Testboy TV 441 - Equipos de medición

TV 441 - Equipos de medición Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TV 441 Testboy en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Testboy TV 441 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoProbador de resistencia de tierra
MarcaTestboy
ModeloTV 441
Dimensiones330 x 125 x 265 mm
Peso3,45 kg
Alimentación6 pilas AA 1,5 V (tipo Mignon)
PantallaPantalla LCD retroiluminada
Categoría de mediciónCAT III 300 V
Rango de medición de resistencia de tierra0 a 4000 Ω
Precisión resistencia de tierra (0-29,99 Ω)±2 % v.m. +6 dígitos
Precisión resistencia de tierra (30-4000 Ω)±3 % v.m. +3 dígitos
Rango de medición de tensión de tierra0 a 200 V (50/60 Hz)
Precisión tensión de tierra±1 % v.m. +5 dígitos
FuncionesMedición 2 polos, 3 polos, registro de 100 grupos, MAX/MIN/AVG, medición relativa, apagado automático, retroiluminación
Temperatura de funcionamiento0 °C a 40 °C, HR < 85 %
Temperatura de almacenamiento10 °C a 50 °C, HR < 85 %
Accesorios incluidos3 cables de medición (rojo 15 m, verde 10 m, negro 5 m), 2 barras auxiliares
SeguridadNo usar en atmósfera explosiva, respetar las 5 reglas de seguridad
MantenimientoLimpiar con disolvente neutro o paño húmedo, no usar disolventes orgánicos
Reemplazo de pilas6 pilas AA respetando la polaridad, retirar en caso de inactividad prolongada
GarantíaConsultar el manual, cualquier modificación anula la garantía

Preguntas frecuentes - TV 441 Testboy

¿Cómo medir la resistencia de tierra con el Testboy TV 441?
Coloque el selector rotativo en 2POL o 3POL según el método deseado. Conecte las líneas de medición a los enchufes E, P y C según el esquema. Presione la tecla MEASURE para iniciar la medición. El resultado se muestra automáticamente en la pantalla.
¿Qué significa la pantalla > LIMIT 4000 Ω?
Esto indica que la resistencia de tierra auxiliar de la barra es demasiado alta para que la corriente pase a través del aparato. Verifique las conexiones y humedezca el suelo si es necesario.
¿Cómo reemplazar las pilas del probador?
Apague el aparato y desconecte los cables. Desatornille la tapa del compartimento de pilas, reemplace las 6 pilas AA respetando la polaridad, luego vuelva a atornillar la tapa.
¿Cuál es la diferencia entre la medición a dos polos y a tres polos?
La medición 2 polos utiliza masas existentes (tuberías de agua, tierra de la red) como referencia. La medición 3 polos requiere dos barras auxiliares clavadas en el suelo para mayor precisión.
¿Cómo usar la función de registro de datos?
Presione MEMO para entrar en modo registro. Use las teclas y para seleccionar una ubicación de memoria, luego presione prolongadamente ENTER para guardar.
¿Cómo activar la retroiluminación?
Presione la tecla LIGHT para activar o desactivar la retroiluminación. Se apaga automáticamente después de 15 segundos.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique el estado de las pilas y reemplácelas si es necesario. Asegúrese de que el selector rotativo no esté en OFF. Si el problema persiste, contacte a un distribuidor autorizado.
¿Cómo interpretar las mediciones MAX/MIN/AVG?
Presione la tecla MAX/MIN/AVG para alternar entre los modos. MAX muestra el valor máximo, MIN el mínimo, y AVG el promedio de las mediciones realizadas.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Nunca use el aparato cerca de gases explosivos, evite la humedad, respete las 5 reglas de seguridad eléctricas y no supere la tensión máxima de 300 V en categoría CAT III.
¿Cómo limpiar y mantener el aparato?
Limpie el aparato con un paño húmedo y un disolvente neutro. No use nunca disolventes orgánicos ni productos abrasivos. Almacene el aparato en un lugar seco y retire las pilas en caso de inactividad prolongada.

Preguntas de los usuarios sobre TV 441 Testboy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV 441 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV 441 de la marca Testboy.

MANUAL DE USUARIO TV 441 Testboy

Indicaciones de seguridad 40

Indicaciones generales de seguridad 40

Seguridad 43

Descripción 44

Descripción del instrumento de medición 44

Pantalla LC 45

Especificaciones 45

Especificaciones del rango 45

Método de medición 46

Manejo 46

Medición de la tensión de puesta a tierra 46

Medición de dos polos de la resistencia de puesta a tierra 46

Medición de tres polos de la resistencia de puesta a tierra 47

Almacenamiento de datos 48

Lectura de datos 48

REL – Medición relativa 48

Iluminación de fondo 49

Desconexión automática 49

Cambiar las pilas 49

Datos técnicos 50

Indicaciones

Indicaciones de seguridad

Testboy TV 441 - Indicaciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Las fuentes de riesgo son, por ejemplo, piezas mecánicas que podrían causar lesiones graves a personas.

Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).

Testboy TV 441 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Una descarga eléctrica podría causar lesiones mortales o graves a personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento).

Testboy TV 441 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

No dirija nunca el rayo láser directa ni indirectamente, a través de superficies reflectantes, hacia los ojos. La radiación láser puede causar daños irreparables en los ojos. Al realizar mediciones cerca de personas, deberá desactivarse el rayo láser.

Indicaciones generales de seguridad

Testboy TV 441 - Indicaciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible tener en cuenta las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".

Testboy TV 441 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de soldadoras eléctricas, calentadores por inducción y otros campos electromagnéticos.
Después de cambios de temperatura bruscos, antes de usar el instrumento debe aclimatarse durante aprox. 30 minutos a la nueva temperatura ambiente para estabilizar el sensor de infrarrojos.
No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas.
Evite un entorno con polvo y humedad.
¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse al alcance de niños!
En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de prevención de accidentes de la mutua profesional competente en prevención de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y equipos.

Testboy TV 441 - ADVERTENCIA - 1

Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad:

1 Desconexión, corte efectivo.
2 Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización.
3 Verificar la ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos).
4 Puesta a tierra y cortocircuito.
5 Señalización de la zona de trabajo.

Uso previsto

El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o destruir el instrumento. Estos usos resultarán en la anulación inmediata de cualquier derecho o reclamación por garantía del operario frente al fabricante.

Testboy TV 441 - Uso previsto - 1

Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando no se vaya a utilizar el instrumento durante un periodo de tiempo prolongado.

Testboy TV 441 - Uso previsto - 2

En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo hace referencia a las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la puesta en marcha, lea el manual al completo. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.

Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © 2016 Testboy GmbH, Alemania.

Cláusula de exención de responsabilidad

Testboy TV 441 - Cláusula de exención de responsabilidad - 1

¡Los derechos por garantía quedan anulados cuando los daños han sido producidos por incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!

Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de:

El incumplimiento del manual.
Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy
Los repuestos no fabricados o no autorizados por Testboy
El trabajo bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Exactitud del manual de instrucciones

Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los dibujos. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.

Gestión de residuos

Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida selectiva adecuados para chatarra eléctrica.

Testboy TV 441 - Gestión de residuos - 1

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo.

Eliminación de las pilas usadas

Testboy TV 441 - Eliminación de las pilas usadas - 1

Usted, como usuario final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y baterías usadas (Legislación sobre pilas y acumuladores). ¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica!

Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen. Estos señalan la prohibición de desecharlas en la basura doméstica.

Los símbolos de los metales pesados determinantes son:

Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.

Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida selectiva de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías. ¡Todo ello sin ningún coste adicional para usted!

Certificado de calidad

Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. La empresa Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.

Declaración de conformidad

El producto cumple las directivas más recientes. Encontrará más información en www.testboy.de

Seguridad

El instrumento de medición de la resistencia del suelo cumple con los reglamentos de seguridad para instrumentos electrónicos de medición, control, regulación y de laboratorio. El instrumento ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la norma de seguridad actual, cumple el grado de contaminación II y está sujeto a la categoría de medición CAT III 300 V.

Este manual de usuario contiene advertencias e indicaciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para evitar lesiones personales y garantizar un buen estado a largo plazo del instrumento de medición. Antes de usar el instrumento de medición es obligatorio leer el manual y seguir las instrucciones allí contenidas. El incumplimiento de las instrucciones en este manual puede provocar lesiones personales y dañar el instrumento de medición.

Testboy TV 441 - Seguridad - 1

Peligro: El uso inadecuado causa lesiones graves o mortales.

Testboy TV 441 - Seguridad - 2

Advertencia: El uso inadecuado puede causar lesiones graves o mortales.

Testboy TV 441 - Seguridad - 3

Atención: El uso inadecuado puede provocar lesiones personales o dañar el instrumento de medición.

Testboy TV 441 - Seguridad - 4

Peligro

Garantice antes de ejecutar la medición que el interruptor giratorio esté en la posición correcta.

No utilice nunca el instrumento de medición cerca de gases, vapores o polvo explosivos.

No conecte nunca las líneas de medición o las puntas de prueba con las manos mojadas o si la superficie del instrumento de medición está húmeda.

Durante la medición no toque las líneas de medición o las puntas de prueba.

No abra el compartimento para pilas cuando el instrumento de medición está funcionando.

Testboy TV 441 - Peligro - 1

Advertencia

No continúe con la medición bajo condiciones anormales, por ejemplo, si la carcasa del instrumento de medición ha sufrido daños de modo que estén descubiertas las piezas metálicas del instrumento de medición o los hilos.

No reemplace por su cuenta las piezas del instrumento de medición y no lo modifique. En caso de daños, lleve el instrumento de medición al distribuidor local para su revisión o reparación.

No cambie las pilas si la superficie del instrumento de medición está húmedo.

Antes de cambiar la pilas, coloque el interruptor giratorio en "OFF" y desconecte las líneas de medición.

Testboy TV 441 - Advertencia - 1

Atención

Antes de la medición, asegúrese de que las líneas de medición estén introducidas completamente en la conexión.

Retire las pilas si el instrumento de medición no se va a usar por un periodo largo de tiempo.

No exponga el instrumento de medición a la luz solar, temperaturas elevadas, humedad o rocío.

Limpie el instrumento de medición únicamente con disolventes neutros o un paño húmedo, no con productos abrasivos o disolventes orgánicos.

Almacene el instrumento de medición solamente en estado seco.

Atención

El uso del instrumento de medición en un campo electromagnético potente de alta frecuencia (aprox. 3 V/m) puede perjudicar la exactitud de medición. El resultado de medición puede variar considerablemente del valor real.

Descripción

El instrumento de medición sirve para comprobar la resistencia a tierra de equipos de puesta a tierra como tomas de tierra de cimentación, de barra o anulares. Esto puede efectuarse con una medición de dos o tres polos. Además, el instrumento de medición puede usarse para medir la tensión de puesta a tierra.

El instrumento de medición está equipado con una gran pantalla LC con iluminación de fondo para leer el valor medido. El instrumento de medición puede almacenar hasta 100 grupos de datos de medición que se conservan incluso en caso de interrupción del suministro de corriente. El instrumento de medición también puede utilizarse para medir el valor máximo, mínimo y promedio, así como para mediciones relativas y tiene una función de desconexión automática.

Descripción del instrumento de medición

Testboy TV 441 - Descripción del instrumento de medición - 1

text_image MAX MIN AVG REL TEST 8.8.8.8 SPOLE V LED/LED V kΩ 88 R1 SPOLE SPOLE VY 2000 MEMS MEASURE REACH MEMS ENTER REL 9 10 11 12 13 4 3 2 1 E P/S C/H 14 15 16

(1) Interruptor giratorio
(2) Tecla APS
(3) Tecla LIGHT
(4) Tecla CLEAR
(5) LCD
(6) Tecla READ
(7) Tecla MEMO
(8) Tecla MEASURE
(9) Tecla ▲
(10) Tecla MAX/MIN/AVG
(11) Tecla ENTER
(12) Tecla REL
(13) Tecla
(14) Clavija E
(15) Clavija P/S
(16) Clavija C/H

Conmutación entre la medición de la tensión de puesta a tierra y la medición de dos o tres polos de la resistencia a tierra.
Activa o desactiva la función de desconexión automática.
Encendido o apagado de la iluminación de fondo.
Borrado de datos.
Visualización de los datos de medición y diversos símbolos.
Visualización de los datos de medición.
Almacenamiento de los datos de medición.
Activa o desactiva la medición de la resistencia.
Selección de un lugar en la memoria para el almacenamiento de los datos de medició
Conmutación entre la medición del valor máximo, mínimo y promedio.
Confirmación del almacenamiento o la lectura de datos.
Selección de la medición relativa.
Selección de un lugar en la memoria para el almacenamiento de los datos de medició
Conexión del polo de medición.
Conexión de la toma de tierra auxiliar.
Conexión de la toma de tierra auxiliar.

Pantalla LC

Testboy TV 441 - Pantalla LC - 1

text_image ① 10 20 30 40 AUTO MAX MIN AVG REL H S E TEST ~ > 8.8.8.8 2POLE READ LIMIT 3POLE USED MEVO v kΩ 88

(1) Indicador de gráfico de barras
(2) Visualización de los datos de medición
(3) Visualización del lugar de memoria utilizado.

Descripción de los símbolos en la pantalla LCD:

TEST:Se está ejecutando una prueba
>LIMIT:El valor límite se ha excedido
MAX:Máximo
MIN:Mínimo
AVG:Promedio
REL:Medición relativa
READ:Los datos guardados se muestran
MEMO:Los datos se almacenan
USED:Hay datos en la memoria
2POLE:Medición de resistencia de dos polos
3POLE:Medición de resistencia de tres polos
V:Voltio (tensión)
KΩ:Ohm (resistencia)
Si el símbolo está activado, la desconexión automática está activada
Testboy TV 441 - Pantalla LC - 2Si el símbolo está activado, el estado de la pila es bajo
Testboy TV 441 - Pantalla LC - 3Identificación de las clavijas
Testboy TV 441 - Pantalla LC - 4Se está usando corriente alterna
Testboy TV 441 - Pantalla LC - 5Indicaciones de advertencia

Especificaciones

Temperatura del aire: 23 ± 5 °C Humedad relativa del aire: < 75 %

Especificaciones del rango

RangoPrecisión
Resistencia de puesta a tierra0 – 29,99 Ω± 2 % del valor de lectura +6 dígitos
30,0 – 99,9 Ω± 3 % del valor de lectura +3 dígitos
100 – 999 Ω± 3 % del valor de lectura +3 dígitos
1,00 k – 4,00 kΩ± 3 % del valor de lectura +3 dígitos
Tensión de puesta a tierra0 V – 200 V (50/60 Hz)± 1 % del valor de lectura +5 dígitos

Método de medición

La medición de la resistencia a tierra se lleva a cabo mediante la transformación de la corriente constante con una frecuencia de la corriente de prueba de aprox. 800 Hz y una intensidad de 3 mA.

La medición de la tensión de puesta a tierra se lleva a cabo mediante la rectificación del valor medio.

Manejo

Testboy TV 441 - Manejo - 1

Peligro

En la medición de la tensión de puesta a tierra, no use una tensión mayor de CA 230 V en la conexión de medición.
En la medición de la resistencia a tierra surge una tensión de aprox. 50 V entre las conexiones E y S o las conexiones E y C. Protéjase de una descarga eléctrica.

Revise la carga de las pilas antes de usar el instrumento de medición. Si después de encender el instrumento de medición aparece en la pantalla ☑, es necesario cambiar las pilas (véase el capítulo "Cambio de las pilas").

Medición de la tensión de puesta a tierra

Gire el interruptor giratorio a VE. Conecte las líneas de medición a las clavijas E y S y conecte los otros extremos de las líneas de medición con la fuente de tensión. Si hay tensión, se visualizará en la pantalla LC.

Medición de dos polos de la resistencia de puesta a tierra

Con este procedimiento se usan, en lugar de la toma de tierra auxiliar de barra, los polos a tierra existentes tales como el metal que se encuentra en el suelo (tuberías de agua, etc.), la tierra conjunta del suministro de corriente o los descargadores pararrayos de edificios altos como tomas de tierra auxiliares.

(1) Diagrama de la conexión de prueba
Testboy TV 441 - Medición de dos polos de la resistencia de puesta a tierra - 1

text_image C P E 8.8.8.8 88 E P P 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

(2) Medición de la tensión de puesta a tierra

Antes de medir la resistencia de puesta a tierra es necesario revisar la altura de la posible tensión de puesta a tierra existente, ya que las tensiones por encima de 10 V pueden provocar errores considerables durante la medición de la resistencia de puesta a tierra. En este caso, desconecte el objeto a medir del suministro de corriente y espere hasta que disminuya la tensión de puesta a tierra.

(3) Medición de la resistencia de puesta a tierra

Coloque el interruptor giratorio en 2POL y presione la tecla MEASURE. Durante la medición activa, la tecla se ilumina. Luego de terminar la medición se escucha una señal y el LED se apaga. Los datos se visualizan automáticamente.

Atención:

Si se visualiza > LIMIT 4000 Ω en la pantalla LCD, esto significa que la resistencia de puesta a tierra auxiliar de las tomas de tierra auxiliares de barra es tan alta que la corriente no puede fluir a través del instrumento de medición. Revise si se han soltado las líneas de medición así como la altura de la resistencia de puesta a tierra de las tomas de tierra auxiliares de barra.

(4) Valor medido

Re, el valor de la resistencia de puesta a tierra medida con el procedimiento de dos polos, corresponde a la suma de re, la resistencia de puesta a tierra de las tomas de tierra de barra, y RX, la resistencia de puesta a tierra real del objeto medido. Es decir, RX = Re - re, la resistencia real del objeto a medir corresponde a Re menos re.

Medición de tres polos de la resistencia de puesta a tierra

El instrumento de medición usa el procedimiento de caída de tensión para medir la resistencia de puesta a tierra. La resistencia de puesta a tierra RX se determina, en primera instancia, cuando la corriente nominal I fluye entre el objeto a medir E (las tomas de tierra de barra) y el polo de corriente C, y luego se mide V, la diferencia de tensión entre E y el polo de tensión P.

(1) Conexión de la líneas de medición al instrumento de medición

Testboy TV 441 - Conexión de la líneas de medición al instrumento de medición - 1

Inserte las tomas de tierra auxiliares de barra P y C verticalmente en la tierra a una distancia entre 5 y 10 metros. Conecte las líneas de medición (negra, roja y verde) desde las conexiones E, P y C con el objeto a medir y las tomas de tierra auxiliares de barra P y C.

Atención:

El suelo alrededor de las tomas de tierra auxiliares debe estar húmedo. Arena, gravilla o barro secos deben humedecerse antes de la medición. Con un suelo de cemento, coloque las tomas de tierra auxiliares sobre el suelo, humedézcalas y cúbralas con un paño húmedo.

(2) Medición de la tensión de puesta a tierra

Antes de medir la resistencia de puesta a tierra es necesario revisar la altura de la posible tensión de puesta a tierra existente, ya que las tensiones por encima de 10 V pueden provocar errores considerables durante la medición de la resistencia de puesta a tierra. En este caso, desconecte el objeto a medir del suministro de corriente y espere hasta que disminuya la tensión de puesta a tierra.

(3) Medición de la resistencia de puesta a tierra

Coloque el interruptor giratorio en 3POL y presione la tecla MEASURE. Durante la medición activa, la tecla se ilumina. Luego de terminar la medición se escucha una señal y el LED se apaga. Los datos se visualizan automáticamente.

Atención:

Si se visualiza > LIMIT 4000 Ω en la pantalla LCD, esto significa que la resistencia de puesta a tierra auxiliar de las tomas de tierra auxiliares de barra es tan alta que la corriente no puede fluir a través del instrumento de medición. Revise si se han soltado las líneas de medición así como la altura de la resistencia de puesta a tierra de las tomas de tierra auxiliares de barra. Si las líneas de medición están trenzadas o están en contacto durante la medición, se producirán errores de medición. Por esta razón se debe garantizar que las líneas de medición estén separadas entre sí durante la medición. Además, una resistencia de puesta a tierra auxiliar demasiado alta provoca errores de medición inadmisibles. Asegúrese de que las tomas de tierra auxiliares de barra P y C estén insertadas profundamente en el suelo húmedo y que esté conectadas correctamente.

Almacenamiento de datos

El instrumento de medición puede almacenar hasta 100 grupos de datos de medición que se conservan incluso en caso de interrupción del suministro de corriente.

(1) En standby, presione "MEMO" para acceder a la visualización del almacenamiento de datos. MEMO se ilumina en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. Si la memoria existente ya está ocupada, se ilumina USED. Presione nuevamente "MEMO" para salir del almacenamiento de datos.
(2) Presionar brevemente "ENTÉR" cambia entre las unidades y los dígitos de decenas de los lugares de memoria que pueden hojearse con "▼o"". ▲
(3) Presione "ENTER" por 5 segundos para almacenar un grupo de datos. Si en un lugar de memoria ya se han almacenado datos, éstos se van a sobrescribir.

Lectura de datos

Mediante la lectura de datos es posible comprobar las mediciones anteriores almacenadas en el instrumento de medición.

(1) En standby, presione "MEMO" para acceder a la visualización del almacenamiento de datos. MEMO se ilumina en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. Si la memoria existente ya está ocupada, se ilumina USED. Presione nuevamente "MEMO" para salir del almacenamiento de datos.
(2) Presionar brevemente "ENTÉR" cambia entre las unidades y los dígitos de decenas de los lugares de memoria que pueden hojearse con "vo".
(3) Presione "ENTER" por 5 segundos para leer un grupo de datos almacenado.

REL – Medición relativa

La medición relativa solo está disponible para la medición de la resistencia de puesta a tierra. Al presionar REL se conmuta entre una medición relativa normal y relativa.

(1) En el modo de servicio Medición relativa se visualiza el símbolo "REL" en la pantalla LCD y el valor medido actual se guarda para un uso posterior. En la siguiente medición relativa, la pantalla LCD muestra la diferencia entre el valor inicial y el valor de referencia, es decir: Valor medido mostrado = Valor inicial – Valor de referencia.
(2) Durante una medición normal de resistencia de puesta a tierra no es posible conmutar al tipo de servicio REL.
(3) Durante la lectura o el almacenamiento de los datos no es posible cambiar al tipo de servicio REL.
(4) Si el valor medido actual excede el valor límite, no es posible cambiar al tipo de servicio REL.

Al presionar la tecla MAX/MIN/AVG se conmuta entre los tipos de medición Máximo, Mínimo, Promedio o Normal. En la pantalla LCD se visualiza el símbolo correspondiente.

(1) Si está seleccionado MAX, la pantalla LCD muestra el valor máximo de todos los datos.
(2) Si está seleccionado MIN, la pantalla LCD muestra el valor mínimo de todos los datos.
(3) Si está seleccionado AVG, la pantalla LCD muestra el valor promedio de todos los datos.

Borrado de datos

Los datos pueden borrarse si se presiona READ o MEMO. Presionar brevemente CLEAR borra los datos en la posición de almacenamiento actual, presionar prolongadamente (aprox. 5 seg.) borra todos los datos almacenados.

Iluminación de fondo

La iluminación de fondo se enciende o se apaga presionando LIGHT y se apaga automáticamente 15 segundos después de encenderse.

Desconexión automática

La función de desconexión automática se activa o desactiva presionando APS. Si la función de desconexión automática está activa, aparece el símbolo en la pantalla LCD. Si la función de desconexión automática está activa, luego de 15 minutos de inactividad suena una señal y el instrumento de medición cambia al estado de reposo. El instrumento puede reactivarse presionando cualquier tecla.

Testboy TV 441 - Desconexión automática - 1

Si el instrumento de medición no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, el interruptor giratorio se debe poner en "OFF".

Cambiar las pilas

Testboy TV 441 - Cambiar las pilas - 1

Peligro

No cambie las pilas si el instrumento de medición está húmedo. No cambie las pilas mientras el instrumento de medición se esté usando. Apague el instrumento de medición y desconecte las líneas de medición y las tomas de tierra de barra antes de cambiar las pilas para evitar descargas eléctricas.

Testboy TV 441 - Peligro - 1

Atención

No mezcle pilas nuevas y antiguas.

Observe la polaridad de las pilas.

Desatornillar y retirar la tapa del compartimento para pilas.

Cambiar las pilas considerando la polaridad.

Colocar nuevamente la tapa del compartimento para pilas y atornillarla.

Datos técnicos

IndicaciónPantalla LC con iluminación de fondo
Categoría de sobretensiónCAT III 300 V
Resistencia de puesta a tierra0 - 4000 Ω
Tensión de puesta a tierra0 – 200 V (50/60 Hz)
Temperatura de almacenamiento10 °C hasta 50 °C RH < 85 %
Temperatura de servicio0 °C hasta 40 °C RH < 85 %
Alimentación eléctrica6 x tipo AA de 1,5 V
Peso3,45 kg
Dimensiones330 x 125 x 265
Accesorios3 líneas de medición (una línea roja de 15 metros de largo, una línea verde de 10 metros de largo y una línea negra de 5 metros de largo), 2 tomas de tierra auxiliares de barra.

Indice

Avvertenze 52

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Testboy

Modelo : TV 441

Categoría : Equipos de medición