Gardol GGS-E 20 Li OA - Coupe-herbe

GGS-E 20 Li OA - Coupe-herbe Gardol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GGS-E 20 Li OA Gardol au format PDF.

📄 236 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gardol GGS-E 20 Li OA - page 23
Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil, batterie lithium-ion 20V, largeur de coupe 30 cm, vitesse de rotation 8500 tr/min
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe de l'herbe et des mauvaises herbes dans les espaces restreints
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, charger la batterie selon les recommandations du fabricant
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, tenir éloigné des enfants et des animaux
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie constructeur de 2 ans, compatible avec d'autres outils de la même gamme

FOIRE AUX QUESTIONS - GGS-E 20 Li OA Gardol

Comment charger la batterie du Gardol GGS-E 20 Li OA ?
Pour charger la batterie, retirez-la de l'appareil et connectez-la au chargeur fourni. Assurez-vous que le chargeur est branché à une prise électrique. La lumière indicatrice du chargeur s'allumera pour indiquer que la charge est en cours.
Quel type de fil de coupe dois-je utiliser avec le Gardol GGS-E 20 Li OA ?
Utilisez un fil de coupe de 1,6 mm de diamètre pour assurer un fonctionnement optimal de votre coupe-herbe. Vérifiez que le fil est compatible avec le modèle pour éviter les dommages.
Comment régler la longueur du fil de coupe ?
Pour régler la longueur du fil, faites tourner la tête de coupe tout en étant à l'arrêt. Cela permettra de libérer ou de rétracter le fil automatiquement.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est en position déverrouillée et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment nettoyer et entretenir le Gardol GGS-E 20 Li OA ?
Après chaque utilisation, nettoyez la tête de coupe pour enlever les débris. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de procéder au nettoyage. Lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel.
Puis-je utiliser le Gardol GGS-E 20 Li OA sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie ou dans des conditions de forte humidité, car cela peut endommager l'appareil et poser des risques de sécurité.
Quel est le temps de charge de la batterie ?
Le temps de charge de la batterie est d'environ 2 heures. Une fois chargée, la batterie peut offrir jusqu'à 40 minutes d'autonomie selon les conditions d'utilisation.
Comment remplacer la batterie du Gardol GGS-E 20 Li OA ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et retirez-la de l'appareil. Insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est bien en place.

Questions des utilisateurs sur GGS-E 20 Li OA Gardol

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GGS-E 20 Li OA - Gardol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GGS-E 20 Li OA de la marque Gardol.

MODE D'EMPLOI GGS-E 20 Li OA Gardol

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloignez les personnes tierces de la zone de danger. Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure ! Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité ! Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu‘ils sont chargés (charge min. 40 à 60 %). À utiliser uniquement dans des endroits secs. Catégorie de protection II Niveau de puissance acoustique garanti

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

2. Description de l’appareil et

1 Lame taille-herbes 2 Verrouillages de démarrage 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Déverrouillage de la lame 5 Lame taille-buissons 6 Protection de la lame taille-herbes 7 Protection de la lame taille-buissons

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation Cet appareil est conçu pour découper des por- dures de pelouses et de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils pour jar- dins privés, ceux qui ne sont pas employés dans des installations publiques, parcs, terrains de sport, rues, ni dans les exploitations agricoles et forestières. L’emploi de l’appareil sera considéré comme conforme à la condition que le mode d’emploi joint à la livraison par le constructeur aura bien été respecté. Avertissement ! Pour des raisons de danger occasionné aux personnes et aux biens, l’appareil ne doit pas être employé pour broy- er - dans le sens de composter. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 24Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 24 17.10.2016 16:47:0917.10.2016 16:47:09FR

4. Données techniques

: .......................1200 tr/min Largeur de coupe de la cisaille à herbes : 100 mm largeur de coupe de la cisaille à buissons : ............................................ 200 mm Epaisseur de coupe de la cisaille à buissons : ................................................ 8 mm Niveau de pression acoustique L

: .. 63,4 dB (A) Niveau acoustique L

  • Poids : p. 0
  • ,66 kg Niveau de pression acoustique à l‘oreille de l‘utilisateur :… p. 72
  • dB (A) Imprécision K : p. 3
  • dB (A) Attention ! L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change ! Power-X-Change 20 V, 1,5 Ah p. 5
  • piles Li-Ion 20 V, 3,0 Ah p. 10
  • piles Li-Ion 20 V, 4,0 Ah p. 10
  • piles Li-Ion Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur Power-X. Chargeur Tension du secteur p. 200
  • -250 V ~ 50-60 Hz Sortie Tension nominale p. 21
  • V d.c. Courant nominal mA p. 3000

La valeur d’émission de vibration donnée a été mesurée selon une méthode d’essai nor- mée et peut être utilisée pour comparaison d’un outil électrique avec un autre.

La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l’exposition.

La valeur d’émission de vibration peut être différente de la valeur indiquée pendant l’utilisation effective de l’outil électrique, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique.

Essayez de maintenir la charge due aux vi- brations à un niveau aussi bas que possible. Le port de gants lors de l’utilisation de l’outil et la limitation du temps de travail peuvent par exemple être des mesures pour diminuer la charge des vibrations. Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l’outil électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).

5. Avant la mise en service

L‘appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur !

5.1 Charge de l’accumulateur (fi g. 3-4)

1. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de cou- rant. Le voyant LED vert commence à cligno- ter.

2. Mettez l’accumulateur dans le chargeur.

3. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-

verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l’accumulateur chauff e quelque peu. C’est cepen- dant normal. S’il est impossible de charger l’accumulateur, veuillez contrôler,

si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l’accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du taille-haies sans fi l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 25Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 25 17.10.2016 16:47:0917.10.2016 16:47:09FR

l’endommagement du bloc accumulateur !

5.2 Indicateur de charge de l‘accumulateur

(fi gure 5) Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de charge de l‘accumulateur. L‘indicateur de charge de l‘accumulateur vous indique l‘état d‘autonomie de l‘accumulateur à l‘aide de trois voyants LED colorés. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LEDs sont allumés : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

5.3 Montage de l‘accumulateur (fi gure 6-7)

Insérez l‘accumulateur dans le logement de l‘accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme illustrée sur la fi gure 7, veillez à ce que la touche à cran s‘enclenche ! Pour extraire l‘accumulateur, appuyez sur la touche à cran et retirez l‘accumulateur (fi gure 8).

Retirez tout d‘abord les pierres et autres objets durs de l‘endroit à couper. Le verrouillage de dé- marrage (fi gure 1/pos. 2) empêche une mise en service involontaire de l‘appareil. Mise en service (fi gure 9) Pour mettre en service, appuyez sur le verrouil- lage de démarrage et actionnez simultanément l‘interrupteur marche/arrêt. Mettre hors service (fi gure 10) L‘appareil peut être à nouveau mis hors circuit en relâchant l‘interrupteur marche/arrêt.

Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La meilleure coupe est atteinte lorsque l’herbe est sèche. Lorsque la puissance de coupe diminue, rechar- gez immédiatement le taille-herbes de façon que les accumulateurs ne soient pas complètement vides.

Cet appareil peut être employé à tailler de petites haies et de petits buissons. Inclinez légèrement le taille-haies vers la haie à tailler. Taillez tout d’abord les côtés, de bas en haut, en- suite la partie supérieure. Veillez au fait que des corps étrangers se trouvant éventuellement dans ou sur la haie peuvent en- dommager la lame. Pour éviter toute blessure, veuillez enfi chez la protection de la lame sur la lame. Quand tailler une haie:

Généralement, l’on considère que les haies qui perdent leurs feuillage en automne doi- vent être taillées en juin ou octobre.

Les haies à feuilles persistantes peuvent être taillées en avril et en août. 6.3. Remplacement des lames Avertissement ! Risque de blessure ! Pour éviter toute blessure, veuillez enfi chez la protection de la lame sur la lame. Pour retirer les lames, appuyez sur le déverrouil- lage de la lame (fi g. 11) et retirez la lame comme montré dans la fi g. 12. Une fois la lame retirée, on voit les roues den- tées de l’engrenage. Veillez à empêcher que l’engrenage ne soit sali pendant le remplacement de la lame. Le montage se fait dans l’ordre inverse. Prudence ! En appuyant sur le déverrouillage de la lame (fi g. 11), la lame tombe ! Procédez de la même manière pour retirer la lame taille-buissons. Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 26Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 26 17.10.2016 16:47:0917.10.2016 16:47:09FR

Insertion de la lame (fi gure 13 à 14) Insérez le côté étroit du carter de la lame dans le carter. Appuyez sur le verrouillage de démarrage puis pressez le carter de la lame contre le carter de l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche de ma- nière audible. La lame taille-buissons se fi xe de manière identique.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

Toujours bien nettoyer l’appareil avant et ap- rès chaque emploi. Quelques gouttes d’huile (par ex. pour machine à coudre) sur les lames améliorent la performance de coupe. Ne ja- mais graisser cependant les lames.

Pour que la coupe soit toujours exacte et régulière, il est indispensable de retirer aussi les restes d’herbe et de saleté entre les la- mes inférieure et supérieure. Prudence ! En raison du danger pour les personnes et les biens, ne nettoyez jamais le produit à l’eau cou- rante, surtout pas sous haute pression. Conser- vez le taille-haies dans un endroit sec et à l’abri du gel. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux enfants.

Il est préférable que les lames soient toujours très tranchantes pour un bon résultat de cou- pe. Elles peuvent donc être aiguisées à l’aide d’une pierre à aiguiser. Nous recommandons tout particulièrement de toujours égaliser im- médiatement les ébréchures et bavures dues aux pierres, entre autres.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange:

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro- duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune

L’appareil ne démarre pas : Contrôlez si l’accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l’adresse indiquée. Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 27Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 27 17.10.2016 16:47:0917.10.2016 16:47:09FR

10. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Arrêt L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi. (Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min) (Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min) (Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au chargement complet. (Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min) (Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min) Mesures : Retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du ré- seau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des rai- sons de sécurité et nécessite plus d’une heure. Cela peut avoir les causes suivantes : - l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde) - la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale com- prise entre 25 °C et 45 °C. Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, l’accumulateur peut quand même encore être chargé. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défec- tueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C) Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 28Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 28 17.10.2016 16:47:1017.10.2016 16:47:10FR

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 29Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 29 17.10.2016 16:47:1017.10.2016 16:47:10FR

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* brosses à charbon, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 30Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 30 17.10.2016 16:47:1017.10.2016 16:47:10FR

Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-

ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 31Anl_GGS_E_20_Li_OA_SPK7.indb 31 17.10.2016 16:47:1017.10.2016 16:47:10IT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardol

Modèle : GGS-E 20 Li OA

Catégorie : Coupe-herbe