UVC-Xtreme 800 - Filtre à eau sera - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UVC-Xtreme 800 sera au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtre à eau UVC-Xtreme 800, capacité de filtration de 800 litres par heure, traitement par UV-C. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour purifier l'eau potable, idéal pour les maisons, les bureaux et les espaces extérieurs. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des lampes UV recommandé tous les 12 mois, nettoyage régulier du filtre. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites d'eau et les décharges électriques. |
| Informations générales | Poids : 5 kg, dimensions : 30 x 15 x 15 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UVC-Xtreme 800 sera
Questions des utilisateurs sur UVC-Xtreme 800 sera
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UVC-Xtreme 800 - sera et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UVC-Xtreme 800 de la marque sera.
MODE D'EMPLOI UVC-Xtreme 800 sera
Filtres extérieurs commandés par voie électronique
économes en énergie et efcaces2 3
Information mode d’emploi Filtres extérieurs UVC-Xtreme 800 et UVC-Xtreme 1200 A lire attentivement. A conserver en cas de besoin ultérieur. En cas de transfert de cet appareil à des tiers, joindre le présent mode d’emploi. Félicitations ! Nous vous félicitons pour l’achat du ltre extérieur UVC-Xtreme. Les ltres extérieurs UVC-Xtreme 800 et 1200 offrent une performance de ltration à base d’UV-C, avec des économies d’énergie sans précédent. Le moteur basse tension, moderne et silencieux, peut être réglé à l’aide du panneau de commande, de manière précise et selon les besoins, élar- gissant ainsi le domaine d’application de ces ltres extérieurs. En mode d’économie d’énergie, il est possible de régler des hautes performances de pompage de 5 W à 10 W, grâce au système d’entraînement optimisé de façon hydrodynamique et aux dimensions idéales. Les ltres possèdent une unité UV-C intégrée, qui peut être commutée par le panneau de commande et qui fonctionne avec une lampe à amal- game contenant des additifs spéciaux et particulièrement puissante, assurant une réduction encore plus efcace des germes et des algues ottantes, par rapport aux ampoules UV-C normales. Ce qui favorise indirectement, par une action purement physique, la santé des poissons, tout en réduisant la prolifération des algues. Une pompe d’aspiration électrique permet d’aspirer, de façon aisée, l’eau vers le ltre, étant, en même temps, dotée d’une fonction de ventilation permanente. Les compartiments pour les médias de ltration sont opti- misés en matière de débit et de volume, tout en offrant des applications multiples avec différents médias de ltration. Dans l’ensemble, les ltres de la gamme Xtreme sont particulièrement faciles à utiliser et assurent des longs intervalles d’entretien. Les vannes pivotant à 360° permettent d’installer le ltre de façon exible et facilitent le montage et l’utilisation. Le ltre contient un kit complet de raccorde- ment, se composant de tubes d’entrée et de sortie, tuyaux et matériel de xation. Le ballast électronique de 24 V alimente le ltre, par le biais d’un connecteur latéral aisément accessible, sur la tête du ltre. Consignes de sécurité
1. Attention : rayonnement ultraviolet dangereux !
a. Ne jamais regarder directement, sans protection, dans un éclai- rage UV-C spécial (lampe). (Lésions oculaires). La lampe UV-C possède un dispositif de sécurité, an d’éviter de la regarder par accident. Les mécanismes de protection ne doivent pas être mis hors service. b. Pour l’unité UV-C, n’utilisez que les lampes à amalgame originales de sera pour le remplacement.
Avant de raccorder le ballast électronique au secteur, assurez-vous que la fréquence et la tension du réseau correspondent à celles indi- quées sur la plaque signalétique. Positionnez le ballast électronique au-dessus du ltre extérieur UVC-Xtreme et utilisez exclusivement le ballast électronique sera fourni.
3. Le ltre extérieur UVC-Xtreme doit être placé à un endroit sûr et sec,
sous la surface de l’eau. Ne pas le placer à plus de 1,5 m sous la surface de l’eau.
A utiliser exclusivement dans des locaux fermés.
5. Avant la mise en service, vérier l’absence d’humidité sur la che sec
teur et sur la prise. En cas de che/prise humide, ne jamais toucher la che/prise avant que le circuit électrique ne soit coupé. Protégez la che secteur de l’humidité et de l’eau qui goutte.
6. Ne jamais débrancher la che secteur de la prise de courant en tirant
Ne jamais faire fonctionner sans eau ou avec un débit d’eau insuf- sant.
8. Débrancher cet appareil et tous les autres appareils électriques,
avant d’intervenir dans (l’eau de) l’aquarium ou dans le ltre extérieur UVC-Xtreme.
9. Le ltre extérieur UVC-Xtreme ne doit être mis en fonctionnement
que s’il est entièrement assemblé.
Fonctionnement autorisé uniquement pour l’usage décrit.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C (95°F).
12. Ne pas réparer un moteur, un câble ou un connecteur endommagés !
Dans ce cas, débrancher immédiatement le ltre et ne pas le remettre en marche. Ceci s’applique également aux modications volontaires de ces pièces. Ne pas réparer de tels dommages. En cas de dom- mages ou de fuites au niveau de la cuve du ltre, des joints ou des pièces contenant de l’eau, le ltre doit également être démonté et réparé.
13. Le circuit de commutation auquel est raccordé le ltre extérieur
UVC-Xtreme doit être protégé par un disjoncteur (commutateur RCD, 30 mA).
Pour porter le ltre, tenez-le toujours par le bas. Ne jamais soulever le ltre par la tête, ses éléments rapportés ou les raccordements des tuyaux.
Utiliser le ballast électronique uniquement dans un endroit sec. Pro- téger contre les projections d’eau.
16. Utiliser le ltre uniquement en position verticale, ne pas l’utiliser en
position horizontale ou inclinée.
N’exposer pas l’appareil au gel.
18. Le produit contient des éléments magnétiques et électromagné-
tiques, pouvant perturber ou endommager les champs magnétiques. Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent respecter les distances de sécurité indiquées sur la notice du stimulateur cardiaque.
19. Attention : Risque d’écrasement par des forces magnétiques, lors
de l’entretien du rotor.
20. La tête du ltre ne doit pas être ouverte que par du personnel qualié
pour les travaux d’entretien! Attention !
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils ont compris les risques qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les travaux de nettoyage et d’entretien ne doivent être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont surveillés. Gardez l’appareil et ses câbles hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une autre personne
Elimination de l’appareil : Ne pas éliminer les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, de par la loi, de l’éliminer séparément des ordures ménagères et de l’amener, p.ex., dans la déchetterie de sa commune/de son quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés de manière appropriée et d’éviter les incidences négatives sur l’environnement. C’est pourquoi les appareils électriques sont munis du sigle suivant : Etendue de la fourniture (1) UVC-Xtreme 800 Cuve du ltre Tête du ltre 2 Compartiments pour médias de ltration 1 Eponge 12 pcs. sera crystal clear Professional
1.000 ml sera siporax Professional
1 Boîte à accessoires Information mode d’emploi Contenu de la boîte à accessoires fournie : Kit de raccordement (1.37/1.38), 2 tuyaux de 1,5 m 16/22 mm, ballast électronique 24 V DC / 2 A, vannes entrée/sortie « IN »/« OUT » UVC-Xtreme 1200 Cuve du ltre Tête du ltre 4 Compartiments pour médias de ltration 1 Eponge 12 pcs. sera crystal clear Professional
2.000 ml sera siporax Professional
1 Boîte à accessoires Information mode d’emploi Contenu de la boîte à accessoires fournie : Kit de raccordement (1.37/1.38), 2 tuyaux de 1,5 m 18/23 mm, ballast électronique 24 V DC / 2 A, vannes entrée/sortie « IN »/« OUT » sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 20 29.09.2017 14:32:0221 Liste des pièces
1.1 Ballast électronique (UVC-Xtreme 800 / UVC-Xtreme 1200)
1.2 Raccord pour vanne (800)
1.3 Raccord pour vanne (1200)
1.4 Vannes entrée/sortie « IN »/« OUT » avec joints (800)
1.5 Vannes entrée/sortie « IN »/« OUT » avec joints (1200)
1.6 Joint torique extérieur pour vanne (800)
1.7 Joint torique extérieur pour vanne (1200)
1.8 Joint torique intérieur pour vanne (800/1200)
1.9 Pompe d’aspiration avec pièces de montage (800/1200)
1.10 Inverseur pour UV-C intégré (800/1200)
1.11 Lampe témoin UV-C sur carte électronique avec connecteur
1.12 Douille UV-C avec câble (800/1200)
1.13 Couvercle de chambre de pompe (800/1200)
1.14 Unité rotor avec palier frontal (800/1200)
1.15 Douille pour palier (800/1200)
1.16 Palier arrière sera pour unité rotor (800/1200)
1.17 Vis en plastique pour palier frontal (800/1200)
1.18 Contact magnétique protection UV-C (800/1200)
1.19 Coudes sera à 90° côté d’aspiration de la pompe (800/1200)
1.20 Tube UV-C avec écrou (800/1200)
1.25 Boîte à accessoires (800)
1.26 Boîte à accessoires (1200)
1.27 Carte électronique avec des connecteurs (800)
1.28 Carte électronique avec des connecteurs (1200)
1.29 Jeudevistêtedeltre(800/1200)
1.30 Tuyau 18/23 mm (1200) / pièce de rechange
1.31 Jointdelatêtedultre(800/1200)
1.32 Cylindre en verre avec joints (800/1200)
1.37 Tube entrée « IN » (800/1200)
1.38 Tube sortie « OUT » (800/1200)
Description générale du fonctionnement
L’ensembledultre,ainsiquelapompeintégréedansleltreextérieur, fonctionnent avec un ballast électronique 24 V DC / 2 A (1.1). Le moteur basse tension offre huit différentes options de réglage. La circulation par leltrevarie,évidemment,enfonctionduremplissagedespaniersavec desmédiasdeltration.Pluslemédiadeltrationestn,plusl’écoule- ment de l’eau sera limité. Plus la couche biogénique ou particulaire des médiasdeltrationestépaisse,pluslaperformanceseraréduite.C’est pourquoi, en cas de circulation réduite, il pourrait être nécessaire de nettoyerlesmédiasdeltration,anderétablirlacirculationantérieure. Lestuyauxpeuventprésenterunbiolmnonnégligeable,pouvantréduire la circulation de façon considérable.
2. Le rotor (3, 4.1 – 4.7) :
Le rotor est optimisé de façon hydrodynamique et doté d’un palier spécial réduisant le bruit. Pour avoir accès à l’unité rotor (3), il faut, tout d’abord, enlever les deux coudes de 90° (4.1) entre le tube UV-C et la chambre de la pompe. Cesdeuxcoudessontsimplementenchésetpeuventêtredétachés de l’unité UV-C, en tournant autour du raccord sur le couvercle de la chambre de la pompe. Le couvercle de la chambre de la pompe (4.2) peut être enlevé, en le faisant tourner de 90°sur la baïonnette. Le rotor est maintenant dégagé. En cas de résidus, vous pouvez les éliminer. Le rotor devrait tourner librement et facilement. Si ce n’est pas le cas, vous devriez contrôler la partie magnétique de l’unité rotor. Pour le démontage de l’unité rotor, il faut desserrer, doucement, les deux vis en plastique (4.3). Ensuite vous pouvez, avec précaution, enlever le rotor avec le support et l’axe (3/4.4). Le palier postérieur en EPDM, en forme d’étoile, avec le palier central en graphite, peut être enlevé, p. ex. avec une pince, si nécessaire (4.5/4.6). Lors du montage, veuillez veiller à ce que le palier en EPDM soit correctement positionné. Celui-ci pré- sente des rainures s’adaptant aux saillies du boîtier sur le palier frontal et le palier postérieur. Avantlemontagedelachambredelapompe,vériezsilerotortourne librement. Après, remettez le couvercle en place et effectuez le raccorde- ment au raccord UV-C (4.7 – 4.1), à l’aide des deux coudes emboîtables de 90°.
3. Débit d’eau à travers le ltre :
L’eaupasseparlescompartimentsdesmédiasdeltration(1.34),du haut vers le bas. L’eaus’écoulantversleltreentredansleltreàtraverslavanned’entrée «IN»etarriveauxmédiasdeltrationdanslepaniersupérieur,quiest équipé avec une éponge ondulée (1.21) et sera crystal clear Profes- sional (1.35). Dans les paniers inférieurs on peut mettre, p. ex., du sera siporax Professional (1.36). Après que l’eau soit passée par le dernier panier, celle-ci est aspirée, à travers le canal central, vers l’unité UV-C. L’eaupuriéemécaniquementetbiologiquementesticisoumiseau rayonnement intense de la lampe à amalgame UV-C et conduite, à travers le moteur, vers la vanne de sortie « OUT » et vers l’aquarium (5.1/5.2).
4. Fonction pompe d’aspiration électrique (6.1 – 6.6):
Surtout dans le cas d’une nouvelle installation ou après le nettoyage du ltre,unegrandequantitéd’airs’accumuledanslapartieinférieuredu ltreetlesmédiasdeltration.Ilfautl’éliminer,anqueleltrefonc- tionne de manière correcte et silencieuse. Assurez-vous que le volume delacuvedultreestrempliauxdeuxtiersd’eau,environ,etmontezle couvercle(6.1).Veuillezveilleràcequelejointdelatêtedultre(6.2)soit correctement positionné et fermez la tête avec la partie inférieure (6.3). Raccordezlesvannes,avecleurstuyaux,àlatêtedultreetouvrezles robinets sur les vannes (6.4.). Effectuez, à l’aide du ballast électronique etsonconnecteur,leraccordementélectriqueàlatêtedultre(6.5)ou branchezlacheduballastélectroniquedanslaprisesecteur.Lemoteur démarre. Appuyez sur la touche « S » sur le panneau de commande (2). Le moteur arrête immédiatement et la pompe d’aspiration commence à aspirerl’airretenusouslatêtedultreetleconduitàtraversletuyaude sortie vers l’aquarium. Après avoir fonctionné 15 secondes, environ, la pompe d’aspiration arrête et le moteur d’entraînement de la pompe de ltrationredémarreautomatiquement.L’airsetrouvantdansletuyauet au-dessus du moteur est poussé vers l’aquarium. Si nécessaire, cette procédure peut être répétée plusieurs fois, même pendant la phase de fonctionnementdultre.Surl’afchagedupanneaudecommande, vous pouvez voir, pendant la fonction pompe d’aspiration, que les LED s’allument successivement. Après l’arrêt de la pompe, le moteur retourne auniveaudepuissanceprécédemmentdénieetfaitsortirl’airàtravers le tube de sortie. Vous pouvez, à tout moment, désactiver la fonction pompe d’aspiration, en appuyant de nouveau sur la touche « S » (2). En cas d’une grande quantité d’air retenu, il convient de régler la puissance du moteur à un niveau plus élevé, pour que la pompe puisse faire sortir l’air plus facilement. Ensuite, on peut réduire la puissance à nouveau, selonlesbesoins.Lesgazlibéréslorsdufonctionnementdultres’accu- mulentau-dessousdelatêtedultreetsontconstammentaspiréspar un tuyau sur la chambre de la pompe (6.6).
5. Fonction système UV-C:
Par rapport aux lampes UV-C traditionnelles, la lampe à amalgame assure une stabilisation de la performance au-dessus de la température normale de fonctionnement de 80 – 90°C. L’ampoule contenant des additifs spéciaux, assure une répartition et une densité idéales de vapeurs et, par conséquent, un débit constant du courant à travers la lampe à amalgame. Ainsi, le rayonnement UV-C atteint un niveau plus élevé d’émissions, qui, à son tour, présente un potentiel plus important pour l’irradiation de germes et algues dans l’eau. Pour obtenir les meilleurs résultats, cette lampe devrait, en principe, fonctionner 24 heures sur 24. Evitez de l’allu- mer/éteindre tous les jours de façon répétée. Par ailleurs, cela n’a pas de sens, s’il s’agit d’éviter la prolifération rapide de germes. La durée de vie de la lampe UV-C à amalgame est d’un à deux ans, en fonction des cycles de de commutation. Après un an et demi, au plus tard, la lampe doitêtreremplacée,and’assurerlapleinefonctionnalité.Silalampene fonctionneplusàcaused’unerupturedelamentoud’autressituations similaires,laLEDbleuesurlepanneaudecommandedultreextérieur s’éteint aussi. Dans ce cas, il convient d’installer une lampe de rechange au plus tôt. N’utilisez que les lampes de rechange UV-C à amalgame de sera pourcesltresextérieurs. Utilisation Etape 1 : Introduire les médias de ltration Introduisezlesmédiasdeltrationdansvotreltreduhautverslebas: – Eponge(1.21)leprolverslehaut.Cematérielpermetderetenirles grosses particules.
sera crystal clear Professional(1.35):Cemédiadeltrationretient lesparticulesnes. – Média de ltration biologique [p. ex. sera siporax Professional (1.36)pouruneperformancemaximaledeltrationbiologique]. Cetteordredesmédiasdeltrationpermetd’augmenterladuréede viedultre(10). Pluslaquantitédemédiasdeltrationbiologiquesestgrande,plusla performancedeltrationbiologiqueseraélevée.LeltreextérieurUVC- Xtremeestdotéde2compartimentspourmédiasdeltration(1.34)dont uncompartimentpeutêtreutilisépourlesmédiasdeltrationbiologique. sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 21 28.09.2017 09:27:1522 Le ltre extérieur UVC-Xtreme 1200 possède 4 compartiments pour les médias de ltration (1.34), dont 3 compartiments, au maximum, pour les médias de ltration biologiques. Temporairement, vous pouvez, bien sûr, utiliser d’autres médias de ltration, tels que le charbon active ou des absorbants. Etape 2 : Mise en place Choisissez l’emplacement de manière à assurer la stabilité du ltre et à éviter que celui-ci n’amplie les vibrations (7.1). Les raccords pivotant à 360° (7.2) permettent un raccordement facile des tuyaux. Ceux-ci sont longs de 1,5 m, laissant sufsamment de place pour l’installation sous ou à côté de l’aquarium. Etape 3 : Installation des tuyaux Raccordez les tubes d’entrée et de sortie (1.37/1.38) aux tuyaux fournis. Evitez les plis et les boucles sur les tuyaux. Le cas échéant, coupez les tuyaux, en fonction de l’installation. Plus les tuyaux sont courts, plus les pertes par frottement seront faibles. Si, par contre, vous avez besoin de tuyaux plus longs, choisissez le diamètre correspondant (16/22 mm pour l’UVC-Xtreme 800 et 18/23 mm pour l’UVC-Xtreme 1200). Si le diamètre intérieur du tuyau est inférieur, la circulation sera réduite ! Si vous installez des tubes d’entré et de sortie en utilisant un raccord pour tuyaux, choisissez le bon diamètre et utilisez des coudes de 90° courbes et pas à angle droit. Raccordez le tuyau du tube d’entrée de l’aquarium à la vanne d’entrée « IN » et le tuyau du tube de sortie d’eau vers l’aquarium à la vanne de sortie « OUT ». Utilisez les écrous qui se trouvent sur la vanne, pour une xation able. Tout d’abord, desserrez les écrous et faites-les glisser sur le tuyau (7.4). Ensuite, introduisez les extrémités du tuyau dans l’ouverture ronde entre les lamelles du bord intérieur du raccord du tuyau. Serrez les vis des vannes à main (n’utilisez pas des outils inappropriés, tels que les pinces multiprise). Maintenant les tuyaux et les raccords sont raccordés de manière xe (7.5). Après, vous pouvez raccorder les vannes au raccord sur la tête du ltre (7.6). En utilisant les ventouses fournies, xez de tube de sortie au-dessous de la surface de l’eau de l’aquarium et positionnez-le de façon à ce que les ouvertures soient parallèles, environ 5 à 15 cm au-dessous de la surface de l’eau (7.1). Raccordez la vanne d’entrée « IN » au raccord signalé par le symbole correspondant sur la partie supérieure de la tête du ltre. Raccordez, de manière analogue la vanne de sortie « OUT » au raccord « OUT » (7.3). Etape 4 : Mise en service Remplissez le ltre aux deux tiers avec de l’eau et placez la tête du ltre sur la cuve. Le tube UV-C (1.20) doit passer par les ouvertures des compartiments pour les médias de ltration. Attachez la tête du ltre à la cuve, en fermant les quatre clips de fermeture (6.2 et 6.3). Veillez à ce que le joint de la tête du ltre soit en position correcte. Si vous ne l’avez pas encore fait, ouvrez les robinets sur les vannes d’entrée et de sortie [« IN »/« OUT » (6.4)]. Branchez le ballast électronique fourni dans la prise secteur et connectez le connecteur DC coudé à la prise sur la tête du ltre (6.5). Maintenant, le moteur du ltre commence à fonctionner sur le niveau 4, l’afchage (2) montre quatre LED allumées. Appuyez sur la touche « S » sur le panneau de commande et activez ainsi la pompe d’aspiration. Maintenant, la pompe d’aspiration pousse l’air vers le tuyau de sortie « OUT ». La pompe d’aspiration s’arrête après 15 secondes environ. Après, le moteur démarre. Maintenant l’eau de l’aquarium s’écoule vers le ltre. La pompe d’aspiration peut être activée à plusieurs reprises, en cas de présence d’air dans le ltre. Pendant que l’air entre dans le rotor, le bruit de fonctionnement est plus fort, cependant ce bruit disparaît après quelques minutes. Vous pouvez réduire cette période, en réglant la puissance du moteur sur le niveau 8 pendant un court moment. Etape 5 : Réglage du débit (réglage du niveau de puissance) Après l’élimination complète de l’air du ltre, on règle la puissance du ltre selon les besoins. En appuyant une fois sur la touche « + » sur le panneau de commande (2), on règle le moteur sur un niveau plus élevé. En appuyant sur la touche « - », on règle la puissance du moteur sur un niveau plus bas. Le réglage d’usine est le niveau 4. Après chaque coupure, l’appareil retourne à cette conguration et, le cas échéant, il sera nécessaire de régler à nouveau le niveau de puissance. Pendant le fonctionnement vous pouvez, à tout moment, régler la puis- sance du moteur de la pompe de ltration (sauf pendant l’activité de la pompe d’aspiration). Caractéristiques techniques UVC-Xtreme 800 Niveau de puissance Débit du ltre* (l/h) Consommation de la pompe (W)
Lampe UV-C + 5 UVC-Xtreme 1200 Niveau de puissance Débit du ltre* (l/h) Consommation de la pompe (W)
- Débit du ltre déterminé avec la tête du ltre montée sur la cuve, les tuyaux fournis de 1,5 m, avec les compartiments pour les médias de ltration, sans médias de ltration. Caractéristiques techniques sera UVC-Xtreme 800 sera UVC-Xtreme 1200 (order code 32147) (order code 32148) External Filter for 100 – 800 l External Filter for 200 – 1.200 l fresh water aquariums fresh water aquariums 24 V max. 24 W 24 V max. 34 W incl. UV Lamp 5 W G23 incl. UV Lamp 5 W G23 Qmax: 840 l/h / max. 35°C Qmax: 1.220 l/h / max. 35°C
La lampe UV-C à amalgame se met en marche en même temps que le moteur et peut – si vous le souhaitez – être désactivée, en appuyant sur la touche « UVC » (2). Plus l’aquarium est petit, moins haut sera le débit nécessaire par heure. Plus le débit programmé est faible, plus le niveau de réduction de germes et algues est élevée, étant donné que l’eau passant par l’unité UV-C est soumise au rayonnement UV-C pen- dant plus longtemps. En fonction du niveau de contamination par des germes, il pourrait être préférable de sélectionner un débit relativement faible au début de l’utilisation, pour, ensuite, l’augmenter progressive- ment. Certains germes sont en mesure de se diviser en l’espace de 20 mi- nutes et peuvent, par conséquent, se multiplier en très peu de temps. Après avoir éliminé la plupart des germes à une faible puissance, vous pouvez augmenter la puissance du moteur selon les besoins. Il s’agit, évidemment, d’une réduction de germes et non d’une stérilisation. Des conditions stériles ne sont pas possibles dans un aquarium contenant des animaux, des plantes, de la décoration et du sable. Les bactéries utiles se trouvent sur les médias de ltration et les surfaces, n’étant pas affectées par le rayonnement UV-C du ltre UVC-Xtreme. Mise en marche et arrêt de la lampe UV : La lampe UV-C s’allume automatiquement lorsque le ltre est mis en marche. Vous pouvez le constater à l’aide de l’indicateur LED bleu sur la tête du ltre (2). Nous vous recommandons un traitement UV-C de façon permanente, pendant que le ltre est en service.
1. Arrêt de la lampe UV-C :
Pendant l’entretien, vous pouvez arrêter la lampe UV-C, en appuyant sur la touche « UVC ». Le 8 ème indicateur LED (rouge) clignote une fois et l’indicateur LED bleu se trouvant au centre s’éteint. sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 22 29.09.2017 14:33:1723
2. Mise en marche de la lampe UV-C :
Appuyez une fois, pendant un moment sur la touche « UVC » sur le panneau de commande (2). Le 8 ème indicateur LED (rouge) clignote deux fois et l’indicateur LED bleu se trouvant au centre s’allume. Déconnecter le ltre extérieur du réseau électrique : Vous pouvez éteindre le ltre extérieur :
en débranchant le connecteur DC de la prise (6.5) ; ou
en débranchant la che du ballast électronique de la prise secteur. Enlever la tête du ltre : D’abord, éteignez le ltre extérieur, en débranchant le connecteur DC (6.5). Ensuite, fermez les robinets d’entrée et de sortie (« IN » / « OUT ») (6.4). Ouvrez les 4 clips de fermeture (8.1 – 8.2), en laissant la tête du ltre dans la même position. Maintenant vous pouvez desserrer les vannes au-dessous du robinet (7.6). Il se peut que de petites quantités d’eau s’échappent par la vanne. Entretien Nettoyage (toutes les 4 – 12 semaines) Au l du temps et en fonction du nombre de poissons, de l’alimenta
tion et du volume, les médias de ltration mécaniques et biologiques s’encrassent de manière plus ou moins rapide. La circulation par le ltre augmente, en raison d’une sédimentation accrue. Pour le nettoyage, débranchez, d’abord, le connecteur DC de la tête du ltre (6.5) et fermez les vannes en faisant tourner les poignées de 90° perpendiculairement au sens d’écoulement (6.4). Ouvrez les 4 clips de fermeture (8.1 – 8.2). Ainsi, la pression est réduite et, le cas échéant vous pouvez desserrer les vannes de la tête du ltre (7.6.) sans provoquer aucune fuite d’eau. Enlevez la tête du ltre et mettez-la de côté ou remettez-la en place, pour transporter le ltre à l’endroit où vous souhaitez nettoyer les médias de ltration. Problèmes possibles et solution Problème Causes possibles Remède E1 La pompe d’aspiration ne remplit pas le ltre E1.1 Vannes/tuyaux d’entrée « IN » et de sortie « OUT » inversées ? Vérier si des bulles d’air sortent du panier d’aspiration lors du fonctionnement de la pompe. Oui : Inverser les vannes/tuyaux d’entrée « IN » et de sortie « OUT ». Assurez-vous que le symbole sur les vannes correspond à celui sur le raccord (7.3). Non : Voir point E1.2 E1.2 Vannes d’entrée « IN » et de sortie « OUT » encore fermées ? Oui : Ouvrir les robinets (6.4) des vannes d’entrée « IN » et de sortie « OUT ». Non : Voir point E1.3 E1.3 Vous avez oublié de mettre le joint de la tête du ltre (1.31) ? Oui : Mettre le joint de la tête du ltre. Non : Voir point E1.4 E1.4 Tuyau avec des boucles ? Oui : Installer le tuyau sans faire des boucles, couper, si nécessaire. Non : Voir point E1.5 E1.5 Le ltre est utilisé pour la première fois ? Oui : Remplir la cuve du ltre au deux tiers d’eau. Après, appuyer sur « S ». Non : Voir point E1.6 E1.6 Des particules de saleté dans la vanne de sortie ? Oui : Démonter la vanne, nettoyer et remonter. Non : Voir point E1.7 E1.7 Niveau d’eau trop faible dans l’aquarium (p. ex. dans l’aquarium de tortues) ? Oui : Après l’aspiration, appuyer plusieurs fois sur la touche « S » (2) ou augmenter le niveau de puissance en appuyant sur la touche « + ». Après l’élimination de l’air dans le ltre, le niveau peut être réglé selon les besoins. Non : Voir point E1.8 E1.8 Le tube de sortie est situé trop loin de la surface de l’eau ? Oui : Installer le tube de sortie en parallèle, au maximum à 15 cm au-dessous de la surface de l’eau (7.1). Non : Voir point E5, ou adressez-vous à votre magasin spécialisé. E2 La pompe ne fonctionne pas E2.1 Alimentation électrique coupée ? Vérier la che secteur et le connecteur DC de 5,5 mm. Oui : Rétablir l’alimentation électrique. Non : Voir point E2.2 E2.2 La vanne est encore fermée ? Oui : Ouvrir les robinets. Non : Voir point E2.3 E2.3 La LED 1 (verte) clignote ? Oui : Quitter le mode veille en appuyant sur la touche « + » (2). Non : Voir point E2.4 E2.4 Les LED vertes 1 et 2 clignotent en même temps ? Oui : – Déconnecter et reconnecter le ltre au secteur ; ou – Déconnecter le ltre du secteur, ouvrir la tête du ltre (8.1 – 8.2). Nettoyer la tête du ltre, notamment l’unité rotor (3), pour que le rotor tourne librement. Non : Voir point E2.5 E2.5 Trop d’air dans le ltre ? Oui : Voir point E5 du tableau. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. Maintenant, vous pouvez enlever les compartiments pour les médias de ltration (1.34) vers le haut et laver les médias de ltration. Il est préfé- rable d’utiliser l’eau de l’aquarium pour le lavage, étant donné que l’eau de l’aquarium, contrairement à l’eau du robinet, n’est pas préjudiciable aux bactéries de ltration. Ne remplacez pas l’ensemble des médias de ltration, mais laissez sur place des médias de ltration usagés. De cette façon, les bactéries de ltration peuvent se propager sur tous les médias de ltration. Les ltres récemment installés peuvent également être équipés avec des médias de ltration usagés. Entretien de l’unité rotor (tous les 3 – 9 mois) Contrôlez la partie inférieure de la tête du ltre, pour vous assurer que l’unité rotor tourne librement. Pour ce faire, enlevez les deux coudes de 90° et le couvercle de la chambre de la pompe. Faites tourner le rotor avec les doigts. Il devrait être possible de le faire tourner sans grande résistance. En fonction des résidus et du biolm, rincez soigneusement les ouvertures avec un jet d’eau et remontez le ltre (4.1 – 4.7). Remplacer la lampe UV (tous les 12 à 18 mois) Si la lampe témoin LED bleue ne s’allume plus ou si la lampe a, au maxi- mum, 18 mois, celle-ci doit être remplacée. Pour remplacer la lampe, d’abord il faut arrêter la tête du ltre. Débranchez le connecteur DC de la tête du ltre (6.5). Ensuite, vous pouvez enlever la tête du ltre (8.1 – 8.2). Après avoir enlevé le contact magnétique (1.18, 9.1/9.2), dévissez l’écrou du raccord d’aspiration UV-C et enlevez les deux coudes de 90° branchés au raccord (9.3). Maintenant vous pouvez desserrer l’écrou du raccord UV-C (9.4). Enlevez le raccord vers le haut. Le tube en verre de quartz se trouve en dessous. Celui-ci peut être enlevé et vous pouvez accéder à la lampe (9.5). En tirant doucement, vous pouvez retirer la lampe UV-C de sa douille. Mainte- nant, vous pouvez la remplacer par une lampe de rechange appropriée. Procédez au montage dans l’ordre inverse (9.6 – 9.1). Coupure de sécurité : Le rayonnement UV-C est dangereux. Il faut impérativement éviter l’exposition des yeux et de la peau au rayon- nement. Les ltres sont conçus selon les normes de sécurité les plus récentes, de manière à ce qu’un commutateur magnétique arrête la lampe UV-C, lorsque on ouvre son boîtier. Avant toute opération d’entretien, démontez le contact magnétique avant d’élever les deux coudes de 90°, an d’éviter des dommages sur les yeux et la peau causés par le rayonnement UV-C sortant à travers l’ouverture des deux coudes de 90° sur le tube UV-C, si vous oubliez de déconnecter l’appareil du réseau électrique. sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 23 27.09.2017 09:43:4924 Problème Causes possibles Remède E3 La performance de la pompe est fortement réduite E3.1 Les robinets des vannes (6.4) ne sont pas dans la bonne position (« OPEN ») ? Non : Ouvrir correctement les robinets, de manière à ce que les deux leviers soient positionnés en parallèle à l’axe longitudinal des vannes. Si : Voir point E3.2 E3.2 Tuyauxpliés,encrassés,biolmsurlestuyaux?Tubesobstrués? Oui:Nettoyer/brosserlestuyauxetlestubes,éliminerlebiolmdansletuyauà l’aide d’une brosse pour tuyaux, éliminer l’obstruction du système de tubage. Non : Voir point E3.3 E3.3 Panier d’aspiration ou sortie obstrués ? Oui : Nettoyer le panier d’aspiration ou la sortie, en éliminant le gros de la saleté. Non : voir point E3.4 E3.4 Tropd’airaccumulédansleltre? Oui : Appuyer sur la touche « S » (2), si nécessaire répéter jusqu’à ce que la pompe fonctionne correctement. Non : Voir point E3.5 E3.5 Tropd’appareilsraccordésaultreextérieur? Oui : Les éléments additionnels connectés à l’entrée et à la sortie du tuyau, tels que lespré-ltres,lespiècesenT,leslampesUV-C,etc.réduisentlacirculation.Une lampeUV-CappropriéeestdéjàintégréedansleltreUVC-Xtreme. Non : Voir point E3.6 E3.6 Médiasdeltrationencrassés? Oui:Ouvrirlatêtedultre(8.1–8.2),enleverlescompartimentspourlesmédias deltration(1.34)etrincerlesmédiasdeltrationavecdel’eautiède. Non : Voir point E3.7 E3.7 Médiasdeltrationmisdanslemauvaisordre? Oui:Corrigerconformémentauchapitre«Utilisation-Etape1:Introduireles médiasdeltration» Non:VoirpointE3.8 E3.8 Médiasdeltrationintroduitsdansdesletsàmaillene? Oui:Introduirelesmédiasdeltrationdirectementdanslescompartimentspour médiasdeltration(1.34).Lesmédiasdeltrationrecommandésparsera sont optimauxpourlaltrationdansleltreUVC-Xtreme,sansnécessitédelets supplémentaires. Non : Voir point E3.9 E3.9 Tube d’aspiration d’air obstrué ? Oui:Démonterletubed’aspirationd’air(4.2),nettoyeretremonter. Non : Voir point E3.10 E3.10 Pompe encrassée ? Oui:Nettoyerlachambredelapompe,lerotor(3)etlecanaldeltrationsurla têtedultre. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E4 L’eau déborde E4.1 Vousavezoubliélejointdelatêtedultre(1.31)? Oui : Mettez-le correctement. Non : Voir point E4.2 E4.2 Jointdelatêtedultre(1.31)défectueux? Oui:Remplacerlejointdelatêtedultre. Non : Voir point E4.3 E4.3 Unedifférencedeniveaudeplusde1,5mentrelasurface del’eauetlatêtedultre? Oui:Placerleltreplushaut(7.1)ouplacerl’aquariumplusbas. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E5 Tropd’airdansleltre E5.1 Del’airestentrédansleltrependantl’entretien? Oui : Appuyer sur la touche « S » (2), si nécessaire répéter jusqu’à ce que la pompe fonctionne correctement. Si la pompe d’aspiration n’élimine tout l’air, voir point E1 du tableau. Non : Voir point E5.2 E5.2 Le panier d’aspiration se trouve, en partie, hors de l’eau ? Oui : Fixer le panier d’aspiration de manière à ce que celui-ci soit complètement immergé dans l’eau. Non : Voir point E5.3 E5.3 Filtre placé trop haut ? Oui:Placerleltreplusbas,demanièreàcequelebordsupérieurdelatêtedu ltresoit,auminimum,à20cmsouslasurfacedel’eau(7.1). Non : Voir point E5.4 E5.4 Del’airsortàtravesd’autresappareils,p.ex.unepompeàair,à proximité immédiate du tube d’aspiration ? Oui:Changerlapositiondelasortied’airdemanièreàcequecelle-cinesetrouve pasàproximitéimmédiatedutubed’aspirationdultre. Non : Voir point E5.5 E5.5 Les tuyaux, les tubes ou d’autres raccords présentent des fuites, p. ex. joint torique défectueux ? Oui : Assurer le bon raccordement ou remplacer les pièces usées. Non : Voir point E5.6 E5.6 Tuyauettubed’aspirationd’air(4.2)obstrués? Oui:Démonteretnettoyerletuyauetletubed’aspirationd’air. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E6 L’indicateurUV-CLEDne s’allume pas E6.1 LalampeUV-Caétééteintemanuellement? Oui:Appuyerunefoissurlatouche«UVC»(2),jusqu’àcequel’indicateur UV-CLEDs’allume. Non : voir point E6.2 E6.2 Lecontactmagnétique(1.18,9.2)n’estpasétéréinstalléaprèsle remplacement de la lampe ? Non:Installer. Si : voir point E6.3 E6.3 LampeUV-Cdéfectueuse? Oui:RemplacerlalampeUV-C. Non : voir point E6.4 E6.4 Rupture,parinadvertance,ducâblepourl’indicateurUV-CLED? Oui:Commanderl’unitéindicateurLEDdansvotremagasinspécialiséetremplacer. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E7 Leltrefaitdubruit E7.1 La côté de pression est obstruée par des résidus/saletés ? Oui:Contrôlerlasortiedultrejusqu’àlasortiedutuyau,démonteretnettoyerles pièces concernées. Non : Voir point E7.2 E7.2 Tropd’airdansleltre? Oui : Voir point E5 du tableau. Non : Voir point E7.3 E7.3 L’unité rotor (3) n’est pas correctement montée (p. ex. montée en position inclinée) ? Non:Montercorrectementl’unitérotorconformémentauxgures4.4–4.1. Si : Voir point E7.4 E7.4 Axe en céramique cassée ? Oui : Remplacer l’unité rotor (3) complète. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E8 Proliférationsoudaineetrapide d’algues E8.1 LampeUV-Céteinte? Oui:Appuyersurlatouche«UVC»(2),jusqu’àcequel’indicateurUV-CLED s’allume. Non:VoirpointE8.2 E8.2 LampeUV-Cdéfectueuseouenservicedepuislongtemps? Oui : Remplacer la lampe. Non : Adressez-vous à votre magasin spécialisé. E9 Augmentation soudaine de la valeur de nitrites E9.1 Vousvenezderemplacerl’ensembledesmédiasdeltration? Oui : –Répéterrégulièrementdeschangementspartielsdel’eaujusqu’auretouràune valeur normale des nitrites –Utiliserle sera bio nitrivec. –Dorénavant,nechangerqu’unepartiedesmédiasdeltration. Non:Vérierd’autresconditionséventuellementmodiéesetcorriger. sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 24 27.09.2017 09:44:2025 Garantie du constructeur : Nous, la société sera GmbH (le garant), Borsigstraße 49, 52525 Heins- berg, Allemagne, accordons à nos clients une garantie volontaire de 3 ans*, à partir de la date d’achat, pour les ltres extérieurs UV-C-Xtreme, en ce qui concerne l’absence de défauts de matériel et de fabrication. La garantie de 3 ans de sera doit être considérée comme un service complémentaire et non comme un substitut à vos droits conformément aux dispositions des §§ 437 du Code Civil Allemand (BGB). Vos droits légaux, ainsi que les droits résultant de la responsabilité civile pour les défauts, ne sont pas limités par la garantie. Exclusion de garantie (*) : Les pièces suivantes ne sont pas couvertes par la garantie : a) La garantie NE s’applique PAS pour les pièces d’usure, telles que les médias de ltration, les joints toriques, l’unité rotor (rotor, palier, axe) et les lampes UV-C b) La garantie de 3 ans NE couvre PAS le ballast électronique. Vous bénéciez pourtant de la garantie de 2 ans. c) Les dommages, de quelque type que ce soit, sur le câble d’alimenta- tion et la che du ballast électronique, ainsi que les bris de verre, ne sont pas couverts par la garantie, à l’exception de défauts de matériel et de fabrication. En cas de dommages sur le câble d’alimentation du ballast électro- nique, le câble doit être immédiatement remplacé. Pour une question de sécurité, ces câbles ne sont pas réparés par le fabricant. (Motif : l’humidité qui a pénétré dans le câble provoque souvent par la suite une corrosion et des courts-circuits.). Pour des raisons techniques, un remplacement du câble DC complet sur le côté basse tension du ballast électronique est impossible. Le ballast électronique doit être remplacé. Annulation de la garantie : L’obligation de garantie expire si :
l’information mode d’emploi n’est pas été respectée et si l’appareil a été soumis à une utilisation, à un entretien et à une réparation inap- propriés ou non conformes ; – l’appareil a subi des dommages par des incidences ou inuences extérieures ou de façon intentionnelle ; – des pièces de rechange non autorisées par sera ont été installées sur l’appareil. Nos obligations : En cas de garantie, la société sera GmbH s’engage, à sa seule dis- crétion, à réparer l’appareil ou à remplacer ou à mettre en état la pièce défectueuse ou à procéder au remplacement par un produit équivalent fonctionnant correctement. Vos obligations : Important : En cas de défaut, adressez-vous au revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Il peut juger si le cas est effectivement couvert par la garantie, avant de renvoyer l’appareil en SAV. Ce n’est qu’ainsi que nous pouvons éviter des frais de transport inutiles, qui pourrait être à votre charge. Coordonnées du constructeur : sera GmbH Borsigstraße 49 52525 Heinsberg Allemagne Téléphone : +49 2452 9126-0 Fax : +49 2452 5922 Ligne directe : +49 2452 9126-15 Mail : info@sera.de Site Internet : www.sera.de sera UVC Xtreme 800_1200_INT_GBI.indd 25 22.09.2017 10:31:1426
Notice Facile