KHB 5 Battery - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KHB 5 Battery Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Batériový vysokotlakový čistič |
| Značka | Kärcher |
| Model | KHB 5 Battery |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 18 V, 2,5 Ah (Battery Power 18/25) |
| Výdrž | Približne 10 minút (plné nabitie) |
| Maximálny prípustný tlak | 2,4 MPa (24 bar) |
| Max. napájací tlak | 1,0 MPa (10 bar) |
| Max. teplota napájania | 40 °C |
| Nabíjačka | Štandardná BC 18 V, 100-240 V, 50-60 Hz, nabíjací prúd 0,5 A, čas nabíjania ~4 h |
| Rozmery batérie (D x Š x V) | 133 x 88 x 50 mm |
| Hmotnosť batérie | 0,5 kg |
| Dodávané trysky | 1 tryska s rotačnou dýzou (odolné nečistoty), 1 tryska s plochou dýzou (bežné práce) |
| Hladina akustického tlaku (L_pA) | 70 dB(A) (neistota 3 dB(A)) |
| Hladina akustického výkonu (L_WA + neistota) | 84 dB(A) |
| Vibrácie rameno-ruka | 1,3 m/s² (neistota 0,6 m/s²) |
| Trieda ochrany | III (zariadenie), II (nabíjačka) |
| Správne používanie | Čistenie strojov, vozidiel, budov, náradia, fasád, terás, záhradných zariadení |
| Obsah balenia | Čistič, tryska s rotačnou dýzou, tryska s plochou dýzou, batéria (podľa verzie), štandardná nabíjačka (podľa verzie) |
| Záruka | Podľa podmienok distribútora; bezplatná oprava materiálnych alebo výrobných chýb |
| Ochrana životného prostredia | Zariadenie, batéria a obaly sú recyklovateľné; nevyhadzujte do domáceho odpadu |
Často kladené otázky - KHB 5 Battery Kärcher
Otázky používateľov k KHB 5 Battery Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KHB 5 Battery - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KHB 5 Battery značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU KHB 5 Battery Kärcher
■ Nikdy prístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu.
POZOR
Používanie výrobku v súlade s jeho určením.... SK 6
Ochrana životného prostredia. . . . . SK 6
Záruka. SK 6
Popis prístroja. . . . . . . . . . . . . . . . SK 6
Uvedenie do prevádzky ..... SK 7
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8
Uskladnenie SK 8
Čistenie a ošetrovanie .... SK 8
Príslušenstvo a náhradné diely.... SK 9
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podl’a neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majite-l’a zariadenia.
Bezpečnostné prvky
⚠UPOZORNENIE
- Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používatel'a pred poranením a nesmú byt' zmenené ani vyradené z činnosti.
Zablokovanie
Blokovanie zablokuje spínač prístroja a zabráni neúmyselnému zapnutiu prístroja.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.
⚠ VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest'k vážnemu zraneniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Bezpečná manipulácia
⚠NEBEZPEČENSTVO
■ Používatel' je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí.
■ Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané.
- Pri používaní zariadenia v nebezpečnom prostredí je potrebné dodržiavat' príslušné bezpečnostné predpisy.
■ Nepoužívajte prístroj, ak predtým spadol, je viditel'ne poškodený alebo netesný.
■ Prúd vody sa nesmie smerovat' priamo na elektrické prí-
stroje a zariadenia, ktoré ob- sahujú elektrické konštrukčné diely.
■ Neostrekujte žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest).
⚠ VÝSTRAHA
■ Zariadenie nesmú používat' deti ani osoby neznalé.
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použit’ iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod do-zorom spol’ahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a po-chopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja.
■ Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
■ Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrat'.
■ Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podl’a popisu alebo obrázku!
■ Prúd nikdy nesmerujte na l'udí, zvieratá alebo uvol'nené predmety!
■ Základný prístroj obsahuje elektrické konštrukčné diely - tieto nečistite pod tečúcou vodou.
Podl'a platných predpisov sa prístroj nesmie prevádzkovat' v sieti pitnej vody bez systémového oddel'ovacieho zariadenia. Ubezpečte sa, že prípojka Vášho domáceho vodného zariadenia, v ktorej sa prevádzkuje prístroj, je vybavená odpojením systému podl'a EN 12729 typ BA.
■ Voda, ktorá preteká cez systémový odlučovač, sa viac nepovažuje za pitnú vodu.
⚠UPOZORNENIE
■ Prístroj sa pri chode nasucho môže poškodit'.
■ Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.
POZOR
■ Zariadenie neprevádzkujte pri teplotách pod 0 °C.
Symboly na prístroji

Prístroj sa nesmie pripojit' priamo na verejnú siet's pitnou vodou.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačky
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Pred každým použitím siet'ovú zástrčku, spojovací kábel, adaptér akumulátora a súpravu akumulátorov skontrolujte z hl'adiska poškodenia. Poškodené prístroje už nepoužívajte a vymeňte ich.
■ Neotvárajte nabíjačku. Pri poškodení alebo chybe sa nabíjačka musí vymenit'.
Nabíjačku neprevádzkujte vo výbušnom prostredí.
Nikdy sa nedotýkajte siet'ovej zásuvky a vidlice vlhkými ru-kami.
Nabíjačku nepoužívajte v znečistenom alebo vlhkom stave.
■ Nenabíjajte batérie (primárne články), vzniká nebezpečie výbuchu.
⚠UPOZORNENIE
■ Siet'ové napätie musí byt' v súlade s napätím uvedeným na výrobnom štítku nabíjačky.
Nabíjačku používajte len na nabíjanie schválených baté-rií.
Nabíjanie súpravy akumulátorov je povolené len priloženou originálnou nabíjačkou alebo nabíjačkou schválenou spoločnosťou KÄRCHER.
POZOR
■ Pri prenášaní nabíjačku nedržte za spojovací kábel.
■ Spojovací kábel chráňte pred vysokými teplotami, ostrými hranami, olejom a pohyblivými súčast'ami prístroja.
■ Nezakrývajte siet'ovú zástrčku.
Nepoužívajte predlžovací kábel s viacerými zásuvkami a zabráňte súčasnej prevádzke viacerých prístrojov.
■ Pre zabránenie poškodeniu spojovací kábel neoviňte okolo sietovej zástrčky alebo adaptéra akumulátora.
Symboly na nabíjačke

Nabíjačku chráňte pred vlhkom a skladujte v suchu. Prístroj je vhodný len na používanie v miestnostiach. Nevystavujte ho ohňu.

Na nabíjačke je namon- tovaná 1-ampérová pois- tka.

Nabíjačka spíňa požia- davky triedy ochrany II.
Bezpečnostné pokyny pre súpravu akumulátorov
Bezpodmienečne si prečítajte bezpečnostné pokyny priložené k súprave akumulátorov a počas používania ich dodržiavajte!
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybal'ovaní skontrolujte úplnosť obsahu bale-nia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Tento tlakový čistič napájaný akumulátorom sa môže používať výlučne v domácnosti:
– na čistenie strojov, vozidiel, stavebných objektov, nástrojov, fasád, terás, záhradných prístrojov atd. prúdom vody.
– spolu s príslušenstvom a náhradnými dielmi schválenými spoločnost'ou KÄRCHER.
Ochrana životného prostredia

Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré sa nesmú do-stať do životného prostredia. Staré prístroje a tiež batérie a akumulátory sa musia ekologicky zlikvidovat'.
Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzani alebo nesprávnej likvidácii predstavovat potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovat spolu s domovým odpadom.

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obal zlikvidujte podľa ekologických zásad.

Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Adresy nájdete na:
V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).
Ilustrácie – pozri na strane 2
Obrázok A
1 Prúdnica s frézou na nečistoty
Pri silnom znečistení
2 Pracovný nadstavec s dýzou s plochým prúdom
Na normálne čistiace úlohy.
4 Odblokovanie súpravy akumulátorov
5 Vypínač prístroja
6 Blokovanie
7 Prípojka vody s jemným filtrom
8 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody
9 Súprava akumulátorov (18 V, 2,5 Ah) *
10 Štandardná nabíjačka (18 V) *
* V závislosti od variantu prístroja v rozsahu dodávky
Štandardná nabíjačka

Súprava akumulátorov

1 Displej
2 K o n t a k t y
3 D r ž i a k
4 Výrobný štítok
Displej
Súprava akumulátorov je vybavená displejom, ktorý stále poskytuje informáciu o stave nabitia, postupe nabíjania a o zostávajúcej dobe nabitia. Okrem toho sa zobrazia prípadné chybové hlásenia.
V závislosti od použitého prístroja sa pri nasadení súpravy akumulátorov indikátor otočí.
| lam | |
| látora | |
![]() | Stav nabitia súpravy akumulátorov pri nepoužívaní. |
| ra | |
![]() | Zostávajúca doba nabitia súpravy akumulátorov pri používaní. |
![]() | Zostávajúca doba nabíjania súpravy akumulátorov pri nabíjaní. |
![]() | Súprava akumulátorov je celkom nabitá. |
![]() | Teplota súpravy akumulátorov je mimo povolených hodnôt alebo súprava akumulátorov je pre skrat zablokovaná (pozri pomoc pri poruchách). |
![]() | Súprava akumulátorov je chybná a z bezpečnostných dôvo-dov zablokovaná. Súpravu akumulátorov už nepoužívajte a zlikvidujte ju v zmysle predpisov. |
Upozornenie
Pre správne fungovanie indikátoru stavu nabitia sa súprava akumulátorov pri prvom použití musí celkom vybit' až po vypnutie prístroja.
Uvedenie do prevádzky
Upozornenie
Nové akumulátory sú iba čiastočne nabité a musia sa pred prvým použitím úplne nabít.
Displej sa aktivuje pred prvým nabíjaním.
Nabíjanie súpravy akumulátorov
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia explodujúcim akumulátorom! Súpravy akumulátorov sa smú nabíjať len v nabíjačke, ktorá je na to určená.
Obrázok B
→ Súpravu akumulátorov zasuňte do nabíjačky.
→ Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
– Nabíjanie sa začne automaticky.
– Na displeji súpravy akumulátorov sa počas nabíjania zobrazí zostávajúca doba nabíjania v minútach.
– Nabíjanie je ukončené, keď sa na displeji súpravy akumulátorov zobrazí 100 %.
Upozornenie
Ak je súprava akumulátorov v nabíjačke a na displeji sa nič nezobrazuje, kapacita akumulátora je nulová alebo veľmi nízka. Hned’ ako je súprava akumulátorov dostatočne nabítá, na displeji sa zobrazí zostávajúca doba nabíjania.
Ak sa po dlhšom čase nič nezobrazí, súprava akumulátorov je chybná a musí sa vymenit'.
→ Po ukončení nabíjania vytiahnite adaptér akumulá-tora zo súpravy akumulátorov.
→ Siet'ovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Upozornenie
Nové súpravy akumulátorov dosiahnu svoju plnú kapacitu po cca 5 cykloch nabitia a vybitia.
Súpravy akumulátorov, ktoré sa dlhší čas nepoužívali, sa musia pred použitím dobit'.
Pri teplotách nižších ako 0 °C klesá výkonnost' súpravy akumulátorov.
Dlhšie skladovanie pri teplotách vyšších ako 20 °C môže znížit kapacitu súpravy akumulátorov.
Vloženie súpravy akumulátorov
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Dávajte pozor na to, aby správne zaklapol akumulátor.
Obrázok C
→ Zasuňte akumulátor do upevňovacieho mechanizmu prístroja.
Nasadenie pracovného nadstavca
Obrázok D
Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch.
→ Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia.
→ Používajte 1/2-cólovú hadicu na vodu (nie je súčasťou rozsahu dodávky) so spojkou, ktorá sa bežne predáva.
→ Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípojke vody.
→ Pripojte hadicu k napájaniu vodou.
→ Úplne otvorte vodovodný kohút.
Prevádzka
POZOR
Chod nasucho trvajúci viac ako 2 minúty vedie k poškodeniam čerpadla. Ak zariadenie do 2 minút nevytvorí tlak, tak ho vypnite a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc pri poruchách“.
Začatie čistenia
Obrázok F
→ Uvoľnite blokovanie spínača prístroja.
→ Stlačte spínač prístroja.
Upozornenie
Počas používania sa na displeji zobrazuje zostávajúca doba nabitia.
Práce s čistiacim prostriedkom
→ Spoločnosť Kärcher ponúka rozprašovacie fláše s čistiacim prostriedkom na ošetrovanie vozidla.
Odporúčaný spôsob čistenia
→ Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobit' (nevysušit').
→ Rozpustenú nečistotu odstráňte tlakovým prúdom.
Prerušenie prevádzky
→ Uvol'nite spínač prístroja.
→ Spínač prístroja zaistite blokovaním.
Ukončenie prevádzky
→ Uvol'nite spínač prístroja.
→ Vodovodný kohút uzavrite.
→ Stlačte spínač prístroja, aby došlo k odstráneniu tlaku prítomného v systéme.
→ Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky.
→ Spínač prístroja zaistite blokovaním.
Vybratie súpravy akumulátorov
Po práci vyberte akumulátor z prístroja.
ObrázokG
→ Blokovanie stlačte nadol.
→ Súpravu akumulátorov vytiahnite smerom dozadu.
→ Po práci musíte nabit' akumulátor.
Upozornenie
Aj čiastočne nabité akumulátory sa musia po použití na-bit'.
Transport
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.
Ručná preprava
→ Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný držiak.
Preprava vo vozidlách
→ Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Súprava akumulátorov
Súprava lítium-iónových akumulátorov podlieha predpisom o nebezpečnom tovare a používatel' ho smie bez d'alšieho obmedzenia prepravovať na verejných cestných komunikáciách.
Pri zasielaní prostredníctvom cudzích subjektov (prepravných spoločností) je potrebné dodržiavať špeciálne požiadavky na balenie a označenie.
Súpravu akumulátorov posielajte len vtedy, ak nemá poškodený kryt. Prelepte obnažené kontakty a súpravu akumulátorov pevne a bezpečne zabalte. Nesmie sa v obale pohybovať.
Dodržiavajte aj vnútroštátne predpisy.
Uskladnenie
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.
Uskladnenie prístroja
→ Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri.
→ Prístroj postavte na rovnú plochu.
Súprava akumulátorov
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia! Neskladujte akumulátory v priestoroch s nižšou vlhkost'ou vzduchu a pod 20 °C. Na displeji sa zobrazuje aktuálny stav nabitia súpravy akumulátorov aj bez pripojenia na nabíjačku.

Ak počas skladovania zhasne displej súpravy akumulátorov, kapacita akumulátora je nulová a displej sa vypol. Urýchlene nabite súpravu akumulátorov.
Čistenie a ošetrovanie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo skratu!
Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.
Pred prácami na prístroji najprv vypnite prístroj a vyber-te súpravu akumulátorov.
⚠POZOR
Pri čistení nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.
→ Nabíjacie kontakty a adaptér akumulátora pravidelne kontrolujte z hládiska znečistenia a v prípade potreby ich vyčistite.
→ Priebežne nabíjajte akumulátory uskladnené dlhšiu dobu.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaný zákaznícky servis.
Pomocou nasledujúceho prehl'adu možno l'ahko odstránit' drobné poruchy.
V prípade pochybností sa láskavo obrát'te na autorizovanú servisnú službu.
Spotrebič sa nezapína
→ Súprava akumulátorov nie je správne upevnená v držiaku akumulátora, súpravu akumulátorov za-suňte do držiaka akumulátora a zaaretujte ju.
→ Stav nabitia súpravy akumulátorov je príliš nízky (pozrite displej), v prípade potreby súpravu akumulátorov nabite.
→ Súprava akumulátorov alebo nabíjačka je chybná, súpravu akumulátorov alebo nabíjačku vymeňte za nové príslušenstvo.
Prístroj sa samočinne vypne
→ Prehriatie prístroja/súpravy akumulátorov, trochu počkajte, kým prístroj/súprava akumulátorov vychladne.
Spotrebič sa nezapína
→ Nabitie akumulátora.
→ Pre nebezpečenstvo prehriatia akumulátora sa prístroj vypne, čim sa zabráni jeho poškodeniu.
Upozornenie: Prístroj a súpravu akumulátorov chráněte pred priamym slnečným žiarením a nechajte vychladnút súpravu akumulátorov.
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
→ Skontrolujte vodovodnú prípojku.
→ Skontrolujte jemný filter v prípojke vody.
Silné výkyvy tlaku
→ Skontrolujte vodovodnú prípojku.
Zariadenie netesní
→ Malá netesnosť prístroja je technicky podmienená. Pri veľkej netesnosti sa obrátte na autorizovanú servisnú službu.
Chybové hlásenia na displeji
Chyba pri nabíjaní
| Displej je zapnutý, súprava akumulátorov sa však nenabíja |
Displej je vypnutý, súprava akumulátorov sa nenabíja
| Súprava akumulátorov je možno kompletne vybitá. Po čkajte, či sa na displeji po nejakom čase nezobrazí zostávajúca doba nabitia. Ak nie, súprava akumulátorov je chybná. Vymeňte súpravu akumulátorov. |
Na displeji je zobrazený symbol teploty, súprava akumulátorov sa nenabíja
| Teplota akumulátora je príliš nízka/vysoká. Súpravu akumulátorov premiestnite do prostredia s miernymi teplotami. Počkajte na znormalizovanie teploty súpravy akumulátorov. |
Nabijanie sa potom začne automaticky.
Chyba v prevádzke
Na displeji sa zobrazí symbol teploty
| Teplota akumulátora je príliš nízka/vysoká. Súpravu akumulátorov premiestnite do prostredia s miernymi teplotami. Počkajte na znormalizovanie teploty súpravy akumulátorov. |
| Pri skrate je súprava akumulátorov zablokovaná na 30 sekúnd a nemôže sa používať. Ak ku skratu dôjde čas tejšie, súprava akumulátorov sa trvale zablokuje. Pre odblokovanie súpravu akumulátorov pripojte na nabí- jačku. |
Na displeji sa zobrazí zostávajúca doba nabitia 0, prístroj sa vypne.
| Súprava akumulátorov je vybitá. Znovu nabite súpravu akumulátorov. |
Chyba pri skladovani
| Na displeji sa už nezobrazuje zvyšková kapacita Súprava akumulátorov je vybitá. Znovu nabite súpravu akumulátorov. |
Na displeji sa zobrazuje zvyšková kapacita 70 %, napriek tomu, že súprava akumulátorov sa práve nabila.
Súprava akumulátorov sa nachádza v automatickom skladovacom režime. Tento sa aktivuje, ak sa akumulátor nepoužíva dlhšie ako 21 dní. Táto funkcia chrání články akumulátora pred rýchlym starnutím a zvyšuje životnosť. Pred d'alším použitím znovu celkom nabite súpravu akumulátorov.
Všeobecná chyba
Na displeji je zobrazený symbol zlomeného akumulátora.
Súprava akumulátorov je chybná a z bezpečnostných dôvodov zablokovaná. Súpravu akumulátorov už nepoužívajte a zlikvidujte ju v zmysle predpisov.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájde- te na stránke www.kaercher.com.
Špeciálne príslušenstvo
– Rýchlonabíjačka a súprava akumulátorov s väčšou kapacitou sa dodávajú ako špeciálne príslušenstvo.
Upozornenie: Prevádzka prístroja je možná len s 18 V súpravou akumulátorov, prístroj nie je kompatibilný s 36 V súpravou akumulátorov.
– Používať sa môže len špeciálne príslušenstvo s upozornením „Handheld“ (s modrou zátkou).
Upozornenie: Pracovné nadstavce vysokotlakových čističov nie sú kompatibilné.
Upozornenia týkajúce sa súpravy akumulátorov a nabíjačky
– Akumulátory/nabíjačky, ktoré nie sú súčasťou rozsahu dodávky alebo sa požadujú dodatočne, sa dodávajú ako špeciálne príslušenstvo a môžu sa dokúpit'.
– Pred použitím rýchlonabíjačky a súpravy akumulátorov dbajte na návod na obsluhu používaného prístroja a na pripadné priložené bezpečnostné pokyny.
– Ďalšie informácie o návode na obsluhu pre súpravu akumulátorov, ako aj príslušenstvo a náhradné die- ly sú uvedené na stránke www.kaercher.com.
Technické údaje
| Prístroj | |
| Menovité napätie súpravy akumulátorov | 18 V = |
| Krytie III | |
| Prevádzková doba pri plnom nabití akumulátora (max.) | 10 min |
| Pripojenie vody | |
| Prívodná teplota (max.) 40 °C | |
| Prívodný tlak (max.) 1,0 MPa | |
| Výkonové parametre | |
| Max. prípustný tlak 2,4 MPa | |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene Nebezpečnosť K | 1,3 m/s20,6 m/s2 |
| Hlučnosť LpA Nebezpečnosť KpA | 70 dB(A)3 dB(A) |
| Hlučnosť LWA + nebezpečnosť KWA | 84 dB(A) |
| Battery Power 18/25 | |
| Typ akumulátora Li-Ion | |
| Menovité napätie súpravy akumulátorov | 18 V = |
| Menovitá kapacita (podľa IEC/EN 61690) | 2,4 Ah |
| Menovitá kapacita (podľa údajov výrobcu článkov) | 2,5 Ah |
| Menovitá energia (podľa UN 3480) 43,2 Wh | |
| Nabíjací prúd, max. 4 A | |
| Prevádzková teplota -20...40 °C | |
| Nabíjacia teplota 0...40 °C | |
| Teplota skladovania -20...60 °C | |
| Hmotnosť 0,5 kg | |
| Rozmery (d x š x v) 133 x 88 | x 50 mm |
| Štandardná nabíjačka BC 18 V | |
| Menovité napätie 100-240 V | |
| Frekvencia | 50-60 Hz |
| Príkon (max.) | 0,3 A |
| Krytie | II ☑ |
| Menovité napätie súpravy akumulátorov | 18 V = |
| Nabíjací prúd (max.) | 0,5 A |
| Doba nabíjania (pri vybitej súprave akumulátorov) cca | 4 h |
| Hmotnosť (bez súpravy akumulátorov) | 0,16 kg |
Technické zmeny vyhradené.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Uplatňované postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES: Príloha V
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212





