Cameo STUDIO PAR 6 G2 - Lampe

STUDIO PAR 6 G2 - Lampe Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIO PAR 6 G2 Cameo au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo STUDIO PAR 6 G2 - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur PAR de studio
Marque Cameo
Modèle STUDIO PAR 6 G2
Source lumineuse 12 LED SMD 12 W RGBAWuV 6-en-1
Flux lumineux 4675 lm (Full On)
Angle de faisceau / angle de champ 21° / 35°
IRC >74
Résolution du gradateur 16 bits
Modes de contrôle DMX, RDM, DMX sans fil (via clé iDMX), Stand Alone, Maître/Esclave
Connecteurs DMX XLR 3 broches (entrée/sortie)
Connecteurs d'alimentation Power Twist (IN bleu, OUT blanc)
Tension d'alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique max. 124 W (230 V)
Fusible T2A
Indice de protection IP20 (intérieur)
Refroidissement Ventilateur (auto, silencieux, arrêt)
Température d'utilisation -10°C à 40°C
Distance minimale surface éclairée 0,5 m
Distance minimale matériaux inflammables 0,5 m
Dimensions (L x H x P) 360 x 245 x 314 mm (global)
Poids 4,9 kg
Boîtier Aluminium moulé sous pression, laqué époxy noir
Fonctions principales Dimmer, Stroboscope, RGBWA+UV, Color Presets, EZ-Chase
Entretien Nettoyer surfaces avec chiffon humide, dépoussiérer orifices de ventilation
Sécurité Ne pas regarder le faisceau, distance min. 0,5 m, installation par professionnel
Pièces détachées Source lumineuse non remplaçable par l'utilisateur, pas de pièces internes accessibles

FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIO PAR 6 G2 Cameo

Comment régler l'adresse DMX ?
Depuis l'écran principal, appuyez sur MENU, sélectionnez DMX Address avec les touches ▲/▼, confirmez avec ENTER, puis ajustez l'adresse (001-xxx) et confirmez.
Comment utiliser le mode Stand Alone ?
Appuyez sur MENU, choisissez Stand Alone, puis un sous-mode : Auto (programmes automatiques), Static (réglage manuel des couleurs), Color Preset (presets de couleurs) ou Playback Loop (boucles personnalisées). Utilisez ▲/▼ et ENTER pour naviguer.
Comment connecter plusieurs projecteurs en maître/esclave ?
Reliez les unités esclaves au maître par câble DMX. Sur le maître, activez un mode Stand Alone. Sur chaque esclave, allez dans Slave et sélectionnez Group 0 (pour suivi identique) ou un groupe de décalage (1-24) pour un effet de chenillard.
Que faire en cas d'absence de signal DMX ?
Via Settings > Signal Fail, vous pouvez choisir : Hold (maintient la dernière valeur), Blackout (extinction), Fade 10 s (fondu au noir en 10 s) ou User Color 1 (affiche une couleur prédéfinie).
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide (pas de produit abrasif). Dépoussiérez les orifices de ventilation à l'air comprimé en bloquant les ventilateurs.
Quelle est la distance de sécurité ?
Respectez une distance minimale de 0,5 m entre l'appareil et les surfaces éclairées ainsi qu'avec les matériaux normalement inflammables.
Puis-je remplacer la source lumineuse ?
Non, les LED sont fixes et ne doivent être remplacées que par le fabricant ou un réparateur agréé. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Comment utiliser la fonction DMX Delay ?
Dans le menu, réglez DMX Delay pour attribuer un groupe (0-24) à chaque projecteur. Sur le contrôleur DMX, utilisez le canal de décalage dédié (0,0 à 2,0 s) pour temporiser le signal. Cela crée un effet de chenillard sans programmation complexe.
Quels sont les modes DMX disponibles ?
Le STUDIO PAR 6 G2 propose 9 modes DMX : 1 CH, 3 CH, 4 CH, 6 CH, 9 CH, 10 CH, 12 CH, 14 CH et 18 CH. Ils incluent des fonctions comme dimmer, stroboscope, contrôle individuel des couleurs (RGBWA+UV), presets, etc.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Dans Settings > Load Default, choisissez Factory pour revenir aux réglages d'usine, ou Preset A/B/C pour restaurer des sauvegardes personnelles. Confirmez avec ENTER.

Questions des utilisateurs sur STUDIO PAR 6 G2 Cameo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIO PAR 6 G2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIO PAR 6 G2 de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI STUDIO PAR 6 G2 Cameo

Cet appareil a été conçu et produit suivant des exigences de qualité très strictes pour fonctionner pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation pour pouvoir utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. Vous trouverez de plus amples informations sur Cameo Light sur notre site Web CAMEOLIGHT.COM.

INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION

  • Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant la mise en service.
  • Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
  • Conservez toujours le manuel d'utilisation à portée de main.
  • Si vous vendez ou transmettez l'appareil, remettez également impérativement ce manuel d'utilisation, celui-ci constituant un élément essentiel du produit.

UTILISATION CONFORME

Ce produit est un appareil dédié à la technique événementielle !

Il a été conçu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle et ne convient pas à une utilisation domestique !

De plus, ce produit est destiné uniquement aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technique événementielle !

L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme non conforme !

Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue !

Le produit n'est pas adapté :

  • aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou un manque d'expérience et de connaissances ;
  • aux enfants (il doit leur être interdit de jouer avec l'appareil).

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES

  1. DANGER : la mention DANGER, éventuellement associée à un symbole, signale des situations ou circonstances de danger immédiat menaçant la vie ou l'intégrité corporelle.
  2. AVERTISSEMENT : la mention AVERTISSEMENT, éventuellement associée à un symbole, signale des situations ou circonstances de danger potentiel menaçant la vie ou l'intégrité corporelle.
  3. PRUDENCE : la mention PRUDENCE, éventuellement associée à un symbole, signale des situations ou circonstances pouvant entraîner des blessures.
  4. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement associé à un symbole, signale des situations ou circonstances pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique un danger susceptible de provoquer une décharge électrique.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique une zone ou une situation dangereuse.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 3

Ce symbole indique des dangers liés à des surfaces chaudes.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 4

Ce symbole signale des dangers liés à des sources lumineuses intenses.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 5

Ce symbole indique que l'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES - 6

Ce symbole indique des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

DANGER :

  1. Ne pas ouvrir ni modifier l'appareil.
  2. Si l'appareil ne fonctionne plus en bonne et due forme, si des liquides ou des objets s'infiltrent dans l'appareil ou si ce dernier est endommagé de quelque autre manière que ce soit, l'éteindre et le débranchrer aussitôt de l'alimentation électrique. Seuls des professionnels agréés sont habilités à réparer cet appareil.
  3. Pour les appareils de classe de protection 1, le conducteur de protection doit être correctement raccordé. Ne jamais débrancher le conducteur de protection. Les appareils de classe de protection 2 ne sont équipés d'aucun conducteur de protection.
  4. Veiller à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou soumis à d'autres dommages mécaniques.
  5. Ne jamais court-circuiter le fusible de l'appareil.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DANGER : - 1

AVERTISSEMENT :

  1. L'appareil ne doit pas être mis en service s'il présente des dommages apparents.
  2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension.
  3. Si le câble réseau de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être mis en service.
  4. Les câbles d'alimentation fixes ne doivent être remplacés que par une personne qualifiée.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

  1. Ne pas mettre l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation risquent d'endommager l'appareil. N'allumer l'appareil que lorsqu'il est à température ambiante.
  2. S'assurer que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, le raccorder uniquement une fois les réglages appropriés effectués. Utiliser exclusivement des câbles réseau appropriés.
  3. Pour déconnecter complètement l'appareil du réseau, il ne suffit pas d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil.
  4. S'assurer que le fusible installé correspond au type imprimé sur l'appareil.
  5. S'assurer que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (p. ex. par la foudre).
  6. Respecter le courant de sortie maximal indiqué sur les appareils munis d'une prise Power Out (sortie d'alimentation). Veiller à ce que le courant total absorbé par tous les appareils raccordés ne dépasse pas la valeur prescrite.
  7. Remplacer les câbles d'alimentation enfichables uniquement par des câbles d'origine.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ATTENTION : - 1

DANGER :

  1. Risque d'étouffement ! Les sachets en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées.
  2. Risque de chute ! S'assurer que l'appareil est solidement installé et qu'il ne risque pas de chuter. Utiliser exclusivement des pieds ou fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). S'assurer que les accessoires sont correctement installés et fixés. Veiller à respecter les consignes de sécurité en vigueur.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DANGER : - 1

AVERTISSEMENT :

  1. Utiliser uniquement cet appareil conformément à l'usage prévu.
  2. Utiliser uniquement cet appareil avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
  3. Lors de l'installation, veiller à respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays.
  4. Après avoir raccordé l'appareil, vérifier tous les chemins de câbles pour éviter tout dommage ou accident par trébuchement, par exemple.
  5. Respecter impérativement la distance minimale indiquée avec des matériaux normalement inflammables ! Sauf indication explicite, la distance minimale est de 0,3 m.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - AVERTISSEMENT : - 1

PRUDENCE :

  1. Il existe un risque de pincement dans des pièces mobiles telles que des étriers de montage ou d'autres pièces mobiles.
  2. Pour les appareils équipés de composants entraînés par moteur, il existe un risque de blessure dû aux mouvements de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent provoquer des réactions brutales.
  3. La surface du boîtier de l'appareil peut fortement s'échauffer pendant le fonctionnement normal. Veiller à éviter tout contact accidentel avec le boîtier. Laisser toujours l'appareil refroidir suffisamment avant le démontage, les travaux de maintenance, le chargement, etc.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - PRUDENCE : - 1

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - PRUDENCE : - 2

ATTENTION :

  1. Ne pas installer ni utiliser l' à proximité de radiateurs, d'accumulateurs thermiques, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veiller à installer l'appareil de façon à assurer en permanence un refroidissement suffisant et à éviter une surchauffe.
  2. Ne pas placer de sources d'ignition à proximité de l'appareil, telles que des bougies allumées.
  3. Les orifices de ventilation ne doivent pas être recouverts et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués.
  4. Pour le transport, utiliser l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet par le fabricant.
  5. Éviter de secouer ou de heurter l'appareil.
  6. Respecter l'indice de protection IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l'humidité conformément aux spécifications.
  7. Les appareils peuvent être perfectionnés en permanence. En cas de divergence des conditions de fonctionnement, des performances ou d'autres caractéristiques de l'appareil entre le manuel d'utilisation et l'étiquette de l'appareil, l'indication sur l'appareil est toujours prioritaire.
  8. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones climatiques tropicales ni à des altitudes supérieures à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
  9. Sauf indication contraire, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans un environnement maritime.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ATTENTION : - 1

REMARQUE :

Pour les kits de transformation/de postéquipement ou les accessoires prévus par le fabricant, respecter impérativement la notice jointe.

ATTENTION ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE !

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ATTENTION ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 1

  1. Ne jamais regarder directement le faisceau lumineux, même pour une courte durée.
  2. Ne jamais regarder le faisceau lumineux avec des instruments optiques tels que des verres grossissants.
  3. Les effets stroboscopiques sont susceptibles de déclencher des réactions épileptiques chez les personnes sensibles !
  4. Ces lampes intègrent des sources lumineuses fixes qui ne doivent pas être remplacées par l'utilisateur. La source lumineuse contenue dans cette lampe ne doit être remplacée que par le fabricant, l'un de ses partenaires de service ou toute autre personne ayant les qualifications requises.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ATTENTION ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 2

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ATTENTION ! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ! - 3

REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D'INTÉRIEUR MOBILES

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D'INTÉRIEUR MOBILES - 1

  1. Fonctionnement temporaire ! L'équipement événementiel est conçu uniquement pour une utilisation temporaire.
  2. Le fonctionnement continu ou l'installation permanente peut altérer le fonctionnement et entraîner le vieillissement prématuré des appareils.

CONTENU DE LA LIVRAISON

Retirer le produit de son emballage ainsi que tous les matériaux d'emballage.

S'assurer que la livraison est complète et de l'absence de dommage ; dans le cas contraire, informer votre partenaire commercial aussitôt après l'achat.

Contenu de la livraison du produit CLPST4G2 :

▶ 1 projecteur STUDIO PAR 4 G2
▶ 1 cadre pour filtre (prémonté)
▶ 1 câble réseau
▶ Manuel d'utilisation

Contenu de la livraison du produit CLPST6G2 :

▶ 1 projecteur STUDIO PAR 6 G2
▶ 1 cadre pour filtre (prémonté)
▶ 1 câble réseau
▶ Manuel d'utilisation

INTRODUCTION

PROJECTEUR 12 X 8 W RGBW STUDIO PAR G2

CLPST4G2

PROJECTEUR 12 X 12 W RGBWA+UV STUDIO PAR G2

CLPST6G2

FONCTIONS DE PILOTAGE :

CLPST4G2 :DIM UC 1 canal, macro canal D3, RGBW 4 canaux, macro stroboscope 4 canaux, macro stroboscope canal D8, macro contrôle 10 canaux, canal direct D6 8 bits, 10 canaux direct 16 bits et pilotage DMX à accès complet à 14 canaux

CLPST6G2 :DIM UC 1 canal, macro canal D3, macro stroboscope 4 canaux, RGBWAUV 6 canaux, macro stroboscope canal D10, macro contrôle 12 canaux, canal D9 Direct 8 bits, 14 canaux Direct 16 bits, pilotage DMX à accès complet à 18 canaux

Fonctionnement en mode maître-esclave.

Fonctions Standalone

Connexion W-DMX via la clé iDMX disponible en option

CARACTÉRISTIQUES :

Connecteurs DMX à 3 broches. Raccordements secteur Power Twist IN et OUT. Écran OLED. Fréquence du signal MLI réglable. Connecteur pour clé iDMX. Double étrier de montage inclus. Tension de fonctionnement : 100-240 V CA.

Le projecteur est équipé de la technologie standard RDM (Remote Device Management). Ce système de gestion à distance des appareils permet de consulter l'état de fonctionnement des terminaux RDM et de les configurer via un contrôleur compatible RDM.

RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE
Cameo STUDIO PAR 6 G2 - CARACTÉRISTIQUES : - 1

Les modèles STUDIO PAR 4 G2 et STUDIO PAR 6 G2 disposent des mêmes raccordements, éléments de commande et d'affichage

1 POWER IN (ENTRÉE D'ALIMENTATION)

Prise d'entrée secteur bleue Power Twist. Tension de fonctionnement 100 - 240 V CA/50 - 60 Hz. Un câble réseau approprié avec connecteur Power Twist est fourni.

2 POWER OUT (SORTIE D'ALIMENTATION)

Prise de sortie secteur blanche Power Twist. Permet d'alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Veiller à ce que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l'appareil.

3 FUSE (FUSIBLE)

Porte-fusible pour fusibles de 5 x 20 mm. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.

4 DMX IN (entrée DMX)

Connecteur XLR mâle à 3 broches pour le raccordement d'un contrôleur DMX (par ex. une console DMX).

5 DMX OUT (sortie DMX)

Connecteur XLR femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de pilotage DMX.

6 IDMX STICK

Connecteur pour la clé iDMX disponible en option pour la connexion W-DMX™ (enficher la clé iDMX avec l'antenne orientée vers le haut)

7 ÉCRAN OLED

L'écran OLED affiche le mode de fonctionnement actuellement activé (écran principal), les options du menu et la valeur numérique ou l'état de fonctionnement dans certaines options de menu. Au bout d'environ 30 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche automatiquement. Remarque concernant l'affichage principal dans les modes de fonctionnement avec pilotage externe : Si le signal de commande est interrompu, les caractères à l'écran se mettent à clignoter. Ils cessent de clignoter dès que le signal de pilotage est rétabli. À partir de l'écran principal, il est possible de faire pivoter l'affichage de 180° en appuyant brièvement sur la touche ▲.

8 TOUCHES DE COMMANDE

MENU – Appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Appuyer une nouvelle fois/plusieurs fois sur la touche pour revenir à l'écran principal. En cas d'actionnement de la touche MENU, si les modifications de valeur ou d'état n'ont pas été confirmées au préalable par une pression sur la touche ENTER, la valeur ou l'état précédemment confirmé(e) est rétabli(e).

ENTER – Appuyer sur ENTER pour accéder au niveau de menu permettant de modifier des valeurs. La touche ENTER permet aussi d'atteindre les sous-menus. Appuyer également sur ENTER pour confirmer les modifications de valeur ou d'état.

▲ et ▼- Sélection des différentes options du menu principal (adresse DMX, mode de fonctionnement, etc.) et des sous-menus. Permettent de modifier la valeur d'une option de menu (par ex. adresse de départ DMX) selon les besoins (appui long = changement rapide de la valeur).

9 SAFETY

Œillet de sécurité pour sécuriser le projecteur.

UTILISATION

REMARQUES

  • Dès lors que le projecteur est correctement raccordé à l'alimentation secteur, le message « Software Update Please Wait... » (uniquement à des fins de maintenance), un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la désignation du modèle et la version du logiciel s'affichent successivement à l'écran pendant la phase de démarrage. Le projecteur est ensuite opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment activé est lancé.
  • Si aucune saisie n'est effectuée durant environ 30 secondes, l'affichage retourne à l'écran principal. Appuyer brièvement sur la touche MENU pour remonter d'un niveau dans les sous-menus.
  • À partir de l'écran principal, il est possible de faire pivoter l'affichage de 180° en appuyant brièvement sur ▲.
  • Pour modifier rapidement une valeur (par exemple l'adresse de départ DMX), maintenir la touche ▲ ou ▼enfoncée.

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX

L'écran affiche l'adresse DMX et l'adresse DMX de départ actuellement réglée (001 dans l'exemple).

DMX Address 001

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE (AUTONOME)

L'écran affiche le mode de fonctionnement autonome actuellement activé (Mode Auto, Mode Static, Mode Color Preset, Mode Loop).

Mode Auto

Mode Static

Mode Color Preset

Mode Loop

ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SLAVE (ESCLAVE)

L'écran affiche Mode Slave.

Mode Slave

RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches ▲ et ▼ sélectionner l'option de menu DMX Address, puis confirmer avec ENTER. Régler ensuite l'adresse de départ DMX selon les besoins à l'aide des touches ▲ et , puis confirmer la saisie en appuyant sur ENTER (la valeur maximale dépend du mode de fonctionnement DMX actuellement réglé).

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX (DMX Address) - 2

RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX (DMX Mode)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches ▲ et ▼ sélectionner l'option de menu DMX Mode et confirmer en cliquant sur EN-TER. Utiliser de nouveau les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le mode de fonctionnement DMX souhaité, puis confirmer avec ENTER (les modes de fonctionnement DMX avec canal de décal-age DMX sont indiqués par un « D »). Les tableaux d'affectation des canaux correspondant aux différents modes DMX figurent dans la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX (DMX Mode) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info CLPST4G2 DMX Mode 1CH DIM UC1 D3CH Macro 4CH RGBW 4CH Strobe Macro D8CH Strobe 10CH Control D6CH 8Bit 10CH 16Bit 14CH Full Access CLPST6G2 DMX Mode 1CH DIM UC1 D3CH Macro 4CH Strobe Macro 6CH RGBWAuV D10CH Strobe 12CH Control D9CH 8Bit 14CH 16Bit 18CH Full Access

DÉCALAGE DMX (DMX-DELAY)

Grâce à la fonction de décalage DMX, il est possible de créer facilement un effet de chenillard avec un nombre élevé de projecteurs du même modèle et de la même version logicielle, ce qui nécessite habituellement un contrôleur DMX spécifique et une programmation complexe. Dans ce cas, tous les projecteurs inclus (mêmes modèles, même version logicielle) sont réglés sur le même mode de fonctionnement DMX avec canal DMX Delay et commandés sur la même adresse DMX de départ.

Réglage du décalage DMX :

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide de ▲ et ▼ sélectionner maintenant l'option de menu DMX Delay et confirmer en appuyant 2 fois sur ENTER.

Affecter les projecteurs au choix à l'un des 24 groupes maximum (plus le groupe 0), sachant que plusieurs projecteurs peuvent également être affectés à un même groupe. Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée dans le contrôleur DMX est multi-pliée. Appuyer sur ENTER pour confirmer chaque saisie.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DÉCALAGE DMX (DMX-DELAY) - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu\nDMX Address\nDMX Mode\nDMX Delay\nStand Alone\nSlave\nSettings\nSystem Info"] --> B["DMX Delay\nGroup"]
    C["Group\n00 - 24"] --> D["End"]

La durée de décalage (temporisation du signal DMX) est réglée sur le mode DMX correspondant à l'aide d'un contrôleur DMX dans le canal de décalage DMX séparé (0,0 à 2,0 s par paliers de 0,1 s).

Exemple de configuration :

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DÉCALAGE DMX (DMX-DELAY) - 2

flowchart
graph LR
    A["DMX Controller\nDMX Delay 0.5s"] --> B["DMX Delay\nGroup 0"]
    B --> C["DMX Delay\nGroup 1"]
    C --> D["DMX Delay\nGroup 2"]
    D --> E["DMX Delay\nGroup 3"]
    E --> F["DMX Delay\nGroup 4"]
    F --> G["DMX Delay\nGroup 5"]
    E --> H["DMX Delay\nGroup 3"]
    H --> I["DMX Delay\nGroup 3"]
    I --> J["Delay Group 0\nno Delay"]
    C --> K["Delay Group 1\n0,5s Delay"]
    D --> L["Delay Group 2\n1s Delay"]
    E --> M["Delay Group 3\n1,5s Delay"]
    F --> N["Delay Group 4\n2s Delay"]
    G --> O["Delay Group 5\n2,5s Delay"]

MODE STAND ALONE AUTO

Les 6 programmes automatiques disponibles consistent en partie en des séquences de changement de couleur programmées de manière fixe et en partie en des scènes aléatoires. La luminosité et la vitesse d'exécution peuvent être réglées séparément pour chaque programme.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Auto, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner le programme souhaité et appuyer sur ENTER pour confirmer.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE STAND ALONE AUTO - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu\nDMX Address\nDMX Mode\nDMX Delay\nStand Alone\nSlave\nSettings\nSystem Info"] --> B["Stand Alone\nAuto\nStatic\nColor Preset\nPlayback Loop\nEdit User Color\nEdit Loop"]
    B --> C["Program\n1\n6"]
    C --> D["Auto x\nDimmer\nSpeed\nDelay"]

Cela permet d'accéder au sous-menu destiné au réglage des options de sous-menu suivantes (voir tableau, sélectionner avec ▲et , ∇confirmer avec ENTER, modifier la valeur avec ▲ et ▼ , confirmer avec ENTER). Les réglages sont effectués séparément pour chaque programme et conservés au redémarrage de l'appareil.

Dimmer Réglage de la luminosité 0 – 100
Speed Réglage de la vitesse de défilement 0 – 100
Delay Réglage de la durée de décalage pour les unités Slave0,0s – 2,0s

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE STATIC

De façon similaire à un dispositif de commande DMX, le mode de fonctionnement Stand-Alone Static permet de régler les fonctions Dimmer, stroboscope (Strobe), R, G, B, et W (CLPST4G2) ou R, G, B, W, A et UV (CLPST6G2) directement sur l'appareil. Il est ainsi possible de créer une scène personnalisée sans recourir à un contrôleur DMX supplémentaire.

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Static et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser ensuite les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu à modifier et appuyer sur ENTER pour confirmer. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer les saisies.

CLPST4G2 CLPST6G2

MenuDMX AddressDMX ModeDMX DelayStand AloneSlaveSettingsSystem Info
Stand AloneAutoStaticColor PresetPlayback LoopEdit User ColorEdit Loop
Static
Dimmer000 - 100
Strobe000 - 255
Red000 - 100
Green000 - 100
Blue000 - 100
White000 - 100
Static
Dimmer000 - 100
Strobe000 - 255
Red000 - 100
Green000 - 100
Blue000 - 100
White000 - 100
Amber000 - 100
UV000 - 100

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET

15 presets de couleur différents ainsi que 4 presets utilisateur réglables individuellement sont disponibles. La luminosité et un effet stroboscopique peuvent être réglés de manière supérieure. À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide de ▲ et ▼, sélectionner l'option Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Color Preset et appuyer à nouveau sur ENTER pour confirmer. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu avec le preset actuellement activé et appuyer sur ENTER pour confirmer. Le preset souhaité peut maintenant être sélectionné avec ▲ et ▼, confirmer la sélection avec ENTER. Sélectionner ensuite Dimmer (luminosité) ou Strobe (stroboscope) à l'aide des touches ▲ et ▼ appuyer sur ENTER pour confirmer et procéder aux réglages souhaités. Appuyer sur ENTER pour valider les données saisies

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE COLOR PRESET - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset Playback Loop Edit User Color Edit Loop Color Preset Red Dimmer Strobe Color Preset Red | Cold White User Color 1 | User Color 4 Dimmer 000 - 100 Strobe 000 - 255

MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE PLAYBACK LOOP

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Playback Loop et appuyer à nouveau sur ENTER pour confirmer. Utiliser maintenant les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une boucle, confirmer, puis choisir l'une des quatre boucles disponibles pour la restitution et confirmer à nouveau. Les quatre boucles peuvent être éditées individuellement (menu principal -> Stand Alone -> Edit Loop). Il est également possible de régler

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE PLAYBACK LOOP - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info ala Stand Alone Auto Static Color Preset Playback Loop Edit User Color Edit Loop s $ \u2063\u2064\u2065\u2066\u2067\u2068\u2069\u2061\u2061\u2062\u2063\u2064\u2065\u2066\u2067\u2068\u2069\u2061 Playback Loop Loop Loop Delay Playback Loop Loop Loop Delay Loop Sélection des programmes de changement de couleur Loop 1 | Loop 4 Loop Delay Réglage de la durée de dé- calage pour les unités Slave 0,0 – 2,0 s

ÉDITER LES PRESETS UTILISATEURS(Edit User Color)

Les quatre presets utilisateur disponibles dans le mode Stand Alone Color Preset peuvent être modifiés individuellement. À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser maintenant les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Edit User Color et appuyer à nouveau sur ENTER pour confirmer. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le preset souhaité et appuyer sur ENTER pour confirmer. Créer maintenant un mélange de couleurs individuel à partir de Red, Green, Blue et White (CLPST4G2) ou Red, Green, Blue, White, Amber et UV (CLPST6G2) avec des valeurs de 0 à 100 respectivement (sélectionner la couleur avec ▲ et , confirmer avec ENTER, modifier la valeur avec ▲ et , confirmer avec ENTER).

CLPST4G2 CLPST6G2

Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System InfoStand Alone Auto Static Color Preset Playback Loop Edit User Color Edit LoopEdit User Color 1 2 3 4User Color x Red 000 - 100 Green 000 - 100 Blue 000 - 100 White 000 - 100User Color x Red 000 - 100 Green 000 - 100 Blue 000 - 100 White 000 - 100 Amber 000 - 100 UV 000 - 100

ÉDITER LA BOUCLE (Edit Loop)

La luminosité, la durée du pas et le temps de transfert peuvent être réglés séparément pour les quatre boucles. À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser maintenant les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Stand Alone, appuyer sur ENTER pour confirmer, puis sélectionner Edit Loop et appuyer à nouveau sur ENTER pour confirmer. Sélectionner maintenant la boucle souhaitée pour l'édition à l'aide de ▲ et ▼ et confirmer avec ENTER.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ÉDITER LA BOUCLE (Edit Loop) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset Playback Loop Edit User Color Edit Loop Edit Loop 1 2 3 4 Loop x Dimmer 0 - 100 t-Step 0 - 255 t-Fade 0 - 255 Step 1 | Step 8

Cela permet d'accéder au sous-menu destiné au réglage des options de sous-menu suivantes (voir tableau, sélectionner avec ▲et , ∇confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l'état avec ▲ et ∇confirmer avec ENTER). Les réglages sont effectués séparément pour chaque boucle et conservés au redémarrage de l'appareil.

Edit Loop (Loop 1 - Loop 4)
Dimmer Réglage de la luminosité 0 – 100
t-Step Réglage de la durée du pas 0 – 255
t-Fade Réglage du temps de transfert 0 – 255
Étape 1 15 couleurss de Color Preset Red – Cold White
4 couleurs de User Color User Color 1 – User Color 4
Blackout Black
Étape 2 '' ''
Étape 3 15 couleurss de Color Preset Red – Cold White
4 couleurs de User Color User Color 1 – User Color 4
Blackout Black
Passer l’étape Skip Step
Étape 4 '' ''
Étape 5 '' ''
Étape 6 '' ''
Étape 7 '' ''
Étape 8 '' ''

MODE SLAVE

Mode Slave standard : À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. Utiliser maintenant les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu Slave, confirmer avec ENTER, sélectionner ensuite le groupe Slave 0 (Slave Group 0), puis confirmer à nouveau avec ENTER. Relier les unités Slave et Master (même modèle, même version logicielle) à l'aide d'un câble DMX. Sur l'unité Master, activer l'un des modes Stand Alone proposés (Auto, Static, Color Preset, Play Loop). L'unité Slave suit maintenant exactement l'unité Master.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE SLAVE - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE SLAVE - 2

Mode Slave étendu : Si, en mode Master/Slave, les unités Slave doivent être commandées au moyen d'un des modes Stand Alone Auto ou Playback Loop, le signal de commande peut être reproduit avec un décalage temporel jusqu'à 24 pas. Le décalage se règle dans l'option de sous-menu Delay dans le mode Stand Alone correspondant, le facteur de décalage dans le menu Slave du projecteur correspondant. Ainsi, un effet de chenillard peut être facilement créé avec un nombre quelconque de projecteurs du même modèle et de la même version de logiciel, ce qui autrement ne pourrait être réalisé qu'avec un contrôleur DMX approprié et une programmation complexe.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE SLAVE - 3

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE SLAVE - 4

Affecter librement les projecteurs à l'un des 24 groupes (plus le groupe 0), plusieurs projecteurs pouvant être affectés à un même groupe. Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée dans l'unité Master est multipliée.

Exemple de configuration :

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MODE SLAVE - 5

flowchart
graph LR
    A["Master Unit\nLoop Delay 0.5s"] --> B["Delay Group 0\nno Delay"]
    B --> C["Delay Group 1\n0,5s Delay"]
    C --> D["Delay Group 2\n1s Delay"]
    D --> E["Delay Group 3\n1,5s Delay"]
    E --> F["Delay Group 4\n2s Delay"]
    F --> G["Delay Group 5\n2,5s Delay"]

    B --> H["Mode\nSlave\nGroup 0"]
    C --> I["Mode\nSlave\nGroup 1 Group 2"]
    D --> J["Mode\nSlave"]
    E --> K["Mode\nSlave\nGroup 3"]
    F --> L["Mode\nSlave\nGroup 4 Group 5"]
    G --> M["Mode\nSlave"]

    H --> N["Mode\nSlave\nGroup 3"]
    I --> O["Mode\nSlave\nGroup 3"]
    J --> P["Mode\nSlave\nGroup 3"]

PARAMÈTRES DU SYSTÈME (Settings)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal. À l'aide des touches ▲ et ▼ sélectionner ensuite l'option de menu Settings, puis confirmer avec ENTER.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - PARAMÈTRES DU SYSTÈME (Settings) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cela permet d'accéder au sous-menu destiné au réglage des options de sous-menu suivantes (voir tableau, sélectionner avec ▲et ,▼confirmer avec ENTER, modifier la valeur ou l'état avec ▲ et ▼confirmer avec ENTER).

Settings
Disp Rev =Rotation de l'affichage de l'écranOff Pas de rotation de l'affichage
On Rotation à 180° de l'affichage de l'écran (par ex. en cas de montage tête en bas)
Display Off Timer= Éclairage de l'écran Off af-ter 20sDésactivation au bout d'env. 20 secondes d'inactivité
Always On allumé en permanence
Signal Fail= État de fonctionnement en cas d'interruption du signal DMXHold Maintien de la dernière commande
Blackout Active la fonction Blackout
Fade 10 s Fade à Blackout
User Color 1 est activé
PWM = Fréquence du signal MLI de la LED650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12000 Hz, 18900 Hz, 25000 HzSélection de la fréquence du signal MLI de la LED
Dimmer Curve= Courbe de dimmer LinearL'intensité lumineuse augmente de façon linéaire avec la valeur DMX
Exp (Exponential)L'intensité lumineuse peut être réglée de façon précise dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon approximative dans la plage de valeurs DMX supérieure
LogarithmicL'intensité lumineuse peut être réglée de façon approximative dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon précise dans la plage de valeurs DMX supérieure
S-Curve L'intensité lumineuse peut être réglée de façon précise dans les plages de valeurs DMX inférieure et supérieure et de façon approximative dans la plage de valeurs DMX moyenne
Dimmer Response= Comportement de dimmerLed Le projecteur réagit de façon brutale aux modifications de la valeur DMX
Halogen La réaction du projecteur est comparable à celle d'un projecteur halogène, caractérisé par des variations douces de la luminosité
Calibra-tion= Étalonnage des cou-leursUser CalibrationÉtalonnage personnalisé des couleurs. Réglage de la luminosité de R, G, B et W (CLPST4G2) ou R, G, B, W, A et UV (CLPST6G2) avec des valeurs comprises entre 0 et 255 pour tous les modes de fonctionnement
RAW CLPST4G2 : R, G, B et W d'une valeur maximale de 255CLPST6G2 : R, G, B, W, A et UV d'une valeur maximale de 255
Fan Mode= Commande des venti-lateursAuto Fan Régulation automatique de la puissance des ventilateurs
Fan Off Ventilateur désactivé en cas de forte réduction de la luminosité
Silent Fan Vitesse de ventilation faible et constante en cas de luminosité réduite, si nécessaire
Load Default= Réinitialisation des paramètresFactory Restauration des paramètres par défaut : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l'annuler avec MENU
Preset A Restauration au Preset A : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l'annuler avec MENU
Preset B Restauration au Preset B : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l'annuler avec MENU
Preset C Restauration au Preset C : exécuter la réinitialisation avec ENTER, l'annuler avec MENU
Edit Default= Sauvegarde de tous les paramètres du système dans 3 presets individuelsPreset A Sauvegarder avec ENTER
Preset B Sauvegarder avec ENTER
Preset C Sauvegarder avec ENTER

INFORMATIONS SYSTÈME (System Info)

À partir de l'écran principal, appuyer sur MODE pour accéder au menu principal. Utiliser ensuite les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option de menu System Info et appuyer sur ENTER pour confirmer.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INFORMATIONS SYSTÈME (System Info) - 1

text_image Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info

Cela permet d'accéder au sous-menu destiné à la consultation des données du système (voir tableau, sélectionner avec ▲et , confirmer avec ENTER, modifier l'état avec et , confirmer avec ENTER).

System Info
Firmware = Affichage du firmware de l'appareilSoftware V1.xx
Temperature = Affichage de la température de l'unité à LEDTemperature xxx °C / xxx°F
Temperature Unit°C (= affichage en degrés Celsius)
°F (= affichage en degrés Fahrenheit)
Op. Hours = Affichage de la durée de fonctionnementOp Hours xxxx:xxhAffichage de la durée de fonctionnement totale en heures et en minutes

INSTALLATION ET MONTAGE

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 1

DANGER : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d'installation utilisé et le contrôle de sécurité à effectuer régulièrement sur l'ensemble du matériel d'installation et sur le projecteur. Sans les qualifications requises, ne pas essayer d'effectuer soi-même l'installation, mais faire appel à une entreprise professionnelle. Des appareils mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber. Cela peut causer des blessures graves voire mortelles.

Grâce à l'étrier double pratique, le projecteur peut être placé à un endroit approprié sur une surface plane. Des pieds en caoutchouc empêchent de rayer les surfaces et assurent une bonne stabilité (A). Le montage sur traverse s'effectue à l'aide d'un dispositif de serrage spécifique fixé sur l'étrier de montage (B). Un étrier Oméga disponible en option peut être fixé à l'étrier en U pour le montage sur traverse (C). Des pinces de serrage sur traverse adaptées sont disponibles en option. Veiller à ce que l'assemblage soit bien serré et sécuriser le projecteur en insérant un câble de retenue adapté dans l'œillet de sécurité au dos du projecteur (D). Desserrer les deux vis de poignée sur les côtés du projecteur (E) pour régler la direction du faisceau sur le plan vertical et resserrer les deux vis de poignée après le réglage.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 2

text_image A B C A A

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 3

text_image camoo® SOTOMO FP04 4.12 E POWER CONSCRIPTION: IN 16 MAX OUT CURRENT: 16 A POWER IN POWER OUT MAX IN MAX OUT VEGET: 5.7 kg 100V - 200V DC SPINIC 8A SUPPORT D E

Le goujon adaptateur TV CLZSPIN16 de 16 mm, disponible en option et dépliable sans outil, peut être monté sur l'étrier en U à la place de la plaque de montage avec trou de montage (F).

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 4

Pour monter le cadre de filtre (ou le volets coupe-flux disponible en option), commencer par faire glisser le support de fusible à ressort situé sur la partie supérieure du projecteur vers la droite pour le déverrouiller, puis le faire basculer vers le haut (A). Pousser le cadre de filtre (ou le volets coupe-flux disponible en option) par le haut dans les rainures des supports latéraux et inférieurs.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - INSTALLATION ET MONTAGE - 5

Rabattre ensuite le porte-fusible à ressort situé sur la partie supérieure du projecteur en veillant à ce qu'il s'enclenche correctement.

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à long terme, l'entretien et, si nécessaire, la maintenance doivent être effectués régulièrement. Les besoins en entretien et en maintenance dépendent de l'intensité et de l'environnement d'utilisation.

Nous recommandons de procéder à un contrôle visuel avant chaque mise en service. En outre, nous recommandons de prendre toutes les mesures d'entretien pertinentes indiquées ci-dessous toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation plus faible, au plus tard après un an d'utilisation. Les défauts dus à un entretien insuffisant peuvent entraîner une limitation des droits à la garantie.

ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur)

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur) - 1

AVERTISSEMENT ! Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique et, dans la mesure du possible, toutes les connexions de l'appareil doivent être débranchées.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ENTRETIEN (réalisable par l'utilisateur) - 2

REMARQUE ! Un entretien inapproprié peut entraîner une dégradation de l'appareil, voire sa destruction.

  1. Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veiller à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil.
  2. Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer la poussière et les impuretés. En cas d'utilisation d'air comprimé, veiller à ce que l'appareil ne soit pas endommagé (les ventilateurs doivent notamment être bloqués).
  3. Les câbles et connecteurs doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et des impuretés.
  4. De manière générale, aucun produit de nettoyage ou produit abrasif ne doit être utilisé pour l'entretien, faute de quoi la finition de la surface pourrait être endommagée.
  5. De manière générale, les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures.

MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié)

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 1

DANGER ! L'appareil renferme des composants sous tension. Même après la déconnexion du réseau, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par ex. à cause de condensateurs chargés.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 2

REMARQUE ! L'appareil ne contient aucun élément nécessitant un entretien par l'utilisateur.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 3

REMARQUE ! Les travaux de maintenance et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, contacter le fabricant.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié) - 4

REMARQUE ! Des travaux d'entretien effectués de manière non conforme peuvent affecter le droit à la garantie.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence de l'article CLPST4G2 CLPST6G2
Catégorie de produit Éclairage LED statique Éclairage LED statique
Type Projecteur PAR de studio Projecteur PAR de studio
Source lumineuse 12 LED SMD 8 W RGBW 4-en-1 12 LED SMD 12 W RGBAWuV6-en-1
Flux lumineux 4620 lm en Full On 4675 lm en Full On
Lentille/optique 12 lentilles acryliques 12 lentilles acryliques
Fréquence MLI 650 Hz ; 1530 Hz ; 3600 Hz ;12 000 Hz ; 18 900 Hz ;25 000 Hz650 Hz ; 1530 Hz ; 3600 Hz ;12 000 Hz ; 18 900 Hz ;25 000 Hz
Résolution du gradateur 16 bits16 bits
IRC>72>74
Angle de faisceau/angle de champ15° / 29°21° / 35°
Spectre de couleursR : 630 nm ; G : 519 nm ; B :458 nm ; W : 6980 KR : 630 nm ; G : 523 nm ; B :461 nm ; blanc : 7115 K ; A :595 nm ; UV : 400 nm
Modes de contrôle de la couleurDirect (RGBW) ; Color Presets Direct (RGBAWuV) ; Color Presets
Options de commandeDMX ; RDM ; DMX sans fil –Ready (clé iDMX disponible enoption) ; Stand Alone ; Master-SlaveDMX ; RDM ; DMX sans fil –Ready (clé iDMX disponible enoption) ; Stand Alone ; Master-Slave
Connecteurs de données physiquesEntrée/sortie XLR à 3 broches ;logement pour clé iDMXEntrée/sortie XLR à 3 broches ;logement pour clé iDMX
Modes DMX1 CH ; 3 CH ; 4 CH ; 4 CH ; 6CH ; 8 CH ; 10 CH ; 10 CH ; 14CH1 CH ; 3 CH ; 4 CH ; 6 CH ; 9CH ; 10 CH ; 12 CH ; 14 CH ;18CH
Fonctions DMXGradateur ; stroboscope ;R ; G ; B ; W ; Color Presets ;paramètres ; EZ-ChaseGradateur ; stroboscope ; R ; G ;B ; A ; W ; UV ; Color Presets ;paramètres ; EZ-Chase
Stand AloneAuto ; statique ; Preset ; boucleAuto ; statique ; Preset ; boucle
Paramètres système Écran ; défaillance de signal ; courbe du gradateur ; réponse du gradateur ; MLI ; étalonnage ; mode ventilateur ; par défautÉcran ; défaillance de signal ; courbe du gradateur ; réponse du gradateur ; MLI ; étalonnage ; mode ventilateur ; par défaut
Interface utilisateur 4 boutons : MENU ; ENTER ; UP ; DOWN4 boutons : MENU ; ENTER ; UP ; DOWN
Affichage OLED à 2 rangées OLED à 2 rangées
Indice IP IP20 pour l'intérieur IP20 pour l'intérieur
Température ambiante minimale-10°C - 40°C -10°C - 40°C
Humidité < 80 % sans condensation < 80 % sans condensation
Refroidissement Ventilateur éteint ; auto ; silencieuxVentilateur éteint ; auto ; silencieux
Tension de fonctionnement 100 V CA – 240 V CA ; 50 Hz-60 Hz100 V CA – 240 V CA ; 50 Hz-60 Hz
Courant max. 0,38 A à 230 V ; 0,67 A à 110 V 0,54 A à 230 V ; 1,09 A à 110 V
Courant d'appel 13,3 A13,3 A
Consommation électrique max.87 W à 230 V ; W 74 à 110 V124 W à 230 V ; W 120 à 110 V
FusibleT2AT2A
Cos-phi0,9900,998
Distance minimale par rapport à la surface éclairée0,5 m0,5 m
Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables normales0,5 m0,5 m
Connecteurs d'alimentationIN : Power Twist bleu ; OUT : Power Twist blancIN : Power Twist bleu ; OUT : Power Twist blanc
Connexion électrique27 unités à 230 V / 15 unités à 110 V20 unités à 230 V / 9 unités à 110 V
BoîtierAluminium moulé sous pression, laqué époxy noirAluminium moulé sous pression, laqué époxy noir
Dimensions h/l/pGlobal : 360 x 245 x 314 / Installation au sol : 328 x 267 x 314Global : 360 x 245 x 314 / Installation au sol : 328 x 267 x 314
Poids4,9 kg4,9 kg

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE - 1

Ce symbole indique la distance minimale en mètres (m) à respecter entre le corps lumineux et la surface éclairée. Dans cet exemple, la distance est de 0,5 m. La valeur applicable à cet appareil figure dans les caractéristiques techniques de ce manuel et dans les informations marquées sur le boîtier de l'appareil !

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX NORMALEMENT IN-FLAMMABLES

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX NORMALEMENT IN-FLAMMABLES - 1

Ce symbole indique la distance minimale en mètres (m) à respecter entre l'appareil et des matériaux normalement inflammables. Dans cet exemple, la distance est de 0,5 m. La valeur applicable à cet appareil figure dans les caractéristiques techniques de ce manuel !

ÉLIMINATION

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - ÉLIMINATION - 1

Emballage :

  1. Les emballages peuvent être introduits dans le circuit de recyclage par les voies de collecte habituelles.
  2. Trier l'emballage conformément à la législation sur l'élimination des déchets et à la réglementation sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays.

Cameo STUDIO PAR 6 G2 - Emballage : - 1

Appareil :

  1. Cet appareil est soumis à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques dans sa version actuelle. Directive DEEE Déchets d'équipements électriques et électroniques. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Respecter les réglementations en vigueur dans votre pays !
  2. Veiller à respecter la législation et les prescriptions relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
  3. Les clients particuliers peuvent se renseigner sur les possibilités d'élimination respectueuses de l'environnement en se rapprochant du revendeur du produit ou des autorités régionales compétentes.

DÉCLARATIONS DU FABRICANT

GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante :

En cas de panne, contacter votre partenaire commercial.

CONFORMITÉ CE

Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes (si applicables) :

Directive basse tension (2014/35/UE)

Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD, EMC et RoHS peuvent être demandées à l'adresse info@adamhall.com.

Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : STUDIO PAR 6 G2

Catégorie : Lampe