UC18YGH - Chargeur de piles HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UC18YGH HiKOKI au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | HiKOKI |
| Modèle | UC18YGH |
| Tension de charge | 7,2–18 V |
| Temps de charge | Environ 30 à 70 minutes |
| Poids | 0,35 kg |
| Alimentation électrique | Secteur (prise standard) |
| Plage de température de charge | 0–40 °C (idéal 20–25 °C) |
| Batteries compatibles | Ni-Cd et Ni-MH HiKOKI (série OB/EB/BCH) de 7,2 à 18 V |
| Fonctions principales | Charge rapide, détection de surchauffe, arrêt automatique en fin de charge |
| Indicateur lumineux | Voyant rouge : clignotant (attente), fixe (en charge), clignotant rapide (terminé), clignotant lent (surchauffe) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ou imbibé d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; utiliser uniquement en intérieur ; débrancher avant entretien. |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des pièces d'origine HiKOKI ; confier toute réparation à un centre agréé. |
| Informations générales | Notice disponible en plusieurs langues ; respecter la législation locale sur les déchets d'équipements électriques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UC18YGH HiKOKI
Questions des utilisateurs sur UC18YGH HiKOKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UC18YGH - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UC18YGH de la marque HiKOKI.
MODE D'EMPLOI UC18YGH HiKOKI
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
- Cet appareil n'a pas été conçu en vue d'une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ni celles manquant d'expérience et de connaissances, sauf si celles-ci sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité qui leur donne des instructions claires sur l'utilisation de l'appareil.
- Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne viennent jouer à proximité de l'appareil.
- Maintenir la zone de travail propre.
Des surfaces et des bancs de travail encombrés sont propices aus accidents.
- Eviter des alentours dangereux. Ne pas exposer l'outil et le chargeur à la pluie. Ne pas utiliser l'outil ou le chargeur en des endroits humides ou mouillés. Maintenir la zone de travail bein éclairée. Ne jamais utiliser d'outils électro-portatifs et de chargeur à proximité de matières inflammables ou explosives. Ne pas utiliser l'outil et le chargeur en présence de gaz ou de liquide inflammables.
- L'outil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les jeunes enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil. Tous les visiteurs doivent être maintenus à bonne distance de l'aire de travail.
- Ranger l'outil et la charger quand ils sont hors service. Quan vous ne les utilisez pas, l'outil et le chargeur seront rangés dans un endroit sec et surélevé ou fermé à clef, c'est-à-dire hors de portée des enfants. Ranger l'outil et le chargeur dans un endroit où la température est inférieure à 40°C.
- Ne pas fatiguer le cordon. Ne jamais porter le chargeur par le cordon, et pour le débrancher de la prise ne pas tirer le cordon. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des arrêtes pointues.
- Quand le chargeur n'est pas utilisé ou quand il est soumis à l'entretien ou à une vérification, débrancher le cordon du chargeur de la prise secteur.
- Utiliser toujours le chargeur spécifié.
Ne jamais utiliser un chargeur autre que celui spécifié pour éviter les dangers.
- N'utiliser que des pièces de rechange HiKOKI d'origine.
- Ne pas utiliser l'outil et le chargeur pour une application autre que celles spécifiées dans le mode d'emploi.
- L'utilisation d'accessoires ou fixations autres que ceux préconisés dans le manuel d'instructions ou le catalogue HiKOKI peut présenter un danger pour l'utilisateur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faudra le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Toute réparation doit être effectuée par un réparateur agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures dûs à une réparation effectuée par une personne non autorisée ou par une mauvaise utilisation de l'outil.
SPECIFICATIONS
CHARGEUR
| Temps de charge | env. 30 – 70 minutes |
| Tension de charge | 7,2–18 V |
| Poids | 0,35 kg |
- Pour assurer l'intégrité de la conception de fonctionnement de l'outil et du chargeur, ne pas enlever les couvercles ou les vis qui ont été installés.
- Utiliser toujours le chargeur à la tension spécifiée sur la plaque indicatrice.
- Charger toujours la batterie avant utilisation.
- Ne jamais utiliser une batterie autre que celle spécifiée. Ne pas connecter une pile sèche ordinaire, une batterie rechargeable autre que celle spécifiée ou une batterie d'auto à l'outil électroportatif.
- Ne pas utiliser de transformateur élévateur.
- Ne pas charger la batterie à partir d'un générateur électrique ou d'une alimentation en courant continu.
- Charger toujours à l'intérieur. Etant donné que le chargeur et la batterie chauffent légèrement pendant l'opération de charge, charger la batterie dans un endroit non exposé aux rayons du soleil, à basse humidité et bien aéré.
- La vue éclatée contenue dans ce manuel d'instructions doit être utilisée seulement dans un centre de réparation agréé.
PRECAUTIONS POUR CHARGEUR
- Chargez toujours la batterie à une température de 0–40°C. Une température inférieure à 0°C entraînera une surcharge dangereuse.
La batterie ne peut pas être chargée à une température supérieure à 40°C.
Le température la plus appropriée serait de 20–25°C. - N'utilisez pas le chargeur continuellement.
Quand une charge a été effectuée, laissez le chargeur au repos pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie. - Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable.
- Ne désassemblez jamais la batterie rechargeable et le chargeur.
- Ne court-circuitez jamais la batterie rechargeable. Le fait de court-circuiter la batterie générera un courant électrique élevé et une surchauffe, ce qui entraînera la brûlure ou l'endommagement de la batterie.
- Ne jetez pas la batterie au feu. Elle pourrait exploser.
- L'utilisation d'une batterie usagée endommagera le chargeur.
- Apportez la batterie au magasin où vous l'avez achetée dès que la durée de vie de post-charge de la batterie devient trop courte pour une utilisation pratique. Ne jetez pas de batterie usagée.
- Ne pas introduire d'objets métalliques ou des produits inflammables dans les fentes d'aération du chargeur, cela provoquera un choc électrique ou endommagera le chargeur.
APPLICATION
Pour charger la Batterie HiKOKI
OB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, EB1226HL, EB1230H, BCH1220, EB1230HL, EB1230X, EB1233X EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, EB1426H, EB1430H, EB1430X, EB1433X, BCH1420, EB1812S, EB1814SL, EB18B EB1820, EB1820L, EB1824L, EB1826HL, EB1830H, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, BCH1820
CHARGE
Avant d'utiliser la perceuse électrique, chargez la batterie comme suit:
1. Brancher le cordon d'alimentation du chargeur sur une prise secteur.
Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une prise murale, le voyant témoin clignote en rouge (à intervalles d'une seconde).
2. Insérer la batterie dans le chargeur.
Insérer fermement la pile dans le chargeur, jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le fond du chargeur et vérifier les polarités comme illustré aux Fig. 1.
ATTENTION
Si les piles sont insérées dans le mauvais sens, la recharge sera impossible. En outre, le chargeur peut être endommagé, par exemple la borne de recharge peut être déformée.
3. Recharge
Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, le voyant témoin s'allume en rouge.
Quand la batterie est complètement chargée, le voyant témoin clignote en rouge (à intervalles d'une seconde). (voir Tableau 1)
(1) Explication de la lampe témoin
Les explications de la lampe témoin se trouvent sur le tableau 1, en fonction de l'état du chargeur ou de la pile rechargeable.
Tableau 1
| Explications de la lampe témoin | |||
| Lampe témoin (rouge) | Avant la recharge | Clignote S'allume pendant 0,5 seconde.Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde) | |
| Pendant la recharge | S'allume S'allume sans interruption | ||
| Recharge terminée | Clignote S'allume pendant 0,5 seconde.Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde) | ||
| Veille en surchauffe | Clignote S'allume pendant 1 seconde.Ne s'allume pas pendant 0,5 seconde.(Eteint pendant 0,5 seconde) | Batterie en surchauffe.Chargement impossible(le chargementcommencera une fois que la batterie sera froide). | |
(2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable
Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger.
Tableau 2
| Batteries rechargeables Températures de recharge de la batterie | |
| EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, EB1812S, EB1814SL, EB18B, EB1820, EB1820L, EB1824L | -5°C - 55°C |
| EB926H, EB930H, EB933X, EB1226HL, EB1230H, EB1230HL, EB1230X, EB1233X, EB1426H, EB1430H, EB1430X, EB1433X, EB1826HL, EB1830H, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, BCH1220, BCH1420, BCH1820 | -5°C - 50°C |
(3) Au sujet du temps de recharge
Le Tableau 3 indique le temps de recharge nécessaire selon le type de batterie
Tableau 3 Durée de recharge (min. approx.) à 20°C
| Capacité de batterie (Ah) | ||||||||||||||
| Tension de batterie (V) | BATTERIE Ni-Cd BATTERIE Ni-MH | |||||||||||||
| 1,2-1,4 Ah 2,0 | Ah 2,4 Ah 2,0 Ah | h 2,6 Ah 3,0 Ah | 3,3 Ah | |||||||||||
| 7,2V | EB712SEB7SEB714SFEB7S(6 accus) | 30min. | EB7B(6 accus) | 50min. | —— | —— | ||||||||
| 9,6V | EB912SEB914SEB9SEB914FEB9S(8 accus) | 30min. | EB9B(8 accus) | 50min. | EB924(8 accus) | 55min. | —— | EB926H(8 accus) | 60min. | EB930H(8 accus) | 70min. | EB933X(8 accus) | 70min. | |
| 12V | EB12SEB1212SEB1214SEB1214LFEB12S(10 accus) | 30min. | EB12BEB1220BL(10 accus) | 50min. | EB1224(10 accus) | 55min. | BCH1220(10 accus) | 50min. | EB1226HL(10 accus) | 60min. | EB1230HEB1230HLEB1230X(10 accus) | 70min. | EB1233X(10 accus) | 70min. |
| 14,4V | EB1412SEB1414SEB1414(12 accus) | 30min. | EB14B(12 accus) | 50min. | EB1424(12 accus) | 55min. | BCH1420(12 accus) | 50min. | EB1426HL(12 accus) | 60min. | EB1430HEB1430X(12 accus) | 70min. | EB1433X(12 accus) | 70min. |
| 18V | EB1812SEB1814SL(15 accus) | 30min. | EB18BEB1820LEB1820(15 accus) | 50min. | EB1824L(15 accus) | 55min. | BCH1820(15 accus) | 50min. | EB1826HL(15 accus) | 60min. | EB1830HEB1830HLEB1830X(15 accus) | 70min. | EB1833X(15 accus) | 70min. |
REMARQUE: Le temps de recharge peut varier selon la température ambiante.
4. Débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur.
5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie. REMARQUE
Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la conserver.
En ce qui concerne le courant de décharge d'une batterie neuve
Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d'être très faible lors des première et deuxième utilisations. Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.
Comment prolonger la durée de vie des batteries
(1) Recharger les batteries avant qu'elles ne soient complètement épuisées.
Quand la puissance de l'outil utilisé faiblit, l'éteindre et recharger la batterie. Si l'outil continue d'être utilisé jusqu'à épuisement du courant électrique, la batterie risque d'être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.
(2) Eviter d'effectuer la recharge sous des températures élevées.
Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l'utiliser.
ATTENTION
Si la batterie est chaude quand elle est rechargée, parce qu'elle est restée longtemps en plein soleil ou parce qu'elle vient juste d'être utilisée, la lampe pilote du chargeur clignote en s'allumant pendant 1 seconde, puis en s'éteignant pendant 0,5 seconde. Dans une telle éventualité, laisser la batterie refroidir, puis procéder à la recharge.
- Etant donné qu'il faut environ 3 secondes au micro-ordinateur intégré pour confirmer l'extraction de la batterie en cours de chargement avec UC18YGH, attendre 3 secondes au minimum avant de la réinsérer pour continuer le chargement. Si la batterie est réinsérée dans les 3 secondes, elle risque de ne pas être correctement rechargée.
ENTRETIEN ET CONTROLE
1. Contrôle des vis de montage:
Vérifier régulièrement les vis de montage et s'assurer qu'elles sont correctement serrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a danger sérieux.
2. Nettoyage de l'extérieur
Quand le chargeur est sale, essuyez le avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d'eau savonneuse. N'utilisez pas de solvant au chlore, d'essence ou de diluant, car ils font fondre les matières plastiques.
3. Rangement du chargeur hors-service
Quand le chargeur est hors-service, rangez-le dans un endroit sec et élevé, hors de portée des enfants.
ATTENTION
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.
NOTA
Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Parc de l'Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541,
91015 EVRY CEDEX, France
Tel: +33 1 69474949
Fax: +33 1 60861416
URL: http://www.hikoki-powertools.fr