KHP 4 - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHP 4 Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | KHP 4 |
| Dimensions (L × l × H) | 333 × 405 × 870 mm |
| Poids en ordre de marche | 9,1 kg |
| Tension nominale | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance de raccordement | 1,7 kW |
| Pression de service | 10 MPa |
| Pression maximale admissible | 13 MPa |
| Débit d'eau nominal | 5,5 l/min |
| Débit d'eau maximum | 7,0 l/min |
| Débit de détergent | 0,3 l/min |
| Température d'alimentation max. | 40 °C |
| Pression d'alimentation max. | 1,2 MPa |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection | IP X5 |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 73 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 89 dB(A) |
| Vibration bras-main | <2,5 m/s² |
| Longueur du flexible haute pression | Env. 8 m (sur dévidoir) |
| Lances fournies | Rotabuse + Vario Power (réglable) |
| Réservoir de détergent | Oui, intégré |
| Dispositifs de sécurité | Interrupteur principal, verrouillage poignée, clapet de décharge avec pressostat |
| Garantie | Selon conditions du pays (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHP 4 Kärcher
Questions des utilisateurs sur KHP 4 Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHP 4 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHP 4 de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI KHP 4 Kärcher
Utilisation conforme....FR 4
Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil .... FR 5
Montage FR 5
Mise en service .... FR 5
Fonctionnement. .... FR 6
Transport F R
Entreposage FR 6
Entretien et maintenance .... FR 7
Assistance en cas de panne ..... FR 7
Accessoires et pièces de rechange. ..... FR 7
Garantie....FR 7
Caractéristiques techniques ..... FR 8
Déclaration UE de conformité ..... FR 8
Sécurité

Avant la première utilisation de votre appareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Symboles sur l'appareil

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ou sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

L'appareil ne doit pas être directement raccordé au réseau public d'eau potable.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
■ Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage poignée-pistolet
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.
Clapet de décharge avec pressostat
Le clapet de décharge évite de dépasser la pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.
Utilisation conforme
Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé:
- pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
– avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par KÄRCHER. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.
Protection de l'environnement
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Les matériels d'emballage sont recyclables. Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.

Les appareils ancien modèle contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés à un système de recyclage. Éliminez les appareils ancien modèle d'une manière respectueuse de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol.
Description de l'appareil
L'étendue de la livraison de l'appareil (selon le modèle) figure sur l'emballage. Ce manuel d'utilisation décrit toutes les options possibles.
Illustrations voir page 2
1 Raccord pour l'arrivée d'eau
2 Arrivée d'eau avec tamis intégré
6 Support pour la poignée-pistolet
7 Poignée de transport
8 Manivelle pour dévidoir
9 Filet pour le compartiment accessoires
10 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
11 Réservoir de détergent
12 Roulette de transport
13 Poignée-pistolet
14 Verrouillage poignée-pistolet
15 Touche pour séparer le tuyau à haute pression de la poignée-pistolet
16 Lance avec rotabuse
Pour les salissures tenaces
17 Lance avec réglage de la pression (Vario Power) Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être augmentée en continu de 'SOFT' à 'HARD'. Pour régler la pression de travail, relâcher le levier du pistolet haute pression et tourner la lance sur la position souhaitée.
Approprié pour le travail avec du détergent.
Nécessaire en supplément
Flexible renforcé avec raccord standard.
– Diamètre minimal 1/2 pouce (13 mm)
- Longueur minimale 7,5 m
Montage
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.
Illustrations voir page 3
Figure : A
→ Presser les roues dans la fixation.
→ Fixer les roues à l'aide des obturateurs fournis.
Veiller à l'alignement de l'obturateur !
Figure : B
→ Enficher la poignée de transport et la visser.
Figure : C
→ Presser le nipple de raccordement du flexible haute pression court dans la fixation en laiton, le freiner à l'aide d'agrafes.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
Figure : D
→ Enficher le support pour la poignée-pistolet.
Figure : E
→ Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
Figure : F
→ Enficher le flexible haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Remarque : Veiller à un alignement correct du nipple de raccordement.
→ Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.
Mise en service
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
→ Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Alimentation en eau
Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques
Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau.
ATTENTION
Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires spéciaux, référence 4.730-059).
Figure : G
→ Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
→ Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
→ Ouvrir le robinet d'eau complètement.
Fonctionnement
ATTENTION
Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".
Fonctionnement à haute pression
⚠ PRÉCAUTION
Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement
ATTENTION
Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement.
→ Dérouler complètement le flexible haute pression du dévidoir. Le retenir en même temps au niveau de la poignée de transport.
Figure : H
→ Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90°.
→ Interrupteur principal sur "I/ON".
→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet.
→ Tirer le levier, l'appareil se met en service.
Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.
Fonctionnement avec détergent
Remarque : L'ajout de détergent est uniquement possible en mode basse pression.
⚠️ DANGER
Lors de l'utilisation de détergents, la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent doit être respectée, notamment les remarques relatives à l'équipement de protection personnel.
Figure : I
→ Remplir la solution de détergent dans le réservoir de détergent (respecter l'indication de dosage sur l'emballage de détergent).
→ Refermer le réservoir de détergent avec le couvercle.
→ Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
→ Tourner la lance sur la position "Mix".
Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.
Méthode de nettoyage conseillée
→ Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.
→ Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.
Interrompre le fonctionnement
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.
→ En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".
Fin de l'utilisation
⚠ PRÉCAUTION
Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système.
→ Après le travail avec le détergent : exploiter l'appareil pendant 1 minute environ pour le rincer.
→ Relâcher la manette de la poignée-pistolet.
→ Mettre l'appareil hors service "0/OFF".
→ Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
→ Fermer le robinet d'eau.
→ Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système.
→ Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Transport manuel
→ Tirer l'appareil à l'aide de la poignée de transport.
Transport dans des véhicules
→ Vider le réservoir de détergent.
→ Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.
Entreposage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Tenir compte du poids de l'appareil lors du stockage.
Ranger l'appareil
En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.
→ Garer l'appareil sur une surface plane.
→ Appuyer sur la touche de séparation de la poignée-pistolet et séparer le flexible haute pression de celle-ci.
→ Tourner la manivelle dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre et enrouler le flexible haute pression complètement sur le dévidoir.
→ Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.
→ Ranger le câble de raccordement et les accessoires restants sur l'appareil.
Protection antigel
ATTENTION
Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été complètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider complètement l'appareil et les accessoires et les mettre à l'abri du gel.
Pour éviter des dommages :
→ Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.
→ Ôter la lance de la poignée-pistolet.
→ Mettre l'appareil en marche ('I/ON') et actionner la manette de la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule (env. 1 min.).
→ Mettre l'appareil hors tension.
→ Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.
Entretien et maintenance
⚠️ DANGER
Risque d'électrocution.
■ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
Nettoyage du tamis de l'arrivée d'eau
Nettoyer régulièrement le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
→ Retirer le raccord du raccord d'alimentation en eau.
Figure : J
ATTENTION
Le tamis ne doit pas être endommagé.
→ Enlever le tamis avec une pince plate.
→ Nettoyer le tamis sous l'eau courante.
→ Remettre en place le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtre pour détergent
Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :
→ Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante.
Assistance en cas de panne
Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante.
En cas de doute, s'adresser au service après-vente agréé.
⚠️ DANGER
Risque d'électrocution.
→ Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
→ Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service.
→ Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant.
→ Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé
L'appareil ne monte pas en pression
→ Contrôler le réglage sur la lance.
→ Vérifier la présence d'un débit suffisant au niveau de l'alimentation en eau.
→ Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.
→ Purger l'appareil avant l'utilisation.
Mettre l'appareil en marche en vérifiant que la lance n'est pas branchée et le laisser tourner (max. 2 minutes) jusqu'à ce que l'eau qui s'échappe du pistolet ne contienne plus de bulles d'air. Mettre l'appareil hors tension et raccorder la lance.
Fluctuations de pression importantes
→ Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau.
→ Contrôler la quantité d'eau alimentée.
Appareil non étanche
→ Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé.
Le détergent n'est pas aspirée
→ Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power).
Tourner la lance sur la position "Mix".
→ Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent.
Accessoires et pièces de rechange
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Vous trouverez les adresses sous :
Caractéristiques techniques
| Branchement électrique | |
| Tension 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Puissance de raccordement 1,7 kW | |
| Degré de protection IP X5 | |
| Classe de protection II | 回 |
| Protection du réseau (à action retardée) | 10 A |
| Arrivée d'eau | |
| Pression d'alimentation (max.) 1,2 MPa | |
| Température d'alimentation (max.) 40 °C | |
| Débit d'alimentation (min.) 8 l/min | |
| Performances | |
| Pression de service 10 MPa | |
| Pression maximale admissible 13 MPa | |
| Débit (eau) 5,5 l/min | |
| Débit maximum 7,0 l/min | |
| Débit (détergent) 0,3 l/min | |
| Force de réaction sur la poignée-pistolet | 13 N |
| Dimensions et poids | |
| Longueur 333 mm | |
| Largeur | 405 mm |
| Hauteur | 870 mm |
| Poids, opérationnel avec accessoires | 9,1 kg |
| Valeurs définies selon EN 60335-2-79 | |
| Valeur de vibrations bras-main | <2,5 m/s2 |
| Incertitude K | 0,7 m/s2 |
| Niveau de pression acoustique LpA | 73 dB(A) |
| Incertitude KpA | 3 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique LWA | 89 dB(A) |
| + incertitude KWAA | |
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit : Nettoyeur haute pression Type : KHP 4
Directives européennes en vigueur :
2000/14/CE
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN 50581
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procédures d'évaluation de la conformité
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré: 87
Garanti: 89
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
→ Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.
Alimentação de água
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.