GAT-E 20 Li Kit - Coupe-herbe Gardol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAT-E 20 Li Kit Gardol au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe sans fil, batterie lithium-ion 20V, largeur de coupe 30 cm, poids 2,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, coupe de l'herbe et des petites broussailles |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, charger la batterie selon les recommandations |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, éviter les zones humides, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec d'autres outils de la même gamme Gardol |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAT-E 20 Li Kit Gardol
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAT-E 20 Li Kit - Gardol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAT-E 20 Li Kit de la marque Gardol.
MODE D'EMPLOI GAT-E 20 Li Kit Gardol
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et contenu de la livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Caractéristiques techniques
5. Avant la mise en service
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
8. Mise au rebut et recyclage
10. Affi chage chargeur
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les en- fants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le netto- yage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances, à moins d‘être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil par une personne responsable de leur sécurité. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 29Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 29 08.10.2015 15:37:2008.10.2015 15:37:20FR
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec- ter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité. Conservez-le bien de fa- çon à pouvoir disposer à tout moment de ces in- formations. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les ac- cidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le petit manuel ci-joint ! Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner des dé- charges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Explication de la plaque signalétique sur l’appareil (Voir fi gure 20) 1: Avertissement ! 2: Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe! 3: Protégez l’appareil contre l’humidité ! 4: Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi ! 5: Gardez les personnes tierces hors de la zone de danger ! 6: L’outil continue à tourner par inertie !
2. Description de l’appareil et
contenu de la livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1 Verrouillage de démarrage 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Verrou de fi xation pour tourner la poignée 4 Poignée supplémentaire 5 Réglage de la hauteur (écrou raccord) 6 Guide-bordures 7 Tête de lame 8 Capot de protection 9 Lame 10 Chargeur 11 Accumulateur 12 Rangement pour lame de rechange 13 Dispositif d’arrêt pour la tête de moteur rotative
2.2 Contenu de la livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de l’emballage avec précaution.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires n’ont pas été endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Poignée supplémentaire avec lames de re- change
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Cet appareil est conçu pour découper des ga- zons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utili- sés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l’agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d’emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l’appareil. Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens. L’appareil doit uniquement être utilisé conformé- ment à son aff ectation ! Toute utilisation allant au- delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décli- ne toute responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute acti- vité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
........................8 500 tr/min Diamètre de coupe ................................ Ø 24 cm Temps de marche max. .................... env. 40 min. Catégorie de protection .....................................III Niveau de puissance acoustique L
..... 88,3 dB Niveau de pression acoustique L
- Poids p. 2
- ,2 kg Niveau de pression acoustique à l‘oreille de l‘utilisateur… p. 78
- dB (A) Imprécision K p. 3
- dB Power-X-Change 20 V, 1,5 Ah p. 5
- piles Li-Ion 20 V, 3,0 Ah p. 10
- piles Li-Ion 20 V, 4,0 Ah p. 10
- piles Li-Ion Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur Power-X. Chargeur Tension du secteur p. 200
- -250 V ~ 50-60 Hz Sortie Tension nominale p. 21
- V d.c. Courant nominal mA Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur. Le bruit a été mesuré selon les normes EN ISO 11201:2010 et EN ISO 3744:2010. La puissance des vibrations transmi- ses à travers la poignée a été calculée selon la norme EN ISO 28662-1:1992. Attention ! La valeur d’oscillation change en fonction du domaine d’application de l’outil électrique et peut dans des cas d’exception être supérieure à la valeur indiquée. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 31Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 31 08.10.2015 15:37:2008.10.2015 15:37:20FR p. 3000
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
N’utilisez que des appareils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l’appareil.
Adaptez votre manière de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
5.1 Montage du capot de protection
(fi gure 3-4) Lors du montage du capot de protection (fi gure 1/ pos. 8), veillez à ce que le guide-bordures (fi gure 1/pos. 6) se trouve dans une position dans laquel- le la tête de lame ne gêne pas (fi gure 1/pos. 7) le montage. Faites glisser le capot de protection (fi gure 1/pos. 8) comme indiqué sur la fi gure 3 sur le carter du moteur dans le sens de la fl èche. Veil- lez à un enclenchement correct ! Assurez-vous que le capot de protection est monté comme sur la fi gure 4.
5.2 Réglage de la hauteur (fi g. 5)
Desserrez l’écrou-raccord (fi g. 5/pos. 5) jusqu’à ce que le manche du coupe-herbe puisse s’enfi cher et se retirer librement. Réglez à présent la hauteur de travail souhaitée (fi gure 6), et fi xez le manche dans cette position en revissant comp- lètement l’écrou-raccord. 5.3. Montage de la poignée supplémentaire (fi gure 7) Montez la poignée supplémentaire sur la fi xation prévue à cet eff et en faisant attention à la créne- lure (fi gure 7/pos. I & II). Ensuite, fi xez la poignée supplémentaire à l’aide de la vis jointe à la livrai- son et du verrou de réglage. Veillez à ce que le rangement pour les lames de rechange soit orien- té vers le haut de l’appareil.
5.4 Réglage de la poignée supplémentaire
(fi g. 8) Desserrez le verrou de fi xation (fi gure 8/pos. 3) de la poignée supplémentaire jusqu‘à ce que celui-ci puisse bouger d‘avant en arrière sans grande ré- sistance. Ajustez la position souhaitée et revissez la vis de fi xation complètement.
5.5 Réglage de l’angle d’inclinaison du gui-
don (fi g. 9) Appuyez sur le bouton pour le réglage de l’angle d’inclinaison du guidon (fi g. 9/pos. K). Vous pouvez à présent régler le guidon sur l’angle d’inclinaison désiré. Pour bloquer l’angle d’inclinaison, relâcher le bouton et laisser le gui- don s’enclencher. 3 crans d’arrêt sont possibles. 5.6. Montage de l’accumulateur (fi gure 10/11) Appuyez sur les touches d’enclenchement la- térales de l’accumulateur comme illustré sur la fi gure 10 et insérez l’accumulateur dans le loge- ment d’accumulateur prévu à cet eff et. Dés que l’accumulateur est dans une position comme il- lustré sur la fi gure 11, veillez à ce que les touches d’enclenchement s’enclenchent ! Le démontage de l’accumulateur s’eff ectue dans l’ordre inverse !
5.7 Charge de l’accumulateur (fi g. 12a)
1. Sortez le bloc accumulateur de l’appareil.
Pour cela appuyez sur les touches d’enclenchement latérales.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (10) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.
3. Mettez l’accumulateur (11) dans le chargeur
4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 32Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 32 08.10.2015 15:37:2008.10.2015 15:37:20FR
Pendant la charge, il est possible que l’accumulateur chauff e quelque peu. C’est ce- pendant normal. S’il est impossible de charger l’accumulateur, veuillez contrôler,
si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l’accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du coupe-herbe sans fi l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l’endommagement du bloc accumulateur ! Indicateur de charge de l‘accumulateur (fi gu- re 12b) Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de charge de l‘accumulateur (fi gure 12b/pos. A). L‘indicateur de charge de l‘accumulateur (fi gure 12b/pos. B) vous indique l‘état d‘autonomie de l‘accumulateur à l‘aide de trois voyants LED co- lorés. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LEDs sont allumés : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !
Pour obtenir la meilleure performance de votre coupe-herbe, suivez les instructions suivantes :
N’utilisez jamais le coupe-herbe sans dispo- sitif de protection.
Ne coupez pas l’herbe lorsqu’elle est mouil- lée. Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque l’herbe est sèche.
Pour allumer votre débroussailleuse, appuyez sur le bouton de verrouillage de démarrage (fig. 2/pos. 1) et sur l‘interrupteur marche/arrêt (fig. 2/pos. 2).
Pour mettre votre coupe-herbe hors service, relâchez l’interrupteur marche/arrêt (figure 2/ pos.2).
N’approchez le coupe-herbe de l’herbe que lorsque l’interrupteur est enfoncé, autrement dit lorsque le coupe-herbe fonctionne.
Pour couper correctement, pivotez l’appareil latéralement et avancez. Ce faisant, inclinez le coupe-herbe d’env. 30° (voir fig. 17 et 18).
Si l’herbe est haute, coupez-la par étape en partant de la pointe (voir figure 19).
Utilisez le capot de protection afin d’éviter toute usure inutile.
Maintenez le coupe-herbe à l’écart d’objets durs afin d’éviter toute usure inutile. Utilisation du coupe-herbe comme coupe- bordures Afi n de couper les bordures de gazon et de plates-bandes, transformez le coupe-herbe com- me suit :
Retirez l’accumulateur
Tirez le dispositif d’arrêt pour la tête de mo- teur rotative dans le sens de la flèche comme indiqué sur la figure 13.
Tournez la tête du moteur de 90° dans la direction souhaitée jusqu’à ce que celle-ci s’enclenche (Fig. 14).
De cette manière, on peut transformer le coupe-herbe en un coupe-bordures avec lequel il est possible de couper le gazon ver- ticalement.
Pour changer à nouveau la configuration de l’appareil, procédez dans le sens inverse des étapes. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 33Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 33 08.10.2015 15:37:2008.10.2015 15:37:20FR
commande de pièces de rechange Danger ! Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mett- re hors circuit et retirer l’accumulateur.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres et sans poussière que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil tout de suite après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Retirez les dépôts sur le capot de protection avec une brosse
7.2 Remplacement de la lame (fi g. 15-16)
ATTENTION ! Avant le remplacement, retirez obligatoirement l’accumulateur !
Pour retirer la lame, poussez-la vers l’intérieur et ôtez-la via la grande ouverture comme indi- qué sur la figure 15.
Le montage de la nouvelle lame s’effectue dans l’ordre inverse. Veillez à un encliquetage correct comme indiqué dans la figure 16.
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
7.4 Commande de pièces de rechange:
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;
Référence de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil :
Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuels à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !
L’appareil ne démarre pas : Vérifi ez que l’accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l’adresse indiquée. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 34Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 34 08.10.2015 15:37:2108.10.2015 15:37:21FR
10. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Arrêt L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi. (Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min) (Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min) (Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au chargement complet. (Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min) (Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min) Mesures : Retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du ré- seau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des rai- sons de sécurité et nécessite plus d’une heure. Cela peut avoir les causes suivantes : - l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde) - la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale com- prise entre 10 °C et 45 °C. Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, l’accumulateur peut quand même encore être chargé. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défec- tueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C) Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 35Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 35 08.10.2015 15:37:2108.10.2015 15:37:21FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 36Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 36 08.10.2015 15:37:2108.10.2015 15:37:21FR
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Tête de lame, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 37Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 37 08.10.2015 15:37:2108.10.2015 15:37:21FR
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabri-
cant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 84 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-
te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 38Anl_GAT_E_20_Li_SPK7.indb 38 08.10.2015 15:37:2108.10.2015 15:37:21IT
Notice Facile