GAT-E 20 Li OA - Coupe-herbe Gardol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAT-E 20 Li OA Gardol au format PDF.
| Type de produit | Coupe-herbe sans fil |
| Marque | Gardol |
| Modèle | GAT-E 20 Li OA |
| Poids | 2,2 kg |
| Diamètre de coupe | 24 cm |
| Vitesse de rotation à vide | 8 500 tr/min |
| Alimentation | Batterie Li-Ion 20 V (Power-X-Change, vendue séparément) |
| Chargeur compatible | Chargeur Power-X (21 V CC, 3000 mA) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 88,3 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique (à l'oreille) | 78 dB(A) |
| Vibration (valeur totale) | 5,8 m/s² (incertitude K = 2,3 m/s²) |
| Classe de protection | III |
| Fonctions principales | Coupe-herbe et coupe-bordures (tête pivotante à 90°) |
| Réglages | Hauteur du manche, angle d'inclinaison du guidon (3 crans), position de la poignée supplémentaire |
| Équipement fourni | Capot de protection, poignée supplémentaire avec lames de rechange, mode d'emploi |
| Sécurité | Verrouillage de démarrage, capot de protection, arrêt de sécurité sur la tête |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec chiffon humide, retirer la batterie avant entretien |
| Remplacement de la lame | Possible sans outils, pousser la lame vers l'intérieur et retirer |
| Pièces d'usure | Lame, tête de lame, accumulateur |
| Garantie | 84 mois (conditions selon notice) |
| Utilisation prévue | Pelouses et petites surfaces herbeuses dans les jardins privés et de loisirs |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAT-E 20 Li OA Gardol
Questions des utilisateurs sur GAT-E 20 Li OA Gardol
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAT-E 20 Li OA - Gardol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAT-E 20 Li OA de la marque Gardol.
MODE D'EMPLOI GAT-E 20 Li OA Gardol
FR Instructions d'origine Coupe-bordure a accumulateur
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et contenu de la livraison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Caractéristiques techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Dérangements
- Affi chage chargeur
FR

Danger ! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
FR
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint !
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Toute omission lors du respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (Voir fi gure 20)
1: Avertissement !
2: Portez des protections pour les yeux et l'ouïe!
3: Protégez l'appareil contre l'humidité !
4: Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi !
5: Gardez les personnes tierces hors de la zone de danger!
6: L'outil continue à tourner par inertie !
10 Rangement pour lame de rechange
11 Dispositif d'arrêt pour la tête de moteur rotative
2.2 Contenu de la livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil de l'emballage avec précaution.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires n'ont pas été endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
- Coupe-herbe
• Capot de protection
• Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité
- Poignée supplémentaire avec lames de rechange
2. Description de l'appareil et contenu de la livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
1 Verrouillage de démarrage
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Verrou de fixation pour tourner la poignée
4 Poignée supplémentaire
5 Réglage de la hauteur (écrou raccord)
6 Guide-bordures
7 Tête de lame
8 Capot de protection
9 Lame
FR
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
Cet appareil est conçu pour découper des gazons, de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs.
Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l'agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil.
Attention ! L'appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.
L'appareil doit uniquement être utilisé conformément à son aff ectation ! Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/l'opérateur est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Vitesse de rotation n_0 .....8 500 tr/min
Diamètre de coupe .... 0 24 cm
Catégorie de protection ....III
Niveau de puissance acoustique L _WA ..... 88,3 dB
Niveau de pression acoustique L_DA ..... 68,3 dB
Imprécision K ....3 dB
Vibration 5,8 m/s ^2
Imprécision K 2,3 m/s²
Poids 2,2 kg
Niveau de pression acoustique
à l'oreille de l'utilisateur.... 78 dB (A)
Imprécision K ....3 dB
Attention!
L'appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change !
Power-X-Change
20 V, 1,5 Ah .... 5 piles Li-Ion
20 V, 3,0 Ah 10 piles Li-Ion
20 V, 4,0 Ah 10 piles Li-Ion
Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power-X.
Chargeur
Tension du secteur .....200-250 V \~ 50-60 Hz
Sortie
Tension nominale 21 V d.c.
Courant nominal 3000 mA
Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l'utilisateur. Le bruit a été mesuré selon les normes EN ISO 11201:2010 et EN ISO 3744:2010. La puissance des vibrations transmises à travers la poignée a été calculée selon la norme EN ISO 28662-1:1992.
Attention!
La valeur d'oscillation change en fonction du domaine d'application de l'outil électrique et peut dans des cas d'exception être supérieure à la valeur indiquée.
FR
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• N'utilisez que des appareils en bon état.
- Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l'appareil.
- Adaptez votre manière de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur !
5.1 Montage du capot de protection (fi gure 3-4)
Lors du montage du capot de protection (fi gure 1/pos. 8), veillez à ce que le guide-bordures (fi gure 1/pos. 6) se trouve dans une position dans laquelle la tête de lame ne gène pas (fi gure 1/pos. 7) le montage. Faites glisser le capot de protection (figure 1/pos. 8) comme indiqué sur la figure 3 sur le carter du moteur dans le sens de la fl èche. Veillez à un enclenchement correct ! Assurez-vous que le capot de protection est monté comme sur la fi gure 4.
5.2 Réglage de la hauteur (fi g. 5)
Desserrez l'écrou-raccord (fi g. 5/pos. 5) jusqu'à ce que le manche du coupe-herbe puisse s'enfi cher et se retirer librement. Réglez à présent la hauteur de travail souhaitée (figure 6), et fixez le manche dans cette position en revissant comp-
lètement l'écrou-raccord.
5.3. Montage de la poignée supplémentaire (fi gure 7)
Montez la poignée supplémentaire sur la fi xation prévue à cet eff et en faisant attention à la crénelure (figure 7/pos. I & II). Ensuite, fixez la poignée supplémentaire à l'aide de la vis jointe à la livraison et du verrou de réglage. Veillez à ce que le rangement pour les lames de rechange soit orienté vers le haut de l'appareil.
5.4 Réglage de la poignée supplémentaire (fi g. 8)
Desserrez le verrou de fixation (figure 8/pos. 3) de la poignée supplémentaire jusqu'à ce que celui-ci puisse bouger d'avant en arrière sans grande résistance. Ajustez la position souhaitée et revissez la vis de fi xation complètement.
5.5 Réglage de l'angle d'inclinaison du guidon (fi g. 9)
Appuyez sur le bouton pour le réglage de l'angle d'inclinaison du guidon (fi g. 9/pos. K). Vous pouvez à présent régler le guidon sur l'angle d'inclinaison désiré. Pour bloquer l'angle d'inclinaison, relâcher le bouton et laisser le guidon s'enclencher. 3 crans d'arrêt sont possibles.
5.6. Montage de l'accumulateur (fi gure 10/11) Appuyez sur les touches d'enclenchement latérales de l'accumulateur comme illustré sur la fi gure 10 et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet effet et. Dés que l'accumulateur est dans une position comme illustré sur la fi gure 11, veillez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent ! Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans l'ordre inverse !
5.7 Charge de l'accumulateur (fi g. 12a)
- Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela appuyez sur les touches d'enclenchement latérales.
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
- Mettez l'accumulateur dans le chargeur.
- Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.
FR
Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal. S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler,
• si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer, le chargeur
• et le bloc accumulateur à notre service après-vente.
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du coupe-herbe sans fi l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !
Indicateur de charge de l'accumulateur (fi gu-re 12b)
Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (fi gure 12b/pos. A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (fi gure 12b/pos. B) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés : L'accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.
1 voyant LED clignote : L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LEDs sont allumés : L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !
6. Commande
Pour obtenir la meilleure performance de votre coupe-herbe, suivez les instructions suivantes :
- N'utilisez jamais le coupe-herbe sans dispositif de protection.
- Ne coupez pas l'herbe lorsqu'elle est mouillée. Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque l'herbe est sèche.
- Pour allumer votre débroussailleuse, appuyez sur le bouton de verrouillage de démarrage (fig. 2/pos. 1) et sur l'interrupteur marche/arrêt (fig. 2/pos. 2).
- Pour mettre votre coupe-herbe hors service, relâchez l'interrupteur marche/arrêt (figure 2/pos.2).
- N'approchez le coupe-herbe de l'herbe que lorsque l'interrupteur est enfoncé, autrement dit lorsque le coupe-herbe fonctionne.
- Pour couper correctement, pivotez l'appareil latéralement et avancez. Ce faisant, inclinez le coupe-herbe d'env. 30° (voir fig. 17 et 18).
- Si l'herbe est haute, coupez-la par étape en partant de la pointe (voir figure 19).
- Utilisez le capot de protection afin d'éviter toute usure inutile.
- Maintenez le coupe-herbe à l'écart d'objets durs afin d'éviter toute usure inutile.
Utilisation du coupe-herbe comme coupe-bordures
Afin de couper les bordures de gazon et de plates-bandes, transformez le coupe-herbe comme suit :
• Retirez l'accumulateur
- Tirez le dispositif d'arrêt pour la tête de moteur rotative dans le sens de la flèche comme indiqué sur la figure 13.
- Tournez la tête du moteur de 90° dans la direction souhaitée jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche (Fig. 14).
- De cette manière, on peut transformer le coupe-herbe en un coupe-bordures avec lequel il est possible de couper le gazon verticalement.
- Pour changer à nouveau la configuration de l'appareil, procédez dans le sens inverse des étapes.
FR
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Danger!
Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mettre hors circuit et retirer l'accumulateur.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil tout de suite après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
- Retirez les dépôts sur le capot de protection avec une brosse
7.2 Remplacement de la lame (fi g. 15-16) ATTENTION ! Avant le remplacement, retirez obligatoirement l'accumulateur !
Pour retirer la lame, poussez-la vers l'intérieur et ôtez-la via la grande ouverture comme indiqué sur la figure 15.
- Le montage de la nouvelle lame s'effectue dans l'ordre inverse. Veillez à un encliquetage correct comme indiqué dans la figure 16.
7.3 Maintenance
Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.4 Commande de pièces de rechange:
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;
• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil :
- Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuels à l'adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !
9. Dérangements
L'appareil ne démarre pas :
Vérifi ez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.
FR
10. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| LED rouge LED vert | ||
| Arrêt Clignote | État prêt à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi,l'accumulateur n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge l'accumulateur en mode de charge rapide. |
| Arrêt Arrêt L'accumulateur est | chargé à 85 % et prêt à l'emploi.(Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min)(Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min)(Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au chargement complet.(Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min)(Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min)(Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min)Mesures:Retirez l'accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, l'accumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus d'une heure. Cela peut avoir les causes suivantes:- l'accumulateur n'a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d'un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde)- la température de l'accumulateur n'est pas dans la zone idéale comprise entre 10 °C et 45 °C.Mesures:attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé,l'accumulateur peut quand même encore être chargé. |
| Clignote Clignote | Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. L'accumulateur est défectueux.Mesures:il ne faut plus charger un accumulateur défectueux.Retirez l'accumulateur du chargeur. |
| Marche Marche | Perturbation thermiqueL'accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C)Mesures:retirez l'accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). | |
FR

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
FR
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Tête de lame, accumulateur | |
| Matériel de consommation/pièces de consommation* | lame |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.
FR
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. -
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 84 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
-
Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
IT
Indice
Titreşim....5,8m/s ^2
Sapma K 2,3 m/s²
Ağırlık......2,2 kg
Titringur 5,8 m/s ^2
Óvissa K 2,3 m/s²
Pyngd 2,2 kg