sac pin QC330 Q | C500 40-C500X 40-C750 | X 40-C1000X4 | | | |
| Đếnpáp dãu ra, V 36 36 | 36 36 36 | | | | |
| Đếnpáp dãu vào, V 100- | 240 100-240 100-240 10 | 0-240 100-240 | | | |
| Tân sô, Hz 50-60 50 | -60 50-60 50-60 50-60 | | | | |
| Cộng suát, W 330 500 | 500 750 1000 | | | | 59 |
Bang 60: Bô sac pin duçc phé duyét cho 40-B540X
| Bô sac pin 40-C500X 40-C750X 40-C1000X4 |
| Dieten ap dãu ra, V 36 | 36 | 36 | |
| Dieten ap dãu vào, V | 100-240 | 100-240 | 100-240 |
| Tân sõ, Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
Cóng suát tí da khi chi SAC mét pin la 600 W.
| Bóc srac pin 40-C500X 40-C7 | 50X 40-C1000X4 | | |
| Cộng suat, W 500 750 1000 | | | 60 |
Cóng suát tí da khi chi SAC mòt pin la 600 W.
产品概览


Instructions d'origine
Originalne upute
Eredeti utmutatas