TXA1802CD - Lecteur/enregistreur de cd Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXA1802CD Monacor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, les présentations et les installations audio |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de nettoyage et d'entretien |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les systèmes audio existants avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXA1802CD Monacor
Questions des utilisateurs sur TXA1802CD Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXA1802CD - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXA1802CD de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI TXA1802CD Monacor
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.10 Module insert lecteur CD Cette notice s’adresse aux techniciens (installation) et aux personnes sans connaissances techniques (uti- lisation). Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la page 2, les éléments et bran- chements décrits. 1 Possibilités d’utilisation Le module insert lecteur CD est spécialement conçu pour équiper des enceintes actives TXA-800 et TXA-1020, mais il peut également être inséré dans un autre appareil. 2 Conseils importants Le module (y compris télécommande) répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole .
Le module ne doit être installé que par un techni- cien qualifié !
Le module n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité de l’air élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pour nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si le module est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement installé ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie devien- drait caduque. Lorsque le module est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER 3 Installation L’appareil dans lequel le module doit être installé, doit impérativement être éteint et débranché de toute alimentation secteur !
3.1 Installation dans un TXA-800 / TXA-1020
Dévissez le cache du compartiment pour le module (sous le module de réception).
Branchez le câble 5 conducteurs (couleurs des conducteurs : tension fonctionnement = rouge, noir; audio = rouge, noir, blanc) dans le comparti- ment à la prise du module lecteur CD. Remarque : Le câble peut glisser hors du compartiment et s’attacher à l’aimant du haut-parleur à cause du noyau ferrite autour duquel il est enroulé. Dans ce cas, il faut, si besoin, dévisser le module interrupteur POWER sous le compartiment.
Poussez le module lecteur CD dans le compartiment et vissez. Si le module interrupteur POWER a été dévissé (voir ci-dessus), revissez-le.
3.2 Installation dans un autre appareil
Pour que le module réponde aux exigences de la directive CEM (compatibilité électromagnétique) pendant le fonctionnement, la sortie audio doit être branchée via des câbles blindés. Si la directive n’est pas respectée, la déclaration de conformité perd sa validité.
1) Pour installer le module dans un appareil de base,
une découpe de 171 × 41,5 mm est nécessaire. La profondeur de montage est de 190 mm. Le module doit être installé horizontalement.
2) Reliez le module via la prise 5 pôles (voir schéma3,
page 2) : Pin Sortie audio Pin Tension fonctionnementL canal gauche − masseG masse + +12 VR canal droit La consommation est de 1 A maximum et de 10 mA minimum (si le lecteur est éteint).
Poussez le module via l’ouverture dans l’appareil de base et fixez-le via sa face avant avec quatre vis. Caractéristiques techniques Alimentation 12 V, 1 ASortie audio 950 mVDimensions (L × H × P) 190 × 42,5 × 190 mmPoids 1 kg 4 Utilisation Via le lecteur, on peut lire des CDs audio standards, des CDs, des supports de stockage USB et des cartes mémoires SD / SDHC avec fichiers MP3. Conseils1. Pour des CD-RW réinscriptibles, des problèmes lors de la lecture peuvent survenir selon le type de CD, le graveur et le logiciel de gravure utilisés.2. Le lecteur accepte également de lire des fichiers au format WMA.
En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers de périphériques, il n’est pas pos-sible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec ce lecteur. Français Français Français Page11 Français
La fumée de cigarettes et la poussière s’introduisent fa-cilement dans les ouvertures du lecteur et se déposent également sur l’optique du système de lecture laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son. Dans ce cas, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l’utilisateur, même lorsque le lecteur est sous garantie ! La mémoire anti-chocs du lecteur permet de compenser des brefs chocs ou vibrations mais pas des vibrations continues et importantes. Il faut que l’appareil soit toujours fixe lors du fonctionnement CD, c’est-à-dire placé sur un sol solide et immobile. La télécommande infrarouge du lecteur est livrée avec sa batterie. Avant la première utilisation, retirez la feuille de protection du support de batterie. Lorsque vous appuyez sur une touche, dirigez la télécommande toujours vers le capteur infrarouge (2) du lecteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la télécommande. En cas de non utilisation prolongée, retirez la batte- rie de la télécommande par mesure de précaution car elle pourrait couler et endommager la télécommande. Remplacement de la batterie : Appuyez le verrouillage du support de batterie vers la droite (première flèche sur le schéma en bas) et retirez le support (seconde flèche). Retirez l’ancienne batterie, insérez la nouvelle batterie (pile bouton 3 V de type CR 2025) avec pôle plus vers le haut, dans le support. Replacez le support dans la télécommande.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique, déposez-les chez votre détaillant ou dans un container spécifique. Pour allumer et éteindre le lecteur, utilisez la touche POWER (1). Insérer un support de lecture :
Poussez un CD, inscription vers le haut, dans la fente (A) jusqu’à ce qu’il entre automatiquement. – Reliez un support USB (clé USB ou disque dur USB avec alimentation propre) au port USB (B).
Poussez une carte mémoire (coin oblique vers le haut, contacts vers la droite) dans la fente SD / SDHC (C), jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement pour qu’elle se désenclenche. Pour commuter entre les supports de lecture, utili- sez la touche MODE (4). Une fois le support de lecture reconnu, sa lecture démarre automatiquement. Si un support USB ou une carte mémoire est sélectionné et retiré, le lecteur commute automatiquement sur le lec- teur CD. De même lorsqu’un nouveau CD est inséré. Vous trouverez les possibilités d’utilisation et les infor- mations sur les affichages dans le chapitre 4.1.
4.1 Présentation : éléments et affichage
Elément de commandeFonctionsur la télécommande sur le lecteur
Réglage de volume Sélection du support de lecture MODE
Commutation entre CD, support USB et carte mémoire MODE
Démarrer la lecture et commuter entre Lecture et Pause PLAY
Arrêt / Ejection du CD STOP/EJ
Arrêt de la lecture En mode Stop : éjection du CDLorsque le CD a été éjecté mais n’a pas encore été retiré, il peut être à nouveau inséré en appuyant sur la touche. EJECT
Arrêt de la lecture Sélection de répertoire
Pour aller au répertoire suivant ( ) ou précédent ( ) FOLDER
Pour aller au répertoire suivant Avance et recul d’un titre / Avance et retour rapides PREV.
: aller au titre suivant, : aller au début du titre, ensuite, à chaque autre pression, reculer d’un titreAvance / retour rapides : maintenez ou enfoncé REV. F.WD
: aller au titre suivant, : aller au début du titre, ensuite, à chaque autre pression, reculer d’un titre F.FF.B
Avance / retour rapides : appuyez brièvement sur ou . Appuyez sur lorsque l’emplace-ment souhaité est atteint. Remarques
Sélection de répertoire et de titre en mode Lecture / Pause : Sélectionnez le répertoire (affichage bref : numéro du répertoire et durée 00:00) : la lecture du titre 1 dans le répertoire démarre. Si besoin, allez à un autre titre. Sélection de répertoire et de titre en mode Stop : Sélectionnez le répertoire et, au sein du répertoire, allez au titre voulu (affichage : numéro du répertoire et numéro du titre dans le répertoire). Démarrez la lecture.
2. Touche : En Pause (dans le mode CD) et dans une suite program-
mée de titres, le lecteur recule immédiatement d’un titre lorsqu’on appuie sur la touche.12 Français Elément de commande Fonctionsur la télécommande
Répétition continue / Affichage ID3-Tag REP/ID3
Commutation entre : – répétition du titre («REP1») – répétition du répertoire («REP1 F»)* – répétition de tous les titres («ALL») – aucune répétition Pour activer l’affichage des ID3-Tags*, appuyez pendant la lecture sur la touche pendant 2 secondes : les nom du fichier («FILE»), nom du titre («TITLE»), artiste («ARTIST») et album («ALBUM») défilent. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la touche pen- dant 2 secondes. L’affichage s’éteint automatiquement lorsque le titre suivant est atteint et en appuyant sur une touche au choix.
- uniquement pour des supports MP3 ID3 REPEAT
Lecture aléatoire continue / Confirmation de la sélection de titre RAN/ENT.
Lecture de tous les titres en ordre aléatoire («RAN») : marche /arrêt Confirmation de la sélection de titre : voir position
Lecture de tous les titres en ordre aléatoire («RAN») : marche /arrêt ENTER
Confirmation de la sélection de titre : voir positions
Programmation d’une suite de titres PROGRAM PROG
2. Sélectionnez le premier titre:
– Avec / , allez au titre ou si besoin, sélectionnez le répertoire au préalable
– avec les touches numériques, saisissez le numéro du titre* et confirmez la sélection avec RAN / ENT. ou ENTER.
3. Programmez tous les autres titres
(10 max.) de la même manière.
4. Démarrez la suite de titres avec
5. Pour revenir au mode normal de
lecture, appuyez sur PROG : la suite de titres est effacée. Si aucune fonction de répétition n’est activée («REP1» et «ALL» sont disponibles), le lecteur commute sur Stop une fois la suite de titres lue, la suite de titres est ainsi effacée.
- Pour des supports MP3 avec plusieurs répertoires : numéro du titre sur le support de lecture, pas le numéro dans le répertoire ! PROG
Elément de commande Fonctionsur la télécommande
Modification de la vitesse de lecture (et de la hauteur tonale) LOW SPEED NOR HI
HI(GH): augmentation de la vitesse en 10 paliers LOW: diminution de la vitesse en 10paliers NOR: retour à la vitesse normale Appuyez sur HI(GH) ou LOW de manière répétée jusqu’à atteindre la vitesse voulue. L’affichage indique brièvement le réglage, par exemple vitesse normale aug-mentée de 5paliers vitesse normale dimi-nuée de 2paliers
Sélection de titre via le numéro de titre
Saisissez le numéro du titre* et confir- mez avec ENTER.
- Pour des supports MP3 avec plusieurs répertoires : numéro du titre sur le support de lecture, pas le numéro dans le répertoire !
Répétition d’un segment au sein d’un titre (boucle continue) A B
Appuyez sur la touche au début et à la fin du segment. Pour quitter la boucle, appuyez à nouveau sur la touche.
Numéro du titre dans le répertoire et durée lue du titre (clignote en pause) Lecture / Pause
Numéro du titre et durée lue du titre (clignote en pause) Après commutation sur Stop : Après commutation sur Stop :Nombre de répertoires et de titres p. ex.
10 répertoires, 57 titresNombre de titres p. ex.
20 titres «REP1» répétition du titre «REP1 F» répétition du répertoire «ALL» répétition de tous les titres «RAN» lecture aléatoire
B» clignote lorsque le début d’un boucle a été défini ; est affiché en continu pendant la lecture de la boucle «PROG» pendant une programmation d’une suite de titres, «MEMO» pendant la lecture d’une suite de titres Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR
Notice Facile