Monacor CD112RDSBT - Lecteur/enregistreur de cd

CD112RDSBT - Lecteur/enregistreur de cd Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD112RDSBT Monacor au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor CD112RDSBT - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Monacor
Modèle CD112RDSBT
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD avec tuner FM RDS et récepteur Bluetooth
Dimensions (L × H × P) 482 × 44 × 265 mm (1U)
Poids 4 kg
Alimentation 230 V / 50 Hz via cordon secteur
Bande passante 20 - 20000 Hz
Taux de distorsion < 0,1 %
Déconnexion de canaux > 60 dB
Plage dynamique > 96 dB
Rapport signal/bruit > 70 dB
Sortie audio 1,2 V
Sorties audio disponibles Priorité (XLR symétrique), CD (XLR symétrique), Bluetooth (RCA), Tuner (RCA)
Connectivité CD/MP3, USB, carte SD/SDHC (32 Go max.), FM RDS, Bluetooth (A2DP), RS-232
Fonctions principales Lecture CD/MP3, programmation, répétition (titre/dossier/tout), aléatoire, intro, recherche alphabétique, arrêt différé (SLEEP)
Compatibilité CD CD audio, CD-R, MP3 sur CD ; CD-RW possible avec limitations
Température de fonctionnement 0 - 40 °C
Installation Rack 19" (1U) ou pose sur table
Télécommande Oui, avec piles 2× 1,5 V type R03
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec ; pas de produits chimiques
Sécurité Usage intérieur, éviter projections d'eau et humidité élevée, débrancher en cas de dommage
Pieces détachées et réparabilité Réparation par technicien spécialisé ; nettoyage du laser à confier à un professionnel
Informations generales Garantie caduque en cas de mauvaise utilisation ; élimination conforme aux normes environnementales

FOIRE AUX QUESTIONS - CD112RDSBT Monacor

Comment connecter mon smartphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sur l'appareil maintenez la touche BT POWER enfoncée jusqu'à ce que la LED PAIR clignote. Appuyez brièvement sur PAIR pour lancer l'appairage. Sélectionnez "Audio Bluetooth" sur votre smartphone. La LED PAIR s'allume en continu lorsque la connexion est établie.
Pourquoi le son saute-t-il ou la lecture est-elle interrompue ?
Cela peut être dû à la fumée de cigarette qui encrasse la lentille laser. Dans ce cas, confiez le nettoyage à un technicien spécialisé. Vérifiez aussi que le CD n'est pas rayé ou sale, et que le support USB/SD est compatible.
Comment mémoriser des stations FM ?
Réglez d'abord la station souhaitée (avec les touches DOWN/UP ou DIRECT). Appuyez sur MEM(ORY), puis sélectionnez un numéro de station (touches 1-9, 10/0 ou +10/-) et appuyez à nouveau sur MEM(ORY) dans les 5 secondes.
Puis-je lire des fichiers MP3 depuis une clé USB ?
Oui, insérez une clé USB dans le port USB. Utilisez la touche FUNC pour sélectionner USB. Vous pouvez naviguer dans les dossiers avec les touches FOLDER. La capacité maximale supportée est de 32 Go.
Comment programmer une liste de lecture ?
En mode arrêt, appuyez sur PROG. Pour les fichiers MP3, saisissez d'abord le numéro de dossier (si présent) et validez avec PROG. Saisissez ensuite le numéro du titre et validez avec PROG. Répétez pour chaque titre (max 64). Lancez la lecture avec PROG. Pour effacer, appuyez sur STOP.
Que faire si la télécommande ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord que les piles sont insérées correctement (2× 1,5V type R03). Si la portée diminue, remplacez les piles. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et l'appareil, et que la LED CD ou TUNER est allumée selon la fonction souhaitée.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits chimiques, de solvants ou d'eau. Pour le nettoyage interne du laser, faites appel à un technicien spécialisé.
Puis-je installer l'appareil dans un rack ?
Oui, l'appareil est prévu pour une installation en rack 19" (482 mm) et occupe une unité (1U = 44,45 mm). Il peut également être posé sur une table.
Comment utiliser la fonction RDS ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS pour afficher successivement le type de programme, les informations titre/émission, l'heure, puis le nom de la station. Certaines informations peuvent ne pas être disponibles selon la station.
Que signifie le message "CH---" sur l'affichage du tuner ?
Cela indique que vous entrez en mode de sélection directe du numéro de station. Appuyez sur la touche +10/- pendant 2 secondes pour afficher "CH---", puis saisissez le numéro à deux chiffres de la station mémorisée.

Questions des utilisateurs sur CD112RDSBT Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD112RDSBT - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD112RDSBT de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI CD112RDSBT Monacor

Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la présente notice avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

1 Possibilités d'utilisation

L'appareil CD-112RDS/BT est une combinaison d'un lecteur CD/MP3, d'un tuner FM RDS et d'un récepteur Bluetooth; il est ajusté pour des applications de sonorisation multiples, par exemple théâtres, restaurants, salles d'attente. Le lecteur CD/MP3 propose de nombreuses fonctions telles que répétition continue, lecture aléatoire, lecture MP3 de supports de stockage USB et cartes mémoire (32 GO max.).*

On peut lire des CDs audio, des CD-R (CDs audio gravés) et des CDs avec titres au format MP3. Pour des CD-RW (CDs réinscriptibles), on peut rencontrer des problèmes lors de la lecture selon le type de CD, le graveur et le programme de gravure utilisés.

*Conseil : En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers d'appareils, il n'est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le CD-112RDS/BT.

2 Conseils d'utilisation et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et porte le symbole C.

Avertissement

Monacor CD112RDSBT - Avertissement - 1

Cet appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil car, en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir une décharge électrique.

L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau et d'une humidité d'air élevée. La plage de température ambiante admissible est de 0 - 40°C. En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil. - Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le immédiatement lorsque : 1. des dommages visibles apparaissent sur l'appareil et sur le cordon secteur.

  1. après une chute ou accident similaire..., vous avez un doute au sujet de l'état de l'appareil.
  2. des dysfonctionnements apparaisent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
  3. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux et sec, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
  4. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Monacor CD112RDSBT - Avertissement - 2

Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.

Monacor CD112RDSBT - Avertissement - 3

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

3 Positionnement de l'appareil et branchements

L'appareil est prévu pour une installation en rack 19'' (= 482mm). Il peut également être directement posé sur une table. Pour une installation en rack, une unité (1U = 44,45mm) est nécessaire.

Avant d'effectuer ou de modifier les branchements, assurez-vous que le lecteur CD112RDS/BT et les appareils à relier sont éteints.

Pour diriger les signaux audio vers l'appareil suivant (par exemple table de mixage ou amplificateur), quatre sorties niveau ligne sont prévues :

  1. Pour le signal du récepteur Bluetooth ; le signal a la priorité sur les signaux du lecteur CD/MP3 et du tuner.
  2. Si, aucun signal Bluetooth n'est reçu ou si la lecture est sur Pause, le signal du lecteur CD/MP3 est présent ici.
  3. Si le lecteur CD/MP3 est sur Pause ou Arrêt, le signal du tuner est liént ici.

pour le signal du récepteur Bluetooth

pour le signal du tuner

CD PLAYER OUT

Pour le signal du lecteur CD/MP3

2) Reliez une antenne FM à la prise ANTENNA. Une antenne FM simple est livrée avec l'appareil. 3) Pour finir, reliez le cordon secteur livré à la prise secteur et à une prise 230V/50Hz.

4 Utilisation

Allumez l'appareil avec l'interrupteur secteur POWER. Le message Welcome est visible sur l'affichage du lecteur CD/MP3. L'affichage du tuner indique la dernière station sélectionnée.

4.1 Télécommande

1) Pour insérer les batteries (2× 1,5V type R03), retirez le couvercle du compartiment batterie sur la face arrière de la télécommande. Insérez les batteries comme indiqué dans le compartiment, refermez le compartiment avec le couvercle. En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les batteries, elles pourraient couler et endommager la télécommande. 2) Maintenez toujours la télécommande dans la direction de l'appareil lorsque vous activez une touche. Il ne faut aucun obstacle entre la télécommande et l'appareil. 3) Sur l'appareil, les LEDs «CD» et «TUNER» indiquent si le lecteur CD/MP3 ou le tuner peut être généré avec la télécommande. Pour commuter la gestion, appuyez sur la touche CD/TUNER. 4) Si la portée de la télécommande diminue, les batteries sont épuisées et doivent être remplacées.

Monacor CD112RDSBT - Télécommande - 1

Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez votre revendeur.

Monacor CD112RDSBT - Télécommande - 2

4.2 Tuner

Les touches pour les fonctions tuner sur la télécommande sont représentées par un champ blanc en caractères noirs (sauf les touches numériques 1... 9, 10 / 0). Pour pouvoir utiliser le tuner avec la télécommande, la LED «TUNER» doit briller sur l'appareil. Mais si la LED «CD» brille, appuyez sur la touche CD/TUNER sur la télécommande. 2) Le tableau suivant présente toutes les possibilités d'utilisation. 3) Lors de la première utilisation, mémorisez tout d'abord les stations pouvant être reçues sur le lieu d'utilisation. 30 mémoires sont disponibles.

FM Tuner
ToucheFonction
sur le télécommande ↓
sur l'appareil ↓
Mémoriser la station
ASM × ×Recherche de toutes les stations et mémorisation les unes après les autres automa-tiquement: Maintenez la touche enforcée pendant 2 secondes jusqu'à ce que les chiffres de la fréquence défilent sur l'affichage. Toutes les stations sont mémorisées lorsque l'affichage indique le numéro de la station CHØ1.
DIRECT ×Saisic de la fréquence de réception: 1. Appuyez sur la touche DIRECT. 2. Saisissez la fréquence en MHz avec les touches 1...9 et 10/0.
DOWN UP × ×Recherche de station: Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que les chiffres de fréquence défilent sur l'affichage. Réglage précis: Appuyez brièvement sur la touche (plusieurs fois).
MEMORY MEM× ×Mémorisation de station: 1. Réglez la station (voir touches DIRECT ou DOWN / UP). Appuyez sur chacune des touches suivantes en l'espace de 5 secondes sinon il faut repétér les points 2 à 4. 2. Appuyez sur la touche MEM(ORY). 3. Sélectionné le numéro de la station (voir «Appuyeler les stations mémorisées»). 4. Appuyez sur la touche MEM(ORY).
Appeler les stations mémorisées
1...5, +5 ×Numéro Touches 4 4 10 5, +5, +5 18 3, +5, +5, +5, +5 22 2, +5, +5, +5, +5, +5
1...9,10/0, +10/- ×Numéro Touches 4 4 10 10/0 188, +10/- 222, +10/-, +10/- ou maintenez la touche +10/- enforcée pendant 2 secondes jusqu'à ce que CH--- soit affiché ; ensuite, saississez le numéro à deux chiffres.
M-DOWN / M-UP ×Numéro précédent / suivant de station
MO/ST ×Commutation entre réception stéro et réception mono
MUTE ×Son activité et désactifé
Informations supplémentaires en mode réception RDS
RDS ×1. pression : Affichage du type du programme ou PTY NONE* 2. pression : Informations sur le titre / émission ou RT NONE* 3. pression : Affichage de l'heure (une fois la station appelée, quelques minutes peuvent s'écouler jusqu'à ce que l'heure s'affiche) ou CT NONE* 4. pression : Brièvement, fréquence et numéro de station, puis nom de la station (réglage de base) *si l'information n'existe pas
Déconnexion automatique du tuner
SLEEP ×1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'affichage indique la durée souhaïtée après laquelle le tuner s'éteint. Une fois la durée écoulée, le tuner s'éteint. 2. Rallumer : Appuyez sur la touche : SLEEP-98 MIN s'affiche. Appuyez encore une fois sur la touche sinon la fonction de déconnexion est activée. 3. Déconnexion de la fonction avant la fin de la durée régée : Appuyez sur la touche pour que SLEEP... MIN ne s'affiche plus.

4.3 Lecture cd/mp3

1) Insérez un CD, inscription vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit automatiquement inséré et/ou mettez une clé USB dans le port USB à ou branchez un disque dur (le cas échéant avec alimentation propre) au port USB et/ou mettez une carte mémoire dans la fente SD/SDHC CARD. Le coin oblique de la carte doit être dirigé vers le haut. Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement pour qu'elle se désenclenche. 2) Pour pouvoir utiliser le lecteur audio avec la télécommande, il faut que la LED «CD» brille sur l'appareil. Mais si la LED «TUNER» brille, appuyez sur la touche CD/TUNER sur la télécommande. 3) Toutes les autres possibilités d'utilisation sont décrites dans le tableau. Après le fonctionnement, éteignez l'appareil avec l'interrupteur POWER.

Monacor CD112RDSBT - Lecture cd/mp3 - 1

LectureCD/MP3
ToucheFonction
sur le télécommande↓
sur l'appareil↓
Fonctions de base
SELECT PLAY TYPE×Sellecteur sur la face arrêté :AUTO PLAY = la lecture démarre automatiquement après l'allumage de l'appareilNORMAL = après l'allumage, l'appareil est sur Pause RANDOM /AUTO PLAY = après l'allumage, la lecture en ordre aléatoire des titres démarre automatique-ment
FUNC × ×Commutation entre CD, port USB etcarte mémoire
IIPLAY/PAUSE× ×Démarrer la lecture et commuter entre lecture et pause
1...9, 10/0× ×Sélection directe d'un titre, examples :titre 8 = touches 8 et ▷■titre 30 = touches 3, 10 / 0 et ▷■titre 125 = touches 1, 2, 5 et ▷■
REV-SKIP-CUE× ×Début de titre, titre précédent / suivant :Appuyez brivement sur la toucheAvance / retour rapide : Maintenez la touche enforcée
FOLDER× ×Aller au premier titre du dossier précédent / suivant
MUTE× ×Son activé ou désactifé
PLAY 1Lecture titre par titre (affichage 1⁄2) :A la fin d'un titre, l'appareil commute sur Pause. Pourdémarrer le titre suivant, appuyez sur la touche ▷■.
Commutation des informations sur l'affichage
REMAINuniquement pour la lecture d'un CD-DA(Compact Disc Audio Digital):Commutation entre l'affichage de-durée déjà lue du titre-durée restante du titre-durée restante du CD
ID3uniquement pour la lecture de fichiers MP3:Commutation de la ligne supérieure de l'affichage-le nom du fichier, titre, artiste et album déficient dans la ligne supérieure-le titre du support de mémoire sélectionné estindique : DISC, USB ou CARD
DISPLAYuniquement pour la lecture de fichiers MP3:Commutation de la ligne inférieure de l'affichage-numéro et durée du titre-nom du dossier-nom du titre-nom de dossiers et titres
LectureCD/MP3
ToucheFonction
sur le télécommande↓
sur l'appareil↓
Fonctions répétition
A-B××Répétition segment d'un titre (boucle continue): Appuyez sur la touche au début et à la fin du segment (longueur minimale du segment 2 secondes). Pour quitter la boucle, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
REPEAT××Fonctions répétition, lecture aléatoire et fonction lecture introductionRéglage de base PLAY FILL: tous les titres sont lus une foisPremière pression REPEAT TRACK: répétition continue du titre sélectionnepression suivante REPEAT FOLDER répétition continue de tous les titres dans le dossier scLECTIONnéPression suivante REPEAT ALL répétition continue de tous les titresPression suivante RANDOM REPEATlecture continue de tous les titres en ordre aléatoirePression suivante RANDOM PLAYlecture unique de tous les titres en ordre aléatoirePression suivante INT PLAYfonction lecture introduction: chaque titre est lupendant 10sPression suivante PLAY FILL: réglage de base
Recherche alphabétique de titres MP3
FINDRecherche alphabétique de titres et dossiersRecherche de titres1. Appuyez sur FIND 1 × → affichage «H».2. Sélectionnez la première lecture du titre avec REV-SKIP-CUE.3. Démarrez le titre avec PLAY.Pour plusieurs titres avec la même première lecture, maintenez la touche REV ou CUE enforcée jusqu'à ce que la dette clignote ; avec REV - SKIP - CUE, recherchez le titre et démarrez la lecture avec PLAY.Recherche de dossiers1. Appuyez sur FIND 2 × → affichage Director2. Sélectionnez le dossoir avec REV-SKIP-CUE.3. Démarrez le premier titre dans le dossoir avec PLAY.
Programmation d'une suite de titres
PROG××1. Appuyez sur la touche STOP2. Appuyez sur la touche PROG.3. Uniquement pour des fichiers MP3 : Saisissez le nombre du dossoir et appuyez sur la touche PROG.4. Saisissez le nombre du titre et appuyez sur la touche PROG.5. Programmez tous les titres de la même manière (64 max.).6. Démarrez la lecture avec la touche PROG.Effacer ou interrompre la programmation :Appuyez sur la touche STOP■.
Arrêté la lecture
STOP××Arrêté la lecture
EJECTA××Ejecter le CD

Monacor CD112RDSBT - Lecture cd/mp3 - 2

4.4 Utilisation du récepteur bluetooth

Avec le récepteur Bluetooth, on peut établir une liaison radio vers une source de signal Bluetooth (par exemple ordinateur portable, Smartphone, tablette PC) pour diffuser, via le CD-112RDS / BT, les données audio qui y sont mémoires.

Conseil: La source de signal Bluetooth doit fonctionner selon le protocole A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Sinon, aucune liaison radio n'est possible.

1) Allumez la fonction Bluetooth sur l'ordinateur portable, Smartphone ou tablette PC (voir si besoin la notice de cet appareil). 2) Pour allumer le récepteur Bluetooth du CD-112RDS / BT maintenez la touche BT POWER [II] brièvement enfoncée jusqu'à ce que la LED PAIR clignote. 3) Pour coupler le CD-112RDS / BT à la source de signal Bluetooth, maintenez la touche PAIR brièvement enfoncée jusqu'à ce que la LED PAIR clignote lentement. Dans que la liaison radio est établie, la LED PAIR brille en continu.

Conseil: Le CD-112RDS / BT est indiqué sur l'affichage de la source de signal Bluetooth par «Audio Bluetooth». 4) Démarrez la lecture d'un titre sur la source de signal Bluetooth. 5) Avec la touche BT POWER [■II], vous pouvez interrompre puis reprendre la lecture.

Conseil : Tant que la lecture est interrompue, le signal du lecteur CD / MP3 ou du tuner est présent à la sortie PRIORITY.

6) Avec les touches DOWN [←] et UP [▶], vous pouvez aller au titre précédent ou au titre suivant (enforcez la touche brievement) ou faire un retour / avance rapide (maintenez la touche enforcée). 7) Pour éteindre le récepteur Bluetooth, maintenez la touche BT POWER [▶II] enforcée jusqu'à ce que la LED PAIR s'éteigne.

5 Gestion PC de l'appareil via l'interface rs-232

Le CD-112RDS / BT peut être généré via un programme terminal correspondant depuis un PC. Reliez la prise REMOTE CONTROL à l'interface RS-232 de l'ordinateur. Réglez les paramètres suivants dans le programme terminal :

Taux de symbol: 9600 bauds

Nombre de bits de données : 8

Nombre de bits d'arrêt : 1

Parité: ancune

Contrôle de flux:......... aucun

Les ordres de commande pour toutes les fonctions du CD-112RDS / BT sont décrits dans le tableau suivant ; le programme terminal les envoie en code ASCII. Il faut envoyer comme bytes 4 et 5, les ordres «Carriage Return» (0D hexadécimal) et «Line Feed» (0A hexadécimal)

au CD-112RDS / BT. Quelques programmes terminal les effectuent automatiquement ou peuvent être réglés en conséquence.

Une fois l'ordre exécuté, le CD-112RDS/BT envoie le message suivant, en code ASCII au PC:

En cas d'erreur de saisie, l'appareil indique :

Remarque: Il faut une pause de 300 ms au moins entre deux ordres. Après un ordre de recherche de stations, il faut une pause de 800 ms minimum.

Fonctions du lecteur CD/MP3
FonctionOrdre de commande
Byte 1Byte 2Byte 3
FOLDER ←E AA
FOLDER ▶E A B
SKIP REV ←E AC
SKIP CUE ▶E AD
STOPE A E
PLAY PAUSE ▶ IIE A F
EJECTE AG
PROGE AH
ID3E AI
FINDE AJ
MUTEE AK
REPEATE A L
FUNCE AM
DISPLAYE AN
A-BE AO
bloquer EJECTE A P
débloquer EJECTE AQ
CARDE AR
CDE A S
USBE A T
PLAY 1E AU
REMAINE AV
0E A0
1E A1
2E A2
3E A3
4E A4
5E A5
6E A6
7E A7
8EA8
9E A9
Fonctions du tuner
1E CA
2E CB
3E CC
4E CD
5E C E
6E C F
7E CG
8E CH
9E CI
10/0ECJ
+10E CK
DIRECTE C L
(Tuning) DOWNE CM
(Tuning) UPE CN
MUTEECO
RDSE C P
(Station) M-UPE C0
(Station) M-DOWN E C1
MEM(ORY)E C2
ASMEC 3
Mono/StereoE C4
SLEEPE C 5
recherche stationsE C7
recherche stationsE C8

6 Entretien

Protégez l'appareil de la poussière, des vibrations, de l'humidité et de la chaleur (température de fonctionnement admissible 0 - 40°C). Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau.

Remarque sur les coupures du son et les erreurs de lecture

La fumée de cigarettes s'introduit facilement dans les ouvertures du lecteur et se dépose sur l'optique du système laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son. Dans ce cas, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l'utilisateur, même lorsque l'appareil est sous garantie!

7 Caractéristiques techniques

Bande passante : 20-20000 Hz

Taux de distorsion : <0,1%

Déconnexion de canaux: >60 dB

Plage dynamique: >96dB

Rapport signal

surbruit: >70dB

Sortie audio: 1,2V

Température fonc. : 0-40°C

Dimensions

(1 × h × p): 482 × 44 × 265mm, 1 unité

Poids: 4kg

Branchement

Prorité :. XLR, symétrique

CD: XLR, symétrique

Bluetooth:. RCA

Tuner: RCA

Remote Control: - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 - 10.5 -

Tout droit de modification réservé.

Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction, même partielle, à des fins commerciales est interdite.

Monacor CD112RDSBT - Caractéristiques techniques - 1

Monacor CD112RDSBT - Caractéristiques techniques - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : CD112RDSBT

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd