Monacor CD-114/BT - Lecteur/enregistreur de cd

CD-114/BT - Lecteur/enregistreur de cd Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-114/BT Monacor au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor CD-114/BT - page 28
Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio
Utilisation Idéal pour la lecture et l'enregistrement de CD audio dans des environnements professionnels et domestiques
Maintenance et réparation Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et de dépannage
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les dommages matériels et corporels
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CD-114/BT Monacor

Le lecteur CD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous aussi que le bouton d'alimentation est bien en position 'ON'.
Pourquoi le CD ne se charge pas ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement, avec la face imprimée vers le haut. Vérifiez également que le disque n'est pas rayé ou sale.
Le son est de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Essayez également d'utiliser un autre CD pour voir si le problème persiste.
Comment enregistrer un CD avec le Monacor CD-114 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio et appuyez sur le bouton d'enregistrement. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'enregistrement.
Pourquoi l'enregistrement échoue-t-il ?
Assurez-vous que le CD vierge est compatible avec l'appareil. Vérifiez également l'espace disponible sur le disque et que la source audio est correctement connectée.
Le lecteur CD fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit lors de la lecture est normal, mais un bruit fort peut indiquer un problème. Vérifiez si le CD est mal inséré ou s'il y a des débris à l'intérieur du lecteur.
Comment réinitialiser le Monacor CD-114 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et allumez-le à nouveau.
Le lecteur ne lit pas certains formats de CD, que faire ?
Vérifiez que le format du CD est supporté par le Monacor CD-114. Les formats compatibles sont généralement les CD audio standard et les CD-R. Les CD RW peuvent ne pas être pris en charge.

Questions des utilisateurs sur CD-114/BT Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-114/BT - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-114/BT de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI CD-114/BT Monacor

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.28 Deutsch Deutsch Seite Inhalt English English Page Contents Français Français Page Table des matières Italiano Italiano Pagina Indice Español Español Página Contenidos Nederlands Nederlands Pagina Inhoud Polski Polski Strona Spis treści Français Français Français Page Table des matières Lecteur CD / MP3 Cette notice s’adresse au personnel spécialisé (installation) et aux utilisateurs sans connais- sances techniques particulières (utilisation). Veuillez lire la présente notice avant le fonc- tionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation Le lecteur CD / MP3, CD-114 / BT avec interface Bluetooth est adapté pour de multiples applica- tions de sonorisation (par exemple, théâtres, res- taurants) et propose de nombreuses fonctions telles que démarrage automatique, répétition, fonction Pitch, programmation d’une suite de titres. Des CDs audio standards (CD-DAs), des CDs, supports USB et cartes SD (SD / SDHC / SDXC) avec fichiers MP3 et WMA peuvent être utilisés comme supports de lecture. L’appareil dispose en plus d’une interface RS-232 pour une gestion à distance via un ordinateur. Remarque : En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers d’appareils, il n’est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le CD-114 / BT. 2 Conseils de sécurité Le produit répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT Le produit est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’inté- rieur de l’appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation, vous pourriez subir une dé- charge électrique.

L‘appareil n‘est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d‘eau et d’une hu- midité d‘air élevée. La plage de température ambiante admissible est de 0 – 40 °C.

  • En aucun cas, vous ne devez poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur le pro- duit. Table des matières 1 Possibilités d’utilisation p. 28
  • 2 Conseils de sécurité p. 28
  • 3 Présentation p. 29

3.1 Touches de commande . . . . . . . . . 30

4.3 Marche /arrêt de la fonction Auto-Start . . 31

5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . 32

5.1 Branchement d’une source audio

à la prise AUX IN . . . . . . . . . . . . 32

5.2 Télécommande IR. . . . . . . . . . . . 32

5.2.1 Insertion / remplacement batterie . . . . 32

5.3 Marche /arrêt, Standby,

sélection mode de fonctionnement . . . . 32

5.4 Insérer et retirer des supports de lecture . . 33

5.5 Réglage du volume, coupure du son. . . . 34

5.6 Lecture de CD, support USB ou carte SD . . 34

5.6.1 Lecture, Pause, Arrêt. . . . . . . . . . 34

5.6.2 Sélection du mode de lecture . . . . . . 34

5.6.3 Sélection de titres . . . . . . . . . . . 35

5.6.4 Avance et retour rapides . . . . . . . . 36

5.6.5 Programmation d’une

suiteindividuelledetitres . . . . . . . 36

5.6.8 Modification du tempo de lecture et de la

hauteur tonale . . . . . . . . . . . . 37

5.7 Mode « Bluetooth ». . . . . . . . . . . 37

6 Gestion via l’interface RS-232 . . . . 38 7 Maintenance et gestion en fin de vie duproduit . . . . . . . . . . . . . . 39 8 Caractéristiques techniques . . . . . 39

8.1 Caractéristiques Bluetooth . . . . . . . . 39

8.1.1 Conformité et déclaration . . . . . . . 3929

Face avant Face arrière

La chaleur dégagée par le produit doit être évacuée par une circulation d’air. N’obturez pas les ouïes de ventilation.

Ne faites jamais fonctionner le produit et dé- branchez-le immédiatement de l’alimentation lorsque,

des dommages visibles apparaissent sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation,

2. après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute au sujet de l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie de la télécommande, la batterie pour- rait couler et endommager la télécommande. Nous déclinons toute responsabilité si le produit n’est pas correctement utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque. 3 Présentation

Interface RS-232 pour une gestion à distance de l’appareil via un ordinateur 2 Interrupteur pour allumer / éteindre la fonc- tion Auto-start : éteignez l’appareil avant de modifier la position de l’interrupteur 3 Sortie audio stéréo pour brancher l’appareil suivant (par exemple amplificateur) via des fiches RCA 4 Antenne Bluetooth

Bornes à vis pour brancher une alimentation de secours (

Prise alimentation pour brancher à une prise secteur via le cordon secteur livré 7 Interrupteur marche /arrêt de l’appareil Remarque : Si la tension d’une alimentation de secours est présente aux bornes (5), l’appareil ne peut pas être éteint. 8 Emplacement pour brancher une carte SD (SD / SDHC / SDXC) 9 Fente pour CD 10 Capteur IR pour les signaux de la télécom- mande

Entrée audio stéréo pour brancher une source audio (par exemple Smartphone) via une fiche jack 3,5 mâle 12 Affichage Indications pour un support de lecture (CD, support USB, carte SD):

Indications en mode « Bluetooth » :

Port USB pour brancher un support USB (disque dur USB avec alimentation propre ou clé USB) 14 Touches de commande :

Face avant Face arrière

3.1 Touches de commande

15 Touches pour modifier le tempo de lecture (et donc aussi la hauteur tonale) : LOW diminution progressive du tempo HIGH augmentation progressive du tempo NOR retour au tempo normal

Touche pour programmer une suite de titres

Touche pour allumer / éteindre le mode de lecture SINGLE ONE ( SG1

Touches pour commuter entre les modes de lecture : – réglage de base : tous les titres sont lus une fois l’un après l’autre – répétition du titre ( R-1

– répétition du dossier ( R-F

– répétition de tous les titres ( R-A

– répétition de tous les titres en ordre aléa- toire ( RAN

19 Touches (avant) et (arrière) pour la sélection de dossiers

Touches pour la sélection de titres (brève pression) et pour avance et retour rapides (maintenues enfoncées) Appareil Télécommande Sens

avant PREV REV. arrière 21 Touche pour démarrer et arrêter la lecture 22 Touche STOP / EJ sur l’appareil : – pour CD, support USB, carte SD : pour arrêter la lecture – uniquement en mode CD : pour éjecter le CD en mode Arrêt Touches sur la télécommande : a STOP pour CD, support USB, carte SD: pour arrêter la lecture b EJECT   pour le mode CD : pour arrêter la lecture et éjecter le CD en mode Arrêt 23 Touche pour lire une boucle

Touche pour commuter entre les modes « CD », « support USB », « carte SD » et « Bluetooth » 25 Touches pour la sélection de titres et pour mémoriser et appeler des titres lorsque la fonction Hot Key est activée

Touche pour activer / désactiver la fonction Hot Key

Touche pour commuter l’appareil sur Standby et le réactiver à partir de Standby 28 Touche pour accélérer la sélection de titres après la saisie du numéro du titre et comme touche de confirmation pendant la program- mation d’une suite de titres 29 Touche pour coupure du son : son éteint / activé 30 Touches pour régler le volume31 Français 1 2 3 4 56 7 8 9 0CD/CARDMEMORY

22b Touches sur la télécommandeTouches sur l‘appareil 4 Installation

installationenrack Positionnez l’appareil sur une surface plane et horizontale ou mettez-le dans un rack 19“ (482 mm) via les deux étriers de montage ; 1unité (= 44,45 mm) est nécessaire. Positionnez l’antenne Bluetooth (4) à la verticale.

Avant d’effectuer ou de modifier les branche- ments, éteignez tous les appareils concernés.

1) Le signal audio stéréo de l’appareil est dis-

ponible à la sortie RCA (3) : reliez la sortie à l’entrée Ligne d’un amplificateur (ou d’un autre appareil, par exemple table de mixage). Un cordon adéquat est livré. Remarque : Si vous branchez une source audio à l’entrée AUX IN, la sortie reçoit le signal audio de la source (

2) Si l’appareil doit être géré à distance via un

ordinateur, reliez la prise Sub-D 9 pôles (1) à l’interface RS-232 de l’ordinateur (si aucune interface RS-232 n’existe sur l’ordinateur, uti- lisez un adaptateur USB sur RS-232). Vous trouverez les paramètres pour l’interface RS-232 et les ordres de commande dans le

Si en cas de coupure de courant, l’appa- reil doit continuer à fonctionner, reliez les bornes à vis (5) à une alimentation de secours

24 V). Remarque : Si une tension d’alimentation de se- cours 24 V est présente aux bornes, l’appareil est allumé, indépendamment de la position de l’inter- rupteur POWER. Si l’alimentation secteur est pré- sente alors que l’alimentation de secours est active, l’actionnement de l’interrupteur POWER provoque une commutation entre le mode d’alimentation de secours (interrupteur sur « OFF ») et le fonctionne- ment sur secteur (interrupteur sur « ON »).

Reliez la prise d’alimentation (6) via le cordon secteur livré à une prise secteur.

4.3 Marche /arrêt de la fonction

Auto-Start La fonction Auto-Start peut être allumée et éteinte via l’interrupteur AUTOPLAY (2) : lorsque la fonction est activée (position supérieure ON), la lecture démarre automatiquement après la reconnaissance d’un support de lecture (CD, support USB, carte SD). Lorsque la fonction est désactivée (position inférieure OFF), l’appareil passe en mode Arrêt une fois le support de lec- ture reconnu. Une fois l’appareil éteint, mettez l’inter- rupteur AUTOPLAY sur la position voulue puis rallumez l’appareil.32 Français OFF C D -114/ B T 1 2 3 4 56 7 8 9 0CD/CARDMEMORY C D -114/ B T

Face avant Face arrière 5 Utilisation

5.1 Branchement d’une source audio

à la prise AUX IN Si le signal audio d’une autre source (par exemple smartphone) doit être restitué, reliez la source via une fiche jack 3,5 mâle à l’entrée audio stéréo AUX IN (11). Le signal audio de la source est alors disponible à la sortie audio (3) et peut être restitué via une installation d’amplifi- cateur reliée (même si le CD-114 / BT est éteint). La source audio ne peut pas être gérée via les touches du CD-114 / BT. Si le signal audio du CD-114 / BT doit à nou- veau être lu, retirez la fiche de la source audio de la prise AUX IN. Conseil : Avant d’effectuer ou de modifier le bran- chement, réglez le volume de la source au minimum.

La télécommande fonctionne avec une pile bou- ton CR 2025. Si la pile est déjà positionnée à la livraison, retirez la feuille isolante (pour proté- ger de toute décharge) du support de batterie. La télécommande est alors prête à fonction- ner. Orientez toujours la télécommande vers le capteur IR (10) lorsque vous appuyez sur une touche. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la télécommande.

5.2.1 Insertion / remplacement batterie

Sur la face arrière de la télécommande, pous- sez le verrouillage du support de batterie vers la droite (flèche 1 sur le schéma ci-dessous) et retirez le support (flèche 2). support de batterie

2) Retirez la batterie usagée pour la remplacer.

Placez la batterie neuve, pôle plus vers le haut, dans le support. Replacez le support. Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique. Déposez-les dans les containers spécifiques confor- mément aux directives locales.

5.3 Marche /arrêt, Standby, sélection

modedefonctionnement Pour allumer l’appareil, mettez l’interrupteur POWER (7) sur « ON ». Pour l’éteindre, remettez l’interrupteur sur « OFF ». Remarque : si une tension continue 24 V d’une ali- mentation de secours reliée est présente, l’appareil ne peut pas être éteint avec l’interrupteur POWER. Pour mettre l’appareil sur Standby (veille), ap- puyez sur la touche POWER (27) de la télécom-33 Français 1 2 3 4 56 7 8 9 0CD/CARDMEMORY

22b Touches sur la télécommandeTouches sur l‘appareil mande. Pour l’allumer à partir du mode veille, appuyez sur la même touche. L’appareil propose 4 modes de fonctionnement : – « CD » – « support USB » – « carte SD » – « Bluetooth » Après l’allumage, le dernier mode de fonction- nement utilisé est toujours activé. Si le mode « CD », « support USB » ou « carte SD » est activé et si le support de lecture correspondant est manquant, l’affichage indique, après le proces- sus de reconnaissance (affichage READING

l’information en conséquence : par exemple NO DISC , si aucun CD n’est inséré. Pour commuter sur un autre mode de fonc- tionnement, apppuyez sur la touche MODE (24) de manière répétée jusqu’à arriver au mode de fonctionnement voulu. Lors de la commutation, l’appareil reconnaît les supports existants : si par exemple seul un CD est inséré, la commu- tation ne se fera qu’entre les modes « CD » et « Bluetooth ».

5.4 Insérer et retirer des supports de

lecture CD : Poussez un CD, inscription vers le haut dans la fente (9) jusqu’à ce que le CD soit au- tomatiquement introduit. Si un autre mode de fonctionnement que « CD » est sélectionné, l’ap- pareil commute automatiquement sur le mode « CD », une fois le CD en place. Pour retirer le CD, arrêtez tout d’abord la lecture avec la touche STOP/ EJ (22) sur l’appareil ou avec la touche EJECT (22b) sur la télécom- mande. Appuyez à nouveau sur la touche pour éjecter le CD. Le CD une fois éjecté se trouvant encore à moitié dans la fente peut être à nou- veau introduit en appuyant sur la même touche. L’éjection et l’insertion du CD par la touche ne fonctionne qu’en mode « CD ». Support USB : Branchez un disque dur USB avec alimentation propre ou une clé USB au port USB (13). Pour éjecter le support USB, arrêtez la lec- ture et débranchez le support USB du port USB. Carte SD : Insérez une carte SD (SD / SDHC / SDXC, max. 128 GB) dans l’emplacement prévu (8), le coin oblique de la carte doit être dirigé vers la droite et vers l’appareil. Pour retirer la carte, arrêtez la lecture, ap- puyez un peu sur la carte jusqu’à ce qu’elle se désenclenche et retirez-la.34 Français

Réglage du volume, coupure du son Utilisez les touches VOLUME − /+ (30) pour dimi- nuer /augmenter le volume. La plage de réglage va de 0 à 30. A chaque pression sur la touche, l’affichage indique brièvement le réglage sélec- tionné (pas en mode « Bluetooth »). Pour couper le son, appuyez sur la touche (29). L’affichage indique le symbole . Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur la touche.

5.6.1 Lecture, Pause, Arrêt

Selon la position de l’interrupteur AUTOPLAY sur la face arrière de l’appareil, après le processus de reconnaissance (affichage READING ), la lecture d’un support démarre tout de suite ou l’appareil passe sur Arrêt. Pour démarrer et arrêter la lecture, appuyez sur la touche PLAY/

(21). Pendant la lecture et sur Pause, l’affichage indique : T0003 04:42 MP3 F01 file--Hello

informations défilantes (nom fichier, nom titre, nom artiste, nom album)* C numéro du dossier* D symbole pour Lecture ou Pause (si son coupé : symbole ) E numéro du titre (dans le dossier*) F durée déjà écoulée G soit format audio

si le réglage de base est sélectionné comme mode de lecture soit mode de lecture R-1

si un autre mode de lecture que le réglage de base est sélectionné Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP/ EJ (22) sur l’appareil ou sur la touche STOP (22a) sur la télécommande. Pour des CDs, la touche EJECT (22b) sur la télécommande peut également être utilisée. Une fois que l’appareil est sur « Arrêt » l’affichage indique : F04 T0047

B C A symbole du support : = CD, = support USB, = carte SD B nombre de dossiers* C nombre de titres

5.6.2 Sélection du mode de lecture

Pour activer un des modes de lecture « Répéti- tion », appuyez sur la touche REP/ RAN ou RAN- DOM / REPEAT (18) de manière répétée jusqu’à ce que le mode voulu soit sélectionné. Ce mode est affiché en bas à droite sur l’affichage : – Affichage

WMA Réglage de base : tous les titres sont lus une fois les uns après les autres, ensuite l’appareil passe sur Arrêt. – Affichage R-1 REPEAT ONE : répétition du titre – Affichage R-F REPEAT FOLDER: répétition de tous les titres du dossier (pas disponible pour CD-DAs) – Affichage R-A REPEAT ALL: répétition de tous les titres – Affichage RAN RANDOM: répétition de tous les titres de ma- nière aléatoire Pour activer le mode de lecture SINGLE ONE, appuyez sur la touche SINGLE (17). En mode SINGLE ONE (affichage SG1 ), une fois le titre lu, l’appareil revient au début du titre et passe en Pause. Pour désactiver le mode, appuyez à nouveau sur la touche : l’appareil revient au réglage de base (voir ci-dessus).

  • pour médias avec fichiers MP3 ou WMA35 Français 1 2 3 4 56 7 8 9 0CD/CARDMEMORY

22b Touches sur la télécommandeTouches sur l‘appareil

5.6.3 Sélection de titres

Il est possible de sélectionner un titre tant pen- dant la lecture ou en Pause qu’en mode Arrêt

remarque sur l’affichage).

Pour les supports avec plusieurs dossiers, avant de sélectionner le titre, sélectionnez le dossier dans lequel se trouve le titre avec une touche FOLDER (19) : = avancer d’un dossier = reculer d’un dossier Une fois le dossier sélectionné, en mode Lec- ture ou en Pause, le premier titre du dossier démarre, en mode Arrêt, le premier titre du dossier est sélectionné.

2) Sélection de titres avec les touches numé-

riques : Via la (les) touche(s) numérique (s) corres- pondante(s) (25), saisissez le numéro du titre (dans le dossier), le titre démarre peu après. Pour accélérer la sélection d’un titre, vous pouvez saisir le numéro puis appuyez sur la touche ENTER (28). Sélection de titres avec les touches SKIP : Allez au titre avec une touche SKIP (20) :

tableau suivant. Si le titre se trouve dans un dossier, veuillez noter qu’en mode Arrêt, la sélection de titres n’est possible qu’au sein du dossier. Une fois le titre sélectionné en mode Lecture ou Pause, le titre démarre immédia- tement, en mode Arrêt, le titre sélectionné doit être démarré avec la touche PLAY/

(21). Touches SKIP Appareil Télé- commande Fonction NEXT F.WD avancer d’un titre PREV REV. en mode Lecture / Pause

d’abord retour au début du titre puis avec une autre pression, recul d’un titre* en mode Arrêt

  • Exception pour un CD en mode Pause : si vous appuyez sur la touche Retour, vous reculez immédiatement d’un titre. Remarque sur l’affichage : En mode Arrêt, après la sélection d’un dossier ou après la sélection d’un titre avec une touche SKIP, l’affichage n’indique plus le nombre de dossiers et de titres (

mais le numéro du dossier sélectionné et le numéro du titre sélectionné (dans le dossier).36 Français

5.6.4 Avance et retour rapides

Maintenez la touche SKIP (20) correspondante enfoncée : Appareil Télécommande Fonction

suiteindividuelledetitres

Appuyez sur la touche PROG (16). L’affichage indique PROGRAM

2) Programmez le premier titre de la suite :

1. Pour les supports avec plusieurs dossiers,

sélectionnez le dossier dans lequel se trouve le titre avec une touche FOLDER(19).

Pour sélectionner le titre, allez au titre avec une touche SKIP (20) ou taper le nu- méro du titre (dans le dossier) avec la (les) touche(s) numérique (s) correspondante(s) (25).

Après le saut sur le titre ou immédiate- ment après la saisie du numéro de titre, appuyez sur la touche PROG ou sur la touche ENTER (28) pour confirmer : l’affichage de l’emplacement de mémoire passe de P-00

Procédez de la même manière pour les autres titres. Une suite de titres peut contenir 10titres au maximum.

Si le dernier titre est programmé, appuyez sur la touche PLAY/

(21) : la suite de titres est lue. MEM s’affiche et dessous le numéro que le titre en cours a dans la suite de titres. Les touches SKIP permettent de sauter des titres en avant ou en arrière dans la sé- quence des titres.

Pour la suite de titres, les modes REPEAT ONE, REPEAT ALL et SINGLE ONE peuvent être sé- lectionnés. Remarque : Le mode RANDOM ne fonctionne pas pour une suite de titres programmée. La suite de titres est effacée dès que l’appareil commute en mode Arrêt. Elle est également effacée lorsque vous commutez sur un autre mode de fonctionnement ou le mode Standby ou éteignez l’appareil.

5.6.6 Fonction Hot Key

Pour chaque support de lecture utilisé (CD, support USB, carte SD), il est possible de mé- moriser jusqu’à 10 titres et de les appeler ensuite directement à l’aide d’une touche numérique. Pour cela, la fonction Hot-Key doit être activée.

1) Si l’appareil est en mode Arrêt, démarrez la

lecture avec la touche PLAY/

(21). L’activa- tion de la fonction Hot Key n’est possible que pendant la lecture et en pause.

Pour activer la fonction Hot Key, appuyez sur la touche CD / CARD MEMORY ou MEM. (26). L’affichage indique HOT KEY>00

3) Mémoriser un titre :

Sélectionnez un titre avec une touche SKIP (20). Pour les supports avec plu- sieurs dossiers, sélectionnez si besoin tout d’abord le dossier dans lequel se trouve le titre avec une touche FOLDER (19).

Maintenez enfoncée la touche numé- rique (25) correspondant à l’emplace- ment de mémoire souhaité (les touches 1…0 correspondent aux emplacements N°1…10): si le titre est mémorisé, l’af- fichage indique le numéro de l’emplace- ment de mémoire à côté de HOT KEY>

4) Pour mémoriser d’autres titres, procédez de

Pour appeler un titre mémorisé, appuyez brièvement sur la touche numérique corres- pondant à l’emplacement de mémoire : le titre est lu, l’affichage indique son numéro d’emplacement à côté de HOT KEY> . Une fois la lecture du titre terminée, l’appareil passe en Pause.

Pour désactiver la fonction Hot Key, ap- puyez sur la touche CD / CARD MEMORY ou MEM.(26). L’indication HOT KEY s’éteint. La fonction Hot Key est désactivée lorsque vous commutez sur un autre mode de fonctionne- ment, passez sur Arrêt, Standby ou éteignez l’appareil. Dans ces cas, les titres mémorisés pour un support restent en mémoire et peuvent être rappelés après l’activation de la fonction. Elles sont toutefois effacées dès que le support est remplacé par un nouveau support et que la fonction Hot Key est activée pour ce support.37 Français 1 2 3 4 56 7 8 9 0CD/CARDMEMORY

22b Touches sur la télécommandeTouches sur l‘appareil

5.6.7 Lecture d’une boucle

Une section au sein d’un titre peut être répétée en continu en boucle.

Lorsque le point de départ (point A) de la sec- tion dans le titre en cours est atteint, appuyez sur la touche « A > B » ou « A B » (23) :

clignote sur l’affichage.

2) Lorsque le point de fin (point B) de la section

à répéter est atteint, appuyez à nouveau sur la touche: A>B s’affiche : la section est ré- pétée en continu.

Pour quitter la boucle, appuyez une troisième fois sur la touche : A>B s’éteint.

Modification du tempo de lecture et de la hauteur tonale Avec les touches SPEED (15), vous pouvez mo- difier le tempo de lecture et donc la hauteur tonale. La plage de réglage est : −10 (tempo min.) … 10 (tempo max.). Appuyez sur la touche LOW (pour diminuer le tempo) ou HIGH (pour augmenter le tempo) jusqu’à atteindre le tempo voulu. A chaque pression sur la touche, l’affichage indique briè- vement le réglage sélectionné, par exemple PH 05 = tempo normal augmenté de 5 pas PH-02 = tempo normal diminué de 2 pas Pour revenir rapidement au tempo normal, ap- puyez sur la touche NOR.

5.7 Mode « Bluetooth »

En mode « Bluetooth », les données audio d’une source audio fonctionnant avec la transmission Bluetooth (par exemple Smartphone) peuvent être transmises sans fil au lecteur CD-114 / BT.

Pour passer d’un autre mode de fonction- nement au mode « Bluetooth », appuyez sur la touche MODE (24) de manière répétée jusqu’à ce que le mode soit sélectionné. Tant qu’aucune liaison Bluetooth avec une source Bluetooth n’existe, l’affichage indique : BLUE WAITING PAIR...

2) Sur la source Bluetooth, activez la fonction

Bluetooth. Dans la liste des appareils dispo- nibles, le CD-114 / BT s’affiche sous le nom « BLUE ». Appairez la source Bluetooth avec « BLUE » (si besoin consultez la notice de la source Bluetooth). Une fois la liaison Blue- tooth établie, l’affichage indique : BLUE CONNECTING ...

3) Démarrez la lecture audio sur la source Blue-

tooth et utilisez la source Bluetooth comme souhaité. Les touches suivantes du CD-114 / BT peuvent également être utilisées : – PLAY/

(21) pour démarrer et arrêter la lecture – SKIP (20) pour sélectionner le titre38 Français 6 Gestion via l’interface RS-232 L‘interface RS-232 permet de commander l‘ap- pareil depuis un ordinateur à l‘aide d‘un pro- gramme de terminal conçu à cet effet. La mise en place de la liaison de commande RS-232 requiert des connaissances techniques appro- priées. La communication entre l’ordinateur et l’appa- reil se fait via une connexion UART. Les para- mètres suivants sont valables : Taux bauds 19200 Bd Bit démarrage 1 Bits données 8 Bit d‘arrêt 1 Parité aucune Ordres de commande (code héxadécimal) Attention : après les deux premiers chiffres d’un ordre, il y a un espace. Fonction Ordre 0 pour la sélection du titre 71 A0 1 pour la sélection du titre 71 A1 2 pour la sélection du titre 71 A2 3 pour la sélection du titre 71 A3 4 pour la sélection du titre 71 A4 5 pour la sélection du titre 71 A5 6 pour la sélection du titre 71 A6 7 pour la sélection du titre 71 A7 8 pour la sélection du titre 71 A8 9 pour la sélection du titre 71 A9 ENTER 71 CD STOP/ EJECT (pour mode CD) 71 AA PROG 71 AB RANDOM « Marche » /« Arrêt » 71 AC REPEAT ONE « Marche » 71 AD REPEAT FOLDER « Marche » 71 AE REPEAT ALL « Marche » 71 AF REPEAT « Arrêt » 71 2D PLAY/

71 BA STOP 71 BC SKIP: sélection titre « avant » 71 BD SKIP: sélection titre « arrière » 71 BE Coupure du son « Marche » /« Arrêt » 71 BF SINGLE ONE « Marche » /« Arrêt » 71 CA Fonction Ordre Avance rapide « Marche » /« Arrêt » 71 CB Retour rapide « Marche » /« Arrêt » 71 CC A > B: « A », « B », « boucle Arrêt » 71 D3 FOLDER « avance » 71 D4 FOLDER « retour » 71 D5 Allumer à partir de Standby 71 D6 Standby 71 D7 MODE 71 DB Mode fonctionnement « CD » 71 DC Mode fonctionnement « support USB » 71 DD Mode fonctionnement « carte SD » 71 DE Mode fonctionnement « Bluetooth » 71 48 Appeler titre Hot-Key 1 71 30 Appeler titre Hot-Key 2 71 31 Appeler titre Hot-Key 3 71 32 Appeler titre Hot-Key 4 71 33 Appeler titre Hot-Key 5 71 34 Appeler titre Hot-Key 6 71 35 Appeler titre Hot-Key 7 71 36 Appeler titre Hot-Key 8 71 37 Appeler titre Hot-Key 9 71 38 Appeler titre Hot-Key 10 71 39 Mémoriser titre Hot-Key 1 71 3A Mémoriser titre Hot-Key 2 71 3B Mémoriser titre Hot-Key 3 71 3C Mémoriser titre Hot-Key 4 71 3D Mémoriser titre Hot-Key 5 71 3E Mémoriser titre Hot-Key 6 71 3F Mémoriser titre Hot-Key 7 71 40 Mémoriser titre Hot-Key 8 71 41 Mémoriser titre Hot-Key 9 71 42 Mémoriser titre Hot-Key 10 71 43 VOLUME + 71 44 VOLUME − 71 45 VOLUME max. 71 46 VOLUME min. 71 47 Fonction Hot-Key « Arrêt » 71 4C

7 Maintenance et gestion en fin de vie duproduit Pour le nettoyage, utilisez un tissu doux et sec, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau. Protégez l’appareil de la poussière et des vibra- tions. La mémoire anti-chocs du lecteur CD peut compenser les dysfonctionnements de courte durée causés par des chocs ou vibrations lors de la lecture ; il ne peut pas cependant compenser des secousses fortes et continues. Conseils sur les interruptions de son et erreurs de lecture : La fumée de cigarette et la poussière pénètrent facilement par toutes les ouvertures de l’appareil et se déposent également sur l’optique du système laser. Si cela produit des erreurs de lecture et des interruptions de son, l’appareil doit être nettoyé dans un atelier spécialisé. Ce nettoyage est payant même pendant la garantie. Si le produit doit être définitivement retiré du service, vous devez l’élimi- ner conformément aux prescriptions locales.

CARTONS ET EMBALLAGE

  • PAPIER À TRIER 8 Caractéristiques techniques Bande passante : p. 20
  • – 20 000 Hz Taux de distorsion : p. 0
  • ,3 % Séparation des canaux : . 60 dB Rapport signal / bruit : p. 60
  • dB Sortie audio : ,8 V Formats audio supportés : CD-DA, WMA*, MP3 Batterie pour la télécommande IR : pile bouton CR 2025, 3 V Fonctionnement secteur Tension fonc. : p. 0
  • ~ 230 V / 50 Hz Consommation : VA max., Standby: 9,2 VA Fonctionnement secours Tension fonc.: p. 30
  • 24 V Consommation : p. 1060
  • mA max., Standby: 290 mA Température fonc. : p. 0
  • – 40 °C Dimensions l × h × p : p. 482
  • × 44 × 245 mm (avec étriers, sans pieds) 438 × 47 × 245 mm (sans étriers, avec pieds) Unités de rack : p. 1
  • U Poids : ,27 kg p. 3
  • support USB et carte SD : uniquement WMA 9.2

8.1 Caractéristiques Bluetooth

Plage fréquences : . . . . . . 2402 – 2480 MHz Puissance émission max. : 3 dBm Version: . . . . . . . . . . . . . 4.1 Portée : . . . . . . . . . . . . . . jusqu’à 15 m (fonction des condi- tions locales)

8.1.1 Conformité et déclaration

Par la présente, Monacor International GmbH & Co. KG déclare que le type d’équipement CD- 114 / BT est conforme à la directive 2014 / 53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse suivante : www.monacor-international.com Tout droit de modification réservé Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : CD-114/BT

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd