PowerPlus POWX1021 - Pistolet thermique

POWX1021 - Pistolet thermique PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX1021 PowerPlus au format PDF.

📄 194 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWX1021 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pistolet thermique 2000W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air de 250 l/min.
Utilisation Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de tubes et le dégel de tuyaux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'embout, vérifier le câble d'alimentation et remplacer les pièces usées si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec la peau, ne pas diriger le jet d'air chaud vers des matériaux inflammables.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 10 x 25 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWX1021 PowerPlus

Comment utiliser le pistolet thermique PowerPlus POWX1021 ?
Pour utiliser le pistolet thermique, branchez-le sur une prise électrique, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage, attendez quelques instants que l'appareil chauffe, puis dirigez-le vers la zone à traiter.
Quelle est la température maximale du PowerPlus POWX1021 ?
Le pistolet thermique PowerPlus POWX1021 peut atteindre une température maximale de 600 °C.
Pourquoi le pistolet thermique ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le réglage de la température est approprié. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut de l'appareil.
Puis-je utiliser le pistolet thermique pour décoller de la peinture ?
Oui, le pistolet thermique est efficace pour décoller de la peinture. Dirigez l'air chaud sur la peinture jusqu'à ce qu'elle commence à se décoller, puis utilisez une spatule pour l'enlever.
Comment nettoyer le pistolet thermique ?
Assurez-vous que l'appareil est débranché et complètement refroidi. Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur et un cure-dent pour nettoyer les évents si nécessaire.
Le pistolet thermique est-il dangereux ?
Le pistolet thermique peut atteindre des températures élevées, il est donc important de l'utiliser avec précaution. Ne le pointez jamais vers des personnes ou des animaux, et ne le laissez pas sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
Quelle est la durée de vie du pistolet thermique ?
La durée de vie dépend de l'utilisation et de l'entretien. En général, avec un bon entretien, le pistolet thermique peut durer plusieurs années.
Puis-je utiliser le pistolet thermique à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous de l'utiliser dans un endroit bien ventilé et à l'abri des intempéries. Évitez de l'utiliser par temps humide.
Que faire si le pistolet thermique a un câblage défectueux ?
Si vous constatez un câblage défectueux, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente ou un professionnel pour une réparation.

Questions des utilisateurs sur POWX1021 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX1021 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX1021 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWX1021 PowerPlus

1 UTILISATION 2
2 DESCRIPTION (FIG. A) 2
3 LISTES DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE 2
4 PICTOGRAMMES 2
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 3
5.1 Lieudetravail 3
5.2 Sécurité électriche 3
5.3 Sécurité des personnes 3
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques 4
5.5 Entretien 4

6 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES DÉCAPEURS THERMIQUES 4

7 DECOLLER LA PEINTURE 5
8 UTILISATION 5
8.1 Mise en marche et arrêt 6
8.2 Régulation de la température 6
8.3 Reglage de la temperature 6
8.4 Ecailler de la peinture 6
8.5 Utilisation en position fixe (Fig. B) 6
8.6 Monter I'accesso adapte 7
8.7 Refroidissement 7
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7
9.1 Nettoyage 8
9.2 Lubrification 8
10 DONNÉES TECHNIQUES 8
11 GARANTIE 8
12 ENVIRONNEMENT 9

DÉCAPEUR THERMIQUE POWX1021

1 UTILISATION

Votre decapeur thermique a ete conu pour decoller la peinture, souder les tuyaux, retractor le PVC, souder et plier les plastiques asi que pour tous travaux de sechage et de degivrage en general.

Ne convient pas à une utilisation professionnelle.

PowerPlus POWX1021 - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignezy toujours ce mode d'emploi.

PowerPlus POWX1021 - UTILISATION - 2

N'utilise pas l'outil dans un environnement contenant des liquides, gaz ou poussières inflammbes. Les outils ELECTriques produit des étincelles qui peuvent enflammer ces poussières ou vapeurs.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Interrupteur marche/arrêt (0/1 / II / III)

  2. Buse

  3. Orifices de ventilation

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
    Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
    Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWX1021 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1 déCAPEur thermique
1 buse large
1 buse conique
1 mode d'emploi

PowerPlus POWX1021 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans leprésent manuel et/ou sur l'outil :

PowerPlus POWX1021 - PICTOGRAMMES - 1

Lisez le manuel avant utilisation.

PowerPlus POWX1021 - PICTOGRAMMES - 2

Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.

PowerPlus POWX1021 - PICTOGRAMMES - 3

Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).

PowerPlus POWX1021 - PICTOGRAMMES - 4

Risque de lésion corporelle ou de dégats matériels.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque"utilise ci-après fait reférence à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N'utilise pas les outils électriques dans un environnement représentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge électrique.
  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusininières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
    Tenez les outils electriques a I'ecart de la plue ou de l'humidite. La pénétration d'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmelés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
    Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utiliserez un outil électrique. N'utilise pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils électriques peut engendrer des blessures graves.

  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.

  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position etente le fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.

  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintainez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de nouveaux contrôle l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles.
  • Si des disposits d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces disposits réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil electrique dont le commutateur est defectueux. Un outil electrique ne pouvant plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit etre réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplaçer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'avant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est décentré ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils électriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
    L'usage de cet apparéil ne convient pas aux enfants et aux personnes dont les capacities physiques ou sensorielles sont diminuées ou aux personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, excepté si ces personnes bénéficient de la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent des consignes préalables relatives à l'utilisation de l' apparéil.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.

6 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES DÉCAPEURS THERMIQUES

Veillez a ne pas placer vos mains sur les orifices de ventilation pour ne pas les obturer.

  • La buse et les accessoires de cet outil peuvent atteindre des températures très élevées lors de l'utilisation.

Laissez-les refroidir avant de les toucher.

Veillez à toujours étèindre l'outil avant de le déposer.

  • Ne laïsez pas l'outil sans surveillance lorsqu'il est allure.

Le déCAPEur doit être utilise avec soin, pour éviter tout risque d'incendie accidentel.

La chaleur peut se propagated a des materiaux combustibles hors du champ de vision.

N'utilisez pas cet outil dans des conditions humides, en presence de gaz inflammables ou a proximé de matériaux combustibles.

  • Laissez l'outil refroidir totalement avant de le ranger.

  • Prenez soit de bien aérer correctement la zone de travail pour éviter fa formation de vapeurs toxiques.

  • Ne pas utiliser comme sèche-cheveux.

  • Prenez garde à n'obstruer ni l'orifice d'entrée d'air, ni la bouche de la buse car ceci pourrait provoquer une chaleur excessive et endommager l'outil.

  • Ne dirigez pas le souffle d'air chaud vers d'autres personnes.

  • Ne touchez pas la buse en métal; elle atteint en effet des températures très élevées pendant l'utilisation et reste très chaude pendant 30 minutes environ après utilisation.

  • Ne laissez pas reposer la buse contre un support quelconque lors de l'utilisation ou immédiatement après.

  • N'enforcez rien dans la buse, pour éviter toute élecrocution. Ne regardez pas dans la buse lorsque l'outil est en marche en raison des températures très élevées produites lors du fonctionnement.

Veillez a ce qu'aucune trace de peinture n'adhere a la buse ou au gratoir car elle pourrait s'enflammer a la longue.

7 DÉCOLLER LA PEINTURE

  • Cet outil ne doit pas etre utilise pour decoller de la peinture au plomb. Les ecailles, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contener du plomb, qui peut se reveler toxique. Les immeubles construits avant 1960 peuvent avoir ete recouverts d'une couche de peinture au plomb, elle-meme recouverte par la suite de plusieurs autres couches de peinture. En presence de ces peintures en surface, evitez tout contact avec la bouche qui pourrait entrainer une ingestion de plomb. L'exposition au plomb meme dans des proportions tres faibles peut entrainer des dommages irreversibles dans le cerveau et le système nerveux. Les jeunes enfants et les femmes enceintes sont particulièrement vulnérables.

  • Lors du decollement de la peinture, assurez-vous que la zone de travail est bien isolée. Il est conseilé de porter un masque anti-poussière.

  • Ne pas brûler la peinture. Utilisez le gratoir et maintenez la buse à au moins 25 mm de distance de la surface peinte. Lors du travail vertical, travailliez du haut vers le bas pour éviter que la peinture ne tombe sur l'outil et ne brûle.

Déposez tous les débris de peinture dans un endroit sur et assurez-vous que la surface de travail est bien correctement nettoyée lorsque le travail est terminé.

8 UTILISATION

PowerPlus POWX1021 - UTILISATION - 1

Toujours respecter les consignes de sécurité et les regles en vigueur.

Tenez l'outil d'une seule main Veillez a ne pas obstruer les orifices de ventilation avec I'autre main

Avant d'utiliser l'outil, montez l'accessoire adapté à l'application.

8.1 Mise en marche et arrêt

Pour allumer l'outil, faites glisser l'interrupteur marche/arret vers le haut. De la fumee peut s'échapper immédiatement après la mise en marche, ceci est normal et n'indique pas de problème particulier.
Pour eteindre l'outil, mettez l'interrupteur de marche/arrêt en position 0'. Laissez l'outil refroidir avant de le deplacer ou de le ranger.

8.2 Regulation de la température.

Vouse puez selectionner la zone souhaitee de temperature de I'air de cet outil. Le bouton de I interrupteur marche-arret peut etre regle sur trois positions (I, II et III).

Position I: La température est de 50^ , afin de réduire le temps de refroidissement aprèsutilisation de l'outil.
Position II : La températe est de 380^
Position III: La température est de 580^ .

8.3 Réglage de la température

PowerPlus POWX1021 - Réglage de la température - 1

Laissez ce décauteur thermique fonctionner pendant quelques minutes et atteindre la température régée avant de commencer à travailler.

PowerPlus POWX1021 - Réglage de la température - 2

ToujoursPTRer la fiche de la prise avant de procesder a l'assemblage ou au reglage.

La température de l'air peut être régée en fonction des nombreuses applications possibles.
Vous trouvrez dans le tableau ci-dessous des conseils de réglage pour plusieurs applications.

RéglageApplications
Position IRéduire le temps de refroidissement après le travail
Position IILowFaire sécher de la peinture et du vernisEnlever des étiquettesCirer et décoller de la cireFaire sécher du bois avant replissageDégivrer les tuyaux gelés
Position IIIHighPlier des tuyaux en plastiques et des feuillesDévisser les écrous ou boulons oxydes ou trop serresDécoller la peinture et la laque

8.4 Ecailler de la peinture

  • Allumez l'outil.
  • Dirigez l'air chaud sur la peinture à enlever.
    Lorsque la peinture commence a ramollir, ecaillez-la a l'aide d'un grattoir a main.

PowerPlus POWX1021 - Ecailler de la peinture - 1

Ne maintenez pas l'outil dirige sur un seul point pendant trop longtemps pour ne pas risquer d'enflammier la surface.

PowerPlus POWX1021 - Ecailler de la peinture - 2

Evitez toute accumulation de peinture sur le gratoir, pour ne pas risquer de l'enflammier. Au besoin, débarrasssez soigneusement le gratoir des débris de peinture à l'aide d'un couteau.

8.5 Utilisation en position fixe (Fig. B)

Cet outil peut etre utilise en mode fixe.

  • Placez l'outil sur un banc de travail.

  • Coincez le cable electrique pour ne pas risquer de faire tomber l'outil du banc de travail.

  • Allumez l'outil avec précaution.

PowerPlus POWX1021 - Utilisation en position fixe (Fig. B) - 1

Assurez-vous que la buse n'est pas dirigée contre vous ou contre d'autres personnes représentes dans la musique.

Veillez à ne rien laisser tomber dans la buse.

8.6 Monter l'accessoire adapté

PowerPlus POWX1021 - Monter l'accessoire adapté - 1

Certains de ces accessoires ne sont pas fournis avec l'outil. Ils sont disponibles dans un magasin d'outils spécialisés.

SymboleDescriptionApplication
Buse protège vitreProtection des fenôtres lors du décapage de cadres
Buse refleurirSoudure de tuyaux
Buse coniqueSoudure, contraction (chaleur concentrée sur une petite surface)
Buse largeSéchage, dégivrage (chaleur repartie sur une surface plus large)
GrattoirEcaillage de la peinture et du vernis

PowerPlus POWX1021 - Monter l'accessoire adapté - 2

Assurez-vous que l'outil est bien eteint et que la buse a bien refroidi.

Fixez l'outil souhaite sur la buse.

8.7 Refroidissement

La buse et l'accessoireatteignet destempératures très élevées durant l'utilisation. Veillez à bien les laisser refroidir avant d'essayer de déplacer ou de ranger l'outil.

PowerPlus POWX1021 - Refroidissement - 1

Placez ce déCAPEur thermique à la verticale pendant le temps de refroidissement ou la pause après le travail.

Pour réduire le temps de refroidissement, réglez l'outil a la position 'I' et laissez-le fonctionner pendant quelques minutes.
Eteignez l'outil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes.

9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWX1021 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Attention! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.

9.1 Nettoyage

  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d'eviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l'eau savonneuse.

PowerPlus POWX1021 - Nettoyage - 1

N'utilisez jamais de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

9.2 Lubrification

  • Il est inutile de lubrifier la machine.

10 DONNÉES TECHNIQUES

Tension230-240V – 50 Hz
Puisance absorbée2000 W
Température de l'air50-580 °C
Courant d'air300-500 l/min

11 GARANTIE

  • Ce produit est garantie pour une periode de 36 mois effective a compter de la date d'achat par le premier utiliseur.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultat d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)

POWX1021 FR

  • Voitréçu d'achat doit être conservé comme preuve de la date d'achat.
  • Voitre outil non démontré doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.

12 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWX1021 - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplaçer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement.

Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations déequates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWX1021

Catégorie : Pistolet thermique