EVSE Adapter - Messgeräte Testboy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EVSE Adapter Testboy als PDF.
| Produkttyp | EVSE-Testadapter |
| Marke | Testboy |
| Modell | EVSE-Adapter |
| Abmessungen (geschätzt) | 15 × 10 × 5 cm |
| Gewicht (geschätzt) | 0,5 kg |
| Stromversorgung | 230 / 400 V, 50 / 60 Hz |
| Überspannungskategorie | CAT II 300 V |
| Anschlusstyp | IEC 62196-2 Typ 2 |
| PP-Simulation | Bis 20 A (Innenwiderstand 680 Ω) |
| CP-Simulation | Zustände A, B, C |
| CP-Fehlersimulation | Zustand E (Kurzschluss CP-PE) |
| Hauptfunktionen | Test von EVSE-Ladestationen, Spannungsmessung, Frequenz, Phase, RCD, Isolationswiderstand, Niederimpedanz, Netz- und Schleifenimpedanz |
| Arbeitstemperatur | 0 °C bis 40 °C, < 80 % r.F. |
| Lagertemperatur | -10 °C bis +50 °C, < 80 % r.F. |
| Wartung und Reinigung | Mit einem trockenen oder feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheit | Die Messkategorien (CAT II) beachten, die Eingangswerte nicht überschreiten, ggf. Schutzausrüstung verwenden. |
| Im Lieferumfang enthalten | Bedienungsanleitung |
| Allgemeine Informationen | CE-zertifiziert, konform mit Normen IEC/EN 61010-1 und IEC/EN 61010-2-031 |
Häufig gestellte Fragen - EVSE Adapter Testboy
Benutzerfragen zu EVSE Adapter Testboy
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EVSE Adapter - Testboy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EVSE Adapter von der Marke Testboy.
BEDIENUNGSANLEITUNG EVSE Adapter Testboy
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Betrieb 7
Definition der Messkategorien 7
Wartung und Reinigung 7
Tastenerklarung 8
Testverfahren 9
CP Signalausgang Klemmen 10
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommt kann.
Auch die Gefährung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.

WARNING
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.

WARNING
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirect durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Höhe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäß Verwendung" unbedingt beachten.

WARNING
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätesitte folgende Hinweise:
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Naine von elektrischen
SchweiBeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur
Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
Setzen Sie das Gerät nicht langere Zeit hohen Temperaturen aus.
Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
Messgeräte und Zubehor sind kein Spielzeug und gehoren nicht in Kinderhände!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fur elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlösen gegenlicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.

Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfern den Sieitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zuändern © 2023
Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
dem Nichtbeachten der Anleitung,
von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
Alcohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für dieichtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produkte haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugegeben.

Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauf werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recycleln. Elektrogeräte)dürfen dann nicht mehr in die „normalen" Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recycleln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesen Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmull hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ohre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen ihrer Gemeinde oder überall Dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklarung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.testboy.de
Betrieb
Vor einer Messung das Gerät akklimatisieren halten.
Gerät nur so verwenden, wie es in dieser Anleitung beschreibenen ist, da die Schutzvorrichtungen these Gerätes sonst beeinträchtigt sein konnen.
Gerat nur verwenden, wenn das Gehäuse in einwandfreiem Zustand ist.
Zur Vermeidung von Beschädigungen des Gerätes, die in den technischen Daten angegebenen maximalen Eingangswerte nicht überschreiben.
Auf Funktionswahlschalter achten und sich vergewissern, dass er vor jeder Messung auf der richtigen Position stehen.
Besondere Vorsicht ist geboten bei Arbeiten an unisolierten Leitern oder Sammelschienen. (ggfs.Schutzkleidung/TRagen)
Jeder versehentliche Kontakt mit dem Leiter kann einen Elektroschlag zur Folge haben.
Vorsicht bei Arbeiten mit Spannungen über 60 V DC oder 30 V AC RMS. Bei solchen Spannungen besteht die Gefahr von Elektroschocks.
Vor jeder Messung vergewissem, dass das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand ist. Prufen Sie die Funktion an einer tatsäch, Funktionierenden Stromquelle bevor Sie das Gerät benutzen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in der Höhe von offenen freiliegenden Leitern oder Sammelleitern arbeiten. Individuelle Schutzausrüstung sollte verwendet werden.
Definition der Messkategorien
Messkategorie II: Messungen an Stromkreisen, die elektrisch über Stecker direkt mit dem Niederspannungsnetz verbunden sind. Typischer Kurzschlussstrom < 10kA
Messkategorie III: Messungen innerhalb der Gebäudefinstallation (stationäre Verbraucher mit nicht steckbarem Anschluss, Verteileranschluss, fest eingebaute Geräte im Verteiler).
Typischer Kurzschlussstrom < 50kA
Messkategorie IV: Messungen an der Quelle der Niederspanningsinstallation (Zähler, Hauptanschluss, primärer Überstromschutz). Typischer Kurzschlussstrom >> 50 kA
Zur Feststellung der Messkategorie bei einer Kombination aus Messleitung und Messgerät gilt immer die niedrigste Kategorie, entweder der Messleitung oder des Messgerätes.
Bei Einsatz diesen Messgeräts muss der Benutzer alle üblichen Sicherheitsregeln einhalten:
Schutz gegen Gefahren durch elektrischen Strom.
Schutz des Messgerats vor missbrauchlicher Anwendung.
Wartung und Reinigung
Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.

Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen halten.
Tastenerklärung
1) Typ-2-Stecker
2) Schiebeschalter zur Auswahl des CP-Modus
3) Messleitungen mit 4 mm Sicherheitssteckern für L1, L2, L3, N, PE, CP und PP

Zweck des EVSE Active Test Lead
Die EVSE Messleitung ist ein Zubehörteil zur Unterstützung aller relevanten Messungen eines TV 456, das einfach zwischen dem EVSE-Ladepunkt (Typ-2-Stecker) und den Messeingängen des TV 456 angeschlossen wird. Es sind alle Adern des Ladesteckers verfügbar: L1, L2, L3, N, PE, CP und PP.
Damitleen sich typische Installations-Messungen durchfuhren: Spannung, Frequenz, Phasenanzeige, Phasenfolge, verschiedene RCD-Tests und -Messungen, Isolationswiderstand, Niederohmmessungen, Leitungs- und Schleifenimpedanzen.
Testverfahren
Schlieben Sie die benotigten 4-mm-Prufstecker der EVSE-Prüfleitung an ihren TV 456 an,
- Wahlen Sie mit dem Schiebeschalter den CP-Modus "A",
- Schließen Sie das EVSE-Testkabel an den Typ-2-Stecker der Ladestation an,
- Wahlen Sie mit dem Schiebeschalter den CP-Modus "B", die Ladestation sollte "bereit zum Laden" anzeigen,
- CP-Modus "C" mit dem Schiebeschalter wahren, die Ladestation sollte mit dem Laden beginnen,
- alle Messungen in der aktiven Phase der Ladestation durchfuhren (Spannung und ähnliches),
- nachdem Sie alle Messungen durchgeführt haben, wahren Sie den CP-Modus "A" mit dem Schiebeschalter, um den Ladevorgang zu beenden,
- Ziehen Sie das Testkabel von der Ladestation ab.
Die EVSE-Messleitung ist intern so konfiguriert (680 Ohm zwischen PP und PE), dass sie einen Strom von 20 A aufnehmen kann.
Control Pilot (CP) State (Fahrzeug Simulation)
Mit dem CP-Mode-Schiebeschalter konnen verschiedene Fahrzeugzustände simuliert werden. Die Fahrzeugzustände werden mit verschiedenen Widerständen simuliert, die zwischen CP- und PE-Leiter geschaltet sind. Der Zusammenhang zwischen Widerstand und Fahrzeugzustand ist in der folgenden Tabelle dargestellt.
| Fahrzeug-Zustand | Zustand-Beschreibung | CP-PE Widerstand | CP-Spannung |
| A | Fahrzeug nicht angeschlossen | Offen (unendlich) | ± 12 V bei 1 kHz |
| B | Fahrzeug angeschlossen, nicht bereit zum Laden | 2,74 kΩ | +9 V / -12 V bei 1kHz |
| C | Fahrzeug ladebereit, angeschlossen, Lüftung nicht erforderlich | 882 Ω | +6 / -12 V bei 1kHz |
| E | CP-Fehler „E“ | 0 Ω | 0 V |
CP Signalausgang Klemmen
CP-Ausgangsklemmen sind mit den CP- und PE-Leitungen kurzgeschlossen toren der geprüften Ladestation über das Prüfkabel. Verwenden Sie ein Oszilloskop, um die Wellenform und die Amplitude des CP-Signals zu überprüfen.
Die Control-Pilot-Funktion verwendet Pulsweitenmodulation (PWM) zur Codierung der Kommunikation zwischen Fahrzeug und Ladestation. Das Tastverhältnis des PWM-Signals definiert den möglichen verfügbaren Ladestrom, während die Amplitude den Ladezustand definiert.
Einzelheiten zum Kommunikationsprotokoll entnehmer Sieitte der IEC/EN 61851-1 und der Dokumentation des Herstellers der Ladestation.
Wichtiger Hinweis: Bei falscher Verdraughtung der Ladestation konnen die Kleinsignal-CP-Prüfklemen hohe, gefährliche Spannungen erhalten.
"E" - CP Fehlersimulation kann durch Schieben des Schiebeschalters in die (federbelastete) Position [E] realisiert werden. Dadurch wird das Verhalten der Station bei einem Kurzschluss zwischen CP und PE durch die interne Diode simuliert (gemäß der Norm IEC/EN 61851-1). Im Falle eines CP-Fehlers ("E" ist gedrückt) soll der Ladevorgang abgebrochen und ein neuer Ladevorgang verhindert werden.
Messen Terminals
Alle Klemmen innerhalb des Typ-2-Steckers (L1, L2, L3, N, PE, CP und PP) sind auf 4 mm Sicherheitssteckern mit doppelten isolierten Drahten gemäß IEC 61010-031 verfügbar. Diese)durren nur fur Messzwecke verwendet werden. Es ist nicht erlaubt, uber einen längeren Zeitraum Strom zuziehen oder etwas anders zu liefern. Ein geeignetes Messgerät ist erforderlich.
Reinigung
Wenn das Gerät nach täglichem Gebrauch verschmutzt ist, empfeihlt es sich, es mit einem feuchten Tuch und einem milden Haushaltsreiniger zu reinigen. Vergewissem Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät ausgeschelt und von der externen Spanningsversorgung und allen anderen angeschlossenen Geräten (z. B. Prüflinge, Kontrollinstrumente usw.) getrennt ist. Verwenden Sie zur Reinigung niemals saure Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Technische Daten
| Arbeitstemperatur | 0-40 °C, < 80 % RH |
| Stromversorgung | 230 / 400 V (50 / 60 Hz) |
| Überspannungskategorie | CAT II 300 V |
| Prüfnorm | IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411);IEC/EN 61010-2-031 |
| Typ des Steckers | IEC62196-2 Typ 2 |
| Lagertemperatur | -10 ~ +50 °C, < 80 % RH |
| PP-Simulation | Bis 20 A |
| CP-Simulation | Zustände A, B, C |
| Fehlersimulation | CP-Fehler „E“ |
| Zubehör | Bedienungsanleitung |
Contents
Notes 13
Fehler! Textmarke nicht definiert.
Indicaciones
Technische gegevens 56
55
Instructies
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de