KHB 5 Battery - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta KHB 5 Battery Kärcher PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Akuga kõrgsurvepuhasti |
| Bränd | Kärcher |
| Mudel | KHB 5 Battery |
| Toiteallikas | Liitium-ioon aku 18 V, 2,5 Ah (Battery Power 18/25) |
| Tööaeg | Umbes 10 minutit (täislaadimine) |
| Maksimaalne lubatud rõhk | 2,4 MPa (24 bar) |
| Max toiterõhk | 1,0 MPa (10 bar) |
| Max toitevee temperatuur | 40 °C |
| Laadija | Standardne BC 18 V, 100-240 V, 50-60 Hz, laadimisvool 0,5 A, laadimisaeg ~4 h |
| Aku mõõtmed (P x L x K) | 133 x 88 x 50 mm |
| Aku kaal | 0,5 kg |
| Kaasas olevad otsikud | 1 otsik pöörleva düüsiga (rasked mustused), 1 otsik lamejoa düüsiga (tavapuhastus) |
| Helirõhutase (L_pA) | 70 dB(A) (määramatus 3 dB(A)) |
| Helivõimsustase (L_WA + määramatus) | 84 dB(A) |
| Käe-õlavarre vibratsioon | 1,3 m/s² (määramatus 0,6 m/s²) |
| Kaitsetase | III (seade), II (laadija) |
| Sihtotstarbeline kasutamine | Masinate, sõidukite, hoonete, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiatööriistade puhastamine |
| Tarnekomplekt | Puhasti, pöörleva düüsiga otsik, lamejoa otsik, aku (vastavalt versioonile), standardne laadija (vastavalt versioonile) |
| Garantii | Vastavalt edasimüüja tingimustele; tasuta remont materjali- või tootmisvigade korral |
| Keskkonnakaitse | Seade, aku ja pakendid on taaskasutatavad; ära viska olmejäätmete hulka |
Korduma kippuvad küsimused - KHB 5 Battery Kärcher
Kasutajate küsimused teemal KHB 5 Battery Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KHB 5 Battery - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KHB 5 Battery kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND KHB 5 Battery Kärcher
Ohutusalased märkused.....ET 3
Sihipärane kasutamine .....ET 6
Keskkonnakaitse.....ET 6
Garantii....ET 6
Seadme osad....ET 6
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7
Käitamine....ET 8
Transport.....ET 8
Hoiulepanek....ET 8
Puhastamine ja hoolitsus .....ET 8
Abi häirete korral....ET 9
Lisavarustus ja varuosad .....ET 9
Tehnilised andmed .....ET 10
ELi vastavusdeklaratsioon .....ET 10
Ohutusalased märkused

Enne sesadme esma- kordset kasutuselevõt-
tu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Ohutusseadised
⚠ETTEVAATUS
■ Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada.
Lukustus
Lukusti blokeerib seadmelüliti ja takistab seadme tahtmatut sis-selülitamist.
Ohuastmed
⚠️OHT
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsi-seid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
△HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõ- siseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
⚠ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Ohutu käsitsemine
⚠️OHT
Käitaja peab seadet kasutama sihipäraselt. Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades tu- leb pöörata tähelepanu ka lä- heduses viibivatele inimestele.
■ Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on keelatud.
■ Kui kasutate seadet ohualas, tuleb järgida vastavaid ohutusalaseid eeskirju.
- Ärge kasutage seadet, kui see on eelnevalt alla kukku-nud, nähtavalt kahjustatud või lekib.
■ Veejuga ei tohi suunata otse elektrilistele seadmetele ja
seadistele, mis sisaldavad elektrilisi detaile.
■ Mitte pritsida esemeid, mis si-saldavad tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
△HOIATUS
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorse-te või vaimsete võimetega ini-mesed või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ai-nult nende ohutuse eest vas-tutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid.
■ Lapsed ei tohi seadmega mängida.
■ Laste üle peab olema järelevalve tagamaks, et nad seadmega ei mängiks.
■ Kasutage või ladustage sea-det ainult vastavalt kirjelduse-le või joonisele!
- Ärge kunagi suunake juga inimestele, loomadele või lahtis-tele esemetele!
Seade sisaldab elektrilisi komponente - ärge puhasta- ge voolava vee all.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemieraldajata. Tehke kindlaks, et Teie maja veesüsteemi ühendus, mille küljes seadet käita-takse, on varustatud
EN 12729 kohase süsteemieraldajaga tüüp BA.
Läbi süsteemieraldaja voola-nud vesi ei kölba enam juua.
⚠ETTEVAATUS
■ Seade võib kuivkäigul kahjustada saada.
- Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui see töötab.
TÄHELEPANU
- Ärge kasutage seadet temperatuuridel alla 0 °C.
Seadmel olevad sümbolid

Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki.
Laadija ohutusjuhised
⚠️OHT
Enne iga kasutust tuleb kontrollida, et pistiku võrguosa, ühenduskaabel, akuadapter ja akupakk ei ole kahjustatud. Kahjustatud seadmeid ei tohi enam kasutada ja need tuleb välja vahetada.
■ Laadijat ei tohi avada. Laadija kahjustuse või defekti korral tuleb see välja vahetada.
- Ärge käitage laadimisseadet plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.
- Ärge kasutage laadimisseadet, kui see on must või märg.
- Ärge laadige patareisid (primaarelemendid), plahvatus-oht.
⚠ETTEVAATUS
Võrgupinge peab vastama laadimisseadme tüübisildil märgitud pingele.
■ Kasutage laadimisseadet ainult heakskiidetud akupakkide laadimiseks.
Akupaki laadimine on lubatud ainult kaasasoleva originaal-laadija või KÄRCHERi poolt heakskiidetud laadijaga.
TÄHELEPANU
- Ärge asetage laadijat ühen-duskaablile.
■ Hoidke ühenduskaabel kau-gel kuumusest, teravatest servadest, ölist ja liikuvatest seadmeosadest.
■ Seinapistikut ei tohi katta.
Vältige mitme pistikupesaga pikenduskaableid ja mitme seadme kasutamist sama-aegselt.
- Ärge mähkige ühenduskaablit ümber seinapistiku või akuadapteri, et vältida kah-justusi.
Laadijal olevad sümbolid

Kaitske laadimisseadet niiskuse eest ja ladusta-ge kuivas kohas. Seade sobib ainult kasutami-seks siseruumides, ärge jätke seadet vihma kätte.

Laadijasse on integreeri- tud 1-ampriline kaitse.

Laadija vastab kaitse-klassi II nõuetele.
Akupaki ohutusjuhised
Lugege tingimata akupakil olevaid ohutusjuhiseid ja järgige neid kasutamisel!
Tarnekomplekt
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.
Kontrollige lahti pakkides paki sisu.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun kaupmehele.
Sihipärane kasutamine
Kasutage seda akutoitega survepesurit eranditult era-majapidamise jaoks:
- masinate, söidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadi-de, terrasside, aiaseadmete jne puhastamiseks veejoaga.
- KÄRCHERi poolt heakskiidetud tarvikuosade ja varuosadega.
Keskkonnakaitse

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid ja akud sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda keskkonda. Palun kõrvaldage vanad seadmed ning patareid või akud keskkonnasõbralikult.
Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka.

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Pakendid palume realiseerida vastavalt keskkonnanõuetele.

Puhastustöid, mille käigus tekib öli sisaldavat heitvett, nt mootori pesemine, aluspõhja pesemine, võib viia läbi ainult öliseparaatoriga pesuväljakutel.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume põörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
Aadressid leiate:
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
Joonised vt Ik 2
Joonis A
1 Pritsetoru mustusefreesiga tugeva mustuse jaoks
2 Joatoru lamedüüsiga Tavapäraste puhastustööde jaoks.
3 Survepesur (akutoitega)
7 Peenfiltriga veevõtuühendus
8 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
Akupakk on varustatud ekraaniga, mis annab püsivalt teavet laadimisseisundi, laadimise edenemise ja jääktööaja kohta. Lisaks näidatakse võimalikke veateateid. Olenevalt kasutatavast seadmest pöörleb näidik akupaki sissepanemisel.
| näit Tähendus | |
| Aku ladustamine | |
![]() | Akupaki laadimisseis mitteka-sutamisel. |
| Aku kasutamine | |
![]() | Akupaki jääktööaeg kasutami-sel. |
| Aku laadimine | |
![]() | Akupaki jääktööaeg laadimisel. |
![]() | Akupakk täis laetud. |
| Veanäit | |
![]() | Akupaki temperatuur väljas-pool lubatud väärtusi või lühise tõttu blokeeritud (vt abi rikete korral). |
![]() | Akupakk defektne ja ohutuse eesmärgil blokeeritud. Ärge akupakki enam kasutage ja uti-liseerige eeskirjade kohaselt. |
Juhis
Et laadimisseisundi näidik õigesti talitleks, tuleb akupakk esmakordsel kasutamisel kuni seadme väljalülitamiseni tühjaks laadida.
Kasutuselevõtt
Märkus
Uued akupatareid on vaid eellaaditud ja need tuleb enne esimest kasutamist täielikult täis laadida. Ekraan aktiveeritakse esimese laadimisprotsessi jooksul.
Akupaki laadimine
⚠ETTEVAATUS
Vigastusoht, kahjustusoht plahvatava aku töttu! Laadi- ge akupakke ainult selleks ettenähtud laadijaga.
Joonis B
→ Lükake akupakk laadija akuadapterisse.
→ Pistke seinapistik pistikupessa.
– Laadimine algab automaatselt.
– Akupaki ekraanil kuvatakse laadimise ajal laadimise lõpuni jäänud aega minutites.
– Laadimine löpeb, kui akupaki ekraanile kuvatakse 100%.
Juhis
Kui ekraan ei näita akupaki laadijas oleku ajal midagi, on aku mahutavus ammendunud või väga väike. Kohe kui akupakki laeti piisavalt, näitab ekraan jääktööaega.
Kui ka pikema aja möödudes ei ilmu ühtegi näitu, on akupakk defektne ja tuleb asendada.
→ Eemaldage akuadapter akupakist pärast laadimist.
→ Tõmmake seinapistik pistikupesast välja.
Juhis
Uued akupakid saavutavad oma täis mahutavuse umbes pärast 5 laadimis- ja tühjenemistsüklit. Järellaadige pikemat aega mittekasutatud akupakke enne kasutamist.
Temperatuuridel alla 0 °C langeb akupaki jõudlus. Pikk ladustamine temperatuuridel üle 20 °C võib akupa- ki mahutavust vähendada.
Akupaki sissepanek
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht! Jälgige, et akupatarei oleks öigesti kohale fikseerunud.
Joonis C
→ Lükake akupatarei seadme pessa.
Joatoru pealepistmine
Joonis D
→ Pistke soovitud joatoru sisse ja lukustage 90° pöördega.
Veevarustus
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
Joonis E
→ Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme vee-võtuliitmiku külge.
→ Kasutage 1/2 tolli veevoolikut (pole tarnekomplektis) laiatarbe liitmikuga.
→ Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule.
→ Ühendage veevoolik veevõrguga.
→ Avage veekraan täielikult.
Käitamine
TÄHELEPANU
Üle 2-minutiline kuivkäik põhjustab pumba kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb seade väl- ja lülitada ja toimida vastavalt peatükis "Abi rikete kor- ral" toodud juhistele.
Puhastuse alustamine
Joonis F
→ Vabastage seadmelüliti lukustusest.
→ Vajutage seadmelülitit.
Juhis
Kasutamise vältel näitab ekraan allesjäänud jääktööaega.
Töötamine puhastusvahendiga
→ Kärcher pakub söiduki hoolduseks puhastusvahendi pihustuspudeleid.
Soovitatav puhastusmeetod
→ Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta möjuda (mitte kuivatada).
→ Loputage vabanenud mustus survejoaga maha.
Töö katkestamine
→ Laske seadmelüliti lahti.
→ Kindlustage seadmelüliti lukustusega.
Töö lõpetamine
→ Laske seadmelüliti lahti.
→ Veekraan sulgeda.
→ Vajutage seadmelülitit, et vähendada veel olemas-olevat röhku süsteemis.
→ Lahutage masin veevarustusest.
→ Kindlustage seadmelüliti lukustusega.
Akupaki väljavõtmine
Pärast töö võtta akupatarei seadmest välja.
Joonis G
→ Vajutage lahtilukusti alla.
→ Tõmmake akupakk taha ära.
→ Laadida akupatarei pärast tööd täis.
Juhis
Laadige ka osaliselt tühjenenud akupakki pärast kasutamist.
Transport
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht! Transportimisel pidage silmas masina kaalu.
Käsitsi transportimine
→ Töstke seade kandesangast üles ja kandke.
Transportimine söidukites
→ Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu.
Akupakk
Liitium-ioon-akupakile kohaldatakse ohtlike kaupade seadusest tulenevaid nõudeid ja kasutaja tohib seda transportida ilma muude kohustusteta avalikus liiklusruumis.
Kui saatmiseks kasutatakse kolmandaid isikuid (trans-pordiettevõtteid), siis tuleb järgida eelkõige nõudeid pakendamisele ja tähistamisele.
Transportige akupakki üksnes juhul, kui korpus on kah- justamata. Kleepige lahtised kontaktid kinni ja pakenda- ge akupakk kindlalt ning ohutult. See ei tohi pakendis liikuma hakata.
Järgige ka oma riigi eeskirju.
Hoiulepanek
⚠ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Seadme ladustamine
→ Seda seadet tohib ladustada ainult siseruumides.
→ Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
Akupakk
TÄHELEPANU
Kahjustusoht! Hoida akupatareisid üksnes ruumides, mille öhuniiskus on madal ja temperatuur alla 20 °C. Akupakk näitab oma aktuaalset laadimisseisundit ekraanil, ka ilma laadijaga ühendamata.

Kui akupaki ekraan kustub ladustamise jooksul, on aku mahutavus ammendunud ja ekraan lülitati välja. Palun laadige akupakk nii kiiresti kui võimalik uuesti täis.
Puhastamine ja hoolitsus
△OHT
Lühise oht!
Ärge puhastage seadet voolik- või kõrgsurveveejoaga. Enne seadmel teostatavaid töid lülitage seade välja ja võtke akupakk välja.
⚠ TÄHELEPANU
Vigastusoht!
Ärge kasutage puhastamiseks hõõruvaid või agressiivseid puhastusvahendeid.
→ Kontrollige laadimiskontaktide ja akuadapteri määrdumist regulaarselt ja vajadusel puhastage neid.
→ Pikema aja puhul laadida akupatareisid ka vahepeal.
Abi häirete korral
⚠️OHT
Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda.
Paljud törked saate alljärgneva loendi abiga ise körvalda.
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustööko- ja poole.
Seade ei tööta
→ Akupakk ei istu öigesti akuhoidikus, lükake aku-pakk akuhoidikusse ja laske fikseeruda.
→ Akupaki laadimisseisund (vt displeilt) liiga nõrk, laadige vajaduse korral akupakk täis.
→ Akupakk või laadija defektne, asendage akupakk või laadija uue tarvikuga.
Seade lülitub automaatselt välja
→ Seadme/akupaki ülekuumenemine, oodake veidi, et seade/akupakk saaks maha jahtuda.
Seade ei tööta
→ Akupatarei on täis laetud.
→ Seade lülitub ülekuumenenud aku ohu töttu välja, et vältida kahjustust.
Juhis: Ärge asetage seadet ja akupakki otsese päikese kätte ning laske akupakil maha jahtuda.
Seadmes puudub surve
→ Kontrollige veevarustust.
→ Kontrollige üle peenfilter veevõtuühendusel.
Surve tugev köikumine
→ Düüsi puhastamine: eemaldage mustus nõelaga düüsiavast ja uhtuge suunaga eest veega välja.
→ Kontrollige veevarustust.
Seade lekib
→ Masina tilkumistasandil leke on tehniliselt tingitud. Tugeva lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja poole.
Ekraan veateated
Vead laadimisel
| Displei on sees aga akupakk ei laeLaadija defektne. Asendage laadija. |
| Ekraan on väljas, akupakk ei laeAkupakk on võib-olla täielikult tühjenenud. Oodakeära, kas ekraan näitab mõne aja pärast jääklaadimiskestust. Kui mitte, on akupakk defektne. Asendageakupakk. |
| Ekraan näitab temperatuuri sümbolit, akupakk eilaeAkupaki temperatuur liiga madal / kõrge. Viige akupakkmõõdukate temperatuuridega ümbrusse. Oodake ära,kuni akupaki temperatuur on normaliseerunud.Laadimine algab siis automaatselt. |
| Vead käitusel |
| Ekraanil näidatakse temperatuuri sümbolitAkupaki temperatuur liiga madal / kõrge. Viige akupakkmõõdukate temperatuuridega ümbrusse. Oodake ära,kuni akupaki temperatuur on normaliseerunud. |
| Vead käitusel |
| Lühise korral blokeeritakse akupakk 30 sekundiks edasiseks kasutamiseks. Kui lühis, lühis esineb sagedami-ni, blokeeritakse akupakk püsivalt. Ühendage akupakk vabastamiseks laadijaga. |
| Ekraan näitab jääktööaega 0, seade lülitub välja.Akupakk on tühjenenud. Palun laadige akupakk uuesti täis. |
| Vead ladustamisel |
| Ekraan ei näita enam jääkmahutavustAkupakk on tühjenenud. Palun laadige akupakk uuesti täis. |
| Ekraan näitab jääkmahutavust 70%, kuigi akupakklaeti äsja.Akupakk on automaatses ladustamismooduses. Seeaktiveeritakse, kui akut pole kasutatud rohkem kui 21päeva. See funktsioon kaitseb akuelemente kiire vananemise eest ja tõstab eluiga. Laadige akupakk ennejärgmist kasutamist uuesti täielikult täis. |
| Üldine viga |
| Ekraan näitab katki murtud akusümbolit.Akupakk defektne ja ohutuse eesmärgil blokeeritud.Ärge akupakki enam kasutage ja utiliseerige eeskirja-de kohaselt. |
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja törgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Erivarustus
- Kiirlaadija ja suurema mahutavusega akupakk on saadaval erivarustusena.
Juhis:Seadet saab käitada ainult 18 V akupakkidega ning see ei ühildu 36 V akupakkidega. - Kasutada saab ainult erivarustust juhisega „hand-held“ (sinise korgiga).
Juhis: Körgsurvepesurite joatorud ei ole ühilduvad.
Juhised akupaki ja laadija kohta
- Akud / laadijad, mis ei sisaldu tarnekomplektis või mida vajatakse lisaks, on saadaval erivarustusena ning neid saab vastavalt tagantjärele osta.
– Järgige palun enne kiirlaadija ja akupaki rakenda-mist kasutatava seadme kasutusjuhendit ja kaasasolevaid ohutusjuhiseid. - Täiendavat infot akupaki ning tarvikute ja varuosa-de kohta leiate aadressilt www.kaercher.com.
Tehnilised andmed
Seade
| Akupaki nimipinge 18 V = |
| Elektriohutusklass III |
| Tööaeg täis aku korral (max) 10 min |
Veevõtuühendus
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | 40 °C |
| Juurdevoolurõhk (max) 1,0 MPa |
Jõudluse andmed
| Max lubatud rõhk 2,4 MPa |
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | 1,3 m/s2 |
| Ebakindlus K | 0,6 m/s2 |
| Helirõhu tase LpA | 70 dB(A) |
| Ebakindlus KpA | 3 dB(A) |
| Müratase LWA+ ebakindlus KWA | 84 dB(A) |
Battery Power 18/25
| Aku tüüp Li-Ion | |
| Akupaki nimipinge 18 V = | |
| Nimimahutavus(IEC/EN 61690 järgi) | 2,4 Ah |
| Nimivõimsus(elemendi tootja andmete kohaselt) | 2,5 Ah |
| Nimienergia (UN 3480 järgi) 43,2 Wh | |
| Laadimisvool max 4 A | |
| Töötemperatuur -20...40 °C | |
| Laadimistemperatuur 0...40 °C | |
| Ladustamistemperatuur -20...60 °C | |
| Kaal 0,5 kg | |
| Mõõtmed (p x l x k) 133 x 88 | x 50 mm |
Standardlaadija BC 18 V
| Nominaalpinge | 100-240 V |
| Sagedus | 50-60 Hz |
| Voolutarve (max) | 0,3 A |
| Elektriohutusklass | II ☑ |
| Akupaki nimipinge 18 V = | |
| Laadimisvool (max) | 0,5 A |
| Laadimisaeg (tühja akupaki korral) u | 4 h |
| Kaal (akupakita) | 0,16 kg |
Jäetakse öigus teha tehnilisi muudatusi.
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Survepesur (akutoitega)
| Tüüp: | |
| 1.328-000 | 1.328-1xx |
Asjakohased EL direktiivid:
| 2014/35/EL | 2014/35/EL |
| 2014/30/EL | 2014/30/EL |
| 2011/65/EL | 2011/65/EL |
| 2000/14/EÜ – |
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
| EN 60335-1 | EN 60335-1 |
| - EN 60335-2-29 | |
| EN 60335-2-54 | EN 60335-2-54 |
| EN 62233: 2008 | EN 62233: 2008 |
| EN 55014-1:2017 | EN 55014-1:2017 |
| EN 55014-2: 2015 | EN 55014-2: 2015 |
| - EN 61000-3-2: 2014 | |
| - EN 61000-3-3: 2013 | |
| EN 50581 | EN 50581 |
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
| Mõõdetud: | 82 |
| Garanteeritud: | 84 |
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.
Dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG





