EVSE Adapter - équipements de mesure Testboy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVSE Adapter Testboy au format PDF.
| Type de produit | Adaptateur de test EVSE |
| Marque | Testboy |
| Modèle | EVSE Adapter |
| Dimensions (estimées) | 15 × 10 × 5 cm |
| Poids (estimé) | 0,5 kg |
| Alimentation | 230 / 400 V, 50 / 60 Hz |
| Catégorie de surtension | CAT II 300 V |
| Type de connecteur | IEC 62196-2 Type 2 |
| Simulation PP | Jusqu'à 20 A (résistance interne 680 Ω) |
| Simulation CP | États A, B, C |
| Simulation d'erreur CP | État E (court-circuit CP-PE) |
| Fonctions principales | Test de bornes de recharge EVSE, mesure de tension, fréquence, phase, RCD, résistance d'isolement, basse impédance, impédance de ligne et de boucle |
| Température de travail | 0 °C à 40 °C, < 80 % HR |
| Température de stockage | -10 °C à +50 °C, < 80 % HR |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ou humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Respecter les catégories de mesure (CAT II), ne pas dépasser les valeurs d'entrée, utiliser un équipement de protection si nécessaire. |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi |
| Informations générales | Certifié CE, conforme aux normes IEC/EN 61010-1 et IEC/EN 61010-2-031 |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVSE Adapter Testboy
Questions des utilisateurs sur EVSE Adapter Testboy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVSE Adapter - Testboy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVSE Adapter de la marque Testboy.
MODE D'EMPLOI EVSE Adapter Testboy
Consignes de sécurité 22
Consignes generales de sécurité 22
Exploitation 25
Définition des catégories de mesure 25
Entretien et nettoyage 25
Explication des touches 26
Procedure de test 27
Statut de pilote de proximite (PP) (simulation de cable) 27
Caracteristiques techniques 29
Utilisation
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont par exemple les pieces mécaniques qui peuvent entrainer des blessures graves pour les personnes. Il existe également un risque pour les objets (par ex.

AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves pour les personnes ainsi qu'un risque pour le fonctionnement des objets (par ex.

AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser directement ou indirectement vers l'oeil à travers des surfaces réfléchissantes. Le rayonnement laser peut cause des dommages irréparables à l'oeil. Lors de mesures à proximité de personnes, le faisceau laser doit être désactivié.
Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier l'appareil de son propre chef. Pour garantir un fonctionnement sur de l'appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité, les averissements et le chapitre "Utilisation conforme".

AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez respecter les consignes suivantes:
Évitez d'utiliser l'appareil à proximate d'appareils de soudage électrique, de chauffages à induction et d'autres champs electromagnétiques.
Après des changements brusques de température, l'appareil doit être adapté à la nouvelle température ambientependant environ 30 minutes avant d'être utilisé pour la stabilisation afin de stabiliser le capteur IR.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées pendant une période prolongée.
Évitez les environnements poussièreux et humides.
Les-appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés entre les mains des enfants!
Dans les établissements commerciaux, les prescriptions de prévention des accidents de l'Association des caisses professionnelles d'assurances sociales (Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaften) concernant les installations et le matériel électrique doivent être respectées.
Utilisation conforme à la destination
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite et peut entraîner des accidents ou la destruction de l'appareil. Ces utilisations entraînant l'extinction immédiate de tout droit de garantie et d'assurance de l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.

Afin de protégger l'appareil de tout dommage, veuilles retarder les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou le non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé. Un point d'exclamation placé dans un triangle indique la présence de consignes de sécurité dans le mode d'emploi. Lisez entièrement le mode d'emploi avant demettre l'appareil en service. Cet apparéil est homologué CE et répond donc aux directives requises.
Droits réservés, les specifications peuvent être modifiées sans préavis © 2023 Testboy GmbH, Allemagne.
Clause de non-responsabilité

En cas de dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, le droit à la garantie est annulé !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs qui en résultataisent!
Testboy n'est pas responsable des dommages resultant de
du non-respect des instructions,
des modifications du produit nonapprovées par Testboy ou
les pièces de rechange non fabriquées ou non approvées par Testboy
I etre sous l'influence de I'alcool, de drogues ou de medicaments resulte.
Exactitude du mode d'emploi
Ce mode d'emploi a eté rédigé avec le plus grand soin. Aucune garantie n'est donnée quant à l'exactitude et l'exhaustivité des données, des illustrations et des dessins. Sous réserve de modifications, de fautes d'impression et d'erreurs.
Élimination
Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avec la possibilité de le returner à la fin de son cycle de vie à des points de collecte appropriés pour les déchets électroniques.

La DEEE réglemente la reprise et le recyclage des apparèils électriques usages. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratuitement les apparèils électriques qui sont vendus. Les apparèils électriques ne peuvent alors plus être introduits dans les flux de déchets "normaux". Les apparèils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les apparèils concernés par cette directive sont marqués de ce logo.
Élimination des piles usagées

En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu (loi sur les piles) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usages ; il est interdit de les jeter avec les ordures menagères !
Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués des symboles ci-contre, qui indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures menagères.
Les designations du métal lourd déterminant sont : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb.
Vous pouvez déposer gratisment vos piles/accumulateurs usagés dans les points de collecte de votre commune ou partout où des piles/accumulateurs sont vendus!
Certificat de qualité
Toutes les activités et tous les processus relatifs à la qualité réalisés au sein de Testboy GmbH sont surveillés en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme en outre que les dispositifs de contrôle et les instruments utilisés pendant l'étaconnage sont soumis à une surveillance permanente des moyens de contrôle.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux directives les plus récentes. Vous trouvez de plus amples informations sur www.testboy.de
Exploitation
Laisser l'appareil s'acclimatier avant de proceder à une mesure.
N'utiliser l'appareil que de la maniere décrite dans ce mode d'emploi, car les/dispositifs de protection de cet appeareil peuvent sinon etre alteres.
N'utiliser l'appareil que si le boitier est en parfait etat.
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas dépasser les valeurs d'entrée maximales indiquées dans les caractéristiques techniques.
Faire attention au selecteur de fonction et s'assurer qu'il est sur la bonne position avant chaque mesure.
Il convient d'être particulièrement prudent lors de travaux sur des conducteurs non isolés ou des barres omnibus. (porter des vêtements de protection si nécessaire)
Tout contact accidentel avec le conducteur peut entraîner un choc électrique.
Attention lors de travaux avec des tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC RMS. De telles tensions représentent un risque de chocoléctrique.
Avant toute mesure, s'assurer que l'appareil de test est en bon etat de fonctionnement. Vérifier le fonctionnement sur une source de courant connue et en etat de marche avant d'utiliser l'appareil.
Soyez prudent lorsque vous travailliez à proximé d'échelles ouvertes exposées ou d'échelles de collecte. Un équipement de protection individuelle doit être utilisé.
Définition des catégories de mesure
Catégorie de mesure II : mesures sur des circuits électriques qui sont directement reliés électriquement au réseau basse tension par des fiches. Courant de court-circuit typique < 10kA
Catégorie de mesure III: Mesures à l'intérieur de l'installation du batiment (consommateurs stationnaires avec raccordement non enchachieable, raccordement de distribution, appareils fixes dans le distributeur). Courant de court-circuit typique < 50kA
Catégorie de mesure IV: Mesures à la source de l'installation basse tension (compteur, raccordement principal, protection primaire contre les surintensités). Courant de court-circuit typique >> 50 kA
Pour déterminer la catégorie de mesure d'une combinaison de cable de mesure et d'instrument de mesure, c'est toujours la catégorie la plus BASSE, soit du cable de mesure, soit de l'instrument de mesure, qui est valable.
Lors de l'utilisation de cet instrument de mesure, l'utilisateur doit respecter toutes les règles de sécurité habituelles :
Protection contre les dangers liés au courant électrique.
Protection de l'instrument de mesure contre une utilisation abusive.
Entretien et nettoyage
Nettoyer le boitier à intervalles réguliers avec un chiffon sec sans produit de nettoyage. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de produits à recycler ou de solvants.

Pour éviter les chocs électriques, ne pas laisser l'humidité pénétrer dans le boîtier.
Explication des touches
1) Connecteur de type 2
2) Interrupteur à coulisse pour selectionner le mode CP
3) Cordons de mesure avec fiches de sécurité de 4 mm pour L1, L2, L3, N, PE, CP et PP

Objectif de I'EVSE Active Test Lead
Le cordon de mesure EVSE est un accessoire qui prend en charge toutes les mesures pertinentes d'un TV 456. Il se branche simplement entre le point de charge EVSE (fiche de type 2) et les entrées de mesure du TV 456. Tous les fils de la prise de charge sont disponibles : L1, L2, L3, N, PE, CP et PP.
Il permet d'effectuer des mesures d'installation typiques : Tension, fréquence, indication de phase, ordre des phases, différents tests et mesures RCD, résistance d'isolement, mesures de basse impédance, impédances de ligne et de boucle.
Procedure de test
- Connectez les fiches de test de 4 mm nécessaires du cordon de test EVSE à votre TV 456,
- Sélectionnez le mode CP "A" à l'aide de l'interrupteur à coulisse,
- Branchez le cable d'essay EVSE sur la prise de type 2 de la station de recharge,
- Sélectionnez le mode CP "B" à l'aide de l'interrupteur à coulisse, la station de recharge doit indiquer "préts à charger",
- Sélectionner le mode CP "C" à l'aide de l'interrupteur à coulisse, la station de recharge devrait commencer à se charger,
- effectuer toutes les mesures pendant la phase active de la station de recharge (tension et autres),
- une fois que vous avez effectué toutes les mesures, Sélectionnez le mode CP "A" à l'aide de l'interrupteur à coulisse pour terminer le chargement,
- Débranchez le cable de test de la station de charge.
Statut de pilote de proximité (PP) (simulation de cable)
Le cable de mesure EVSE est configuré en interne (680 ohms entre PP et PE) de manière à pouvoir absorber un courant de 20 A. Le cable de mesure EVSE peut être utilisé pour la mesure de la température, de la pression et de l'humidité.
Le commutateur à couilisse du mode CP permet de simuler différents états du vehicule. Les états du vehicule sont simulés à l'aide de différentes résistances qui sont connectées entre le conducteur CP et le conducteur PE. La relation entre la résistance et l'etat du vehicule est représentée dans le tableau suivant.
| État du vehicule | Déclaration d'état | Résistance CP-PE | Tension CP |
| A | Vehicule non connecté | Ouvert (infini) | ± 12 V à 1 kHz |
| B | Vehicule connecté, pas préts à charger | 2,74 kΩ | +9 V / -12 V à 1kHz |
| C | Vehicule préts à être charge, connecté, ventilation non nécessaire | 882 Ω | +6 / -12 V à 1kHz |
| E | Erreur CP "E" | 0 Ω | 0 V |
CP Sortie de signal Bornes
les bornes de sortie CP sont court-circuitées avec les lignes CP et PE
de la station de recharge testée via le cable de test. Utilisez un oscilloscope pour vérifier la forme d'onde et l'amplitude du signal CP.
La fonction Control-Pilot utilise la modulation de largeur d'impulsion (PWM) pour coder la communication entre le vehicule et la station de recharge. Le rapport cyclique du signal P définit le courant de charge possible disponible, tandis que l'amplitude définit I'_etat de cha
Pour plus de détails sur le protocole de communication, veuillez vous référer à la norme CEI/EN 61851-1 et à la documentation du fabricant de la station de recharge.
Remarque importante : si le câblage de la station de charge est incorrect, les bornes de test CP à faible signal peuvent receivevoir des tensions élevées et dangereuses.
Erreur CP "E" Simulation
"E" - La simulation de défaut CP peut être réalisée en poussant l'interrupteur à couilisse dans la position (à ressort) [E]. Cela permet de simuler le comportement de la station en cas de court-circuit entre CP et PE par la diode interne (conformément à la norme CEI/EN 61851-1). En cas d'erreur de la CP ("E" est enforcé), le processus de charge doit être interrompu et un nouveau processus de charge doit être empêché.
Foires Terminaux
Toutes les bornes à l'intérieur du connecteur de type 2 (L1, L2, L3, N, PE, CP et PP) sont disponibles sur des connecteurs de sécurité de 4mm avec des fils à double isolation selon la norme CEI 61010-031. Ceux-ci ne doivent être utilisés qu'à des fins de mesure. Il est interdit de tirer du courant ou de fournir quoi que ce soit d'autre pendant une période prolongée. Un apparéil de mesure approprié est nécessaire.
Nettoyage
Si l'appareil est sale après une utilisation quotidienne, il est recommandé de le nettoyer avec un chiffon humide et un détergent menager doux. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l'appareil est étéint et débranché de l'alimentation électrique externe et de tous les autres apparèils connectés (par exemple, les apparèils à tester, les instruments de contrôle, etc.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage acides ou de solvants pour le nettoyage.
Caracteristiques techniques
| Température de travail | 0-40 °C, < 80 % RH |
| Alimentation électrique | 230 / 400 V (50 / 60 Hz) |
| Catégorie de surtension | CAT II 300 V |
| Norme d'essai | IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) ;IEC/EN 61010-2-031 |
| Type de connecteur | IEC62196-2 Type 2 |
| Température de stockage | -10 ~ +50 °C, < 80 % RH |
| Simulation PP | Jusqu'à 20 A |
| Simulation CP | États A, B, C |
| Simulation d'erreurs | Erreur CP "E" |
| Accessoires | Mode d'emploi |