KHB 5 Battery - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHB 5 Battery Kärcher w formacie PDF.

📄 224 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher KHB 5 Battery - page 141

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHB 5 Battery - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHB 5 Battery marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KHB 5 Battery Kärcher

Teža (brez paketa akumulatorskih baterij) 0,16 kg Izjava EU o skladnosti Proizvod: Tlačni čistilnik (akumulatorski pogon) Tip: 1.328-000 1.328-1xx Zadevne direktive EU: 2014/35/EU 2014/35/EU 2014/30/EU 2014/30/EU 2011/65/ЕU 2011/65/ЕU 2000/14/ES – Uporabljeni usklajeni standardi: EN 60335–1 EN 60335–1 – EN 60335-2-29 EN 60335–2–54 EN 60335–2–54 EN 62233: 2008 EN 62233: 2008 EN 55014–1:2017 EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015 EN 55014–2: 2015 – EN 61000–3–2: 2014 – EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 EN 50581 Postopek ocenjevanja skladnosti: 2000/14/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno: 82 Zajamčeno: 84 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 140 SL– 3 Przed pierwszym uży- ciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do póź- niejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. 몇 OSTROŻNIE Urządzenia zabezpieczające zapewniają ochronę użytkow- nika i nie wolno ich zmieniać ani pomijać. Blokada unieruchamia przełącz- nik i zapobiega niezamierzone- mu włączeniu urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot. bezpośrednie- go zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zra- nień. UWAGA Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód mate- rialnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO Użytkownik musi używać urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. Musi on uwzględniać miejscowe wa- runki i w trakcie pracy przy użyciu urządzenia uważać na osoby znajdujące się w pobli- żu. Praca w obszarach zagrożo- nych wybuchem jest zabro- niona. Podczas użytkowania urzą- dzenia w obszarach zagrożo- nych należy przestrzegać stosownych przepisów bez- pieczeństwa. Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . PL 3 Zakres dostawy. . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . PL 6 Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 8 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . PL 8 Czyszczenie i pielęgnacja. . . . . . . . PL 8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . PL 8 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 9 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . PL 10 Deklaracja zgodności UE . . . . . . . . PL 10 Wskazówki bezpieczeństwa Zabezpieczenia Blokada Stopnie zagrożenia Bezpieczna obsługa 141PL– 4 Nie używać urządzenia, jeżeli przedtem spadł, został uszkodzony lub jest nie- szczelny. Strumienia wody nie należy kierować bezpośrednio na urządzenia elektryczne i wy- posażenie, które zawiera części elektryczne. Nie spryskiwać przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbestu). 몇 OSTRZEŻENIE Obsługa urządzenia przez dzieci lub osoby nieprzyuczo- ne jest zabroniona. Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mental- nych albo takie, którym bra- kuje doświadczenia i/lub wie- dzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowa- ne przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeń- stwo i otrzymały od niej wska- zówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Dzieci powinny być nadzoro- wane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem. Używać wzgl. przechowywać urządzenie jedynie zgodnie z opisem wzgl. według rysun- ku! Nigdy nie należy kierować strumienia na osoby, zwie- rzęta lub luźne przedmioty! Urządzenie zawiera podze- społy elektryczne, nie czyścić go pod wodą bieżącą. Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie nigdy nie może być użytkowane bez odłącznika systemowego od sieci wodociągowej. Upewnić się, że przyłącze wodociągu domowego, przy którym używane jest urzą- dzenie, jest wyposażony w odłącznik systemowy zgodny z EN 12729 typu BA. Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, katalogowana jest jako nie nadająca się już do picia. 몇 OSTROŻNIE Urządzenie może ulec uszko- dzeniu podczas pracy na su- cho. Działającego urządzenia ni- gdy nie pozostawić bez nad- zoru. UWAGA Nie stosować urządzenia w temperaturach poniżej 0 °C. Symbole na urządzeniu Urządzenia nie można podłączać bezpośrednio do sieci wodociągowej. 142 PL– 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed każdym użyciem sprawdzić zasilacz, kabel łą- czący, adapter akumulatora oraz zestaw akumulatorów pod kątem uszkodzenia. Uszkodzonych urządzeń nie należy używać i należy je wy- mienić. Nie otwierać ładowarki. W przypadku uszkodzenia lub wady należy wymienić łado- warkę. Nie używać ładowarki w oto- czeniu zagrożonym wybu- chem. Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka wilgotnymi rękoma. Nie używać ładowarki, gdy jest zabrudzona albo wilgot- na. Nie ładować baterii (ogniw pierwotnych) - Niebezpie- czeństwo wybuchu. 몇 OSTROŻNIE Napięcie w sieci musi się zga- dzać z napięciem podanym na tabliczce znamionowej ła- dowarki. Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych pakietów akumulatorów. Ładowanie zestawu akumu- latorów dozwolone jest wy- łącznie z użyciem dołączonej oryginalnej ładowarki lub ła- dowarki dopuszczonej przez KÄRCHER. UWAGA Nie przenosić ładowarki za kabel łączący. Chronić kabel łączący przed wysoką temperaturą, ostrymi krawędziami, olejem i rucho- mymi częściami urządzenia. Nie zakrywać zasilacza. Unikać przedłużaczy z gniaz- dami wielostykowymi i równo- czesnego użytkowania kilku urządzeń. Nie owijać kabla łączącego wokół zasilacza lub adaptera akumulatora, aby uniknąć uszkodzeń. Należy koniecznie przeczytać wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa dołączone do zesta- wu akumulatorów i przestrze- gać ich w czasie użytkowania! Zasady bezpieczeństwa dotyczące ładowarki Symbole na ładowarce Chronić ładowarkę przed wilgocią i przechowywać w suchym miejscu. Urzą- dzenie nadaje się tylko do użycia w pomieszcze- niach, nie wystawiać go na działanie deszczu. Ładowarka ma wbudo- wany bezpiecznik 1 A. Ładowarka spełnia wy- magania klasy ochrony II. Zasady bezpieczeństwa dotyczące zestawu akumulatorów 143PL– 6 Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys- trybutora. Zasilana akumulatorowo myjka ciśnieniowa jest prze- znaczona wyłącznie do użytkowania gospodarstwach domowych: – do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, na- rzędzi, fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody. – w połączeniu z akcesoriami i częściami zamienny- mi dopuszczonymi przez firmę KÄRCHER. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen- tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa- rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate- riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa- rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe- go. Adresy podano pod: www.kaercher.com/dealersearch W niniejszej instrukcji obsługi opisane jest maksymalne wyposażenie. W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Rysunki patrz strona 2 Rysunek 1 Lanca z frezem do zanieczyszczeń Do przywartych zanieczyszczeń, trudnych do usu- nięcia 2 Lanca z dyszą strumienia płaskiego Do zwykłych prac związanych z czyszczeniem. 3 Myjka ciśnieniowa (zasilana akumulatorowo) 4 Odblokowanie zestawu akumulatorów 5 Wyłącznik główny 6 Blokada 7 Przyłącze wody z filtrem drobnosiatkowym 8 Złączka do przyłącza wody 9 Zestaw akumulatorów (18 V, 2,5 Ah) * 10 Standardowa ładowarka (18 V) *

  • Według wersji urządzenia znajdujących się w zakresie dostawy 1 Styki do ładowania akumulatorów 2 Adapter akumulatora 3 Przewód łączący 4 Zasilacz 5 Tabliczka identyfikacyjna 1 Wyświetlacz 2 Styki 3Schowek 4 Tabliczka identyfikacyjna Zakres dostawy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtór- ne, które należy oddać do utylizacji. Baterie i aku- mulatory zawierają substancje, które nie mogą przedostać się do środowiska. Zużyte sprzęty, ta- kie jak baterie lub akumulatory poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Urządzenia elektryczne i elektroniczne często za- wierają materiały, które rozporządzane lub utylizo- wane niewłaściwie, mogą potencjalnie być nie- bezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjono- wania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z odpadami do- mowymi. Materiały użyte do opakowania nadają się do re- cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki za- wierające olej, np. mycie silnika lub podłogi samo- chodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposa- żonych w separator oleju. Gwarancja Opis urządzenia Standardowa ładowarka Zestaw akumulatorów 144 PL– 7 Zestaw akumulatorów jest wyposażony w wyświetlacz, który stale informuje o poziomie naładowania, postępie ładowania i pozostałym czasie pracy. Poza tym wy- świetlane są na nim ewentualne komunikaty o błędach. W zależności od stosowanego urządzenia wskazanie obraca się podczas montowania zestawu akumulato- rów. Wskazówka Aby wskaźnik poziomu naładowania działał prawidłowo, podczas korzystania z zestawu akumulatorów po raz pierwszy należy doprowadzić do ich całkowitego rozła- dowania i wyłączenia urządzenia. Wskazówka Nowe pakiety akumulatorów są naładowane jedynie częściowo i przed pierwszym ich użyciem należy je cał- kowicie naładować. Podczas pierwszego ładowania wyświetlacz zostaje włączony. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia przez wy- buch akumulatora! Zestawy akumulatorów wolno łado- wać tylko odpowiednią ładowarką. Rysunek Wsunąć zestaw akumulatorów do adaptera ładowarki. Podłączyć zasilacz do gniazdka. – Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. – Podczas ładowania na wyświetlaczu zestawu aku- mulatorów widoczny jest pozostały czas ładowania w minutach. – Ładowanie jest zakończone, gdy na wyświetlaczu zestawu akumulatorów znajduje się 100%. Wskazówka Jeśli wyświetlacz jest wyłą czony, mimo że zestaw aku- mulatorów jest podłączony do ładowarki, oznacza to, że akumulatory się wyczerpały lub poziom ich naładowa- nia jest bardzo niski. Gdy zestaw akumulatorów zosta- nie odpowiednio naładowany, wyświetlacz zacznie po- kazywać pozostały czas ładowania. Jeśli nawet po dłuższej chwili nie wyświetli się żad- ne wskazanie, oznacza to, że zestaw akumulatorów jest uszkodzony i musi zostać wymieniony. Po naładowaniu zdjąć adapter z zestawu akumula- torów. Odłączyć zasilacz od gniazdka. Wskazówka Nowe zestawy akumulatorów osiągają swoją maksymalną pojemność po ok. 5 cyklach ładowania i rozładowania. Zestawy akumulatorów, które są nieużywane przez dłuższy czas, należy doładować przed użyciem. Przy temperaturach poniżej 0°C obniża się wydajność zestawu akumulatorów. Długie przechowywanie w temperaturze powyżej 20°C może zmniejszyć pojemność akumulatora. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na to, by pakiet akumulatorów został właściwie wsunięty. Rysunek Wsunąć akumulator do oprawy urządzenia. Rysunek Podłączyć żądaną lancę i zablokować poprzez ob- rót o 90°. Wartości przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/ dane techniczne. Przestrzegać przepisów lokalnego przedsiębiorstwa wodociągowego. Rysunek Przykręcić dołączoną złączkę do przyłącza wody na urządzeniu. Zastosować węża do wody o długości 1/2 cala (nie- objęty zakresem dostawy) ze złączką dostępną na rynku. Założyć wąż doprowadzający wodę na złącze przy- łącza wody. Podłączyć wąż do dopływu wody. Całkowicie otworzyć kran. UWAGA Praca na sucho trwająca przez ponad 2 minuty prowa- dzi do uszkodzenia pompy. Jeżeli urządzenie nie wy- tworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, należy je wyłączyć i postąpić zgodnie ze wskazówkami z rozdziału „Usuwa- nie usterek”. Wyświetlacz Wskazanie Znaczenie Przechowywanie akumulatora Poziom naładowania zestawu akumulatorów w razie ich nie- używania. Użytkowanie akumulatora Pozostały czas pracy zestawu akumulatorów w razie ich użyt- kowania. Ładowanie akumulatora Pozostały czas ładowania ze- stawu akumulatorów. Akumulator jest w pełni nałado- wany. Wskaźnik usterek Temperatura zestawu akumu- latorów wykracza poza do- puszczalne wartości lub zosta- ła zablokowana na skutek zwarcia (patrz „Usuwanie uste- rek”). Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i został zabloko- wany ze względów bezpie- czeństwa. Nie używać zestawu akumulatorów i zutylizować go zgodnie z przepisami. Uruchamianie Naładować zestaw akumulatorów Włożyć zestaw akumulatorów Założyć lancę Doprowadzenie wody Działanie 145PL– 8 Rysunek Poluzować blokadę przełącznika urządzenia. Nacisnąć przełącznik urządzenia. Wskazówka W trakcie użytkowania wyświetlacz pokazuje pozostały czas pracy. Kärcher oferuje butelki aerozolowe ze środkiem czyszczącym do pielęgnacji pojazdu. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia). Spłukać rozpuszczony brud strumieniem ciśnienio- wym. Puścić przełącznik urządzenia. Zabezpieczyć przełącznik urządzenia za pomocą blokady. Puścić przełącznik urządzenia. Zakręcić kran. Nacisnąć przełącznik urządzenia w celu zreduko- wania utrzymującego się jeszcze ciśnienia w syste- mie. Oddzielić urządzenie od dopływu wody. Zabezpieczyć przełącznik urządzenia za pomocą blokady. Po pracy wyjąć pakiet akumulatorów z urządzenia. Rysunek Nacisnąć w dół element odblokowujący. Wyciągnąć do tyłu zestaw akumulatorów. Naładować pakiet akumulatorów po pracy. Wskazówka Po użyciu naładować również częściowo rozładowane akumulatory. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transpor- tu. Podnieść urządzenie i nosić przy użyciu uchwytu nośnego. Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i przewróceniem się. Zestaw akumulatorów litowo-jonowych podlega przepi- som dotyczącym towarów niebezpiecznych i może być transportowany przez użytkownika bez dodatkowych powłok w obszarze transportu publicznego. W przypadku wysyłki za pośrednictwem strony trzeciej (przedsiębiorstwa transportowego) należy przestrzegać specjalnych wymogów odnośnie pakowania i oznacza- nia. Zestaw akumulatorów można przesyłać tylko wtedy, gdy jego obudowa jest nieuszkodzona. Należy okleić ot- warte styki i spakować zestaw akumulatorów w sposób stabilny i bezpieczny. Zestaw akumulatorów nie może przemieszczać się wewnątrz opakowania. Należy przestrzegać przepisów krajowych. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Przy składowaniu wziąć pod uwagę ciężar urządzenia. Urządzenie może być przechowywane jedynie w pomieszczeniach wewnętrznych. Pozostawić urządzenie na równej powierzchni. UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przechowywać pa- kiety akumulatorów tylko w pomieszczeniach o niskiej wilgotności powietrza i w temp. poniżej 20°C. Na wyświetlaczu zestawu akumulatorów pokazywany jest ich aktualny poziom naładowania, nawet bez podłą- czonej ładowarki. Jeśli wyświetlacz zestawu akumulatorów zgaśnie w trakcie przechowywania, oznacza to, że akumulatory się wyczerpały i wyświetlacz się wyłączył. Należy jak najszybciej naładować zestaw akumulatorów. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo spięcia elektrycznego! Nie czyścić urządzenia za pomocą węża ani strumienia pod ciśnieniem. Wyłączyć urządzenie i wyjąć zestaw akumulatorów podczas pracy przy urządzeniu. UWAGA Niebezpieczeństwo! Do czyszczenia nie stosować ściernych ani agresyw- nych środków czyszczących. Regularnie sprawdzać zestyki ładowarki i adapter akumulatora pod kątem zabrudzeń i w razie potrze- by czyścić. Naładować pakiety akumulatorów przechowywane przez dłuższy okres czasu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Prace naprawcze i prace przy elementach elektrycz- nych mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowa- ny serwis. Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzysta- jąc z poniższych wskazówek. W razie wątpliwości prosimy zwrócić się do autoryzowa- nego serwisu. Zestaw akumulatorów nie jest poprawnie osadzony w uchwycie; włożyć zestaw akumulatorów do uchwytu i zablokować. Zbyt niski poziom naładowania zestawu akumula- torów (patrz wyświetlacz); w razie potrzeby nałado- wać zestaw akumulatorów. Rozpocząć czyszczenie Praca ze środkiem czyszczącym Zalecana metoda czyszczenia Przerwanie pracy Zakończenie pracy Wyjąć zestaw akumulatorów Transport Transport ręczny Transport w pojazdach Zestaw akumulatorów Przechowywanie Przechowywanie urządzenia Zestaw akumulatorów Czyszczenie i pielęgnacja Usuwanie usterek Urządzenie nie działa 146 PL– 9 Usterka zestawu akumulatorów lub ładowarki; za- stąpić zestaw akumulatorów lub ładowarkę nowymi akcesoriami. Przegrzanie urządzenia / zestawu akumulatorów; odczekać chwilę, aby urządzenie / zestaw akumu- latorów się schłodził. Naładować pakiet akumulatorów. Urządzenie wyłącza się w razie niebezpieczeństwa przegrzania akumulatora, aby uniknąć uszkodze- nia. Wskazówka: Nie wystawiać urządzenia ani zesta- wu akumulatorów na bezpośrednie działanie pro- mieni słonecznych; poczekać, aż zestaw akumulatorów się schłodzi. Sprawdzić dopływ wody. Sprawdzić filtr drobnosiatkowy w przyłączu wody. Wyczyścić dyszę: Usunąć zanieczyszczenia z ot- woru dyszy za pomocą igły i wypłukać wodą od przodu. Sprawdzić dopływ wody. Niewielka nieszczelność urządzenia wynika z jego konstrukcji. W przypadku większej nieszczelności zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie. Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploa- tację przyrządu. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaer- cher.com. – Ładowarkę do szybkiego ładowania i zestaw aku- mulatorów o większej pojemności można dokupić jako wyposażenie specjalne. Wskazówka:Urządzenie można użytkować tylko z zestawem akumulatorów 18 V i nie jest zgodne z zestawem akumulatorów 36 V. – Można stosować tylko wyposażenie specjalne ze wskazówką „Dźwignia ręczna” (z niebieską zaślep- ką). Wskazówka: Rury strumieniowe myjek wysokociś- nieniowych nie są zgodnymi częściami. – Akumulatory/ładowarki, których zakres dostawy nie obejmuje lub które są dodatkowo wymagane, są dostępne jako wyposażenie specjalne i można je dokupić. – Przed użyciem ładowarki do szybkiego ładowania i zestawu akumulatorów należy zapoznać się z in- strukcją obsługi stosowanego urządzenia i dołą- czonymi zasadami bezpieczeństwa. – Więcej informacji dotyczących instrukcji obsługi ze- stawu akumulatorów, a także akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaer- cher.com. Urządzenie samo się wyłącza Urządzenie nie działa Urządzenie nie wytwarza ciśnienia Silne wahania ciśnienia Nieszczelne urządzenie Wyświetlacz komunikatów o błędach Błąd podczas ładowania Wyświetlacz jest włączony ale zestaw akumulato- rów nie jest ładowany Ładowarka jest uszkodzona. Wymienić ładowarkę. Wyświetlacz jest wyłączony, ale zestaw akumulato- rów nie jest ładowany Prawdopodobnie zestaw akumulatorów jest całkowicie rozładowany. Poczekać i sprawdzić, czy wyświetlacz zacznie po chwili pokazywać pozostały czas ładowa- nia. Jeśli nie, oznacza to, że zestaw akumulatorów jest uszkodzony. Wymienić zestaw akumulatorów. Wyświetlacz pokazuje symbol temperatury, ale ze- staw akumulatorów nie jest ładowany Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka. Umieścić zestaw akumulatorów w otoczeniu o umiarkowanej temperaturze. Poczekać, aż zestaw akumulatorów będzie miał normalną temperaturę. Wówczas ładowanie rozpocznie się automatycznie. Błąd podczas pracy Na wyświetlaczu pokazywany jest symbol tempe- ratury Temperatura zestawu akumulatorów jest za niska / za wysoka. Umieścić zestaw akumulatorów w otoczeniu o umiarkowanej temperaturze. Poczekać, aż zestaw akumulatorów będzie miał normalną temperaturę. W przypadku zwarcia zestaw akumulatorów zostaje zablokowany na następne 30 sekund. Jeśli zwarcie występuje częściej, zestaw akumulatorów zostaje cał- kowicie zablokowany. Aby go odblokować, należy pod- łączyć ładowarkę. Wyświetlacz pokazuje pozostały czas pracy 0, urządzenie wyłącza się. Zestaw akumulatorów jest rozładowany. Należy nała- dować zestaw akumulatorów. Błąd podczas przechowywania Wyświetlacz nie pokazuje pojemności szczątkowej Zestaw akumulatorów jest rozładowany. Należy nała- dować zestaw akumulatorów. Wyświetlacz pokazuje pojemność szczątkową 70%, mimo że zestaw akumulatorów został właśnie naładowany. Zestaw akumulatorów znajduje się w automatycznym trybie ładowania. Aktywuje się on, jeśli akumulator nie był używany przez dłużej niż 21 dni. Ta funkcja chroni ogniwa akumulatorów przed zbyt szybkim zużyciem i zwiększa ich żywotność. Całkowicie naładować ze- staw akumulatorów przed kolejnym użyciem. Ogólny błąd Na wyświetlaczu pojawia się przekreślony symbol baterii. Zestaw akumulatorów jest uszkodzony i został zablo- kowany ze względów bezpieczeństwa. Nie używać ze- stawu akumulatorów i zutylizować go zgodnie z przepi- sami. Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Wyposażenie specjalne Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki Błąd podczas pracy 147PL– 10 Zastrzega się prawo wprowadzania zmian technicz- nych. Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia. Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- nienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/08/01 Dane techniczne Urządzenie Napięcie znamionowe zestawu aku- mulatorów 18 V = Klasa ochrony III Czas pracy przy w pełni naładowanym akumulatorze (maks.) 10 min Przyłącze wody Temperatura doprowadzenia (maks.) 40 °C Ciśnienie dopływowe (maks.) 1,0 MPa Parametry robocze Maks. dopuszczalne ciśnienie 2,4 MPa Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Niepewność pomiaru K 1,3 0,6 m/s

Poziom ciśnienie akustycznego L

Niepewność pomiaru K

dB(A) dB(A) Poziom mocy akustycznej L

Niepewność pomiaru K

84 dB(A) Battery Power 18/25 Typ akumulatora Li-Ion Napięcie znamionowe zestawu akumulatorów 18 V = Pojemność znamionowa (zgodnie z IEC/EN 61690) 2,4 Ah Pojemność znamionowa (zgodnie z danymi producenta ogniw) 2,5 Ah Energia znamionowa (zgodnie z UN 3480) 43,2 Wh Prąd ładowania maks. 4 A Temperatura robocza -20...40 °C Temperatura ładowania 0...40 °C Temperatura przechowywania -20...60 °C Ciężar 0,5 kg Wymiary (dług. x szer. x wys.) 133 x 88 x 50 mm Standardowa ładowarka BC 18 V Napięcie znamionowe 100-240 V Częstotliwość 50-60 Hz Pobór prądu (maks.) 0,3 A Klasa ochrony II Napięcie znamionowe zestawu akumulatorów 18 V = Prąd ładowania (maks.) 0,5 A Czas ładowania (wyładowanego zestawu akumulatorów) ok.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : KHB 5 Battery

Kategoria : Myjka ciśnieniowa