KHB 5 Battery - Nettoyeur haute pression Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHB 5 Battery Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression à batterie |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | KHB 5 Battery |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion 18 V, 2,5 Ah (Battery Power 18/25) |
| Autonomie | Environ 10 minutes (charge complète) |
| Pression maximale admissible | 2,4 MPa (24 bar) |
| Pression d'alimentation max. | 1,0 MPa (10 bar) |
| Température d'alimentation max. | 40 °C |
| Chargeur | Standard BC 18 V, 100-240 V, 50-60 Hz, courant de charge 0,5 A, temps de charge ~4 h |
| Dimensions batterie (L x l x h) | 133 x 88 x 50 mm |
| Poids batterie | 0,5 kg |
| Lances fournies | 1 lance avec rotabuse (salissures tenaces), 1 lance avec buse à jet plat (travaux normaux) |
| Niveau de pression acoustique (L_pA) | 70 dB(A) (incertitude 3 dB(A)) |
| Niveau de puissance acoustique (L_WA + incertitude) | 84 dB(A) |
| Vibrations bras-main | 1,3 m/s² (incertitude 0,6 m/s²) |
| Classe de protection | III (appareil), II (chargeur) |
| Utilisation conforme | Nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin |
| Contenu de livraison | Nettoyeur, lance rotabuse, lance jet plat, batterie (selon version), chargeur standard (selon version) |
| Garantie | Selon conditions du distributeur ; réparation gratuite pour défauts matériels ou de fabrication |
| Protection de l'environnement | Appareil, batterie et emballages recyclables ; ne pas jeter avec les ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHB 5 Battery Kärcher
Questions des utilisateurs sur KHB 5 Battery Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHB 5 Battery - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHB 5 Battery de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI KHB 5 Battery Kärcher
Consignes de sécurité .....FR 3
Contenu de livraison .....FR 6
Utilisation conforme ....FR 6
Protection de l'environnement ....FR 6
Garantie ....FR 6
Description de l'appareil .....FR 6
Mise en service....FR 7
Fonctionnement ....FR 8
Transport.....FR 8
Entreposage ....FR 8
Nettoyage et entretien.....FR 8
Assistance en cas de panne .....FR 9
Accessoires et pièces de rechange FR 9
Caractéristiques techniques .....FR 10
Déclaration UE de conformité. . . . .FR 10
Consignes de sécurité
Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
■ Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Verrouillage
Le verrouillage bloque l'interrupteur principal et empêche tout démarrage involontaire de l'appareil.
Niveaux de danger
⚠️DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
⚠AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
⚠ PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Manipulation fiable
⚠️DANGER
L'utilisateur doit utiliser l'appareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants.
Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des domaines présentant des risques d'explosion.
Si l'appareil est utilisé dans des zones dangereuses, tenir compte des consignes de sécurité correspondantes.
■ Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou s'il fuit.
■ Le jet d'eau ne doit pas être dirigé directement sur les appareils et équipements électriques qui contiennent des sous-ensembles électriques.
■ Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l'amiante).
⚠AVERTISSEMENT
■ L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man-quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ N'utiliser ou ne stocker l'appareil que conformément à la description ou à la figure !
■ Ne jamais orienter le jet vers des personnes, animaux, ni objets non fixés !
■ L'appareil contient des composants électriques - ne pas nettoyer sous l'eau courante.
■ Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Assurez-vous que le raccordement de votre installation d'eau domestique sur laquelle fonctionne l'appareil est équipé d'un séparateur de système selon EN 12729 type BA.
■ L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur système est classifiée comme non potable.
⚠ PRÉCAUTION
■ L'appareil peut être endommagé en cas de marche à sec.
■ Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
ATTENTION
■ Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.
Symboles sur l'appareil

L'appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau public d'eau potable.
Consignes de sécurité chargeur
⚠️DANGER
■ Avant toute utilisation, contrôler l'absence de dommage sur le bloc secteur, le câble de liaison, l'adaptateur d'bat-terie et le bloc de la batterie. Ne plus utiliser et remplacer les appareils endommagés.
■ Ne pas ouvrir le chargeur. En cas de dommage ou de défaut, remplacer impérativement le chargeur.
■ Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environnement où il y a un risque de explosion.
■ Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.
■ Ne pas utiliser l'appareil de charge en état sale ou mouillé.
■ Ne pas charger des piles (cel-lule primaire), risque d'explos-sion.
⚠ PRÉCAUTION
La tension de réseau doit correspondre à la tension indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil de charge.
■ Ne utiliser l'appareil de charge que pour le chargement des groupes d'accumulateurs autorisés.
■ Chargez la batterie uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER.
ATTENTION
■ Ne pas porter le chargeur par le câble de liaison.
■ Tenir le câble de liaison éloigné de la chaleur, de bords vifs, d'huile et des pièces de l'appareil mobiles.
■ Ne pas couvrir le bloc secteur.
- Éviter les câbles de rallonge équipés de prises multiples et l'utilisation simultané de plusieurs appareils.
■ Ne pas enrouler le câble de liaison autour du bloc secteur ou de l'adaptateur de batterie pour éviter tout dommage.
Symboles sur le chargeur

Protéger l'appareil de charge de l'humidité et déposer dans un endroit sec. L'utilisation de l'appareil est appropriée uniquement pour l'intérieur, ne pas exposer l'appareil à la pluie.

Le chargeur dispose d'un fusible de 1 ampère intégré.

Le chargeur répond aux exigences de la classe de protection II.
Consignes de sécurité pour la batterie
Lire impérativement les consignes de sécurité accom- pagnant la batterie et les res- pecter lors de l'utilisation !
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
Utilisation conforme
Utilisez ce nettoyeur sous pression à batterie uniquement dans pour votre ménage :
- pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau.
- avec des accessoires et pièces de rechange homologués par KÄRCHER.
Protection de l'environnement

Les anciens modèles contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés à un lieu de recyclage. Les batteries et les accumulateurs contiennent des substances ne devant pas être tout simplement jetées. Veuillez éliminer les anciens appareils ainsi que les batteries ou les accumulateurs d'une manière respectueuse de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les matériels d'emballage sont recyclables. Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Vous trouverez les adresses sous :
Description de l'appareil
Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
Figure : A
1 Lance avec rotabuse
Pour les salissures tenaces
2 Lance avec buse à jet plat
Pour les travaux normaux de nettoyage.
3 Nettoyeur sous pression (à batterie)
4 Déverrouillage de la batterie
5 Interrupteur principal
6 Verrouillage
7 Raccord d'alimentation en eau avec filtre fin
8 Raccord pour l'arrivée d'eau
9 Akkupack (18 V, 2,5 Ah) *
10 Chargeur standard (18 V) *
* suivant la version d'appareil dans l'étendue de livraison
Chargeur standard

1 Contacts de charge
2 Adaptateur de batteries
3 Câbles de connexion
4 Bloc secteur
5 Plaque signalétique
Batterie

2 Contacts
3 Logement
4 Plaque signalétique
Résolution
Le bloc-batterie est équipé d'un écran qui donne en permanence des informations sur l'état de charge, le progrès de la charge et la durée de service restante. Les messages d'erreur éventuels sont également affichés. Selon l'appareil utilisé, l'affichage tourne lorsque le bloc-batterie est inséré.
| Affichage Signification | |
| Stocker la batterie | |
![]() | État de charge du bloc-batterie lorsque qu'il n'est pas utilisé. |
| Utiliser la batterie | |
![]() | Durée de service restante du bloc-batterie. |
| Charger la batterie | |
![]() | Temps de recharge restant du bloc-batterie lors de la recharge. |
![]() | Bloc-batterie pleinement rechargé. |
| Indicateur de défauts | |
![]() | Température du bloc-batterie en dehors des limites autorisées ou désactivé en raison d'un court-circuit (voir Aide en cas de dérangements). |
![]() | Bloc-batterie défectueux et désactivé par sécurité. Ne plus utiliser le bloc-batterie et l'éliminer conformément à la réglementation en vigueur. |
Remarque
Pour que l'affichage de l'état de charge fonctionne correctement, le bloc-batterie doit être déchargé lors de la première utilisation jusqu'à la mise hors tension de l'appareil.
Mise en service
Remarque
Les nouveaux packs de batteries ne sont que préchargés et doivent être entièrement chargés avant la première utilisation.
L'écran est activé lors du premier cycle de charge.
Charger la batterie
⚠ PRÉCAUTION
Risque de se blesser et risque d'endommagement par explosion de la batterie ! Charger les blocs-batterie uniquement avec le chargeur prévu.
Figure : B
→ Pousser le bloc de batteries dans l'adaptateur de batteries du chargeur.
→ Brancher le bloc secteur dans une prise de courant.
– Le cycle de charge débute automatiquement.
- Pendant le cycle de charge, l'écran du bloc de batteries affiche le temps de charge restant en minutes.
- Le cycle de charge est terminé lorsque l'écran du bloc de batteries affiche 100%.
Remarque
Si rien n'est indiqué sur l'écran lorsque le bloc-batterie se trouve dans le chargeur, la capacité de service de la batterie est épuisée ou très basse. Dès que le bloc-batterie est suffisamment rechargé, l'écran affiche le temps de recharge restant.
Si aucun affichage n'apparaît après un certain temps, cela signifie que le bloc-batterie est défectueux et qu'il doit être remplacé.
→ Après la charge, débrancher l'adaptateur de batteries du bloc de batteries.
→ Débrancher le bloc secteur de la prise de courant.
Remarque
Les blocs-batterie neufs atteignent leur pleine capacité après env. 5 cycles de charge et décharge.
Recharger les blocs-batterie qui n'ont pas été utilisés sur une période prolongée avant de les utiliser.
La puissance d'un bloc-batterie baisse à une température en dessous de 0° C.
Un stockage prolongé à une température au-dessus de 20° C peut diminuer la capacité du bloc-batterie.
Insérer la batterie
△PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Veiller à ce que le pack de batteries s'enclenche correctement.
Figure : C
→ Pousser le pack de batteries dans le logement de l'appareil.
Brancher la lance
Figure : D
→ Brancher la lance souhaitée et la verrouiller par une rotation à 90°.
Alimentation en eau
Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques
Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.
Figure : E
→ Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
→ Utiliser un flexible d'eau de 1/2 pouce (non compris dans l'étendue de livraison) avec un raccord du commerce.
→ Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
→ Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
→ Ouvrir le robinet d'eau complètement.
Fonctionnement
ATTENTION
Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les 2 minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre « Aide en cas de défauts ».
Démarrer le nettoyage
Figure : F
→ Desserrer le verrouillage de l'interrupteur principal.
→ Appuyer sur l'interrupteur principal.
Remarque
Pendant l'utilisation, l'écran indique la durée de service restante.
Travail avec le détergent
→ Kärcher propose des flacons vaporisateurs de détergent pour l'entretien des véhicules.
Méthode de nettoyage conseillée
→ Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.
→ Rincer les salissures détachées avec le jet sous pression.
Interrompre le fonctionnement
→ Relâcher l'interrupteur principal.
→ Bloquer l'interrupteur principal à l'aide du verrouillage.
Fin de l'utilisation
→ Relâcher l'interrupteur principal.
→ Fermer le robinet d'eau.
→ Appuyer sur l'interrupteur principal pour évacuer la pression résiduelle du système.
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
→ Bloquer l'interrupteur principal à l'aide du verrouillage.
Retirer la batterie
Après le travail, retirer le pack de batteries de l'appareil.
Figure : G
→ Appuyer le déverrouillage vers le bas.
→ Sortir la batterie vers l'arrière.
→ Charger le pack de batteries après le travail.
Remarque
Recharger les batteries, même partiellement déchargées, après l'utilisation.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Transport manuel
→ Soulever l'appareil avec la poignée et le porter.
Transport dans des véhicules
→ Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.
Batterie
La batterie Lithium-Ion est soumise aux exigences de la loi sur les marchandises dangereuses et peut être transportée par l'utilisateur sans autres restrictions dans la zone de circulation publique.
En cas d'expédition par des tiers (entreprises de transport), observer les exigences particulières sur l'emballage ainsi que la désignation.
Utilisez la batterie uniquement si son boîtier est intact.
Collez les contacts apparents et emballez la batterie de manière solide et sécurisée. Elle ne doit pas pouvoir bouger d'ans l'emballage.
Veuillez respecter également les directives nationales.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage.
Ranger l'appareil
→ Cet appareil doit uniquement être entreposé en intérieur.
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
Batterie
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Stocker des packs de batteries uniquement dans des pièces avec une humidité de l'air basse et inférieures à 20 °C.
Le bloc-batterie indique sont état de charge actuel sur l'écran, même sans être raccordé à un chargeur.

Si l'écran du bloc-batterie s'éteint pendant le stockage, cela indique que la capacité de service de la batterie est épuisée et l'écran a été désactivé. Veuillez recharger le bloc-batterie le plus rapidement possible.
Nettoyage et entretien
△DANGER
Risque de court-circuit !
Ne nettoyez pas l'appareil avec un flexible ou jet d'eau sous forte pression.
Pour les travaux sur l'appareil, couper l'appareil et retirer la batterie.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs pour le nettoyage.
→ Vérifier l'absence d'encrassement sur les contacts de charge et l'adaptateur de batteries, les nettoyer si nécessaire.
→ Procéder à un chargement intermédiaire des packs de batteries stockés pendant une longue période.
Assistance en cas de panne
△DANGER
Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.
Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.
En cas de doute, s'adresser au service après-vente agréé.
L'appareil ne fonctionne pas
→ La batterie n'est pas bien placée dans le support d'accumulateur, pousser la batterie dans le support d'accumulateur et l'enclencher.
→ Etat de charge de la batterie trop faible (voir l'écran), recharger la batterie, si besoin.
→ Batterie ou chargeur défectueux, remplacer la batterie ou le chargeur par de nouveaux accessoires.
L'appareil se met hors service de manière autonome.
→ Surchauffe de l'appareil/batterie, attendre un peu jusqu'à ce que l'appareil/batterie ait pu refroidir.
L'appareil ne fonctionne pas
→ Charger le pack de batteries.
L'appareil se coupe en raison du danger de surchauffe de la batterie pour éviter tout dommage.
Remarque: Ne placez pas l'appareil ni la batterie directement au soleil et laissez refroidir la batterie.
L'appareil ne monte pas en pression
→ Contrôler l'alimentation en eau.
→ Vérifier le filtre fin dans le raccord d'alimentation en eau.
Fluctuations de pression importantes
→ Nettoyer la buse : Enlever l'encrassement situé dans le diamètre de la buse à l'aide d'une aiguille et rincer la buse avec de l'eau.
→ Contrôler l'alimentation en eau.
Appareil non étanche
→ Un défaut d'étanchéité en goutte-à-goutte de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente Kärcher agréé.
Messages d'erreur à l'écran
Défaut lors du chargement
| L'écran est allumé mais le bloc-batterie ne se recharge pasChargeur défectueux. Remplacez le chargeur. |
| L'écran est éteint, le bloc-batterie ne se recharge pas.Le bloc-batterie est éventuellement entièrement déchargé. Attendre et vérifier si l'écran affiche la durée de charge restante après quelques instants. Si ce n'est pas le cas, le bloc-batterie est défectueux. Remplacez le bloc-batterie. |
Défaut lors du chargement
| L'écran affiche le symbole de température, le bloc-batterie ne se recharge pas. |
| Température du bloc-batterie trop basse/trop élevée. |
| Amener le bloc-batterie dans un environnement à température moyenne. Attendre que la température du bloc-batterie soit de nouveau normale. |
| Le cycle de charge débute alors automatiquement. |
Défaut en cours de fonctionnement
| Le symbole de température apparaît sur l'écranTempérature du bloc-batterie trop basse/trop élevée.Amener le bloc-batterie dans un environnement à température moyenne. Attendre que la température du bloc-batterie soit de nouveau normale. |
| En cas de court-circuit, le bloc-batterie est désactivé pendant 30 secondes avant d'être utilisé à nouveau. Si le court-circuit se répète, le bloc-batterie est désactivé de façon permanente. Raccordez le bloc-batterie au chargeur pour le déverrouiller. |
| L'écran indique une durée de service restante 0,l'appareil s'éteint.Le bloc-batterie est déchargé. Veuillez recharger le bloc-batterie. |
Défaut en cours de stockage
| L'écran n'indique plus de capacité résiduelleLe bloc-batterie est déchargé. Veuillez recharger le bloc-batterie. |
| L'écran indique une capacité résiduelle de 70%, bien que le bloc-batterie vient d'être rechargé.Le bloc-batterie se trouve en mode entrepôt automatique. Celui-ci est activé si la batterie n'a pas été utilisée pendant plus de 21 jours. Cette fonction protège les cellules de batterie d'un vieillissement rapide et augmente la durée de vie. Rechargez le bloc-batterie entièrement avant la prochaine utilisation. |
Erreur générale
| L'écran affiche le symbole de batterie ajouré.Bloc-batterie défectueux et désactivé par sécurité. Ne plus utiliser le bloc-batterie et l'éliminer conformément à la réglementation en vigueur. |
Accessoires et pièces de rechange
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Accessoires en option
- Des chargeurs rapides et des batteries de plus grande capacité sont disponibles en tant qu'accessoires spéciaux.
Remarque : L'appareil fonctionne uniquement avec des batteries de 18 V et n'est pas compatible avec les batteries de 36 V. - Utiliser exclusivement des accessoires spéciaux portant la remarque « Handheld » (avec un bouchon bleu).
Remarque : Les lances des nettoyeurs haute pression ne sont pas compatibles.
Remarques sur la batterie et le chargeur
- Les accumulateurs/chargeurs non inclus dans l'étendue de livraison ou dont vous avez besoin en supplément sont disponibles en tant qu'accessoires spéciaux et peuvent être achetés ultérieurement.
- Avant d'utiliser le chargeur rapide et le pack d'accumulateurs, veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'appareil utilisé et les consignes de sécurité jointes.
- Des informations sur le manuel d'utilisation pour les packs d'accumulateurs ainsi que les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Caractéristiques techniques
| Appareil | |
| Tension nominale de la batterie 18 V = | |
| Classe de protection III | |
| Heures de service avec chargement complet de la batterie (max.) | 10 min |
| Arrivée d'eau | |
| Température d'alimentation (max.) 40 °C | |
| Pression d'alimentation (max.) 1,0 MPa | |
| Performances | |
| Pression maximale admissible 2,4 MPa | |
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |
| Valeur de vibrations bras-main | 1,3 m/s ^2 |
| Incertitude K | 0,6 m/s ^2 |
| Niveau de pression acoustique L _pA | 70 dB(A) |
| Incertitude K _pA | 3 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique L _WA + incertitude K _WA | 84 dB(A) |
| Battery Power 18/25 | |
| Type d'accumulateur Li-lon | |
| Tension nominale de la batterie 18 V = | |
| Capacité nominale (selon CEI/EN 61690) | 2,4 Ah |
| Capacité nominale (selon l'indication du fabricant des piles) | 2,5 Ah |
| Puissance nominale (selon UN 3480) 43,2 Wh | |
| Courant de chargement max. 4 A | |
| Température de service -20...40 °C | |
| Température de charge 0...40 °C | |
| Température d'entreposage -20...60 °C | |
| Poids 0,5 kg | |
| Dimensions (L x l x h) | 133 x 88x 50 mm |
| Chargeur standard BC 18 V | |
| Tension nominale | 100-240 V |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Puissance absorbée (max.) | 0,3 A |
| Classe de protection | II ☑ |
| Tension nominale de la batterie 18 V = | |
| Courant de charge (max.) | 0,5 A |
| Durée de la charge (batterie vide) env. | 4 h |
| Poids (sans batterie) | 0,16 kg |
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit : Nettoyeur sous pression (à batterie)
| Type : | |
| 1.328-000 | 1.328-1xx |
| Directives européennes en vigueur : | |
| 2014/35/UE | 2014/35/UE |
| 2014/30/UE | 2014/30/UE |
| 2011/65/UE | 2011/65/UE |
| 2000/14/CE | - |
| Normes harmonisées appliquées : | |
| EN 60335-1 | EN 60335-1 |
| - | EN 60335-2-29 |
| EN 60335-2-54 | EN 60335-2-54 |
| EN 62233: 2008 | EN 62233: 2008 |
| EN 55014-1:2017 | EN 55014-1:2017 |
| EN 55014-2: 2015 | EN 55014-2: 2015 |
| - | EN 61000-3-2: 2014 |
| - | EN 61000-3-3: 2013 |
| EN 50581 | EN 50581 |
Procédures d'évaluation de la conformité
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
| Mesuré: | 82 |
| Garanti: | 84 |
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.





