Testboy TV 441 - équipements de mesure

TV 441 - équipements de mesure Testboy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV 441 Testboy au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Testboy TV 441 - page 27
Caractéristique Détails
Type d'appareil Testeur de tension et de continuité
Plage de mesure de tension 0 à 600 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0 à 10 A AC/DC
Résistance 0 à 20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Test de diode, test de continuité avec signal sonore
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles 9V
Dimensions Approx. 150 x 75 x 35 mm
Poids Environ 300 g
Utilisation Idéal pour les électriciens et les techniciens de maintenance
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'appareil
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles de test, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - TV 441 Testboy

Quelles sont les spécifications techniques du Testboy TV 441 ?
Le Testboy TV 441 mesure des tensions allant de 0 à 600 V AC/DC et dispose d'une fréquence de mesure de 50 Hz à 60 Hz.
Comment calibrer le Testboy TV 441 ?
Pour calibrer le Testboy TV 441, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation, en vous assurant d'utiliser un étalon de référence connu.
Que faire si l'écran du Testboy TV 441 reste noir ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien chargé ou si les piles sont correctement insérées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les piles du Testboy TV 441 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les piles usagées et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.
Est-ce que le Testboy TV 441 est étanche ?
Non, le Testboy TV 441 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou des environnements humides.
Comment interpréter les résultats de mesure ?
Les résultats de mesure apparaissent sur l'écran LCD. Assurez-vous de comprendre les unités affichées et reportez-vous à la section 'Interprétation des données' du manuel.
Le Testboy TV 441 émet un bip constant, que signifie-t-il ?
Un bip constant indique généralement que l'appareil détecte une tension. Vérifiez les connexions et assurez-vous que les mesures sont sécuritaires.
Comment nettoyer le Testboy TV 441 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Testboy TV 441 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel du fabricant.
Que faire si je rencontre un problème technique non décrit ici ?
Si vous rencontrez un problème technique non couvert dans cette FAQ, veuillez contacter le service client du fabricant pour obtenir une assistance supplémentaire.

Questions des utilisateurs sur TV 441 Testboy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV 441 - Testboy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV 441 de la marque Testboy.

MODE D'EMPLOI TV 441 Testboy

TV 441 Manuel d'utilisation

TV 441 27 FRANÇAIS Table des matières Consignes 28 Consignes de sécurité 28 Consignes générales de sécurité 28 Sécurité 31 Description 32 Description de l’appareil de mesure 32 Écran LCD 33 Spécifications 33 Spécifications des étendues 33 Procédé de mesure 34 Utilisation 34 Mesure de la tension de terre 34 Mesure à deux pôles de la résistance de la terre 34 Mesure à trois pôles de la résistance de la terre 35 Enregistrement des données 36 Consultation des données 36 REL – Mesure relative 36 Mesure MAX/MIN/AVG 36 Suppression de données 37 Rétroéclairage 37 Arrêt automatique 37 Remplacement des piles 37 Caractéristiques techniques 38Consignes 28 Testboy

TV 441 Consignes Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p. ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil).

AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionne- ment de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).

AVERTISSEMENT Ne jamais orienter le rayon laser directement ou indirectement vers les yeux en l'orien- tant sur une surface réfléchissante. Le rayonnement laser peut causer des lésions irré- versibles aux yeux. Le rayon laser doit être désactivé lors des mesures effectuées à proximité de personnes.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appa- reil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre « Utilisation con- forme » doivent impérativement être respectés.

AVERTISSEMENT Respecter les consignes suivantes avant toute utilisation de l'appareil : | Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauf- fages à induction et d'autres champs électromagnétiques. | Après un changement soudain de température, l'appareil doit être placé env. 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation afin de permettre la stabilisation du capteur IR. | Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes pro- longées. | Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides. | Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! | Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipe- ments électriques doivent être respectés.Consignes Testboy

Respecter les cinq règles de sécurité suivantes : 1 Déconnecter l'appareil 2 Empêcher son redémarrage 3 Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2 pôles) 4 Mettre à la terre et court-circuiter 5 Couvrir les éléments sous tension voisins

Utilisation conforme L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisa- tion est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications entraînent l'ex- tinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.

Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirer les piles en cas de non- utilisation prolongée.

Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résul- tant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité. La garan- tie s'éteint dans de tels cas. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation. Lire les instructions dans leur intégralité avant la mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes perti- nentes.

Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis © 2016 Testboy GmbH, Allemagne. Exclusion de responsabilité

La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utili- sation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages consécutifs en résul- tant !

Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant : | du non-respect du présent manuel d'utilisation, | de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy, | de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy, | de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Exactitude du manuel d'utilisation Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons aucune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.Consignes 30 Testboy

La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usa- gés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratui- tement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo.

Élimination des piles usagées

En tant qu'utilisateur, vous êtes légalement (loi allemande sur les piles) tenu de dépo- ser toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est interdit de je- ter celles-ci dans les ordures ménagères ! Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les symboles des métaux lourds concernés sont : Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre de collecte de votre commune ou partout où des piles/batteries sont vendues !

Certificat de qualité L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. La société Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents. Déclaration de conformité Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.deSécurité Testboy

TV 441 31 FRANÇAIS Sécurité L’appareil de mesure de la résistance de la terre satisfait aux dispositions de sécurité pour les appareils de me- sure, commande, réglage et laboratoire électroniques. Il a été conçu et fabriqué dans le respect de la norme de sécurité actuelle, satisfait au degré de pollution II et est soumis à l catégorie de mesure CAT°III 300 V. Ce manuel utilisateur comprend des avertissements et consignes de sécurité à respecter pour éviter toute blessure et garantir le bon état de l’appareil de mesure dans la durée. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil de mesure et suivre les instructions qu’il contient. Toute inobservation des instructions du présent manuel peut causer des blessures ou endommager l’appareil de mesure.

Danger : toute utilisation inappropriée cause de graves blessures, voire la mort.

Avertissement : toute utilisation inappropriée peut causer de graves blessures, voire la mort.

Prudence : toute utilisation inappropriée peut causer des blessures ou endommager l’appareil.

Danger | Avant la mesure, s’assurer que le sélecteur rotatif se trouve dans la bonne position. | Ne jamais utiliser l’appareil de mesure à proximité de gaz, vapeurs ou poussières explosifs. | Ne jamais raccorder les lignes de mesure ou pointes de contrôle avec les mains humides ou lorsque la surface de l’appareil de mesure est humide. | Ne pas toucher les lignes de mesure ou pointes de contrôle pendant une mesure. | Ne pas ouvrir le compartiment à piles pendant que l’appareil de mesure fonctionne.

Avertissement | Ne pas poursuivre une mesure dans des conditions anormales, p. ex. lorsque le boîtier de l’appareil de mesure a été endommagé, découvrant des pièces métalliques de l’appareil de me- sure ou des fils. | Ne pas remplacer des pièces de l’appareil ou les modifier de manière arbitraire. Faire réparer ou contrôler l’appareil de mesure par un revendeur local en cas de dommages. | Ne pas remplacer les piles lorsque la surface de l’appareil de mesure est humide. | Placer le sélecteur rotatif sur OFF et débrancher les lignes de mesure avant de remplacer les piles.

Prudence | Avant une mesure, s’assurer que les lignes de mesure sont complètement introduites dans le connecteur. | Retirer les piles lorsque l’appareil de mesure ne doit pas être utilisé pendant une période pro- longée. | Ne pas exposer l’appareil de mesure à la lumière du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la rosée. | Ne nettoyer l’appareil de mesure qu’avec des solvants neutres ou un chiffon humide, jamais avec des produits à récurer ou des solvants organiques. | Ne stocker l’appareil de mesure que lorsqu'il est sec.

Prudence L’utilisation de l’appareil de mesure dans un champ électromagnétique à très haute fréquence (env. 3 V/m) peut nuire à la précision de mesure. Le résultat de mesure peut fortement différer de la valeur réelle.Description 32 Testboy

TV 441 Description L’appareil de mesure permet de contrôler la résistance de la terre des installations de mise à la terre telles que les prises de terre de fondation, barrettes de terre ou prises de terre annulaires. Ceci est possible au moyen d'une mesure à deux ou trois pôles. L’appareil de mesure peut également être utilisé pour mesurer la tension de terre. L’appareil de mesure est doté d’un grand écran LCD rétro-éclairé pour la consultation des valeurs de mesure. L’appareil de mesure peut enregistrer jusqu’à 100 groupes de données de mesure qui seront conservées même en cas d’interruption de l’alimentation en courant. L’appareil de mesure peut également être utilisé pour mesure les va- leurs max., min. et moyenne et pour des mesures relatives et est doté d’une fonction de mise à l’arrêt automatique. Description de l’appareil de mesure

(1) Sélecteur rotatif Bascule entre la mesure de la tension de terre et la mesure à deux ou trois pôles de la résistance de la terre. (2) Bouton APS Active ou désactive la fonction de mise à l’arrêt automatique. (3) Bouton LIGHT Active ou désactive l'éclairage d’arrière-plan. (4) Bouton CLEAR Supprime les données. (5) LCD Affichage des données de mesure et de différents symboles. (6) Bouton READ Affiche les données de mesure. (7) Bouton MEMO Enregistre les données de mesure. (8) Bouton MEASURE Active ou désactive la mesure de la résistance. (9) Bouton Sélectionne un emplacement de mémoire pour l’enregistrement des données de mesure. (10) Bouton MAX/MIN/AVG Bascule entre la mesure de la valeur max., de la valeur min. et de la moyenne. (11) Bouton ENTER Confirme l’enregistrement ou la consultation des données. (12) Bouton REL Sélectionne la mesure relative. (13) Bouton Sélectionne un emplacement de mémoire pour l’enregistrement des données de mesure. (14) Prise E Raccordement de la masse. (15) Prise P/S Raccordement de la prise de terre auxiliaire. (16) Prise C/H Raccordement de la prise de terre auxiliaire.Description Testboy

TV 441 33 FRANÇAIS Écran LCD

(1) Affichage du bargraphe (2) Affichage des données de mesure (3) Affichage de l’emplacement de mémoire utilisé Description des symboles de l'écran LCD : TEST : un test est exécuté >LIMIT : une limite a été dépassée MAX : maximum MIN : minimum AVG : moyenne REL : mesure relative READ : les données enregistrées sont affichées MEMO : les données sont enregistrées USED : des données se trouvent en mémoire 2POLE : mesure de la résistance sur deux pôles 3POLE : mesure de la résistance sur trois pôles V : Volt (tension) KΩ : Ohm (résistance)

la mise à l’arrêt automatique est activée lorsque le symbole est actif

le niveau des piles est bas lorsque ce symbole s’affiche

le courant alternatif est utilisé

avertissements Spécifications Température de l’air : 23 ± 5 °C Humidité relative de l’air : < 75 % Spécifications des étendues

TV 441 Procédé de mesure La mesure de la résistance de la terre est garantie par un transformateur de courant constant présentant une fré- quence de courant de contrôle d’env. 800 Hz et une intensité de courant de 3 mA. La mesure de la tension de terre est obtenue par redressement moyen. Utilisation

Danger | Ne pas amener de tension supérieure à 230 V CA sur le connecteur de mesure lors de la me- sure de la tension de terre. | Une tension d’env. 50 V circule entre les connecteurs E et S ou les connecteurs E et C lors de la mesure de la résistance de la terre. Se protéger contre d'éventuelles électrocutions.

Contrôler la charge de la batterie avant d’utiliser l’appareil de mesure. Si apparaît à l'écran après le démar- rage de l’appareil de mesure, les piles doivent être remplacées (voir chapitre « Remplacement des piles »). Mesure de la tension de terre Placer le sélecteur rotatif sur VE. Raccorder les lignes de mesure aux prises E et S et connecter les autres extré- mités des lignes de mesure à la source de tension. En présence d’une tension, celle-ci apparaît sur l’écran LCD. Mesure à deux pôles de la résistance de la terre Lors de cette mesure, des pôles de mise à la masse présents dans le sol, tels que des métaux (conduites d’eau, etc.), la terre générale de l’alimentation en courant du réseau ou encore un paratonnerre sur les bâtiments élevés, sont utilisés comme prises de terre auxiliaire à la place de la barrette de terre auxiliaire. (1) Diagramme de contrôle

(2) Mesure de la tension de terre Avant de mesurer la résistance de la terre, la tension de terre éventuellement présente doit être mesurée et contrô- lée par des tensions supérieures à 10 V peuvent causer des erreurs importantes lors de la mesure de la résistance de la terre. Dans ce cas, débrancher l’objet à mesurer de l’alimentation en courant et attendre que la tension de terre diminue.Utilisation Testboy

TV 441 35 FRANÇAIS (3) Mesure de la résistance de terre Placer le sélecteur rotatif sur 2POL et appuyer sur la touche MEASURE. La touche s’allume pendant la mesure. Un signal retentit et la LED s'éteint lorsque la mesure est achevée. Les données s’affichent automatiquement. Attention ! Lorsque > LIMIT 4000 Ω apparaît sur l’écran LCD, cela signifie que la résistance de terre auxiliaire de la bar- rette de terre auxiliaire est tellement élevée que le courant ne peut pas traverser l’appareil de mesure. Vérifier si les lignes de mesure sont toujours bien fixées et à combien s'élève la résistance de terre de la barrette de terre auxiliaire.

(4) Valeur mesurée Re, la valeur de la résistance de terre mesurée selon le procédé à deux pôles, correspondant à la somme de re, la résistance de terre de la barrette de terre, et RX, la résistance de terre effective de l’objet mesuré. RX = Re - re est donc la résistance effective de l’objet mesuré, soit Re moins re. Mesure à trois pôles de la résistance de la terre L’appareil de mesure utilise un procédé de baisse de tension pour mesurer la résistance de terre. La résistance de terre RX est déterminée en faisant tout d’abord circuler le courant nominal I entre l’objet à mesurer E (les barrettes de terre) et le pôle de courant C, puis en mesurant la valeur V, la différence de tension entre E et le pôle de ten- sion P. (1) Raccorder les lignes de mesure à l’appareil de mesure comme suit

Enfoncer les barrettes de terre auxiliaires P et C à la verticale dans la terre en les écartant de 5 à 10 mètres. Rac- corder les lignes de mesure (noir, rouge et vert) des connecteurs E, P et C à l’objet à mesurer et aux barrettes de terre auxiliaires P et C. Attention ! Le sol et les prises de terre auxiliaires doivent être humides. Humidifier la glaise, le sable ou les graviers secs avant la mesure. Sur les sols en ciment, placer les prises de terre auxiliaires sur le sol, les humidifier et les cou- vrir d'un chiffon humide.

(2) Mesure de la tension de terre Avant de mesurer la résistance de la terre, la tension de terre éventuellement présente doit être mesurée et contrô- lée par des tensions supérieures à 10 V peuvent causer des erreurs importantes lors de la mesure de la résistance de la terre. Dans ce cas, débrancher l’objet à mesurer de l’alimentation en courant et attendre que la tension de terre diminue.Utilisation 36 Testboy

TV 441 (3) Mesure de la résistance de terre Placer le sélecteur rotatif sur 3POL et appuyer sur la touche MEASURE. La touche s’allume pendant la mesure. Un signal retentit et la LED s'éteint lorsque la mesure est achevée. Les données s’affichent automatiquement. Attention ! Lorsque > LIMIT 4000 Ω apparaît sur l’écran LCD, cela signifie que la résistance de terre auxiliaire de la barrette de terre auxiliaire est tellement élevée que le courant ne peut pas traverser l’appareil de mesure. Vérifier si les lignes de mesure sont toujours bien fixées et à combien s'élève la résistance de terre de la barrette de terre auxiliaire. Si les lignes de mesure sont tordues pendant la mesure ou se touchent, des erreurs de mesure sont possibles. C’est pour- quoi il est nécessaire de garantir que les lignes de mesure restent bien séparées lors de la mesure. Un résistance de terre trop élevée entraîne également des erreurs de mesure inacceptables. S’assurer que les barrettes de terre auxi- liaires P et C sont profondément enfoncées dans un sol humide et sont correctement raccordées.

Enregistrement des données L’appareil de mesure peut enregistrer jusqu’à 100 groupes de données de mesure qui seront conservées même en cas d’interruption de l’alimentation en courant. (1) Appuyer sur MEMO alors que l’appareil est en veille pour ouvrir l’écran d’enregistrement des données. « MEMO » apparaît en bas à droit de l'écran LCD. USED apparaît si la mémoire existante est déjà occupée. Appuyer à nouveau sur MEMO pour quitter l’enregistrement des données. (2) Appuyer brièvement sur ENTER pour passer des unités aux dizaines des emplacements de mémoire ; il est ici possible de faire défiler ceux-ci avec « » ou « ». (3) Appuyer sur ENTER pendant 5 secondes pour enregistrer un groupe de données. Si des données sont déjà en- registrés sur l’emplacement de mémoire sélectionné, celles-ci seront écrasées. Consultation des données La consultation des données permet de contrôler les mesures précédentes enregistrées dans l’appareil de mesure. (1) Appuyer sur MEMO alors que l’appareil est en veille pour ouvrir l’écran d’enregistrement des données. « MEMO » apparaît en bas à droit de l'écran LCD. USED apparaît si la mémoire existante est déjà occupée. Appuyer à nouveau sur MEMO pour quitter l’enregistrement des données. (2) Appuyer brièvement sur ENTER pour passer des unités aux dizaines des emplacements de mémoire ; il est ici possible de faire défiler ceux-ci avec « » ou « ». (3) Appuyer sur ENTER pendant 5 secondes pour consulter un groupe de données enregistré. REL – Mesure relative La mesure relative est uniquement disponible pour la mesure de la résistance de terre. La touche REL permet de basculer entre la mesure normale et la mesure relative. (1) Dans le mode « Mesure relative », le symbole « REL » apparaît à l'écran et la valeur de mesure actuelle est en- registrée pour son utilisation ultérieure. Dans la mesure relative suivante, l'écran LCD montre la différence entre la valeur d’entrée et la valeur de référence ; en d’autres termes : valeur de mesure affichée = valeur d’entrée - valeur de référence. (2) Il n’est pas possible de passer au mode « REL » pendant qu’une mesure de résistance de terre normal est en cours. (3) Il n’est pas possible de passer au mode « REL » pendant la consultation ou l’enregistrement des données. (4) Il n’est pas possible de passer au mode « REL » lorsque la valeur de mesure actuelle est supérieure à la limite. Mesure MAX/MIN/AVG Appuyer sur la touche MAX/MIN/AVG permet de basculer entre les types de mesure « Maximum », « Minimum », « Moyen » ou « Normal ». L'écran LCD affiche le symbole correspondant. (1) Lorsque MAX est sélectionné, l'écran affiche la valeur maximum de toutes les données collectées. (2) Lorsque MIN est sélectionné, l'écran affiche la valeur minimum de toutes les données collectées. (3) Lorsque AVG est sélectionné, l'écran affiche la moyenne de toutes les données collectées.Utilisation Testboy

TV 441 37 FRANÇAIS Suppression de données Les données peuvent être supprimées lorsque les touches READ ou MEMO sont enfoncées. Une pression courte sur CLEAR supprime les données dans l’emplacement de mémoire actuel. Une pression longue (env. 5 sec.) sup- prime toutes les données enregistrées. Rétroéclairage Le rétroéclairage peut être activé ou désactivée avec la touche LIGHT et se coupe automatiquement 15 secondes après le démarrage. Arrêt automatique La fonction de mise à l’arrêt automatiquement peut être activée ou désactivée en appuyant sur la touche APS. Le symbole apparaît sur l'écran LCD lorsque la fonction de mise à l’arrêt automatique est active. Lorsque la fonction de mise à l’arrêt automatique est active, un signal sonore retentit après 15 minutes d'inactivité et l’appareil de mesure passe en veille. L’appareil peut être activé en appuyant sur une touche au choix.

Placer impérativement le sélecteur rotatif sur « OFF » si l’appareil de mesure n’est pas utilisé pen- dant une période prolongée.

Remplacement des piles

Danger | Ne pas remplacer les piles lorsque l’appareil de mesure est humide. | Ne pas remplacer les piles lorsque l’appareil de mesure est utilisé. Éteindre l’appareil de mesure avant de remplacer les piles et débrancher les lignes de mesure et les barrettes de terre afin d'éviter toute électrocution.

Attention | Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. | Respecter la polarité des piles.

Dévisser le couvercle du compartiment des piles et le retirer. Remplacer les piles en tenant compte de la polarité. Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser.Caractéristiques techniques 38 Testboy

TV 441 Caractéristiques techniques Affichage Écran LCD rétroéclairé Catégorie de surtension

Résistance de la terre

Tension de terre 0 – 200 V (50/60 Hz) Température de stockage 10 °C à 50 °C, RH < 85 % Température de service 0 °C à 40 °C, RH < 85 % Alimentation 6 x 1,5 V, type AA Mignon Poids 3,45 kg Dimensions 330 x 125 x 265 Accessoires 3 lignes de mesure (un câble rouge de 15 mètres de long, un câble vert de 10 mètres de long et un câble noir de 5 mètres de long), 2 barrettes de terre auxiliaires.Índice Testboy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Testboy

Modèle : TV 441

Catégorie : équipements de mesure