GAT-E 20 Li Kit - Cortadora de césped Gardol - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GAT-E 20 Li Kit Gardol en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortabordes a batería |
| Marca | Gardol |
| Modelo | GAT-E 20 Li Kit |
| Alimentación | Batería de iones de litio 20 V (Power-X-Change) |
| Capacidad de la batería suministrada | 1,5 Ah (compatible 3,0 Ah y 4,0 Ah) |
| Velocidad de rotación en vacío | 8 500 rpm |
| Diámetro de corte | 24 cm |
| Tiempo de funcionamiento máx. (batería 1,5 Ah) | Aproximadamente 40 min |
| Peso | 2,2 kg |
| Nivel de potencia acústica (L_WA) | 88,3 dB |
| Nivel de presión acústica (L_pA) | 68,3 dB (K=3 dB) |
| Vibración mano-brazo | 5,8 m/s² (K=2,3 m/s²) |
| Tensión del cargador | 200-250 V~ 50-60 Hz |
| Tensión de salida del cargador | 21 V CC |
| Corriente de carga | 3000 mA |
| Funciones | Cortacésped y cortabordes (cabezal pivotante 90°) |
| Seguridad | Bloqueo de arranque, cubierta de protección |
| Empuñadura adicional | Ajustable en altura y ángulo |
| Piezas de desgaste | Cabezal de cuchilla, batería, cuchilla |
| Garantía | 84 meses |
Preguntas frecuentes - GAT-E 20 Li Kit Gardol
Preguntas de los usuarios sobre GAT-E 20 Li Kit Gardol
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAT-E 20 Li Kit - Gardol y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAT-E 20 Li Kit de la marca Gardol.
MANUAL DE USUARIO GAT-E 20 Li Kit Gardol
ES Manual de instrucciones original Recortadora de césped de batería
NL Originele handleiding Accugazontrimmer
Índice de contenidos
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Uso adecuado
- Características técnicas
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Eliminación y reciclaje
- Averías
- Indicación cargador
ES

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. El aparato no puede ser utilizado por personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios a no ser que estén vigiladas o hayan recibido instrucciones de una persona que se responsabilice de ellos.
ES
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 20)
1: Advertencia.
2: Ponerse un casco, unas gafas de trabajo y protectores auditivos.
3: Proteger el aparato de la humedad.
4: Es preciso observar atentamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
5: Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro.
6: La herramienta sigue en marcha por inercia.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)
1 Botón de bloqueo de conexión
2 Interruptor ON/OFF
3 Cierre de fi jación para girar la empuñadura
4 Empuñadura adicional
5 Ajuste de la altura (tuerca retén)
6 Guía de cantos
7 Cabezal de la cuchilla
8 Cubierta de protección
9 Cuchilla
10 Cargador
11 Batería
12 Compartimento para la cuchilla de repuesto
13 Dispositivo de retención para el cabezal del motor giratorio
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!
- Recortadora
• Cubierta de protección
Batería
Cargador - Empuñadura adicional con cuchillas de repuesto
• Manual de instrucciones original - Instrucciones de seguridad
ES
3. Uso adecuado
El aparato está indicado para cortar el césped en jardines privados.
Se defi ne como jardines privados todos aquellos que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, calles, así como zonas agrícolas o forestales. La observancia de las instrucciones de uso especificadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada.
Atención: El aparato no debe emplearse para triturar material con el fin de obtener compost, puesto que se podrían producir daños personales y materiales.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Número de revoluciones n_0 .....8.500 rpm
Circunferencia de corte .....Ø 24 cm
Tiempo máx. de funcionamiento ..... aprox. 40 min
Clase de protección ....III
Nivel de potencia acústica L_WA .....88,3 dB
Nivel de presión acústica L_pA .....68,3 dB
Imprecisión K ....3 dB
Batería intercambiable .....20 V d. c. / 1.500 mAh
Imprecisión K 2,3 m/s²
Peso....2,2kg
Nivel de presión acústica
en el oído del operario .... 78 dB (A)
Imprecisión K ....3 dB
Power-X-Change
20 V, 1,5 Ah ....5 células de iones de litio
20 V, 3,0 Ah .....10 células de iones de litio
20 V, 4,0 Ah .....10 células de iones de litio
Las baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power-X-Charger.
Cargador
Tensión de red .....200-250 V \~ 50-60 Hz
Salida
Tensión nominal 21 V d. c.
Corriente nominal ....3.000 mA
El ruido producido por la máquina puede sob-repasar los 85 dB (A). En este caso, el operario debe tomar medidas de insonorización. El ruido se ha medido conforme a EN ISO 11201:2010 y EN ISO 3744:2010. El valor de las vibraciones emitidas en la empuñadura se ha determinado según la EN 28662-1:1992.
Atención:
El valor de las vibraciones cambia dependiendo del ámbito de aplicación de la herramienta eléctrica, por lo que en casos excepcionales puede superar al valor indicado.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevarguantes.
ES
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
5.1 Montaje de la cubierta de protección (fi g. 3-4)
A la hora de montar la cubierta de protección (fi g. 1/pos. 8), asegurar que la guía de cantos (fi g. 1/pos. 6) se encuentre en una posición en la que el cabezal de la cuchilla (fi g. 1/pos. 7) no impida el montaje. Desplazar la cubierta de protección (fig. 1/pos. 8) según se muestra en la figura 3 en la dirección de la fl echa en la carcasa del motor. Asegurarse de que se encaje correctamente. Asegurarse de que la cubierta de protección esté montada como en la fi gura 4.
5.2 Ajuste de la altura (fi g. 5)
Soltar la tuerca retén (fi g. 5/pos. 5) hasta que el mango de la recortadora de césped se pueda meter y sacar libremente. Ajustar la altura de trabajo deseada (fig. 6) y fijar el mango en esta posición volviendo a apretar la tuerca retén.
5.3 Montaje de la empuñadura adicional (fi g. 7)
Montar la empuñadura adicional en la fi jación pertinente teniendo en cuenta la situación del dentado (fig. 7/pos. I y II). A continuación, fijar la empuñadura adicional con ayuda del tornillo suministrado y el cierre de ajuste. Asegurar que el compartimento para las cuchillas de repuesto esté apuntando a la parte superior del aparato.
5.4 Ajuste de la empuñadura adicional (fi g. 8) Soltar el cierre de fijación (fig. 8/pos. 3) de la empuñadura adicional de forma que se pueda mover hacia delante y detrás sin presentar mucha resistencia. Ajustar la posición deseada y volver a apretar el cierre de fi jación.
5.5 Regulación del ángulo de inclinación del mango guía (fi g. 9)
Pulsar el botón para regular el ángulo de inclinación (fi g. 9/pos. K). A continuación, se puede ajustar el mango al ángulo de inclinación deseado. Para fi jar el ángulo de inclinación, soltar el botón y se enclavará el mango. Se dispone de 3 posiciones.
5.6 Montaje de la batería (fi g. 10/11)
Presionar, según se ve en la fi g. 10, el dispositivo de retención de la batería y desplazar la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición de la fi gura 11, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.
5.7 Carga de la batería (fi g. 12a)
- Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (10) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
- Introducir la batería (11) en el cargador (10).
- El apartado „Indicación cargador“ incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.
Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que
• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.
En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
• el cargador
- y la batería
a nuestro servicio de asistencia técnica.
ES
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Esto es imprescindible en el caso de que note que la recortadora de pilas recargables pierde potencia. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
5.8 Indicador de capacidad de batería (fi gura 12b)
Pulsar en el interruptor para indicar la capacidad de batería (fi g. 12b/pos. A). El indicador de capacidad de batería (fi g. 12b/pos. B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La batería está muy descargada y defectuosa. Está prohibido emplear y cargar una batería defectuosa.
6. Manejo
Para obtener la potencia máxima de la recortadora de césped, es preciso seguir atentamente las indicaciones a continuación:
- No utilice el recortabordes sin dispositivo de protección.
- No cortar el césped cuando esté húmedo. Los mejores resultados se obtienen cuando el césped está seco.
- Para poner en marcha la recortadora de césped, pulsar el botón de retención de la conexión (fig. 2/pos. 1) y el interruptor ON/OFF (fig. 2/pos. 2).
- Para apagar la recortadora de césped, volver a soltar el interruptor ON/OFF (fig. 2/pos. 2).
- Acerque la recortadora al césped únicamente cuando el interruptor se encuentre pulsado, es decir, cuando el aparato esté en marcha.
Para cortar correctamente, desplazar lateralmente el aparato y avanzar hacia delante. Sostener la recortadora de césped con una inclinación de aprox. 30° (véanse fig. 17 y fig. 18). - Si la hierba ha crecido excesivamente, empe-
zar a cortar el césped por lo alto repitiendo el corte varias veces (véase fig.19).
- Utilizar la cubierta de protección para evitar un desgaste innecesario.
- Mantenga la recortadora de césped alejada de objetos rígidos para evitar un desgaste innecesario.
Utilización de la recortadora de césped como recortabordes
Para cortar los bordes de setos y césped, se puede emplear la recortadora de césped de la siguiente forma:
- Quitar la batería.
- Quitar el bloqueo del cabezal del motor giratorio siguiendo el sentido de la flecha como se muestra en la figura 13.
Girar 90° el cabezal del motor en la dirección deseada hasta que se enclave (fig. 14). - De esta forma se pasa de recortadora de césped a recortabordes, pudiendo practicarse cortes verticales al césped.
Para volver a montar el aparato, seguir los mismo pasos pero en sentido inverso.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Antes de dejar de utilizar y limpiar la recortadora de césped, extraer la batería.
7.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. - Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
- Eliminar los residuos acumulados en la cubierta de protección con un cepillo.
ES
7.2 Cambiar la cuchilla (fi g. 15-16)
ATENCIÓN: Quitar la batería antes de proceder al cambio.
- Para quitar la cuchilla, empujar hacia dentro la cuchilla y sacarla a través del agujero grande (ver figura 15).
- El montaje de la nueva cuchilla se efectúa en orden inverso. Asegurar que se enclave bien (ver figura 16).
7.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
9. Averías
El aparato no funciona:
Comprobar que la batería esté cargada y que el cargador funcione. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.
ES
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo LED verde | ||
| apagado parpadea | Listo para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador | |
| encendido apagado | Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. |
| apagado encendido | La batería está cargada al 85% y se puede utilizar.(Duración de la carga batería de 1,5 Ah: 30 min)(Duración de la carga batería de 3,0 Ah: 60 min)(Duración de la carga batería de 4,0 Ah: 80 min)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.(Duración de la carga total batería de 1,5 Ah: aprox. 40 min)(Duración de la carga total batería de 3,0 Ah: aprox. 75 min)(Duración de la carga total batería de 4,0 Ah: aprox. 100 min)Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | |
| parpadea apagado | Carga adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más de 1h. Esto puede deberse a las siguientes causas:- La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha continuado descargando una batería agotada (descarga total)- La temperatura de la batería no se encuentra dentro de un rango óptimo entre 10^ C y 45^ C.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. | |
| parpadea parpadea | Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. |
| encendido encendido | Avería | por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). |
ES

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
ES
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Alojamiento de bobina de hilo, Batería | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla | |
| Falta de piezas | |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
ES
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 84 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.